SKODA Fabia 54 11-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Fabia
Návod na obsluhu
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu
(vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil vy-
hľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spoje-
né do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji pra-
vej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na obslu-
hu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Jednotky
Hodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách.
Vysvetlenie symbolov
Označuje odkaz na dôležité informácie a bezpečnostné pokyny v rámci ka-
pitoly.
Označuje koniec odseku.
Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane.
Označuje situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť.
® Označuje registrovanú ochrannú známku.
Označuje zobrazenie na displeji MAXI DOT.
Označuje zobrazenie na segmentovom displeji.
Zobrazenie na displeji
V tomto návode na obsluhu sa pre zobrazenie na displeji používa zobrazenie v seg-
mentovom displeji, pokiaľ nie je uvedené inak.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom
Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho
vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo neho-
dy.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany ži-
votného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby paliva.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádzko-
vania vášho vozidla.
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Dátum dodania/prvej registrácie
a)
(VIN)
Identifikačné číslo vozidla
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som uvedené vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave a
bol som oboznámený (bola som oboznámená) s jeho správnym zaobchá-
dzaním, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
a)
Podľa toho, čo nastane skôr.
Predĺženie záruky ŠKODA
Pečiatka partnera ŠKODA
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
a)
roky/rokov:
alebo
km:
Platnosť od:
a)
Podľa toho, čo nastane skôr.
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
Získali ste vozidlo s najmodernejšou technikou a rozsiahlym vybavením. Pozorne si, prosím, prečítajte tento
návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho používania vozidla.
Ak budete mať otázky ohľadom vášho vozidla, obráťte sa na partnera ŠKODA.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (Ďalej len ŠKODA, resp. výrobca)
Používané výrazy
V dokumentácii vozidla sa používajú nasledujúce termíny, ktoré sa týkajú posky-
tovania služieb vášho vozidla.
„Odborný servis“ - servis, ktorý zabezpečuje odborné vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA Špecialista môže byť partner ŠKODA, servisný
partner ŠKODA, rovnako ako nezávislá dielňa.
„Servisný partner ŠKODA“ - servis, ktorý bol zmluvne autorizovaný výrobcom
ŠKODA AUTO a.s. alebo jeho predajným partnerom na vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA a na predaj ŠKODA originálnych dielcov.
„Partner ŠKODA“ - podnik, ktorý bol autorizovaný výrobcom ŠKODA AUTO a.s.
alebo jeho predajným partnerom na predaj nových vozidiel značky ŠKODA a , po-
kiaľ sa hodí, na vykonávanie ich servisu za použitia ŠKODA originálneho príslu-
šenstva a ŠKODA originálnych dielcov.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty karosérie vozidla, ako aj pre
všetky príslušné varianty modelu.
Sú v ňom opísané všetky možné varianty výbavy bez toho, aby boli označené ako
mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre určitú krajinu.
Preto nemusia byť vo vašom vozidle k dispozícii všetky komponenty výbavy,
ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Viac in-
formácií je k dispozícii u partnera ŠKODA, u ktorého ste si vozidlo zakúpili.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na
nové vozidlá 5
Záruka mobility a predĺženie záruky ŠKODA 6
Použité skratky
Obsluha
Interiér 9
Prehľad 8
Prístroje a kontrolné svetlá
10
Prístrojový panel 10
Multifunkčný ukazovateľ (MFA)
13
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
16
Displej MAXI DOT 18
Kontrolné svetlá
20
Odomykanie a zamykanie 28
Odomykanie a zamykanie
28
Centrálne zamykanie
31
Diaľkové ovládanie 34
Varovné zariadenie proti odcudzeniu
35
Veko batožinového priestoru 36
Elektrické ovládanie okien
38
El. posuvné a výklopné strešné okno
40
Svetlá a viditeľnosť 43
Svetlá
43
Vnútorné svetlo 48
Viditeľnosť
49
Stierače a ostrekovače
50
Spätné zrkadlá 52
Sedadlá a odkladanie predmetov
54
Predné sedadlá 54
Zadné sedadlá
56
Hlavové opierky 57
Batožinový priestor 58
Variabilná podlaha v batožinovom priestore
(Fabia Combi) 62
Sieťová medzistena (Fabia Combi) 64
Nosič bicyklov v batožinovom priestore 65
Strešný nosič 67
Praktická výbava 69
Odkladacie schránky 71
Kúrenie a klimatizácia 77
Kúrenie, vetranie, chladenie 77
Kúrenie 78
Klimatizácia (manuálna klimatizácia) 80
Climatronic (automatická klimatizácia)
83
Komunikácia a multimédiá
86
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 86
Ovládanie hlasom
91
Multimédiá 92
Jazda
Rozbehnutie a jazda
95
Riadenie
95
Štartovanie a odstavenie motora 96
Brzdenie
98
Manuálne radenie a pedále 99
Automatická prevodovka
100
Zábeh
103
Hospodárna jazda a ekológia 104
Predchádzanie škodám na vozidle
108
Jazda v zahraničí 109
Asistenčné systémy
110
Systémy na podporu brzdenia
110
Pomoc pri parkovaní 112
Tempomat 113
ŠTART-STOP 114
Jazda s prívesom 117
Ťažné zariadenie 117
Príves 120
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
123
Všeobecné pokyny 123
Správna poloha sedadiel 124
Bezpečnostné pásy 127
Použitie bezpečnostných pásov 127
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov 130
Systém airbagov
131
Opis systému airbagov 131
Prehľad airbagov
132
Vypnutie airbagov
135
Bezpečná preprava detí 137
Detská sedačka
137
Upevňovacie systémy 139
Prevádzkové pokyny
Starostlivosť o vozidlo
142
Servisné intervaly
142
Servisné práce, úpravy a technické zmeny 144
Umývanie vozidla
147
Údržba vozidla zvonku 148
Údržba vnútorného priestoru
152
Kontrola a doplňovanie
155
Palivo 155
Motorový priestor
157
Motorový olej 161
Chladiaca kvapalina
163
3
Obsah
Brzdová kvapalina 165
Akumulátor vozidla 166
Kolesá 171
Disky a pneumatiky 171
Zimná prevádzka 177
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc
178
Výbava pre prípad núdze 178
Výmena kolesa 179
Oprava pneumatiky 183
Pomoc pri štartovaní 185
Vlečenie vozidla 187
Poistky a žiarovky
190
Poistky 190
Žiarovky
193
Technické údaje
Technické údaje
199
Údaje o vozidle 199
Register
4
Obsah
Ručenie za vecné nedostatky a záruka
ŠKODA na nové vozidlá
Ručenie za vecné nedostatky
Váš partner ŠKODA vám ako predajca ručí za vecné nedostatky na vašom novom
vozidle ŠKODA, na ŠKODA originálnych dielcoch a naŠKODA originálnom príslu-
šenstve v súlade so zákonnými predpismi a s kúpnou zmluvou.
Záruka ŠKODA na nové vozidlá
Prostredníctvom ručenia za vecné nedostatky vám ŠKODA AUTO a.s. poskytuje
záruku ŠKODA na nové vozidlá (ďalej označená iba ako „Záruka ŠKODA“), za pod-
mienok opísaných ďalej v texte.
V rámci záruky ŠKODA zabezpečuje spoločnosť ŠKODA AUTO a.s. nasledujúce vý-
kony:
Oprava poškodení, ktoré vznikli na vašom vozidle v priebehu dvoch rokov od za-
čiatku záruky ŠKODA;
Oprava poškodení laku, ktoré vznikli na vašom vozidle v priebehu troch rokov od
začiatku záruky ŠKODA;
Oprava prehrdzavení na karosérii, ktoré vznikli na vašom vozidle v priebehu dva-
nástich rokov od začiatku záruky. Za prehrdzavenia karosérie sa zárukou ŠKODA
považujú výhradne prehrdzavenia plechov karosérie z vnútornej strany smerom
ku vonkajšej strane.
Začiatok záruky je časom, kedy prvý kupujúci prevezme vozidlo v dôsledku kúpy
od partnera ŠKODA, alebo dátumom prvej registrácie. Rozhodujúce je, ktorá uda-
losť nastane skôr a príslušne sa zadokumentuje prostredníctvom partnera ŠKODA
v servisnej knižke.
Oprava nedostatkov sa môže realizovať výmenou alebo opravou chybného dielca.
Vymenené dielce sa stávajú majetkom servisného partnera ŠKODA.
Pokračujúce nároky zo záruky ŠKODA neexistujú. Nevzniká predovšetkým nárok
na náhradnú dodávku, právo na odstúpenie, nárok na prichystanie náhradného
vozidla po dobu opravy a náhrady škody.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA v krajine Európskeho
hospodárskeho priestoru (teda krajiny Európskej únie, Nórsko, Island a Lichten-
štajnsko) alebo vo Švajčiarsku, potom je potrebné uplatniť nároky vyplývajúce zo
záruky ŠKODA taktiež u servisného partnera ŠKODA v jednej z týchto krajín.
Ak bolo vaše vozidlo ŠKODA zakúpené u partnera ŠKODA mimo Európskeho ho-
spodárskeho priestoru a Švajčiarska, potom je potrebné uplatniť nároky zo záruky
ŠKODA tiež u servisného partnera ŠKODA mimo Európskeho hospodárskeho prie-
storu a Švajčiarska.
Predpokladom pre plnenie zo záruky ŠKODA je, že boli včas a odborne vykonané
všetky servisné práce podľa zadaní výrobcu. Odborné vykonanie servisných prác
podľa zadaní výrobcu musí byť dokladované pri uplatňovaní nárokov vyplývajúcich
zo záruky ŠKODA. V prípade zmeškanej servisnej prehliadky, resp. v prípade ser-
visnej prehliadky nevykonanej podľa zadaní výrobcu však naďalej trvajú nároky vy-
plývajúce zo záruky, ak a pokiaľ môžete preukázať, že sa zmeškaná servisná pre-
hliadka, resp. servisná prehliadka nevykonaná podľa zadaní výrobcu nestala príči-
nou pre nedostatok.
Prirodzené opotrebovanie vášho vozidla je zo záruky ŠKODA vylúčené. Záruka
ŠKODA taktiež nezahŕňa nedostatky na cudzích nadstavbách, na cudzích zabudo-
vaniach a cudzom vybavení, ani nedostatky na vozidle, ktoré boli týmito spôsobe-
né. To isté platí pre príslušenstvo, ktoré nebolo namontované a/alebo dodané z
výroby.
Nároky vyplývajúce zo záruky ďalej neexistujú, ak nedostatok vznikol kvôli jednej
z nasledujúcich okolností:
nepovolené používanie, neodborná manipulácia (napr. použitie na motoristic-
kých súťažiach alebo preťaženie), neodborné ošetrovanie a údržba alebo nepo-
volené zmeny na vašom vozidle;
nedodržiavanie predpisov uvedených v servisnej knižke a v návode na obsluhu,
resp. v iných zo závodu dodaných návodoch;
cudzie zavinenie alebo vonkajšie vplyvy (napr. nehoda, krupobitie, záplavy a
pod.);
namontovanie alebo zabudovanie dielcov vozidla, ktorých použitie nebolo
schválené spoločnosťou ŠKODA AUTO a.s., alebo ak bolo vozidlo zmenené spô-
sobom, ktorý nie je povolený spoločnosťou ŠKODA AUTO a.s. (napr. tuning);
ak vami nebola neodkladne oznámená škoda v odbornom servise alebo ak táto
škoda nebola odstránená odborne.
Preukázanie chýbajúcej príčinnej súvislosti je úlohou zákazníka.
Predloženou zárukou ŠKODA sa neobmedzujú zákonné práva kupujúceho voči
predajcovi vyplývajúce z ručenia za vecné nedostatky vozidla a možné nároky vy-
plývajúce zo zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov.
5
Ručenie za vecné nedostatky a záruka ŠKODA na nové vozidlá
Záruka mobility a predĺženie záruky ŠKODA
Záruka mobility
Záruka mobility sa považuje za pocit istoty pri cestovaní vo vašom vozidle.
Ak by vaše vozidlo ostalo niekedy stáť na ceste v dôsledku neočakávanej chyby,
môžeme pre vás poskytnúť v rámci záruky mobility služby na zaistenie vašej ďal-
šej mobility, ku ktorým patria nasledujúce služby: Pomoc pri poruche na mieste
poruchy a odtiahnutie ku servisnému partnerovi ŠKODA, technická pomoc na tele-
fóne, resp. uvedenie do prevádzky na mieste.
V prípade, že by sa oprava vášho vozidla nerealizovala v ten istý deň, potom môže
servisný partner ŠKODA v prípade potreby sprostredkovať ešte ďalšie dodatočné
služby, ako náhradnú dopravu (autobus, vlak a pod.), prichystanie náhradného vo-
zidla a pod.
Ohľadom podmienok na poskytnutie záruky mobility pre vaše vozidlo sa, prosím,
informujte u vášho partnera ŠKODA. Tento vám taktiež oznámi detailnejšie ob-
chodné podmienky záruky mobility s ohľadom na vaše vozidlo. V prípade, že sa na
vaše vozidlo nevzťahuje záruka mobility, informujte sa u ľubovoľného servisného
partnera ŠKODA ohľadom možnosti dodatočného uzavretia zmluvy.
Upozornenie
Záruku mobility je možné získať iba v niektorých krajinách.
Voliteľné predĺženie záruky ŠKODA
Ak ste si pri kúpe vášho nového vozidla obstarali predĺženie záruky ŠKODA, potom
sa vďaka tomu predĺži dvojročná záruka ŠKODA na škody na vašom vozidle ŠKODA
na vami zvolenú dobu, resp. po dosiahnutie zvoleného limitu kilometrického sta-
vu.
Opísaná záruka na lak a záruka na prehrdzavenie ostávajú predĺžením záruky ne-
dotknuté.
Detailnejšie podmienky predĺženia záruky sú upravené v obchodných podmien-
kach predĺženia záruky, ktoré vám pripravil váš partner ŠKODA pri kúpe vášho no-
vého vozidla.
Upozornenie
Záruka mobility a voliteľné predĺženie záruky ŠKODA je možné získať iba v niekto-
rých krajinách.
6
Záruka mobility a predĺženie záruky ŠKODA
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
ABS Protiblokovací systém
AG Automatická prevodovka
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km Produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na prejde-
ný kilometer
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ECE Európska hospodárska komisia
ESC Kontrola stabilizácie
Európska únia
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MG Mechanická prevodovka
MFD Multifunkčný ukazovateľ
N1 Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
TDI CR Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
7
Použité skratky
Obr. 1
Interiér
8
Obsluha
Obsluha
Interiér
Prehľad
Páčka otvárania dverí 30
Elektrické ovládanie okien 39
Ovládanie el. nastaviteľných vonkajších spätných zrkadiel 53
Ofukovacie otvory 77
Držiak parkovacích lístkov 71
Ovládacia páčka:
smerové, diaľkové a parkovacie svetlá, svetelná húkačka 45
Tempomat
113
Volant:
s húkačkou
s čelným airbagom vodiča
132
s tlačidlami na obsluhu autorádia, navigačného systému a tele-
fónu 86
Prístrojový panel: prístroje a kontrolné svetlá 10
Ovládacia páčka:
stierače a ostrekovače
51
multifunkčný ukazovateľ 13
Displej MAXI DOT
18
Tlačidlo pre vyhrievanie zadného skla 49
Spínač ASR
111
Dýzy ofukovacích otvorov v strednej časti prístrojovej dosky 77
Tlačidlo varovných svetiel
47
Kontrolné svetlo vypnutého čelného airbagu spolujazdca
135
Podľa výbavy:
Ovládanie kúrenia 78
Ovládanie klimatizácie 80
Ovládanie Climatronicu
83
Odkladacie schránky na strane spolujazdca
72
Čelný airbag spolujazdca 132
Ofukovacie otvory
77
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca 135
Páčka otvárania dverí 30
Spínače podľa výbavy:
Odistenie veka batožinového priestoru 37
Stráženie vnútorného priestoru 36
Spínač svetiel a nastavenia sklonu hlavných svetlometov 43, 44
Poistkový box v prístrojovej doske 191
Páčka otvárania veka motorového priestoru 159
Páčka na nastavenie volantu 95
Spínacia skrinka 97
Pedále 100
Podľa výbavy:
Rýchlostná páka (mechanická prevodovka) 99
Voliaca páka (automatická prevodovka) 101
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vľavo
55
Spínač centrálneho zamykania 33
Ručná brzda
99
Preklápacie tlačidlo vyhrievania predného sedadla vpravo 55
Podľa výbavy:
Popolník
69
Odkladacia schránka 74
Podľa výbavy:
Rádio
Navigačný systém
MDI
94
Upozornenie
Usporiadanie ovládacích prvkov vozidiel s riadením vpravo sa čiastočne odlišuje
od zobrazeného usporiadania na » Obr. 1. Symboly však zodpovedajú jednotlivým
ovládacím prvkom.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
9
Interiér
Prístroje a kontrolné svetlá
Prístrojový panel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Prehľad
10
Otáčkomer 11
Rýchlomer 11
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 11
Ukazovateľ zásoby paliva 11
Počítadlo najazdenej vzdialenosti 12
Digitálne hodiny
12
Zobrazenie druhej rýchlosti 12
Odporúčanie rýchlostného stupňa
13
Hlásenie porúch
Ak sa v prístrojovom paneli vyskytla chyba, na displeji sa trvalo zobrazuje Error.
Chybu nechajte čo najskôr odstrániť v odbornom servise.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za bezpečnosť dopravy.
Ovládacie prvky na prístrojovom paneli nikdy nestláčajte počas jazdy, ale iba
pri stojacom vozidle!
Prehľad
Obr. 2 Prístrojový panel
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Otáčkomer s kontrolnými svetlami » Strana 11
Displej:
s počítadlom najazdenej vzdialenosti » Strana 12
s ukazovateľom intervalov servisných prehliadok » Strana 16
s digitálnymi hodinami » Strana 12
s multifunkčným ukazovateľom (MFA) » Strana 13
s displejom MAXI DOT » Strana 18
Rýchlomer s kontrolnými svetlami » Strana 11
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
1)
» Strana 11
Ovládacie tlačidlo na voľbu režimu zobrazenia:
nastavenie hodín / minút » Strana 12
aktivácia / deaktivácia zobrazenia druhej rýchlosti
2)
» Strana 12
Servisné intervaly
2)
- zobrazenie zvyšných dní a počtu km resp. míľ po na-
sledujúcu servisnú prehliadku
3)
» Strana 16
1
2
3
4
5
1)
Platí pre vozidlá s displejom MAXI DOT.
2)
Platí pre vozidlá so segmentovým displejom.
3)
Platí pre modely, pri ktorých sú hodnoty udávané v britských jednotkách.
10
Obsluha
Ovládacie tlačidlo na:
Vynulovanie denného počítadla kilometrov » Strana 12
nastavenie hodín / minút
aktiváciu / deaktiváciu režimu zvoleného pomocou tlačidla
5
Ukazovateľ zásoby paliva
1)
» Strana 11
Otáčkomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Červená časť stupnice na otáčkomere
1
» Obr. 2 na strane 10 označuje oblasť,
v ktorej riadiaca jednotka motora začína obmedzovať otáčky motora. Riadiaca jed-
notka motora zaisťuje obmedzovanie otáčok na bezpečnú mieru.
Pred dosiahnutím červenej časti stupnice otáčkomera preraďte na najbližší vyšší
rýchlostný stupeň, resp. zvoľte polohu D voliacej páky automatickej prevodovky.
Pre udržiavanie optimálnych otáčok motora je potrebné prihliadať na odporúčanie
rýchlostného stupňa » Strana 13.
Poznámka pre životné prostredie
Včasné zaradenie vyššieho rýchlostného stupňa má nasledujúce výhody.
Pomáha znižovať spotrebu paliva.
Znižuje hlučnosť počas prevádzky.
Chráni životné prostredie.
Prospieva životnosti a spoľahlivosti motora.
Rýchlomer
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Pri prekročení rýchlosti jazdy 120 km/h zaznie akustický varovný signál
2)
. Keď sa
rýchlosť jazdy zníži pod 120 km/h, realizuje sa vypnutie akustického varovného
signálu.
6
7
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny
4
» Obr. 2 na strane 10 je funkčný iba pri
zapnutom zapaľovaní.
Pri vozidlách so segmentovým displejom sa teplota chladiacej kvapaliny signalizu-
je iba rozsvietením, resp. zhasnutím kontrolných svetiel » Strana 22, Chla-
diaca kvapalina.
Oblasť nízkej teploty
Pokiaľ je ručička v ľavej časti stupnice, motor ešte nedosiahol prevádzkovú teplo-
tu. Je potrebné zabrániť vysokým otáčkam motora, jazde na plný plyn a silnému
zaťaženiu motora. Zabráni sa tým možným poškodeniam motora.
Oblasť prevádzkovej teploty
V okamihu, keď sa ručička dostane do strednej časti stupnice, dosiahol motor svo-
ju prevádzkovú teplotu. Pri veľmi vysokých vonkajších teplotách alebo silnejšom
zaťažení motora sa môže ručička vychýliť doprava.
Oblasť vysokej teploty
Ak ručička dosiahne červenú časť stupnice, je teplota chladiacej kvapaliny príliš
vysoká. Ďalšie informácie » Strana 22.
DÔLEŽITÉ
Prídavné reflektory a iné doplnkové diely umiestnené pred vstupom vzduchu
zhoršujú účinnosť chladenia chladiacej kvapaliny.
Ukazovateľ zásoby paliva
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Ukazovateľ zásoby paliva
7
» Obr. 2 na strane 10 je funkčný iba pri zapnutom za-
paľovaní.
1)
Platí pre vozidlá s displejom MAXI DOT.
2)
Táto funkcia je platná iba pre niektoré krajiny.
11
Prístroje a kontrolné svetlá
Pri vozidlách so segmentovým displejom je hladina paliva uvedená na tomto di-
spleji.
Objem palivovej nádrže je asi 45 litrov. Keď množstvo paliva dosiahne značku re-
zervy, rozsvieti sa kontrolné svetlo » Strana 25.
DÔLEŽITÉ
Palivovú nádrž nikdy úplne nevyprázdnite! Kvôli nepravidelnému privádzaniu pali-
va môže dochádzať ku chybným zápalom. To môže viesť ku závažnému poškode-
niu dielov motora, ako aj výfukového systému.
Počítadlo najazdenej vzdialenosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny
na strane 10.
Vzdialenosť, ktorú vozidlo prešlo, sa udáva v km. V niektorých krajinách sa použí-
va ako jednotka „míľa“.
Denné počítadlo kilometrov (trip)
Denné počítadlo kilometrov udáva vzdialenosť, ktorú vozidlo najazdilo od posled-
ného vynulovania počítadla, v krokoch po 100 m, resp. 1/10 míle.
Vynulovanie denného počítadla kilometrov
Resetovanie údaja sa môže vykonať dlhým stlačením tlačidla
6
» Obr. 2 na stra-
ne 10.
Počítadlo celkového počtu kilometrov
Počítadlo celkového počtu kilometrov udáva celkový počet kilometrov, resp. míľ,
ktoré vozidlo absolvovalo.
Upozornenie
Ak je pri vozidlách so segmentovým displejom aktivované zobrazenie druhej rých-
losti, potom sa táto rýchlosť jazdy zobrazuje namiesto počítadla celkového počtu
kilometrov.
Digitálne hodiny
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Hodiny sa nastavujú tlačidlami
5
a
6
» Obr. 2 na strane 10.
Tlačidlom
5
vyberte údaj, ktorý chcete zmeniť, a tlačidlom
6
vykonajte zmenu.
Vo vozidlách s displejom MAXI DOT je možné hodiny nastaviť aj v bode ponuky
Čas» Strana 18.
Zobrazenie druhej rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Na displeji je možné zobraziť aktuálnu rýchlosť v mph
1)
.
Táto funkcia je určená na jazdu v krajinách s inými jednotkami rýchlosti.
Displej MAXI DOT
Zobrazenie druhej rýchlosti sa nastavuje v bode ponuky Nastavenia » Strana 18,
Nastavenia.
Segmentový displej
Opakovane stláčajte tlačidlo
5
» Obr. 2 na strane 10, kým nebliká zobrazenie
počítadla celkového počtu kilometrov » Strana 12.
Hneď ako začne zobrazenie blikať, stlačte tlačidlo
6
.
Druhá rýchlosť sa zobrazuje namiesto počítadla celkového počtu kilometrov.
Zobrazenie druhej rýchlosti je možné rovnakým spôsobom deaktivovať.
1)
U modelov so zobrazovaním rýchlosti v míľach za hodinu (mph) sa druhá rýchlosť zobrazuje v kilome-
troch za hodinu (km/h).
12
Obsluha
Odporúčanie rýchlostného stupňa
Obr. 3
Odporúčanie rýchlostného stup-
ňa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 10.
Na displeji prístrojového panelu sa zobrazuje práve zaradený rýchlostný stupeň
A
» Obr. 3.
Pre dosiahnutie čo najnižšej spotreby paliva sa na displeji v prípade potreby zo-
brazuje odporúčanie na preradenie na iný rýchlostný stupeň.
Ak riadiaca jednotka vyhodnotí, že je výhodné preradiť, zobrazí sa na displeji šípka
B
. Šípka ukazuje nahor či nadol podľa toho, či sa má preradiť na vyšší alebo nižší
rýchlostný stupeň.
U vozidiel s mechanickou prevodovkou sa súčasne na pozícii
A
namiesto zara-
deného rýchlostného stupňa zobrazuje odporúčaný rýchlostný stupeň.
DÔLEŽITÉ
Za výber správneho rýchlostného stupňa v rôznych situáciách počas jazdy, napr.
pri predbiehaní, je vždy zodpovedný vodič.
Multifunkčný ukazovateľ (MFA)
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pamäť 14
Ovládanie
14
Údaje multifunkčného ukazovateľa 15
Výstraha pri prekročení rýchlosti 16
Multifunkčný ukazovateľ je možné obsluhovať iba pri zapnutom zapaľovaní. Po za-
pnutí zapaľovania sa zobrazí funkcia, ktorá bola zvolená ako posledná pred vy-
pnutím.
Multifunkčný ukazovateľ sa v závislosti od konštrukcie vozidla zobrazí v tomto
segmentovom displeji » Obr. 4 na strane 14 alebo na displeji MAXI DOT » Stra-
na 18.
Pri vozidlách s displejom MAXI DOT » Strana 18 existuje možnosť skryť zobraze-
nie niektorých informácií.
POZOR
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpo-
vednosť za prevádzku vozidla.
Aj pri vonkajšej teplote okolo +4 °C môže byť prítomná poľadovica! Preto sa
iba na základe údaja ukazovateľa vonkajšej teploty úplne nespoliehajte na to,
že na ceste nie je poľadovica.
Upozornenie
Modely pre určité krajiny môžu mať hodnoty udávané v anglických jednotkách.
Ak sa aktivuje zobrazenie druhej rýchlosti v mph, aktuálna rýchlosť v km/h sa na
displeji nezobrazí.
13
Prístroje a kontrolné svetlá
Pamäť
Obr. 4
Multifunkčný ukazovateľ
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 13.
Multifunkčný ukazovateľ je vybavený dvomi automaticky pracujúcimi pamäťami.
Zvolená pamäť sa zobrazuje na displeji » Obr. 4.
Údaje pamäte pre jednotlivé úseky jazdy (pamäť č. 1) sa zobrazia vtedy, keď sa na
displeji objaví č. 1. Ak sa na displeji objaví č. 2, zobrazujú sa údaje pamäte o celej
etape jazdy (pamäť č. 2).
Pamäť sa prepína tlačidlom
B
» Obr. 5 na strane 14 na páčke stieračov.
Pamäť pre jednotlivú jazdu (pamäť č. 1)
Pamäť pre jednotlivú jazdu zhromažďuje informácie o jazde od zapnutia zapaľova-
nia až po jeho vypnutie. Ak sa v jazde pokračuje do 2 hodín od vypnutia zapaľova-
nia, započítavajú sa nové hodnoty spolu s predchádzajúcimi. Ak prerušíte jazdu na
viac ako 2 hodiny, pamäť sa automaticky vynuluje.
Pamäť pre celkovú jazdu (pamäť č. 2)
Pamäť pre celkovú jazdu zberá údaje z ľubovoľného počtu jednotlivých jázd až do
celkovo 19 hodín a 59 minút doby jazdy alebo do 1 999 najazdených km, resp. do
99 hodín a 59 minút alebo do 9 999 najazdených km pri vozidlách vybavených di-
splejom MAXI DOT. Po prekročení niektorej z uvedených hodnôt sa pamäť vynulu-
je a výpočet sa vykonáva od začiatku.
Na rozdiel od pamäte pre jednotlivú jazdu sa táto pamäť po prerušení jazdy na
dlhšie ako 2 hodiny nevynuluje.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor, potom sa všetky uložené hodnoty pamätí
1 a 2 vymažú.
Ovládanie
Obr. 5
Multifunkčný ukazovateľ: ovlá-
dacie prvky
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 13.
Preklápacie tlačidlo pre výber položiek ponuky
A
» Obr. 5 a tlačidlo obsluhy
B
umiestnené na páčke stieračov.
Výber položiek ponuky
Preklápacie tlačidlo
A
» Obr. 5 krátko zatlačte nahor alebo nadol. Tým na di-
spleji postupne prechádzate jednotlivé položky ponuky multifunkčného ukazo-
vateľa.
Voľba pamäte
Stlačte tlačidlo
B
» Obr. 5.
Vynulovať pamäť
Zvoľte požadovanú pamäť.
Tlačidlo
B
» Obr. 5 stlačte na dlhšiu dobu.
Tlačidlom
B
sa vynulujú nasledujúce hodnoty zvolenej pamäte:
Priemerná spotreba paliva.
Najazdená vzdialenosť.
Priemerná rýchlosť.
čas jazdy.
14
Obsluha
Údaje multifunkčného ukazovateľa
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 13.
Vonkajšia teplota
Zobrazuje sa aktuálna vonkajšia teplota
1)
.
Ak je vonkajšia teplota nižšia ako 4 ° C, objaví sa zobrazenie teploty so symbolom
snehovej vločky (varovná signalizácia poľadovice).
Tento údaj bliká niekoľko sekúnd, následne sa objaví naposledy zobrazená funk-
cia
2)
.
Ak teplota klesne pod +4 °C počas jazdy pri rýchlosti vyššej ako 10 km / h, potom
taktiež zaznie akustický signál.
Čas jazdy
Zobrazuje sa čas jazdy, ktorý uplynul od posledného vynulovania pamäte. Keď
chcete merať čas jazdy od určitého okamihu, potom musíte v tomto okamihu pa-
mäť vynulovať stlačením tlačidla » Strana 14, Ovládanie.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 19 hodín a 59 minút,
resp. 99 hodín a 59 minút pri vozidlách s displejom MAXI DOT. Po prekročení tejto
hodnoty sa pamäte vynulujú.
Momentálna spotreba paliva
Zobrazuje sa momentálna spotreba v l/100 km
3)
. Pomocou tohto ukazovateľa je
možné prispôsobiť štýl jazdy požadovanej spotrebe paliva.
Vo vozidle, ktoré stojí alebo ide pomaly, sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v l/h
4)
.
Priemerná spotreba paliva
Zobrazuje sa priemerná spotreba paliva v l/100 km
3)
od posledného vynulovania
pamäte.
Ak chcete zistiť priemernú spotrebu paliva za určité obdobie, potom musíte na za-
čiatku nového merania vynulovať pamäť » Strana 14, Ovládanie. Po vymazaní sa
počas prvých cca 300 m jazdy na displeji nezobrazuje žiadna hodnota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Dojazd
Zobrazuje sa približný údaj o dojazde v kilometroch. Udáva, akú vzdialenosť môže
vaše vozidlo ešte prejsť so súčasným množstvom paliva a rovnakým spôsobom
jazdy.
Dojazd sa zobrazuje v krokoch po 10 km. Po rozsvietení kontrolného svetla sa
dojazd zobrazuje v krokoch po 5 km.
Základom pre výpočet údaja je spotreba paliva počas posledných 50 km. Ak sa jaz-
dí úspornejšie, údaj o dojazde sa zvýši.
Ak sa vynuluje pamäť (po odpojení akumulátora), počíta sa pre údaj so spotrebou
10 l/100 km a hodnota sa nasledovne upravuje podľa aktuálneho štýlu jazdy.
Vzdialenosť
Zobrazuje sa najazdená vzdialenosť, ktorá uplynula od posledného vynulovania
pamäte. Keď chcete merať vzdialenosť od určitého okamihu, potom musíte v tom-
to okamihu vynulovať pamäť » Strana 14, Ovládanie.
Maximálna hodnota na ukazovateli pre obidve pamäte je 1 999 km, resp. 9 999 km
pri vozidlách s displejom MAXI DOT. Po prekročení tejto hodnoty sa pamäte vynu-
lujú.
Priemerná rýchlosť
Zobrazuje sa priemerná rýchlosť jazdy v km/h od posledného vynulovania pamäte.
Keď chcete zmerať priemernú rýchlosť za určité obdobie, potom musíte na začiat-
ku merania vynulovať pamäť » Strana 14, Ovládanie.
Po vymazaní tohto údaja sa počas prvých cca 300 m jazdy nezobrazuje žiadna
hodnota.
Počas jazdy sa zobrazovaná hodnota pravidelne aktualizuje.
Aktuálna rýchlosť
Zobrazuje sa aktuálna rýchlosť vozidla, ktorá je zhodná s údajom na rýchlomere
3
» Obr. 2 na strane 10.
Teplota oleja
5)
Zobrazuje sa aktuálna teplota motorového oleja. Ak je teplota oleja nižšia ako
50 °C alebo ak sa v systéme kontroly teploty oleja vyskytla porucha, zobrazia sa
namiesto údaja o teplote oleja iba - -.-.
1)
Pri vozidlách s displejom MAXI DOT sa tento údaj zobrazuje vždy.
2)
Nevzťahuje sa na displej MAXI DOT.
3)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa údaj o spotrebe paliva zobrazuje v km/l.
4)
V modeloch určených pre niektoré krajiny sa pri stojacom vozidle zobrazuje --,- km/l.
5)
Platí pre vozidlá s displejom MAXI DOT.
15
Prístroje a kontrolné svetlá
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Na displej môže byť nastavené a aktivované/deaktivované varovanie na prekroče-
nie rýchlosti » Strana 16.
Výstraha pri prekročení rýchlosti
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie a bezpečnostné
pokyny na strane 13.
Nastavenie rýchlostného limitu pri zastavenom vozidle
Tlačidlom
A
» Obr. 5 na strane 14 zvoľte položku ponuky Výstraha pri (displej
MAXI DOT), prípadne (segmentový displej).
Stlačením tlačidla
B
aktivujte možnosť nastavenia rýchlostného limitu
1)
(hod-
nota bliká).
Tlačidlom
A
nastavte požadovaný rýchlostný limit, napr. 50 km/h.
Tlačidlom
B
potvrďte nastavený rýchlostný limit alebo vyčkajte približne 5 sek-
únd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
Rýchlostný limit je tak možné nastavovať v krokoch po 5 km/h.
Nastavenie rýchlostného limitu pri idúcom vozidle
Tlačidlom
A
» Obr. 5 na strane 14 zvoľte položku ponuky Výstraha pri (displej
MAXI DOT), prípadne
(segmentový displej).
Jazdite požadovanou rýchlosťou, napr. 50 km/h.
Stlačením tlačidla
B
sa prevezme aktuálna rýchlosť ako rýchlostný limit (hodno-
ta bliká).
Ak chcete nastavený rýchlostný limit upraviť, vykonáva sa to v krokoch po 5 km/h
(napr. prevzatá rýchlosť 47 km/h sa zvýši na 50 km/h, príp. klesne na 45 km/h).
Opätovným stlačením tlačidla
B
potvrďte rýchlostný limit alebo vyčkajte cca
5 sekúnd, kým sa nastavenie automaticky neuloží (hodnota prestane blikať).
Zmena alebo vymazanie rýchlostného limitu
Tlačidlom
A
» Obr. 5 na strane 14 zvoľte položku ponuky Výstraha pri (displej
MAXI DOT), prípadne
(segmentový displej).
Stlačením tlačidla
B
sa deaktivuje rýchlostný limit.
Opätovným stlačením tlačidla
B
sa aktivuje možnosť zmeny rýchlostného limi-
tu.
Ak sa nastavený rýchlostný limit prekročí, zaznie akustický signál ako varovný tón.
Na displeji sa súčasne zobrazuje položka Rych. výstraha (Varovanie pri) (displej
MAXI DOT), resp. (segmentový displej) s nastavenou hraničnou hodnotou.
Nastavená hraničná hodnota rýchlosti zostane zachovaná aj po vypnutí a zapnutí
zapaľovania.
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Zobrazenie na segmentovom displeji
17
Zobrazenie na displeji MAXI DOT 17
Pred dosiahnutím intervalu servisnej prehliadky sa po zapnutí zapaľovania zobrazí
na dobu cca 10 sekúnd hlásenie o zostávajúcom počte kilometrov a dní po nasle-
dujúcu servisnú prehliadku.
Údaj ukazovateľa kilometrov, resp. dní do servisnej prehliadky sa postupne znižu-
je v krokoch po 100 km, resp. po dňoch.
Upozornenie
Ak sa odpojí akumulátor vozidla, zostávajú hodnoty ukazovateľa intervalov ser-
visných prehliadok zachované.
Keď sa v rámci opravy vymení prístrojový panel, musia sa do čítača ukazovateľa
intervalov servisných prehliadok zadať správne hodnoty. Túto prácu vykonáva od-
borný servis.
Ďalšie informácie o servisných intervaloch » Strana 142, Servisné intervaly.
1)
Ak nie je nastavená žiadna hodnota, automaticky sa zobrazí výstupná hodnota 30 km/h.
16
Obsluha
Zobrazenie na segmentovom displeji
Obr. 6
Príklad upozornenia
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie na strane 16.
Servis s výmenou oleja
Ak nastala doba pre servis s výmenou oleja, potom sa na cca 10 sekúnd zobrazí
symbol
a na pozícii označenej šípkou číslo 1 » Obr. 6.
Súčasne sa zobrazí symbol
spolu s údajom o ešte zostávajúcom počte dní a ki-
lometrov do nasledujúcej servisnej prehliadky.
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na cca 20 sekúnd blikajúci symbol
, ako aj hlásenie VYM OLEJ.
Prehliadka
Ak nastala doba pre prehliadku, potom sa na cca 10 sekúnd zobrazí symbol
a na
pozícii označenej šípkou číslo 2 » Obr. 6.
Súčasne sa zobrazí symbol
spolu s údajom o ešte zostávajúcom počte dní a ki-
lometrov do nasledujúcej servisnej prehliadky.
Hneď ako sa dosiahne interval servisnej prehliadky, objaví sa na displeji po zapnu-
tí zapaľovania na cca 20 sekúnd blikajúci symbol
, ako aj hlásenie INSPEK_.
Zobrazenie zostávajúceho počtu dní a kilometrov do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do nasledujúcej servisnej prehliadky si môžete
kedykoľvek zobraziť pri zapnutom zapaľovaní opakovaným stlačením tlačidla
5
» Obr. 2 na strane 10.
Na displeji sa na cca 10 sekúnd objaví symbol
spolu so symbolom
a ešte zo-
stávajúci počet kilometrov a dní do nasledujúcej servisnej prehliadky.
Najskôr sa zobrazuje ešte zostávajúci počet kilometrov a dní do nasledujúceho
servisu s výmenou oleja, po opätovnom stlačení tlačidla
5
zostávajúci počet kilo-
metrov a dní do nasledujúcej prehliadky.
Upozornenie
Ešte zostávajúce kilometre do nasledujúcej servisnej prehliadky sa zobrazujú na-
miesto počítadla celkového počtu kilometrov.
Zobrazenie na displeji MAXI DOT
Prečítajte si a dodržiavajte najskôr úvodné informácie na strane 16.
Servis s výmenou oleja
Ak nastala doba pre servis s výmenou oleja, potom sa objaví hlásenie Výměna
oleje za ... km nebo ... dny/dní (Výmena oleja po ... km alebo ... dni/dní).
Hneď ako sa dosiahol servisný interval, objaví sa po zapnutí zapaľovania hlásenie
Výměna oleje nyní! (Výmena oleja teraz!)
Prehliadka
Ak nastala doba pre prehliadku, potom sa objaví hlásenie Inspekce za ... km ne-
bo ... dny/dní (Prehliadka za ... km alebo ... dni/dní).
Hneď ako sa dosiahol servisný interval, objaví sa po zapnutí zapaľovania hlásenie
Inspekce nyní! (Prehliadka teraz!)
Zobrazenie zostávajúceho počtu kilometrov a dní do servisnej prehliadky
Zostávajúci počet kilometrov a dní do nasledujúcej servisnej prehliadky si môžete
kedykoľvek zobraziť pri zapnutom zapaľovaní v menu Nastavení (Nastavenia)
» Strana 18.
Na 10 sekúnd sa zobrazí nasledujúce hlásenie.
Výměna oleje ... km / ... dny/dní (Výmena oleja ... km / ... dni/dní)
Inspekce ... km / ... dny/dní (Prehliadka ... km / ... dni/dní)
17
Prístroje a kontrolné svetlá
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

SKODA Fabia 54 11-2013 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre