Electrolux ESL8825RA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ESL8825RA
SK Umývačka Návod na používanie 2
UK Посудомийна машина Інструкція 26
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS SPOTREBIČA.........................................................................................6
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PROGRAMY.......................................................................................................8
6. NASTAVENIA.....................................................................................................9
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE..................................................................................... 11
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................13
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 15
10. TIPY A RADY................................................................................................. 17
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................18
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 21
13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE........................................................................... 24
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na používanie v
domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 15 súprav riadu.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
SLOVENSKY 3
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka
na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v
horizontálnej polohe.
Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na
ne nespadli.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k
dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Uistite sa, že zariadenie a nábytok,
pod ktorými a vedľa ktorých je
spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje
uvedené na typovom štítku spotrebiča
zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na
konci inštalácie. Uistite sa, že
napájací elektrický kábel je po
inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za prívodný kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13
A sieťovú zástrčku. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite poistku: 13 amp ASTA (BS
1362).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
www.electrolux.com4
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Používanie
Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončil program. Na riade môže
byť umývací prostriedok.
Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami,
neklaďte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia.
Tento spotrebič má vnútorné
osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína
pri otváraní a zatváraní dvierok.
Žiarovka v tomto spotrebiči nie je
vhodná na osvetlenie izieb
domácností.
Ak treba vymeniť žiarovku, obráťte sa
na servisné stredisko.
2.6 Servis
V prípade potreby opravy spotrebiča
sa obráťte na autorizované servisné
stredisko. Odporúčame používať iba
originálne náhradné diely.
Keď sa obrátite na autorizované
servisné stredisko, skontrolujte, či
máte k dispozícii nasledovné
informácie uvedené na typovom
štítku.
Model:
Č. výrobku (PNC):
Sériové číslo (Serial Number):
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
SLOVENSKY 5
3. POPIS SPOTREBIČA
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Stropné sprchovacie rameno
2
Horné sprchovacie rameno
3
Dolné sprchovacie rameno
4
Filtre
5
Typový štítok
6
Zásobník na soľ
7
Vetrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač umývacieho prostriedku
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
12
Priehradka na príbor
3.1 TimeBeam
TimeBeam je ukazovateľ, ktorý sa
zobrazuje na dlážke pod dvierkami
spotrebiča.
Po spustení programu sa rozsvieti
jeho trvanie.
Po ukončení programu sa rozsvieti
0:00 a CLEAN.
Po spustení posunutého štartu sa
spustí odpočítavanie a rozsvieti sa
DELAY.
Pri poruche spotrebiča sa rozsvieti
kód poruchy.
www.electrolux.com6
Keď sa počas fázy sušenia
zapne AutoOpen, svetelná
indikácia na podlahe nemusí
byť úplne viditeľná.
Zostávajúci čas spusteného
programu môžete
skontrolovať na displeji
ovládacieho panela.
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
6 5
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Navigačné tlačidlo (nahor)
3
Displej
4
Tlačidlo Option
5
Tlačidlo OK
6
Navigačné tlačidlo (nadol)
4.1 Správanie tlačidla
Navigačné tlačidlá (nahor a nadol)
Tieto tlačidlá sa používajú na
listovanie v zoznamoch a
informačných textoch zobrazených na
displeji.
Option tlačidlo
Krátkym stlačením vstúpite do
zoznamu voliteľných funkcií.
Po krátkom stlačení v zozname
voliteľných funkcií sa vrátite do
zoznamu programov.
Po krátkom stlačení v zozname
nastavení sa vrátite do zoznamu
voliteľných funkcií.
Po dlhom stlačení (3 sek.) pri
prebiehajúcom posunutom štarte
alebo programe sa vymaže posunutý
štart, program a voliteľné funkcie. Na
displeji sa zobrazí predvolený
program: ECO.
OK tlačidlo
Krátke stlačenie: Potvrdenie voľby
programu, voliteľných funkcií a
nastavení.
Dlhé stlačenie: Spustenie programu
MyFavourite. Ak nebol uložený žiadny
program, nastaví a spustí sa
predvolený program MyFavourite.
SLOVENSKY 7
5. PROGRAMY
Program Stupeň znečiste‐
nia
Druh náplne
Fázy programu Voliteľné funkcie
ECO
1)
Bežné znečiste‐
nie
Porcelán a jedá‐
lenský príbor
Predumytie
Umývanie 50 °C
Oplachovanie
Sušenie
TimeManager
XtraDry
AutoFlex
2)
Všetko
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie od 45
°C do 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraDry
FlexiWash
3)
Rôzne znečiste‐
nie
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie 50 °C
a 65 °C
Oplachovanie
Sušenie
TimeManager
XtraDry
Intensive Silné znečistenie
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
TimeManager
XtraDry
Quick Plus
4)
Čerstvé zneči‐
stenie
Porcelán a jedá‐
lenský príbor
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
XtraDry
Glass Care Bežné alebo
mierne znečiste‐
nie
Jemný porcelán
a sklo
Umývanie 45 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraDry
Rinse & Hold
5)
Všetko Predumytie
1)
S týmto programom dosiahnete najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečiste‐
nom porceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky
upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
S týmto programom môžete umývať riad s rôznym znečistením. Veľmi znečistený riad
umiestnite do dolného koša, riad s bežným znečistením do horného koša. Tlak a teplota vo‐
dy v dolnom koši sú vyššie než v hornom koši.
4)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Za krátky čas dosiahnete
dobré výsledky umývania.
5)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť riad, aby ste predišli prischnutiu zvyškov
jedál k riadu a tvorbe pachov v spotrebiči. S týmto programom nepoužívajte umývací pro‐
striedok.
www.electrolux.com8
5.1 Spotreba
Program
1)
Voda
(l)
Energia
(kWh)
Trvanie
(min)
ECO 11 0.857 225
AutoFlex 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154
FlexiWash 14 - 16 1.2 - 1.5 140 - 156
Intensive 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170
Quick Plus 10 0.9 30
Glass Care 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94
Rinse & Hold 4 0.1 14
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne
testovania, pošlite e-mail na adresu:
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na
typovom štítku.
6. NASTAVENIA
6.1 Zoznam nastavení
Ak chcete vidieť zoznam nastavení,
zvoľte Nastavenie v zozname voliteľných
funkcií.
Nastavenie Hodnoty Popis
MyFavourite Zoznam programov Nastavte váš obľúbený
denný program. Pozrite si
príslušnú časť v tejto kapi‐
tole.
AutoOpen ZAP (predvolená hod‐
nota)
VYP
Nastavte automatické otvo‐
renie dvierok pre všetky
programy okrem Rinse &
Hold. Pozrite si príslušnú
časť v tejto kapitole.
Zvuk po dokončení ZAP
VYP
Informuje vás o skončení
programu.
Nastavenie z výroby: vyp.
Tóny tlačidiel Vypnúť
Kliknutie
Pípnutie
Nastavte zvuk tlačidla pri
stlačení.
SLOVENSKY 9
Nastavenie Hodnoty Popis
Objem Od úrovne 1 po úro‐
veň 10.
Úprava hlasitosti zvukov.
Jas Od úrovne 0 po úro‐
veň 9.
Zmena jasu displeja.
Kontrast Od úrovne 0 po úro‐
veň 9.
Zmena kontrastu displeja.
Tvrdosť vody Od úrovne 1 po úro‐
veň 10.
Nastavte úroveň zmäkčo‐
vača vody podľa tvrdosti
vody vo vašej oblasti.
Nastavenie z výroby: úro‐
veň 5.
Úroveň dávkovania leštidla Od úrovne 0 po úro‐
veň 6.
Úroveň 0 = leštidlo sa
nepridáva.
Nastavte úroveň dávkova‐
nia leštidla podľa požado‐
vaného množstva leštidla.
Nastavenie z výroby: úro‐
veň 4.
Jazyky Zoznam jazykov. Nastavte preferovaný ja‐
zyk.
Predvolený jazyk: Anglický.
Ukazovateľ na podlahe Zoznam farieb. Nastavte farbu funkcie Ti‐
meBeam
Zrušiť nastavenia Reset Obnovuje nastavenia z vý‐
roby.
6.2 Zmena nastavenia s 2
hodnotami (ZAP a VYP)
Zmenené nastavenie zostane platné aj
po skončení programu alebo zrušení
prebiehajúceho programu.
1. Stlačte tlačidlo Option.
2. Zvoľte Nastavenie.
3. Stlačte tlačidlo OK.
4. Zvoľte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
5. Stlačením tlačidla OK zmeníte
hodnotu z ZAP na VYP alebo
naopak.
6. Opakovane stláčajte tlačidlo Option,
až kým sa na displeji nezobrazí
zoznam programov.
6.3 Zmena nastavenia s
viacerými hodnotami
Zmenené nastavenie zostane platné aj
po skončení programu alebo zrušení
prebiehajúceho programu.
1. Stlačte tlačidlo Option.
2. Zvoľte Nastavenie.
3. Stlačte tlačidlo OK.
4. Zvoľte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
5. Ďalšiu úroveň zadajte stlačením
tlačidla OK.
6. Vyberte novú hodnotu.
7. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
8. Opakovane stláčajte tlačidlo Option,
až kým sa na displeji nezobrazí
zoznam programov.
www.electrolux.com10
6.4 Spustenie programu
MyFavourite
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na
približne 3 sekundy, kým sa na
displeji nezobrazí nastavenie
MyFavourite.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
6.5 Uloženie programu
MyFavourite
Naraz môžete uložiť iba 1 program. Nové
nastavenie zruší predchádzajúce.
1. Stlačte tlačidlo Option.
2. Zvoľte Nastavenie.
3. Stlačte tlačidlo OK.
4. Zvoľte MyFavourite.
5. Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji sa zobrazí zoznam
programov.
6. Zvoľte program.
7. Stlačte tlačidlo OK.
8. Na displeji sa zobrazí Pridať funkciu
a Hotovo.
Zvoľte Hotovo, ak chcete uložiť
program bez voliteľných funkcií, a
stlačte tlačidlo OK.
Zvoľte Pridať funkciu, ak chcete k
programu pridať voliteľnú funkciu,
a potvrďte stlačením tlačidla OK.
Po zvolení funkcie sa na displeji
zobrazí Pridať funkciu a Hotovo.
Ak chcete zvoliť ďalšiu voliteľnú
funkciu, opäť zvoľte Pridať
funkciu, v opačnom prípade zvoľte
Hotovo.
9. Stlačte tlačidlo OK.
Ak má program funkciu TimeManager,
musíte zvoliť Rýchly alebo Normálny.
10. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Displej potvrdí, že bol program
MyFavourite uložený.
6.6 AutoOpen
AutoOpen zlepšuje účinnosť sušenia pri
nižšej spotrebe energie.
Počas fázy sušenia otvorí
zariadenie dvierka
spotrebiča. Dvierka
následne ostanú
pootvorené.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do 2
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Funkcia AutoOpen sa automaticky zapne
u všetkých programov okrem Rinse &
Hold.
Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia,
pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry alebo
zapnite AutoOpen.
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Funkciu nie je možné zapnúť
či vypnúť pri spustenom
programe.
Niektoré funkcie nie sú
navzájom kompatibilné. Ak
ste zvolili nekompatibilné
funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu
alebo viac funkcií. Svietiť
zostanú iba ukazovatele
stále aktívnych funkcií.
SLOVENSKY 11
7.1 Zoznam voliteľných funkcií
Voliteľné funkcie Hodnoty Popis
Posunutý štart Od 1 do 24 hodín
VYP (predvolená hodnota)
Posunie sa spustenie pro‐
gramu.
XtraDry ZAP
VYP (predvolená hodnota)
Túto funkciu zapnite, ak
chcete zvýšiť účinnosť su‐
šenia. Pozrite si príslušnú
časť v tejto kapitole.
Nastavenie Zadajte nastavenia spotrebiča
7.2 Nastavenie voliteľnej
funkcie
V tomto zozname voliteľných funkcií sú
zobrazené iba funkcie, ktoré sa dajú
použiť pre práve zvolený program.
Funkcie, ktoré sa nedajú použiť, nie sú
viditeľné.
Niektoré voliteľné funkcie nie sú
navzájom kompatibilné. Keď aktivujete 2
voliteľné funkcie, ktoré nie sú navzájom
kompatibilné, spotrebič automaticky
vypne jednu z funkcií.
Po skončení alebo zrušení programu
zostanú voliteľné funkcie predvolené.
1. Stlačte tlačidlo Option.
2. Zvoľte voliteľnú funkciu.
Na displeji sa v zátvorkách zobrazí
hodnota funkcie.
3. Stlačením tlačidla OK zmeníte
hodnotu z VYP na ZAP alebo
naopak.
Ak je zvolená funkcia Posunutý štart, po
stlačení tlačidla OK sa na displeji zobrazí
počet hodín dostupných pre posunutý
štart. Zvoľte počet hodín a potvrďte voľbu
opätovným stlačením tlačidla OK.
4. Ak sa chcete vrátiť do zoznamu
programov, opakovane stláčajte
tlačidlo Option, kým sa na displeji
nezobrazí zvolený program.
7.3 XtraDry
Túto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiť
výkon sušenia. Použitie tejto funkcie
môže ovplyvniť trvanie niektorých
programov, spotrebu vody a teplotu
posledného oplachovania.
Funkcia XtraDry je trvalou voliteľnou
funkciou pre všetky programy okrem
ECO a nemusíte ju nastavovať s každým
cyklom.
Pri každom zapnutí ECO sa voliteľná
funkcia XtraDry vypne a treba ju vybrať
manuálne. Pri iných programoch je
nastavenie XtraDry trvalé a automaticky
sa použije pre ďalšie cykly. Túto
konfiguráciu môžete kedykoľvek zmeniť.
Zapnutie voliteľnej funkcie XtraDry
deaktivuje funkciu TimeManager.
7.4 TimeManager
Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody.
Fázy umývania a sušenia sú kratšie.
Celkové trvanie programu sa skráti
približne o 50 %.
Výsledky umývania sú rovnaké ako pri
normálnom trvaní programu, ale výsledky
sušenia môžu byť menej uspokojivé.
Voliteľná funkcia TimeManager sa nedá
použiť pre všetky dostupné programy.
1. Prelistujte si zoznam programov a
zvoľte program.
2. Potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ak je voliteľná funkcia TimeManager
vhodná pre zvolený program, na displeji
sa zobrazia 2 režimy Rýchly a Normálny
a trvanie programu pre každý režim:
Rýchly: zapnutá funkcia
TimeManager. Potvrďte stlačením
tlačidla OK.
Normálny: vypnutá funkcia
TimeManager. Potvrďte stlačením
tlačidla OK.
www.electrolux.com12
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pri prvom spustení spotrebiča je
potrebné nastaviť jazyk. Predvoleným
jazykom je angličtina.
1. Nastavte jazyk.
Angličtinu potvrďte stlačením
tlačidla OK.
Nový jazyk vyberte listovaním v
zozname dostupných jazykov a
potvrďte tlačidlom OK.
2. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
3. Naplňte zásobník na soľ.
4. Naplňte dávkovač leštidla.
5. Otvorte vodovodný ventil.
6. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré
môžu byť stále vnútri spotrebiča,
odstráňte spustením programu.
Nepoužite umývací prostriedok a do
košov nedávajte riad.
Keď spustíte program, môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým pripraví
zmäkčovač vody. Zdá sa, že spotrebič
nefunguje. Fáza umývania začne až po
skončení tohto procesu. Proces sa
opakuje periodicky.
8.1 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje z
pritekajúcej vody minerály, ktoré by mohli
mať negatívny vplyv na účinnosť
umývania a na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Zmäkčovač vody treba nastaviť podľa
tvrdosti vody vo vašom regióne.
Informáciu o tvrdosti vody vo vašej
lokalite vám poskytne miestna
vodárenská spoločnosť. Je dôležité
nastaviť správnu úroveň zmäkčovača
vody, aby ste dosiahli dobré výsledky
umývania.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
Francúzske
stupne (°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
SLOVENSKY 13
Či už použijete štandardný umývací
prostriedok alebo kombinované
umývacie tablety (so soľou alebo bez
nej), nastavte správnu úroveň tvrdosti
vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia
soli aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
8.2 Zásobník na soľ
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne soľ
špeciálne určenú pre
umývačky riadu.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Zásobník na soľ naplňte soľou do
umývačky riadu.
4. Odstráňte soľ z okolia otvoru
zásobníka na soľ do umývačky riadu.
5. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Hrozí
nebezpečenstvo korózie. Ak
jej chcete zabrániť, po
naplnení zásobníka na soľ
spustite program.
Keď je potrebné doplniť
zásobník na soľ, na displeji
sa zobrazí hlásenie:
8.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a
usadenín.
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Množstvo uvoľneného leštidla môžete
nastaviť v škále od 1 (minimálne
množstvo) po 6 (maximálne množstvo).
Pri úrovni 0 sa vypne prívod leštidla a
žiadne leštidlo sa nebude uvoľňovať.
Nastavenie z výroby: úroveň 4.
Naplnenie zásobníka leštidla
A
B
C
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky.
1. Otvorte veko (C).
www.electrolux.com14
2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladina
leštidla bola zarovno so značkou
„MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
Zásobník leštidla naplňte,
keď je ukazovateľ (A) svetlý.
Keď je potrebné doplniť
dávkovač leštidla, na displeji
sa zobrazí hlásenie:
Ak používate kombinované umývacie
tablety a účinnosť sušenia je uspokojivá,
môžete deaktivovať ukazovateľ
naplnenia leštidla nastavením úrovne
dávkovania leštidla na 0.
V záujme lepšej účinnosti
sušenia vám odporúčame
používať leštidlo vždy, aj v
kombinácii s kombinovanými
umývacími tabletami s
obsahom leštidla.
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite.
Skontrolujte, či je spotrebič v režime
výberu programu.
Ak displej vyzve na doplnenie soli,
naplňte zásobník na soľ.
Ak displej vyzve na doplnenie
leštidla, naplňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite správny program
pre daný druh náplne a stupeň jej
znečistenia.
9.1 Používanie umývacieho
prostriedku
A
B
C
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (A)
otvoríte kryt (C).
2. Umývací prostriedok vo forme prášku
alebo tablety pridajte do priehradky
(B).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do vnútornej časti dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
9.2 Nastavenie a spustenie
programu
Funkcia Auto Off
Táto funkcia znižuje spotrebu energie
automatickým vypnutím spotrebiča, keď
nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí:
5 minút po skončení programu.
Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
SLOVENSKY 15
Spustenie programu
Keď spotrebič zapnete, na displeji sa
zobrazí zoznam programov.
Predvoleným programom je vždy
program ECO.
1. Prelistujte si zoznam programov a
zvoľte program.
2. V prípade potreby zvoľte príslušné
voliteľné funkcie.
Po nastavení voliteľných funkcií sa vráťte
do zoznamu programov a spustite
zvolený program.
3. Stlačte OK.
Ak sa s programom dá použiť voliteľná
funkcia TimeManager, musíte potvrdiť
Rýchly alebo Normálny.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí
Posunutie spustenia programu
Pri programe MyFavourite nie je možné
nastaviť posunutý štart.
1. Zvoľte program.
2. Stlačte Option.
Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných
funkcií.
3. Zvoľte Posunutý štart.
4. Stlačte OK.
5. Nastavte počet hodín posunutia
štartu.
Spustenie programu môžete posunúť o 1
až 24 hodín.
6. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK.
7. Môžete zvoliť iné voliteľné funkcie.
8. Opakovane stláčajte Option, kým sa
na displeji nezobrazí zvolený
program.
9. Stlačte OK.
10. Zavretím dvierok spotrebiča spustíte
odpočítavanie posunutého štartu.
Po skončení odpočítavania sa
automaticky spustí program.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Keď dvierka zatvoríte,
spotrebič bude pokračovať od bodu,
v ktorom bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AutoOpen.
UPOZORNENIE!
Do 2 minút od
automatického otvorenia
dvierok funkciou AutoOpen
sa nepokúšajte o zatvorenie
dvierok, keďže by mohlo
dôjsť k poškodeniu
spotrebiča. Ak neskôr
zatvoríte dvierka na ďalšie 3
minúty, spustený program sa
skončí.
Zrušenie posunutého štartu
počas odpočítavania
Keď zrušíte posunutý štart, obnovia sa
predvolený program a voliteľné funkcie.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte a podržte tlačidlo Option
približne na 3 sekundy, kým sa na
displeji nezobrazí: Stop washing?.
Ak chcete, aby odpočítavanie
pokračovalo, zvoľte Pokračovať a
stlačte tlačidlo OK. Zatvorte
dvierka spotrebiča.
Ak chcete zrušiť posunutý štart,
zvoľte Stop a stlačte tlačidlo OK.
Zrušenie prebiehajúceho
programu
Keď zrušíte prebiehajúci program,
obnovia sa predvolené hodnoty
voliteľných funkcií.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte a podržte tlačidlo Option
približne na 3 sekundy, kým sa na
displeji nezobrazí: Stop washing?.
Ak chcete, aby prebiehajúci
program pokračoval, zvoľte
www.electrolux.com16
Pokračovať a stlačte tlačidlo OK.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
Ak chcete zrušiť prebiehajúci
program, zvoľte Stop a stlačte
tlačidlo OK.
Koniec programu
Po skončení programu funkcia
TimeBeam zobrazí 0:00 a CLEAN. Pri
otvorení dvierok sa spotrebič
automaticky vypne.
Zatvorte vodovodný kohútik.
10. TIPY A RADY
10.1 Všeobecne
Nasledujúce tipy vám zaistia optimálnu
účinnosť umývania a sušenia pri
každodennom používaní a zároveň vám
pomáhajú chrániť životné prostredie.
Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
Riad ručne neoplachujte. V prípade
potreby použite program Opláchnutie
(ak je k dispozícii) alebo zvoľte
program s predumývaním.
Vždy využite celý priestor košov.
Pri vkladaní riadu do spotrebiča sa
uistite, že voda z trysiek ramena sa
všade dostane a dôkladne umyje
každý kus riadu. Uistite sa, že sa
jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani
neprekrývajú.
Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
kombinované umývacie tablety (napr.
„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte
podľa pokynov uvedených na balení.
Kombinované umývacie tablety sú
zvyčajne vhodné v oblastiach s
tvrdosťou vody do 21° dH. V
oblastiach s tvrdšou vodou je
potrebné používať leštidlo a soľ.
Nastavte správny program pre daný
druh náplne a stupeň jej znečistenia.
S týmto ECO programom dosiahnete
najúčinnejšie využitie vody a energie
pri bežne znečistenom porceláne a
príbore.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Kombinované umývacie tablety sú
zvyčajne vhodné v oblastiach s
tvrdosťou vody do 21° dH. V
oblastiach, v ktorých tvrdosť vody
prekračuje tento limit, musíte spolu s
kombinovanými umývacími tabletami
použiť leštidlo a soľ. V oblastiach s
tvrdou a veľmi tvrdou vodou však v
záujme dosiahnutia optimálnych
výsledkov umývania a sušenia
odporúčame používať umývací
prostriedok (prášok, gél, tablety bez
prídavných funkcií), leštidlo a soľ
samostatne.
Pri použití kombinovaných umývacích
tabliet môžete dávkovanie leštidla
vypnúť, avšak v záujme lepšej
účinnosti sušenia odporúčame vždy
používať leštidlo.
Ak používate kombinované umývacie
tablety a tvrdosť vody je nižšia ako 21
°dH, úroveň zmäkčovača vody
môžete tiež nastaviť na najnižšiu
hodnotu.
Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
SLOVENSKY 17
10.3 Čo robiť, ak chcete prestať
používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne.
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite ukazovateľ doplnenia
leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na
umývanie v umývačke riadu.
Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi.
Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
Zvyšky pripáleného jedla na riade
nechajte odmočiť.
Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
nehýbali.
Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
Veko zásobníka na soľ je pevne
zatvorené.
Sprchovacie ramená nie sú upchané.
V spotrebiči je soľ do umývačky riadu
a leštidlo (pokiaľ nepoužívate
kombinované umývacie tablety).
Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
Použili ste správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
Po skončení programu môže
na bokoch a na dvierkach
spotrebiča zostať voda.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v
prípade potreby ich vyčistite.
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
www.electrolux.com18
C
B
A
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
SLOVENSKY 19
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Sprchovacie rameno vám odporúčame
pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu
otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Sprchovacie rameno odpojíte od
koša zatlačením sprchovacieho
ramena nahor v smere dolnej šípky a
jeho súčasným otočením v smere
hodinových ručičiek.
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
4. Sprchovacie rameno zapojíte späť do
koša zatlačením sprchovacieho
ramena nahor v smere dolnej šípky a
jeho súčasným otočením proti smeru
hodinových ručičiek, kým nezapadne
na svoje miesto.
11.3 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
11.4 Čistenie vnútra
Spotrebič vrátane gumeného tesnenia
na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
Ak pravidelne používate krátke
programy, môžu sa vnútri spotrebiča
usadzovať zvyšky mastnoty a vodný
kameň. Ak tomu chcete zabrániť,
odporúčame vám minimálne 2-krát
mesačne použiť dlhý program.
V záujme zachovania optimálneho
výkonu spotrebiča vám odporúčame
raz mesačne použiť špeciálny čistiaci
prostriedok pre umývačky. Postupujte
podľa pokynov na obale výrobku.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESL8825RA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka