Kenwood TCM811BK, TCM811 Mesmerine, TCM811BL, TCM811RD, TCM811WH Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chlebopražící prístroj Kenwood TCM810. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je nastavenie stupňa opekania, rozmrazovanie, pečenie baglov a čistenie.
  • Ako zastavím proces opekania?
    Ako môžem opražiť zamrznuté pečivo?
    Ako sa čistí chlebopražící prístroj?
English
133
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí
ju z bezpečnostných príčin vymeniť
alebo opraviť spoločnosť KENWOOD
alebo pracovníci oprávnení
spoločnosťou KENWOOD.
l
Pripálené potraviny by mohli
zapríčiniť požiar, preto:
nikdy nenechávajte hriankovač v
činnosti bez dozoru;
hriankovač umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých predmetov,
ktoré by mohli zapríčiniť požiar (napr.
záclony);
v prípade tenkých alebo veľmi
suchých chlebov nastavte ovládač
opekania na menšiu hodnotu;
nikdy neohrievajte potraviny s
polevou alebo náplňou (ako je
napríklad pizza): keby poleva alebo
náplň stiekli do hriankovača, mohli by
zapríčiniť požiar;
pravidelne čistite podnos na
omrvinky: omrvinky by mohli dymiť
alebo horieť.
l
Aby ste zabránili zásahu elektrickou
energiou, nikdy:
hriankovač, elektrickú šnúru ani
zástrčku nevystavujte vlhkosti ani
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany.
English
134
nestrkajte do hriankovača svoje ruky
ani žiadne kovové predmety, ako sú
napríklad nože alebo fólie.
l
Ak hriankovač nepoužívate, pred jeho
čistením alebo pred odstraňovaním
zaseknutého chleba vždy najskôr
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
l
Nikdy neprikrývajte hriankovač
tanierom ani inými predmetmi –
mohlo by to zapríčiniť prehriatie a
požiar.
l
Nikdy nenechajte elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
l
Odporúčame vám, aby ste
hriankovač nepoužívali priamo pod
nástennými skrinkami.
l
S hriankovačom nepohybujte počas
jeho činnosti.
l
Externé kovové povrchy majú
tendenciu nahrievať sa, a to najmä vo
vrchnej časti.
l
Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí
hriankovača, hlavne kovových častí.
l
Keď používate ohrievací rošt, nikdy
nenastavujte ovládač opekania na
vyššiu hodnotu než
.
l
Nikdy úplne nezakrývajte ohrievací
rošt.
l
Keď používate ohrievací rošt, nikdy
potraviny nebaľte. Plastové obaly sa
roztopia a môžu zapríčiniť požiar.
Fólie odrážajú teplo a môžu tak
poškodiť hriankovač.
English
135 136
l
Ak používate opekacie otvory, vždy
vyberte ohrievací rošt tak aby ste sa
pritom nepopálili.
l
Nikdy nepoužívajte žiadne
neschválené doplnky ani
príslušenstvo.
l
Okrem chleba neodporúčame
opekať v hriankovači žiadne iné
potraviny. V prípade iných potravín,
ktoré sú odporúčané na prípravu
v hriankovači, postupujte podľa
pokynov ich výrobcu. Pred použitím
hriankovača a po ňom odstráňte
z neho voľné omrvinky a očistite
podnos na omrvinky.
l
Nikdy nepoužívajte poškodené
zariadenie. Poškodené zariadenie
dajte skontrolovať alebo opraviť:
prečítajte si „servis a starostlivosť o
zákazníkov“.
l
Toto zariadenie nie je ovládateľné
externým časovačom ani
samostatným diaľkovým ovládaním.
l
Nesprávne používanie tohto
zariadenia môže spôsobiť zranenie.
l
Deti vo veku od 8 rokov môžu
použív
a čistiť toto zariadenie, ako aj
vykonávať jeho používateľskú údržbu
podľa pokynov pre používateľov za
predpokladu, že to budú robiť pod
dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, že budú poučené o
obsluhe tohto zariadenia a že budú
poznať súvisiace riziká.
English
135 136
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne
schopnosti alebo majú o takýchto
zariadeniach málo vedomostí, môžu
toto zariadenie používať len pod
dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia
poznať súvisiace riziká.
l
Deti sa s týmto zariadením nesmú
hrať a zariadenie aj jeho elektrická
šnúra musia byť mimo dosahu detí vo
veku do 8 rokov.
l
Vonkajšie plochy hriankovača
utierajte vlhkou utierkou a potom
ich vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Spoločnosť Kenwood nepreberie
žiadnu zodpovednosť za následky
nesprávneho používania zariadenia,
ako ani za následky nerešpektovania
chto inštrukcií.
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická
sieť má také isté parametre,
aké sú uvedené na spodnej
strane zariadenia.
l
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
l
Toto zariadenie spĺňa
požiadavky nariadenia
Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004 o
materiáloch a predmetoch
určených na styk s
potravinami.
pred prvým použitím
l
(A) - Namotajte prebytočnú
elektrickú šnúru na záchytky v
podstavci zariadenia
8
.
l
Prvýkrát spustite hriankovač
na stredný výkon bez vloženia
chleba. (Páčka neostane dole,
ak nie je hriankovač zapnutý.)
l
Nové vyhrievacie elementy
môžu pri prvom zapnutí
vydávať mierny zápach. Tento
jav je normálny a po krátkom
čase zmizne.
English
137 138
legenda
1
odnímateľný ohrievací rošt
(ak je dodaný)
2
vodiaca páčka
(s technológiou Hi-Rise™
na extra nadvihovanie)
3
ovládač opekania
4
tlačidlo zrušenia so
svetelnou kontrolkou
5
tlačidlo rozmrazovania so
svetelnou kontrolkou
6
tlačidlo na opekanie
okrúhleho pečiva so
svetelnou kontrolkou
7
podnos na omrvinky
8
priestor na uloženie
elektrickej šnúry
používanie
hriankovača
1 Zastrčte zástrčku hriankovača
do zásuvky.
2 Ovládač opekania pootočte
tak, aby žiaduce nastavenie
lícovalo s príslušnou značkou
na telese hriankovača. Na
ľahšie opekanie a na opekanie
tenkého alebo suchého chleba
používajte nižšie stupne.
3 Zasuňte chlieb, dolky, pečivo a
podobne.
4 Spustite páčku nadol
2
, kým
nezacvakne. (Páčka neostane
dole, ak nie je hriankov
zapnutý.) Rozsvieti sa tlačidlo
zrušenia
.
5 Vaša hrianka sa vysunie
automaticky. Na jej zdvihnutie
vyššie použite páčku.
English
137 138
pokyny na
používanie
hriankovača
l
Pre mierne zhnednutie alebo
suchý chlieb zvoľte nižšie
nastavenie.
l
Pri opekaní len jedného krajca
chleba môžete zbadať rozdiel
vo farbe jednotlivých strán - je
to normálny jav.
l
Suchšie alebo staršie chleby
sa opekajú omnoho rýchlejšie
než čerstvý chlieb a tenké
krajce sa opekajú rýchlejšie
než hrubšie krajce. Preto treba
ovládač opekania nastaviť na
menšiu hodnotu ako obyčajne.
l
V záujme čo najlepších
výsledkov treba zabezpečiť,
aby mali krajce rovnakú
hrúbku, čerstvosť a veľkosť.
Symbol Tlačidlá a ich ovládacie funkcie
4
Tlačidlo
zrušenia
Stlačením symbolu
počas
cyklu opekania zastavíte opekanie,
hrianka vyskočí nahor a svetelná
kontrolka tlačidla
zhasne.
5
Tlačidlo
rozmrazovania
Rozmrazuje a
dohneda opeká
zmrazený
chlieb
Na opečenie zmrazeného chleba
zvoľte žiaduce nastavenie.
• Potom spustite chlieb nadol.
Stlačte tlačidlo
– to sa na to
rozsvieti.
Ak chcete chlieb len rozmraziť bez
toho, aby došlo aj k jeho opečeniu,
ovládač opekania nastavte na
pozíciu 1.
6
(C)
Tlačidlo na
opekanie
okrúhleho
pečiva
Pri opekaní okrúhleho pečiva ho
treba vkladať do otvorov tak, aby
odrezaná strana bola otočená k
stredovým ohrevným prvkom.
Nastavte žiaduci stupeň opekania a
vodiacu páčku stiahnite nadol.
Stlačte tlačidlo na opekanie
okrúhleho pečiva
, ktoré sa na
to rozsvieti.
Poznámka: Pri opekaní okrúhleho
pečiva pomocou tlačidla na
opekanie okrúhleho pečiva
sa
stredové ohrevné prvky nahrievajú
viac než ohrevné prvky vpredu a
vzadu. Preto dochádza k opekaniu
len jednej strany.
Ohrievanie
Nastavovanie
roštu na
ovládači
opekania
Pri používaní ohrievacieho roštu
nenastavujte ovládač opekania na
na vyššiu hodnotu než
.
tlačidlá funkcií
English
139 140
l
Za účelom dosiahnutia
rovnomerného prepečenia
odporúčame počkať
minimálne 30 sekúnd medzi
jednotlivými cyklami opekania,
aby sa ovládanie opekania
automaticky zresetovalo.
V prípade dodatočného
opekania nastavte ovládač na
menšiu hodnotu.
používanie
ohrievacieho roštu
(ak je dodaný)
1 Ohrievací
1
rošt umiestnite
na vrch hriankovača.
2 Krajce chleba položte na vrch
roštu (prerezanie hrubých
krajcov na polovicu urýchli
proces ich zohrievania).
3 Nastavte ovládač opekania,
ale nie na vyššiu hodnotu než
. Spustite páčku.
4 Páčka sa automaticky zdvihne
po skončení ohrievacieho
cyklu. Krajce chleba obráťte a
postup zopakujte. Dbajte na
to, aby sa nespálili.
5 Pri odkladaní ohrievacieho
roštu nechajte najskôr
hriankovač ochladnúť a
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Zdvihnutím odoberte ohrievací
rošt
1
.
ošetrovanie a
čistenie
1 Pred čistením hriankovač
vypnite, odpojte z elektrickej
siete a nechajte ho vychladnúť.
2 (B) -
Stlačte podnos na
omrvinky
7
, aby ste ho
uvoľnili, a potom ho vysuňte
von. Vyčistite ho a vráťte na
miesto. Čistenie vykonávajte
pravidelne: omrvinky by mohli
dymiť alebo horieť. Podnos
na omrvinky neumývajte v
umývačke riadu.
3 Vonkajšie plochy hriankovača
a ohrievací rošt utierajte
vlhkou utierkou a potom ich
vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
servis a starostlivosť
o zákazníkov
l
Ak pri používaní tohto
zariadenia narazíte na
nejaké problémy, pred
vyžiadaním pomoci si najprv
prečítajte časť „riešenie
problémov“ v príručke alebo
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam
týkajúcim sa akýchkoľvek
záruk a spotrebiteľských práv
existujúcim v krajine, v ktorej
bol výrobok zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá
alebo na ňom nájdete nejaké
chyby, pošlite alebo odneste
ho autorizovanému servisnému
centru KENWOOD. Najbližšie
autorizované servisné
centrum KENWOOD môžete
nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo
na jej stránke špecifickej pre
vašu krajinu.
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom
kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
English
139 140
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA
EURÓPSKEJ SMERNICE O
ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať
spoločne s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto špecializované
na triedenie odpadu alebo
predajcovi, ktorý poskytuje
takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na
životné prostredie a na zdravie
človeka, ku ktorým by mohlo
dôjsť v dôsledku ich nevhodnej
likvidácie. Zároveň to umožňuje
recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa
dosahuje značná úspora energií
a prírodných zdrojov. Na
pripomenutie nutnosti oddelenej
likvidácie domácich spotrebičov
je tento výrobok označený
symbolom preškrtnutej nádoby
na domáci odpad.
English
141 142
riešenie problémov
Problém Príčina Riešenie
Hriankovač
nefunguje.
Chýba napájanie. Skontrolujte, či je
hriankovač zapojený
do elektrickej siete.
Skontrolujte poistky/
ističe vo svojom
domove.
Vodiaca páčka
nezostáva dole.
Hriankovač nie
je zapojený do
elektrickej siete.
Páčka nezostane
dole, keď hriankovač
nie je zapojený do
elektrickej siete.
Nerovnomerné
opekanie.
1 krajec chleba.
Naraz opekáte krajce
chleba rôznej veľkosti,
hrúbky či čerstvosti.
Najlepšie výsledky
dosiahnete vtedy, keď
krajce chleba budú
rovnomernej veľkosti,
hrúbky a čerstvosti.
Na dosiahnutie
jednotného opečenia
odporúčame počkať
minimálne 30 sekúnd
medzi jednotlivými
cyklami opekania,
aby sa ovládanie
automaticky
zresetovalo.
Alebo pre ďalšie
opekanie nastavte
ovládač na nižší
stupeň opekania.
Hrianky sú príliš
svetlé alebo príliš
tmavé.
Bol nastavený
nesprávny stupeň
opekania.
Nastavte vyšší alebo
nižší stupeň opekania.
Prečítajte si časť
„rady o používaní
hriankovača“.
Z otvorov
vychádza zápach
spálenia alebo
dym.
Podnos na omrvinky
je plný.
Omrvinky sa preto
lepia na ohrevný
prvok alebo voľne
ležia v opekacích
otvoroch.
Hriankovač odpojte
z elektrickej siete
a skontrolujte ho.
Odstráňte všetky
voľné omrvinky.
Vytiahnite podnos na
omrvinky a očistite ju.
Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši, prečítajte
si časť „servis a starostlivosť o zákazníkov“.
/