Kenwood TCM811BK Návod na obsluhu

Kategória
Hriankovače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

English
133
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí
ju z bezpečnostných príčin vymeniť
alebo opraviť spoločnosť KENWOOD
alebo pracovníci oprávnení
spoločnosťou KENWOOD.
l
Pripálené potraviny by mohli
zapríčiniť požiar, preto:
nikdy nenechávajte hriankovač v
činnosti bez dozoru;
hriankovač umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých predmetov,
ktoré by mohli zapríčiniť požiar (napr.
záclony);
v prípade tenkých alebo veľmi
suchých chlebov nastavte ovládač
opekania na menšiu hodnotu;
nikdy neohrievajte potraviny s
polevou alebo náplňou (ako je
napríklad pizza): keby poleva alebo
náplň stiekli do hriankovača, mohli by
zapríčiniť požiar;
pravidelne čistite podnos na
omrvinky: omrvinky by mohli dymiť
alebo horieť.
l
Aby ste zabránili zásahu elektrickou
energiou, nikdy:
hriankovač, elektrickú šnúru ani
zástrčku nevystavujte vlhkosti ani
Slovenčina
Otvorte ilustrácie z titulnej strany.
English
134
nestrkajte do hriankovača svoje ruky
ani žiadne kovové predmety, ako sú
napríklad nože alebo fólie.
l
Ak hriankovač nepoužívate, pred jeho
čistením alebo pred odstraňovaním
zaseknutého chleba vždy najskôr
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
l
Nikdy neprikrývajte hriankovač
tanierom ani inými predmetmi –
mohlo by to zapríčiniť prehriatie a
požiar.
l
Nikdy nenechajte elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
l
Odporúčame vám, aby ste
hriankovač nepoužívali priamo pod
nástennými skrinkami.
l
S hriankovačom nepohybujte počas
jeho činnosti.
l
Externé kovové povrchy majú
tendenciu nahrievať sa, a to najmä vo
vrchnej časti.
l
Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí
hriankovača, hlavne kovových častí.
l
Keď používate ohrievací rošt, nikdy
nenastavujte ovládač opekania na
vyššiu hodnotu než
.
l
Nikdy úplne nezakrývajte ohrievací
rošt.
l
Keď používate ohrievací rošt, nikdy
potraviny nebaľte. Plastové obaly sa
roztopia a môžu zapríčiniť požiar.
Fólie odrážajú teplo a môžu tak
poškodiť hriankovač.
English
135 136
l
Ak používate opekacie otvory, vždy
vyberte ohrievací rošt tak aby ste sa
pritom nepopálili.
l
Nikdy nepoužívajte žiadne
neschválené doplnky ani
príslušenstvo.
l
Okrem chleba neodporúčame
opekať v hriankovači žiadne iné
potraviny. V prípade iných potravín,
ktoré sú odporúčané na prípravu
v hriankovači, postupujte podľa
pokynov ich výrobcu. Pred použitím
hriankovača a po ňom odstráňte
z neho voľné omrvinky a očistite
podnos na omrvinky.
l
Nikdy nepoužívajte poškodené
zariadenie. Poškodené zariadenie
dajte skontrolovať alebo opraviť:
prečítajte si „servis a starostlivosť o
zákazníkov“.
l
Toto zariadenie nie je ovládateľné
externým časovačom ani
samostatným diaľkovým ovládaním.
l
Nesprávne používanie tohto
zariadenia môže spôsobiť zranenie.
l
Deti vo veku od 8 rokov môžu
použív
a čistiť toto zariadenie, ako aj
vykonávať jeho používateľskú údržbu
podľa pokynov pre používateľov za
predpokladu, že to budú robiť pod
dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, že budú poučené o
obsluhe tohto zariadenia a že budú
poznať súvisiace riziká.
English
135 136
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne
schopnosti alebo majú o takýchto
zariadeniach málo vedomostí, môžu
toto zariadenie používať len pod
dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia
poznať súvisiace riziká.
l
Deti sa s týmto zariadením nesmú
hrať a zariadenie aj jeho elektrická
šnúra musia byť mimo dosahu detí vo
veku do 8 rokov.
l
Vonkajšie plochy hriankovača
utierajte vlhkou utierkou a potom
ich vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Spoločnosť Kenwood nepreberie
žiadnu zodpovednosť za následky
nesprávneho používania zariadenia,
ako ani za následky nerešpektovania
chto inštrukcií.
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická
sieť má také isté parametre,
aké sú uvedené na spodnej
strane zariadenia.
l
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
l
Toto zariadenie spĺňa
požiadavky nariadenia
Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004 o
materiáloch a predmetoch
určených na styk s
potravinami.
pred prvým použitím
l
(A) - Namotajte prebytočnú
elektrickú šnúru na záchytky v
podstavci zariadenia
8
.
l
Prvýkrát spustite hriankovač
na stredný výkon bez vloženia
chleba. (Páčka neostane dole,
ak nie je hriankovač zapnutý.)
l
Nové vyhrievacie elementy
môžu pri prvom zapnutí
vydávať mierny zápach. Tento
jav je normálny a po krátkom
čase zmizne.
English
137 138
legenda
1
odnímateľný ohrievací rošt
(ak je dodaný)
2
vodiaca páčka
(s technológiou Hi-Rise™
na extra nadvihovanie)
3
ovládač opekania
4
tlačidlo zrušenia so
svetelnou kontrolkou
5
tlačidlo rozmrazovania so
svetelnou kontrolkou
6
tlačidlo na opekanie
okrúhleho pečiva so
svetelnou kontrolkou
7
podnos na omrvinky
8
priestor na uloženie
elektrickej šnúry
používanie
hriankovača
1 Zastrčte zástrčku hriankovača
do zásuvky.
2 Ovládač opekania pootočte
tak, aby žiaduce nastavenie
lícovalo s príslušnou značkou
na telese hriankovača. Na
ľahšie opekanie a na opekanie
tenkého alebo suchého chleba
používajte nižšie stupne.
3 Zasuňte chlieb, dolky, pečivo a
podobne.
4 Spustite páčku nadol
2
, kým
nezacvakne. (Páčka neostane
dole, ak nie je hriankov
zapnutý.) Rozsvieti sa tlačidlo
zrušenia
.
5 Vaša hrianka sa vysunie
automaticky. Na jej zdvihnutie
vyššie použite páčku.
English
137 138
pokyny na
používanie
hriankovača
l
Pre mierne zhnednutie alebo
suchý chlieb zvoľte nižšie
nastavenie.
l
Pri opekaní len jedného krajca
chleba môžete zbadať rozdiel
vo farbe jednotlivých strán - je
to normálny jav.
l
Suchšie alebo staršie chleby
sa opekajú omnoho rýchlejšie
než čerstvý chlieb a tenké
krajce sa opekajú rýchlejšie
než hrubšie krajce. Preto treba
ovládač opekania nastaviť na
menšiu hodnotu ako obyčajne.
l
V záujme čo najlepších
výsledkov treba zabezpečiť,
aby mali krajce rovnakú
hrúbku, čerstvosť a veľkosť.
Symbol Tlačidlá a ich ovládacie funkcie
4
Tlačidlo
zrušenia
Stlačením symbolu
počas
cyklu opekania zastavíte opekanie,
hrianka vyskočí nahor a svetelná
kontrolka tlačidla
zhasne.
5
Tlačidlo
rozmrazovania
Rozmrazuje a
dohneda opeká
zmrazený
chlieb
Na opečenie zmrazeného chleba
zvoľte žiaduce nastavenie.
• Potom spustite chlieb nadol.
Stlačte tlačidlo
– to sa na to
rozsvieti.
Ak chcete chlieb len rozmraziť bez
toho, aby došlo aj k jeho opečeniu,
ovládač opekania nastavte na
pozíciu 1.
6
(C)
Tlačidlo na
opekanie
okrúhleho
pečiva
Pri opekaní okrúhleho pečiva ho
treba vkladať do otvorov tak, aby
odrezaná strana bola otočená k
stredovým ohrevným prvkom.
Nastavte žiaduci stupeň opekania a
vodiacu páčku stiahnite nadol.
Stlačte tlačidlo na opekanie
okrúhleho pečiva
, ktoré sa na
to rozsvieti.
Poznámka: Pri opekaní okrúhleho
pečiva pomocou tlačidla na
opekanie okrúhleho pečiva
sa
stredové ohrevné prvky nahrievajú
viac než ohrevné prvky vpredu a
vzadu. Preto dochádza k opekaniu
len jednej strany.
Ohrievanie
Nastavovanie
roštu na
ovládači
opekania
Pri používaní ohrievacieho roštu
nenastavujte ovládač opekania na
na vyššiu hodnotu než
.
tlačidlá funkcií
English
139 140
l
Za účelom dosiahnutia
rovnomerného prepečenia
odporúčame počkať
minimálne 30 sekúnd medzi
jednotlivými cyklami opekania,
aby sa ovládanie opekania
automaticky zresetovalo.
V prípade dodatočného
opekania nastavte ovládač na
menšiu hodnotu.
používanie
ohrievacieho roštu
(ak je dodaný)
1 Ohrievací
1
rošt umiestnite
na vrch hriankovača.
2 Krajce chleba položte na vrch
roštu (prerezanie hrubých
krajcov na polovicu urýchli
proces ich zohrievania).
3 Nastavte ovládač opekania,
ale nie na vyššiu hodnotu než
. Spustite páčku.
4 Páčka sa automaticky zdvihne
po skončení ohrievacieho
cyklu. Krajce chleba obráťte a
postup zopakujte. Dbajte na
to, aby sa nespálili.
5 Pri odkladaní ohrievacieho
roštu nechajte najskôr
hriankovač ochladnúť a
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Zdvihnutím odoberte ohrievací
rošt
1
.
ošetrovanie a
čistenie
1 Pred čistením hriankovač
vypnite, odpojte z elektrickej
siete a nechajte ho vychladnúť.
2 (B) -
Stlačte podnos na
omrvinky
7
, aby ste ho
uvoľnili, a potom ho vysuňte
von. Vyčistite ho a vráťte na
miesto. Čistenie vykonávajte
pravidelne: omrvinky by mohli
dymiť alebo horieť. Podnos
na omrvinky neumývajte v
umývačke riadu.
3 Vonkajšie plochy hriankovača
a ohrievací rošt utierajte
vlhkou utierkou a potom ich
vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
servis a starostlivosť
o zákazníkov
l
Ak pri používaní tohto
zariadenia narazíte na
nejaké problémy, pred
vyžiadaním pomoci si najprv
prečítajte časť „riešenie
problémov“ v príručke alebo
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam
týkajúcim sa akýchkoľvek
záruk a spotrebiteľských práv
existujúcim v krajine, v ktorej
bol výrobok zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood zlyhá
alebo na ňom nájdete nejaké
chyby, pošlite alebo odneste
ho autorizovanému servisnému
centru KENWOOD. Najbližšie
autorizované servisné
centrum KENWOOD môžete
nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo
na jej stránke špecifickej pre
vašu krajinu.
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom
kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
English
139 140
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA
EURÓPSKEJ SMERNICE O
ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať
spoločne s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto špecializované
na triedenie odpadu alebo
predajcovi, ktorý poskytuje
takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na
životné prostredie a na zdravie
človeka, ku ktorým by mohlo
dôjsť v dôsledku ich nevhodnej
likvidácie. Zároveň to umožňuje
recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa
dosahuje značná úspora energií
a prírodných zdrojov. Na
pripomenutie nutnosti oddelenej
likvidácie domácich spotrebičov
je tento výrobok označený
symbolom preškrtnutej nádoby
na domáci odpad.
English
141 142
riešenie problémov
Problém Príčina Riešenie
Hriankovač
nefunguje.
Chýba napájanie. Skontrolujte, či je
hriankovač zapojený
do elektrickej siete.
Skontrolujte poistky/
ističe vo svojom
domove.
Vodiaca páčka
nezostáva dole.
Hriankovač nie
je zapojený do
elektrickej siete.
Páčka nezostane
dole, keď hriankovač
nie je zapojený do
elektrickej siete.
Nerovnomerné
opekanie.
1 krajec chleba.
Naraz opekáte krajce
chleba rôznej veľkosti,
hrúbky či čerstvosti.
Najlepšie výsledky
dosiahnete vtedy, keď
krajce chleba budú
rovnomernej veľkosti,
hrúbky a čerstvosti.
Na dosiahnutie
jednotného opečenia
odporúčame počkať
minimálne 30 sekúnd
medzi jednotlivými
cyklami opekania,
aby sa ovládanie
automaticky
zresetovalo.
Alebo pre ďalšie
opekanie nastavte
ovládač na nižší
stupeň opekania.
Hrianky sú príliš
svetlé alebo príliš
tmavé.
Bol nastavený
nesprávny stupeň
opekania.
Nastavte vyšší alebo
nižší stupeň opekania.
Prečítajte si časť
„rady o používaní
hriankovača“.
Z otvorov
vychádza zápach
spálenia alebo
dym.
Podnos na omrvinky
je plný.
Omrvinky sa preto
lepia na ohrevný
prvok alebo voľne
ležia v opekacích
otvoroch.
Hriankovač odpojte
z elektrickej siete
a skontrolujte ho.
Odstráňte všetky
voľné omrvinky.
Vytiahnite podnos na
omrvinky a očistite ju.
Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši, prečítajte
si časť „servis a starostlivosť o zákazníkov“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Kenwood TCM811BK Návod na obsluhu

Kategória
Hriankovače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre