ESAB LKA 180 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

clk a1p00
Valid for serial no. 618--xxx--xxxx0456 180 001 020211
LKA 180
LKA 240
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Íþletme Elkitabý
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Donaným özellikleríní herhangí bír íhbarda bulundurmadan deÝíþtírme hakki saklidir.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 66..............................................
PORTUGUÊS 73..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 80.............................................
POLSKI 88.................................................
ÈESKY 95.................................................
MAGYAR 102................................................
TÜRKÇE 109................................................
MAGYAR
TOCu
-- 1 0 2 --
1 UTASÍTÁSOK 103......................................................
2 BIZTONSÁG 103.......................................................
3 BEVEZETÈS 104.......................................................
4 MÜSZAKI ADATOK 104.................................................
5 BESZERELÉS 105.......................................................
5.1 Villamos csatlokoztas 106......................................................
5.2 Elektród 106...................................................................
6 ÜZEMELTETÉS 107....................................................
6.1 Ponthegesztés 108.............................................................
7 KARBANTARTÁS 108...................................................
8 ALKATRÉSZRENDELÉS 108..............................................
KAPCSOLÁSI RAJZ 119....................................................
TARTALÉKALKATRÉSZLISTA 125...........................................
bc05d18u
-- 1 0 3 --
1 UTASÍTÁSOK
NYILATKOZAT
Svédország, felelõssége tudatában kinyilatkozza, hogy a LKA 180 / 240 hegesztõ
áramforrás a 618 gyártási számtól kielégíti az EN 60974--1 szabványt a (73/23/EGK) sz.
utasís elõírásai szerint a (93/68/EGK) kiegészítéssel együtt,.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 96--04--20
2BIZTONSÁG
ÍVHEGESZTÉS ÉS GÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS
HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁR FIGYELMEZTETÕ
SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
S Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉ LY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sér ülé st okoz hat
S dje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
VIGYÁZAT!
HU
bc05d18u
-- 1 0 4 --
3 BEVEZETÈS
Az LKA 180/240 egy kompakt, fokozatokban álliható hegesztõáram-fejlesztõ, tömör
elektdos, védõgázas hegesztés, és csõelektródos, védõgás nélküli hegesztés céljára.
A komplett csomag magába foglalja az elektród-adagoval egybeépitett áramfejlesztõ
egységet, (egy PSF 160) tipusú hegesztõfejet, fõvezetéket és csiptetõvel ellátott
test-vezetéket, adagokerekeket 0,6-os és 0,8-as elektdhoz, valamint gáztömlõt. A
szlethez tartozik g egy fogantyú, hátsó tengely, két hátsó kerék és két fordulókerék.
A feszültség és az elektródadagolás az erre szolgáló t gombbal, on page 116. Az
elektdadago melleti csatlakozón nnyen lehet a + és a - csatlakosokat cserélni
ahhoz, hogy védõgázas, r elektdos hegesztésrõlvédõgás nélküli, csõelektdos
hegesztésre térjünk át.
A ponthegesztés lemezmunkáknál leegyszerüsiti a foltozási müveleteket.
Termosztát di az áramforrást a t úlmelegedéstöl. A termosztát védi az áramforrást a
lmelegedéstõl. A termosztát automatikusan visszaáll az alaphelyzetbe.
4 MÜSZAKI ADATOK
LKA 180 LKA 240 LKA 180 1--fázis
Tápfeszültség 230/400 V,3--fázis50Hz 230/400 V,3--fázis0 Hz 230 V, 1--fázis 50 Hz
pvezeték
keresztmetszete
4x2,5 mm@ 4x2,5 mm@ 3x2,5 mm@
Biztositék, lassú 10 A 16 A 16 A
Megengedett
megterhelés 10%
165 A 160 A
20% 200 A
60% 65 A 120 A 75 A
100% 60 A 85 A 60 A
Tápfeszültség 400 V, 3--fázis 50 Hz 400 V,3--fázis 50 Hz
pvezeték
keresztmetszete
4x1,5 mm@ 4x1,5 mm@
Biztositék, lassú 10 A 10 A
Megengedett
megterhelés 11%
170 A
18% 200 A
60% 75 A 110 A
100% 60 A 85 A
Feszültségfokozatok
száma
7 10 7
Üresjárati feszültség 15--33 V 18--36 V 16--33 V
Elektródadagolás 1--15 m/perc 1--15 m/perc 1--15 m/perc
Ponthegeszs
idõtartama
250 ms--2,5 s 250 ms--2,5 s 250 ms--2,5 s
Elektrótekercs 5-- 15 kg 5-- 15 kg 5--15 kg
HU
bc05d18u
-- 1 0 5 --
LKA 180 1--fázisLKA 240LKA 180
Elektródméretek
Ötvözetlen 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm
Rozsdamentes 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm 0,6--0,8 mm
Aluminium 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm
Csõelektród 0,8--0,9 mm 0,8--0,9 mm 0,8--0,9 mm
Méretek h xszxm 780x430x530 780x430x530 780x430x530
Súly 47 kg 50 kg 47 kg
A takarólemez osztályba
sorolása
IP 21 IP 21 IP 21
Alkalmazási osztály
Az LKA megfelel a hegesztõáram-fejlesztõkre vonatkozó IEC 974-1. sz. szabványnak.
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takalemez osztályba sorolát adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni
védelmet. Az IP 21-gyel jelölt felszerelést fedett helyiségeken belüli használatra tervezték.
Alkalmazási osztály
Az szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrás megnövekedett veszélyessé területen törté használatra
lett tervezve.
5BESZERELÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben diófrekvenciás vételi zavart
okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
A GÁZ CSATLAKOZTATÁSA
Az alkatrészek öszeszereiése Csõelektródokhoz nem szükséges
bc05d001
HU
bc05d18u
-- 1 0 6 --
Emelési utasítás
Az áramforrás az erre szolgáló emelõ lnél emelendõ.
A kar csak az áramforrás tovahúzására használandó l
5.1 Villamos csatlokoztatás
bc05d002
Leszállitáskor ezek az áramfejlesztõ k 400 V, 50 Hz-es háromfázisú váltóáramú
pfeszültségre vannak bekötve. A fali csatlako a nemzetközi szabványoknak megfelelõ
kell hogy legyen, és szakképzett villanyszerelõ kell, hogy bekösse azt. Ellenõrizze a
pfeszültséget és a biztositékot mind a rom fázison, mielõtt a gépet a hálózatra csatolja.
bc05d008
400 V
230 V
5.2 Elektród
bc05d004
CSÖELEKTRÓD TÖMÖR ELEKTRÓD
Csõelektróddal történõ hegesztés esetén az elektródadago melletti csatlakozón meg kell
cserélni a + és - sarokra tött vezetékeket.
HU
b
c
0
5
d
0
0
5
bc05d18u
-- 1 0 7 --
FIGYELEM!
Ha az adagolókerekek szoritása, vagy az elektród adagolása nem megfelelõ, akkor szükség
lehet a feszesség beállitására. Ez a nyo mókerék karján levõ feszességbeállitó csavar
segitségével rténik.
VIGYÁZAT!
Forgó alkatrészek becsípési veszélyt jelentenek, legyen óvatos
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a NO TAG.
oldaltól olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
S Csatlakoztassa a test-vezetéket (E) a munkadarabhoz.
S Ha r elektddal hegeszt, nyissa ki a gázcsapot
(A), és szabályozza a gázhozamot a redukálószelep
(B) segitségével.
A hozamnak 8 és 12 l/perc között kell lennie.
S Kapcsolja be az áramellátást az (L) kapcsológomb
segitségével. A fehér jelzõlámpának (K) ki kell gyúlnia.
S Tartsa benyomva a hegesztõfej adagológombját (D),
amig az elektród az érintkezõcsúcson (F) ki nem bukkan.
S Állitsa be a megfelelõ hegesztési értékeket a
feszültségszabályo gomb (L) és az
elektród-adagolási sebesség gombja (H) segitségével,
afedõlap belsõ felén levõ táblázat on page 116.
S Kezdje el a hegesztést, és mó dositsa a beállitást, ha az úgy szükséges.
S A(J)jelzõlámpa kigyúl, ha az áramfejlesztõ túlságosan felmelegszik.
HU
bc05d18u
-- 1 0 8 --
6.1 Ponthegesztés
À
llitsa be a
p
on
t
hegesz
t
és idõ
t
ar
t
amá
t
(G) az 1-
t
õl 10-ig beosztott
skálán. A ponthegeszs idõtartama rmely 0,2 és 2,5 mp kötti
értékre beállitható.
A hegesztés feszültségének, valamint az elektród adagosi
sebességének beállitásához vegye igénybe az útmutató táblázatot on
page 116.
Nyomja be a hegesztõfej adagológombját. Amikor a beállitott hegesztési
idõ letelt, a hegesztés automatikusan leáll. Nincs szükség a nyomógomb
elengesére. Egy új hegeszsi folyamat a gomb újbóli benyomásával
k
e
z
d
õ
d
i
k
bc09
d010
7 KARBANTARTÁS
FIGYELEM!
A
szállító minden garanciája érvényét veszti, ha a garanciaidõ alatt a vevõ maga
próbálkozik a gép esetleges hibáinak a kijavítával.
FONTOS
Ezt a hegesztõberendezést hosszú, problémáktól mentes szervizre tervezték, tesztelték és
gyártották.
A rendszeres karbantars lényegesen fontos a biztongos és megbizható kõdéshez.
A por eltávolitása
Fújja le alacsony nyomású, száraz süritett levegõvel
az áramfejlesztõre lerakódott port.
Az elektródadago berendezés
A mozgó alkatrészeket rendszeresen ki kell venni,
letisztitani és visszaszerelni, hogy az elektród
megbizható adagolását biztositsuk.
Megjegyzendõ, hogy ha az elektdszál
nagyon feszes, akkor az az adagokerék,
a nyokerék és az elektródvezetõ túlzott kopását okozhatja.
A hegesztõfej
jja rendszeresen tisztára az elektdvezetõt, és tisztitsa meg a gázfúvókát.
8 ALKATRÉSZRENDELÉS
Tartalékalkatrész a legközelebbi, e leírás utol oldalán szerep ESAB-képviselõnél
rendelhetõ. Rendelésnél kérjük adja meg a gép típusát, gyártási számát, valamint az
alkatrész nevét oldalon található alkatrészlista szerint. Ez megkönnyíti a szállítást és
biztosítja annak helyességét.
HU
455 894--001
367 556--001
466 074--001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB LKA 180 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre