Electrolux ESL8825RA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ESL8825RA
SK Umývačka Návod na používanie 2
UK Посудомийна машина Інструкція 27
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.............................................................................. 4
3. POPIS PRODUKTU............................................................................................6
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PROGRAMY.......................................................................................................8
6. NASTAVENIA.....................................................................................................9
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE..................................................................................... 12
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................13
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 15
10. TIPY A RADY................................................................................................. 17
11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE..................................................................... 19
12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV.................................................................21
13. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU.................................................................... 25
14. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE................................................... 25
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok,
ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a
štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom
použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti
a podobnom prostredí, ako sú napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a iných pracovných
prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a
iných ubytovacích zariadeniach.
SLOVENSKY 3
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí
byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 15 súprav riadu.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami
smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor
vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom
nadol.
Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez
dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na
spotrebič.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú
byť zakryté napr. kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa
nesmú opätovne použiť.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetky obaly.
Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
Spotrebič z bezpečnostných dôvodov
nepoužívajte pred jeho
nainštalovaním do zabudovanej
štruktúry.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na mieste, kde teplota
môže klesnúť pod 0 °C.
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a
vhodné miesto, ktoré spĺňa
požiadavky na inštaláciu.
www.electrolux.com4
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Tento spotrebič je vybavený 13 A
sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné
vymeniť poistku sieťovej zástrčky,
použite iba 13 A ASTA (BS 1362)
poistku (Iba Veľká Británia a Írsko).
2.3 Pripojenie na vodovodné
potrubie
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
Prívodná hadica na vodu má
bezpečnostný ventil a puzdro s
vnútorným elektrickým káblom.
VAROVANIE!
Nebezpečné napätie.
Ak je prívodná hadica poškodená,
okamžite zatvorte vodovodný kohútik
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Kontaktujte
autorizované servisné stredisko, aby
vymenili prívodnú hadicu.
2.4 Použitie
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Umývacie prostriedky do umývačky
sú nebezpečné. Dodržiavajte
bezpečnostné pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte
sa s ňou.
Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým
sa neskončí program. Na riade môžu
zostať zvyšky umývacieho
prostriedku.
Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
Ak otvoríte dvierka, keď je spustený
program, zo spotrebiča môže uniknúť
horúca para.
2.5 Vnútorné osvetlenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Tento spotrebič má vnútorné
osvetlenie, ktoré sa zapína a vypína
pri otváraní a zatváraní dvierok.
Typ žiarovky použitý v tomto
spotrebiči je určený iba pre domáce
spotrebiče. Nepoužívajte ju na
osvetlenie domácnosti.
SLOVENSKY 5
Ak treba vymeniť vnútorné osvetlenie,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
2.6 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
diely.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
3. POPIS PRODUKTU
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Stropné sprchovacie rameno
2
Horné sprchovacie rameno
3
Dolné sprchovacie rameno
4
Filtre
5
Typový štítok
6
Zásobník na soľ
7
Vetrací otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač umývacieho prostriedku
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
12
Priehradka na príbor
3.1 TimeBeam
TimeBeam zobrazí nasledovné
informácie na podlahe pod dvierkami
spotrebiča:
Trvanie programu, keď začne
program.
0:00 a CLEAN po skončení
programu.
DELAY a trvanie odpočítavania, keď
začne posunutý štart.
Kód alarmu v prípade poruchy
spotrebiča.
www.electrolux.com6
Keď sa počas fázy sušenia
zapne AirDry, svetelná
indikácia na podlahe nemusí
byť úplne viditeľná.
Zostávajúci čas spusteného
programu môžete
skontrolovať na displeji
ovládacieho panela.
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
6 5
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Navigačné tlačidlo (nahor)
3
Displej
4
Tlačidlo Option
5
Tlačidlo OK
6
Navigačné tlačidlo (nadol)
4.1 Správanie tlačidla
Tlačidlá a
Tieto tlačidlá sa používajú na
listovanie v zoznamoch a
informačných textoch na displeji.
Tlačidlo
Krátkym stlačením vstúpite do
zoznamu voliteľných funkcií.
Krátkym stlačením v zozname
voliteľných funkcií sa vrátite do
zoznamu programov.
Krátkym stlačením v zozname
nastavení sa vrátite do zoznamu
voliteľných funkcií.
Po dlhom stlačení (3 sek.) pri
prebiehajúcom posunutom štarte
alebo programe sa zruší posunutý
štart, program a voliteľné funkcie. Na
displeji sa zobrazí predvolený
program: ECO 50°.
Tlačidlo
Krátkym stlačením potvrdíte voľbu
programu, voliteľných funkcií a
nastavení.
Dlhým stlačením (3 sek.) spustíte
program MyFavourite. Ak nie je
uložený žiaden program, na displeji
sa zobrazí: Nast MyFavourite.
SLOVENSKY 7
5. PROGRAMY
Program Stupeň znečiste‐
nia
Druh náplne
Fázy programu Voliteľné funkcie
ECO 50°
1)
Bežné znečiste‐
nie
Porcelán a jedá‐
lenský príbor
Predumytie
Umývanie 50 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraDry
AutoFlex
45°-70°
2)
Všetko
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie od 45
°C do 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraDry
FlexiWash
50°-65°
3)
Rôzne znečiste‐
nie
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie 50 °C
a 65 °C
Oplachovanie
Sušenie
TimeManager
XtraDry
Intensive 70°
4)
Silné znečistenie
Porcelán, jedá‐
lenský príbor, hr‐
nce a panvice
Predumytie
Umývanie 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
TimeManager
XtraDry
Quick Plus 60°
5)
Nezaschnuté
nečistoty
Porcelán a jedá‐
lenský príbor
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
XtraDry
Glass Care
45°
6)
Bežné alebo
mierne znečiste‐
nie
Jemný porcelán
a sklo
Umývanie 45 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraDry
Rinse & Hold
7)
Všetko Predumytie
1)
Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom po‐
rceláne a príbore. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky
upravuje teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie programu.
3)
Tento program je vhodný na umývanie riadu s rôznym znečistením. Veľmi znečistený riad
umiestnite do dolného koša a riad s bežným znečistením do horného koša. Tlak a teplota
vody v dolnom koši sú vyššie než v hornom koši.
4)
Tento program je navrhnutý na umývanie silne znečisteného riadu s vysokým tlakom vo‐
dy a pri vysokej teplote.
5)
Tento program je vhodný na rýchle umytie celej alebo polovičnej náplne s čerstvým alebo
miernym znečistením.
6)
Tento program reguluje teplotu vody a zabezpečuje mimoriadnu starostlivosť o chúlostivý
riad predovšetkým zo skla.
7)
S týmto programom môžete rýchlo opláchnuť zvyšky jedla z riadu a predísť tvorbe zápa‐
chu v spotrebiči. Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
www.electrolux.com8
5.1 Spotreba
Program
1)
Voda
(l)
Energia
(kWh)
Trvanie
(min)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoFlex 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
Quick Plus 60° 10 0.9 30
Glass Care 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Rinse & Hold 4 0.1 14
1)
Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v
elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu.
5.2 Informácie pre skúšobne
Ak chcete získať informácie potrebné na
preskúšanie výkonnosti (napr. podľa
EN60436), pošlite e-mail na adresu:
Vo vašej žiadosti zahrňte číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom štítku.
V prípade akýchkoľvek ďalších otázok
ohľadom vašej umývačky si pozrite
servisnú knižku dodanú s vašim
spotrebičom.
6. NASTAVENIA
6.1 Zoznam nastavení
Nastavenia Hodnoty Popis
Nast MyFavourite Zoznam programov Nastavte váš obľúbený
denný program. Pozrite si
príslušnú časť v tejto kapi‐
tole.
AirDry ZAP
VYP
Nastavte automatické otvo‐
renie dvierok počas fázy
sušenia. Pozrite si prísluš‐
nú časť v tejto kapitole.
Nastavenie z výroby: ZAP.
Zvuk po dokoneení ZAP
VYP
Nastavte zvukový signál,
ktorý zaznie po skončení
programu.
Nastavenie z výroby: VYP.
Tóny tlaeidiel Cvaknutie
Pípnutie
Vyp
Nastavte zvuk tlačidiel pri
stlačení.
SLOVENSKY 9
Nastavenia Hodnoty Popis
Hlasitosť Od úrovne 1 po úro‐
veň 10.
Upravte hlasitosť zvuku.
Jas Od úrovne 0 po úro‐
veň 9.
Upravte jas displeja.
Kontrast Od úrovne 0 po úro‐
veň 9.
Upravte kontrast displeja.
Tvrdosť vody Od úrovne 1 po úro‐
veň 10.
Upravte úroveň zmäkčova‐
ča vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
Nastavenie z výroby: úro‐
veň 5.
Úroveo leštidla Od úrovne 0 po úro‐
veň 6.
Úroveň 0 = leštidlo sa
nepridáva.
Upravte množstvo pridáva‐
ného leštidla podľa poža‐
dovaného dávkovania.
Nastavenie z výroby: úro‐
veň 4.
Jazyky Zoznam jazykov Nastavte preferovaný ja‐
zyk.
Predvolený jazyk: Anglický.
Zobraziť na podlahu Zoznam farieb
Žiadny
Nastavte farbu TimeBeam
alebo vypnite TimeBeam.
Zrušiť nastavenia Reset
Zrušiť
Obnovte nastavenia z výro‐
by.
6.2 Zmena nastavenia s 2
hodnotami (ZAP a VYP)
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť
nezmeníte.
1. Stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných
funkcií.
2. Zvoľte Nastaveniaa potvrďte
tlačidlom .
Na displeji sa zobrazí zoznam nastavení.
3. Zvoľte nastavenie a stlačte
,
aby ste zmenili hodnotu nastavenia.
Hodnota nastavenia sa zmení z
ZAP na VYP alebo naopak.
Na displeji zostane zobrazený
zoznam nastavení.
4. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí zoznam
programov.
6.3 Zmena nastavenia s
viacerými hodnotami
Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť
nezmeníte.
1. Stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných
funkcií.
2. Zvoľte Nastaveniaa potvrďte
tlačidlom .
Na displeji sa zobrazí zoznam nastavení.
3. Zvoľte nastavenie a stlačte
,
aby ste vstúpili do nastavenia.
4. Pomocou a zmeňte hodnotu
nastavenia.
5. Stlačením uložte nastavenie.
Na displeji sa opäť zobrazí zoznam
nastavení.
6. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí zoznam
programov.
www.electrolux.com10
6.4 Uloženie programu
MyFavourite
Môžete si uložiť svoj obľúbený program
spolu s príslušnými voliteľnými funkciami.
Nie je možné uložiť program
MyFavourite s voliteľnou funkciou
Odklad.
Naraz môžete uložiť iba jeden program.
Nové nastavenie zruší predchádzajúce.
1. Stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných
funkcií.
2. Zvoľte Nastaveniaa potvrďte
tlačidlom
.
Na displeji sa zobrazí zoznam nastavení.
3. Zvoľte Nast MyFavouritea potvrďte
tlačidlom .
Na displeji sa zobrazí zoznam
programov.
4. Zvoľte program a stlačte .
Na displeji sa zobrazia dve hodnoty.
Pridať: zvoľte, aby ste pridali k
programu voliteľnú funkciu.
Hotovo: zvoľte, aby ste uložili
program bez voliteľných funkcií
alebo aby ste ukončili pridávanie
voliteľných funkcií k programu.
5. Stlačte tlačidlo .
Ak sa na program vzťahuje voliteľná
funkcia TimeManager, na displeji sa
zobrazia dve hodnoty s príslušnými
trvaniami programu.
Rýchly: zvoľte, aby ste zapli
TimeManager.
Normálny: zvoľte, aby ste vypli
TimeManager.
6. Potvrďte stlačením tlačidla .
Displej potvrdí, že je program
MyFavourite uložený.
6.5 AirDry
AirDry zlepšuje účinnosť sušenia pri
nižšej spotrebe energie.
Počas fázy sušenia sa
dvierka otvoria automaticky
a ostanú pootvorené.
UPOZORNENIE!
Nepokúšajte sa o zatvorenie
dvierok spotrebiča do 2
minút od automatického
otvorenia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Ak neskôr zatvoríte dvierka
na ďalšie 3 minúty, spustený
program sa skončí.
Funkcia AirDry sa automaticky zapne so
všetkými programami okrem Rinse &
Hold (ak je k dispozícii).
Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia,
pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry alebo
zapnite AirDry.
UPOZORNENIE!
Ak majú k spotrebiču prístup
deti, odporúčame vypnúť
funkciu AirDry, keďže by
mohlo otvorenie dvierok
predstavovať
nebezpečenstvo.
SLOVENSKY 11
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
Požadované funkcie musíte
aktivovať pred každým
spustením programu.
Voliteľné funkcie nie je
možné zapnúť či vypnúť pri
spustenom programe.
Zapnutie voliteľných funkcií
môže ovplyvniť spotrebu
energie a vody ako aj trvanie
programu.
7.1 Zoznam voliteľných funkcií
Voliteľné funkcie Hodnoty Popis
Odklad Od 1 do 24 hodín
VYP (predvolená hodnota)
Posunie štart programu.
XtraDry ZAP
VYP (predvolená hodnota)
Zvýši výkon sušenia. Pozri‐
te si príslušnú časť v tejto
kapitole.
Nastavenia Zobrazuje nastavenia spo‐
trebiča
7.2 Nastavenie voliteľnej
funkcie
Tento zoznam voliteľných funkcií
zobrazuje iba funkcie, ktoré sa dajú
použiť so zvoleným programom.
Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom
kompatibilné. Ak ste zvolili
nekompatibilné funkcie, spotrebič
automaticky deaktivuje jednu alebo viac
funkcií. Displej vás informuje, ktoré
funkcie boli deaktivované.
Po skončení alebo zrušení programu sa
spotrebič vráti k predvolenému
nastaveniu a funkciám.
1. Zvoľte program.
2. Stlačte tlačidlo
.
Na displeji sa zobrazia príslušné voliteľné
funkcie.
3. Zvoľte voliteľnú funkciu.
Na displeji sa v zátvorkách zobrazí
predvolené nastavenie.
4. Stlačením tlačidla
zmeníte
hodnotu z VYP na ZAP alebo
naopak.
Ak zvolíte Odklad a stlačíte tlačidlo
, na displeji sa zobrazí počet hodín
dostupných pre posunutý štart. Zvoľte
požadovaný čas posunutia štartu a
potvrďte stlačením .
5. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí zvolený program.
7.3 XtraDry
Zapnite túto funkciu, aby ste zlepšili
výkon sušenia.
XtraDry je trvalou voliteľnou funkciou pre
všetky programy okrem ECO 50°.
Automaticky sa zapne pri ďalších
cykloch. Túto konfiguráciu môžete
kedykoľvek zmeniť.
Pri každom zapnutí ECO 50°
sa voliteľná funkcia XtraDry
vypne a treba ju vybrať
manuálne.
Zapnutím funkcie XtraDry sa vypne
funkcia TimeManager a naopak.
7.4 TimeManager
Funkcia TimeManager umožňuje skrátiť
trvanie zvoleného programu približne o
50%.
Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody.
Fázy umývania a sušenia sú kratšie.
www.electrolux.com12
Účinnosť umývania je rovnaká ako pri
programe s bežným trvaním. Môže sa
zhoršiť účinnosť sušenia.
TimeManager sa zapína nasledovne:
Zvoľte program a stlačte .
Ak sa voliteľná funkcia TimeManager
vzťahuje na zvolený program, na displeji
sa zobrazia dve hodnoty s príslušnými
trvaniami programu.
Rýchly: zvoľte, aby ste zapli
TimeManager a potvrďte
nastavenie stlačením .
Normálny: zvoľte, aby ste vypli
TimeManager a potvrďte
nastavenie stlačením .
Zapnutím funkcie TimeManager sa
vypne funkcia XtraDry a naopak.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pri prvom zapnutí spotrebiča je potrebné
nastaviť jazyk. Predvoleným jazykom je
Angličtina.
1. Nastavte jazyk.
Angličtinu potvrďte stlačením
tlačidla .
Zvoľte iný jazyk a potvrďte
nastavenie stlačením .
2. Uistite sa, že aktuálna nastavená
úroveň zmäkčovača vody
zodpovedá tvrdosti pritekajúcej
vody. Ak nie, upravte úroveň
zmäkčovača vody.
3. Naplňte zásobník na soľ.
4. Naplňte dávkovač leštidla.
5. Otvorte vodovodný ventil.
6. Spustite program, aby ste odstránili
prípadné zvyšky z výrobného
procesu. Nepoužívajte umývací
prostriedok a do košov nedávajte
riad.
Po spustení programu spotrebič
vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača
vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza
umývania začne až po skončení tohto
procesu. Proces sa pravidelne opakuje.
8.1 Zmäkčovač vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z
pritekajúcej vody, ktoré by inak mali
škodlivý vplyv na výsledky umývania a
na spotrebič.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v
príslušných stupniciach.
Zariadenie na zmäkčovanie vody sa
musí nastaviť v závislosti od tvrdosti
vody vo vašom regióne. Informácie
ohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalite
vám poskytne miestna vodárenská
spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré
výsledky umývania, je dôležité nastaviť
správnu hladinu zmäkčovača vody.
Zmäkčovanie tvrdej vody
zvyšuje spotrebu vody a
energie ako aj trvanie
programu. Čím je vyššia
úroveň zmäkčovača vody,
tým je vyššia spotreba a
dlhšie trvanie.
Tvrdosť vody
Nemecké
stupne (°dH)
Francúzske
stupne (°fH)
mmol / l Clarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
SLOVENSKY 13
Nemecké
stupne (°dH)
Francúzske
stupne (°fH)
mmol / l Clarkove
stupne
Úroveň zmäkčo‐
vača vody
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Bez ohľadu na druh použitého
umývacieho prostriedku nastavte
vhodnú úroveň tvrdosti vody, aby
zostal ukazovateľ doplnenia soli
aktívny.
Kombinované umývacie
tablety s obsahom soli nie sú
dostatočne účinné na
zmäkčenie tvrdej vody.
8.2 Zásobník na soľ
UPOZORNENIE!
Používajte iba hrubozrnnú
soľ určenú pre umývačky.
Jemná soľ zvyšuje riziko
korózie.
Soľ sa používa na regeneráciu v
zmäkčovači vody a na zabezpečenie
dobrých výsledkov umývania pri
každodennom používaní.
Plnenie zásobníka na soľ
1. Otočte viečko zásobníka na soľ
doľava a vyberte ho.
2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter
vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3. Do zásobníka na soľ nasypte soľ do
umývačky (kým nebude plný).
4. Opatrne potraste lievik za rukoväť,
aby sa dostali dnu aj posledné
granule.
5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ
odstráňte.
6. Zásobník na soľ zatvorte otočením
veka zásobníka doprava.
UPOZORNENIE!
Pri napĺňaní zásobníka na
soľ z neho môže vytiecť
voda a soľ. Po naplnení
zásobníka na soľ okamžite
spustite najkratší program,
aby ste predišli korózii. Do
košíkov nedávajte žiaden
riad.
www.electrolux.com14
Keď je potrebné doplniť
zásobník na soľ, na displeji
sa zobrazí príslušné
hlásenie.
8.3 Dávkovač leštidla
Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a
usadenín.
Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze
horúceho oplachovania.
Naplnenie dávkovača leštidla
A
B
C
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne leštidlo
špeciálne určené pre
umývačky riadu.
1. Otvorte veko (C).
2. Zásobník (B) naplňte tak, aby hladina
leštidla bola zarovno so značkou
„MAX”.
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe
veľkého množstva peny.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
Zásobník leštidla naplňte,
keď je ukazovateľ (A) svetlý.
Keď je potrebné doplniť
dávkovač leštidla, na displeji
sa zobrazí príslušné
hlásenie.
Ak používate kombinované umývacie
tablety a účinnosť sušenia je uspokojivá,
môžete deaktivovať ukazovateľ
naplnenia leštidla nastavením úrovne
dávkovania leštidla na 0.
V záujme lepšej účinnosti
sušenia vám odporúčame
používať leštidlo vždy, aj v
kombinácii s kombinovanými
umývacími tabletami s
obsahom leštidla.
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite.
Naplňte zásobník na soľ, ak sa na
displeji zobrazí príslušné
hlásenie.
Naplňte dávkovač leštidla, ak sa
na displeji zobrazí príslušné
hlásenie.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
5. Nastavte a spustite vhodný program
pre daný druh náplne a stupeň jej
znečistenia.
SLOVENSKY 15
9.1 Používanie umývacieho
prostriedku
A
B
C
UPOZORNENIE!
Používajte výhradne
umývací prostriedok
špeciálne určený pre
umývačky riadu.
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (A)
otvoríte kryt (C).
2. Umývací prostriedok vo forme prášku
alebo tablety pridajte do priehradky
(B).
3. Ak má program fázu predumývania,
pridajte malé množstvo umývacieho
prostriedku do vnútornej časti dvierok
spotrebiča.
4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či veko
zapadlo na svoje miesto.
9.2 Nastavenie a spustenie
programu
Spustenie programu
1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič
zapnite.
Na displeji sa zobrazí zoznam
programov.
2. Zvoľte program. Predvoleným
programom je vždy program ECO
50°.
3. V prípade potreby zvoľte príslušné
voliteľné funkcie. Po nastavení
voliteľných funkcií sa vráťte do
zoznamu programov.
4. Stlačte tlačidlo .
Ak sa na program vzťahuje voliteľná
funkcia TimeManager, na displeji sa
zobrazia dve hodnoty s príslušnými
trvaniami programu.
Rýchly: zvoľte, aby ste zapli
TimeManager a potvrďte
nastavenie stlačením .
Normálny: zvoľte, aby ste vypli
TimeManager a potvrďte
nastavenie stlačením .
5. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Spustenie programu
MyFavourite
1. Stlačte a podržte tlačidlo
približne na 3 sekundy, kým sa na
displeji nezobrazí program
MyFavourite.
2. Zatvorte dvierka spotrebiča a
program sa spustí.
Posunutie spustenia programu
Pri programe MyFavourite nie je možné
nastaviť posunutý štart.
1. Zvoľte program.
2. Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných
funkcií.
3. Zvoľte Odklada potvrďte tlačidlom
.
Na displeji sa zobrazí počet hodín
dostupných pre posunutý štart (od 1 do
24).
4. Zvoľte požadovaný počet hodín a
potvrďte stlačením .
Na displeji sa opäť zobrazí zoznam
voliteľných funkcií.
5. Môžete nastaviť iné voliteľné funkcie.
6. Opakovane stláčajte
, kým sa na
displeji nezobrazí zvolený program.
7. Voľbu programu potvrďte stlačením
tlačidla .
8. Odpočítavanie spustíte zatvorením
dvierok spotrebiča.
Keď sa odpočítavanie skončí, program
sa spustí.
www.electrolux.com16
Zrušenie posunutia štartu
počas odpočítavania
Keď zrušíte posunutý štart, program a
voliteľné funkcie sa nastavia na
predvolené hodnoty.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte tlačidlo a podržte ho
stlačené približne 3 sekundy. Displej
zobrazuje: Prerušiť umývanie? a
dve hodnoty.
Zastaviť: zvoľte, aby ste zrušili
posunutý štart. Potvrďte stlačením
tlačidla .
Pokračovať: zvoľte, aby ste
obnovili odpočítavanie. Potvrďte
stlačením tlačidla
. Zatvorte
dvierka spotrebiča.
Zrušenie spusteného programu
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte tlačidlo a podržte ho
stlačené približne 3 sekundy. Displej
zobrazuje: Prerušiť umývanie? a
dve hodnoty.
Zastaviť: zvoľte, aby ste zrušili
prebiehajúci program. Potvrďte
stlačením tlačidla
.
Pokračovať: zvoľte, aby ste
pokračovali v prebiehajúcom
programe. Potvrďte stlačením
tlačidla . Zatvorte dvierka
spotrebiča.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači
umývacieho prostriedku nachádza
umývací prostriedok.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka pri spustenom
programe, spotrebič sa zastaví. Môže to
ovplyvniť spotrebu energie a trvanie
programu. Po zatvorení dvierok bude
spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom
bol program prerušený.
Ak počas fázy sušenia
dvierka otvoríte na viac ako
30 sekúnd, spustený
program sa skončí. Nestane
sa tak pri otvorení dvierok
funkciou AirDry.
Koniec programu
Po skončení programu sa na displeji
TimeBeam zobrazí 0:00 a CLEAN.
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo
počkajte, kým funkcia Auto Off
automaticky nevypne spotrebič. Ak
otvoríte dvierka pred zapnutím Auto
Off, spotrebič sa automaticky vypne.
2. Zatvorte vodovodný kohútik.
Funkcia Auto Off
Táto funkcia znižuje spotrebu energie
automatickým vypnutím spotrebiča, keď
nie je v prevádzke.
Funkcia sa spustí:
5 minút po skončení programu.
Po 5 minútach, ak sa nespustí
program.
10. TIPY A RADY
10.1 Všeobecne
Postupovanie podľa dole uvedených
typov vám zaistí optimálnu účinnosť
umývania a sušenia pri každodennom
používaní a zároveň vám pomôže
chrániť životné prostredie.
Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
Riad ručne neoplachujte. Keď je to
potrebné, zvoľte program s fázou
predumývania.
Vždy využite celý priestor košov.
Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu
v košoch nedotýkajú ani neprekrývajú.
Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť
a umyť riad.
Prostriedok do umývačky riadu,
leštidlo a soľ môžete používať
samostatne alebo môžete použiť
SLOVENSKY 17
kombinované umývacie tablety (napr.
„Všetko v 1”). Postupujte podľa
pokynov na balení.
Zvoľte program podľa typu náplne a
stupňa znečistenia. ECO 50° ponúka
najúspornejšie použitie vody a
najnižšiu spotrebu energie.
10.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
Používajte iba soľ, leštidlo a umývací
prostriedok pre umývačky. Iné
výrobky by mohli spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou
vodou v záujme dosiahnutia
optimálnych výsledkov umývania a
sušenia odporúčame používať
umývací prostriedok (prášok, gél,
tablety bez prídavných funkcií),
leštidlo a soľ samostatne.
Minimálne raz za mesiac spustite
spotrebič s čističom na spotrebič
špeciálne určeným na tento účel.
Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
10.3 Čo máte robiť, ak chcete
prestať používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
vykonajte nasledovné kroky:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košíkov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
Spotrebič používajte iba na umývanie
riadu vhodného pre umývačky.
V spotrebiči neumývajte riad vyrobený
z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a
medi.
V spotrebiči neumývajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.
Kuchynský riad s prihoreným jedlom
pred umytím v spotrebiči namáčajte.
Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
voľne nehýbali.
Príbor a malé predmety dajte do
priehradky na príbor.
Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Pred spustením zvoleného programu sa
uistite, že:
Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
Veko zásobníka na soľ je pevne
zaistené.
Sprchovacie ramená nie sú upchané.
V spotrebiči je dostatok soli a leštidla
(pokiaľ nepoužívate kombinované
umývacie tablety).
Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
Používa sa správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
www.electrolux.com18
Po skočení programu môže
ešte zostať voda na
vnútorných povrchoch
spotrebiča.
11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
VAROVANIE!
Pred vykonávaním údržby
spotrebič vypnite a vytiahnite
jeho zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Znečistené filtre a upchané
sprchovacie ramená
zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne tieto prvky
kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
11.1 Čistenie filtrov
Filtračný systém sa skladá z 3 častí.
C
B
A
1. Filter (B) otočte proti smeru
hodinových ručičiek a vyberte ho.
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).
3. Vyberte plochý filter (A).
4. Filtre umyte.
5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži
alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky
jedla alebo nečistôt.
6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2
vodiacimi lištami.
SLOVENSKY 19
7. Namontujte filtre (B) a (C).
8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra
(A). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
UPOZORNENIE!
Nesprávna poloha filtrov
môže spôsobiť zlé výsledky
umývania a poškodiť
spotrebič.
11.2 Čistenie horného
sprchovacieho ramena
Horné sprchovacie rameno vám
odporúčame pravidelne čistiť, aby
nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami.
Upchaté otvory môžu spôsobiť
neuspokojivé výsledky umývania.
1. Vytiahnite horný kôš.
2. Na odpojenie sprchovacieho ramena
od koša zatlačte sprchovacie rameno
nahor a zároveň ho otáčajte v
pravotočivom smere.
3. Sprchovacie rameno umyte pod
tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte
čiastočky nečistôt pomocou
predmetu s tenkým hrotom, napr.
špáradla.
4. Na opätovnú inštaláciu
sprchovacieho ramena zatlačte
sprchovacie rameno nahor a zároveň
ho otáčajte v ľavotočivom smere,
kým nezapadne na miesto.
11.3 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky ani rozpúšťadlá.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESL8825RA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka