AL-KO Robolinho® 4100 Používateľská príručka

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Používateľská príručka
457296_a 297
Preklad originálneho návodu na použitie
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O tomto návode na použitie.......................................................................................................... 299
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová ............................................................................... 299
2 Popis výrobku ............................................................................................................................... 299
2.1 Rozsah dodávky.................................................................................................................. 299
2.2 Robotická kosačka na trávu ................................................................................................ 300
2.3 Symboly na zariadenie ........................................................................................................ 300
2.4 Ovládací panel ....................................................................................................................301
2.5 Displej..................................................................................................................................301
2.6 Štruktúra ponuky ................................................................................................................. 302
2.7 Základňa..............................................................................................................................303
2.8 Integrovaný akumulátor....................................................................................................... 303
2.9 Opis funkcie.........................................................................................................................303
3 Bezpečnosť................................................................................................................................... 304
3.1 Používanie v súlade s určením ........................................................................................... 304
3.2 Možné chybné použitie........................................................................................................ 304
3.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia ................................................................................. 304
3.3.1 Vstup PIN a PUK................................................................................................... 304
3.3.2 Snímače ................................................................................................................304
3.4 Bezpečnostné pokyny ......................................................................................................... 305
3.4.1 Obsluha .................................................................................................................305
3.4.2 Bezpečnosť osôb a zvierat.................................................................................... 305
3.4.3 Bezpečnosť zariadenia.......................................................................................... 305
3.4.4 Bezpečnosť elektrických súčastí ........................................................................... 305
4 Montáž .......................................................................................................................................... 305
4.1 Vybalenie prístroja............................................................................................................... 305
4.2 Plán priestorov kosenia (01)................................................................................................ 305
4.3 Príprava priestorov na kosenie............................................................................................ 306
4.4 Vytvorenie základne(03)..................................................................................................... 306
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla .......................................................................................... 306
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k základni (04) ................................................... 306
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01) ......................................................................306
4.5.3 Ohraničenie prekážok ...........................................................................................307
4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/i) ..................................................................................307
4.5.5 Ohraničenie spádu ................................................................................................308
4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (08) .................................................................................308
4.5.7 Obvyklé chyby pri ukladaní kábla (02) ..................................................................308
4.6 Pripojenie elektrického napájania k základni (05) ............................................................... 308
4.7 Kontrola prípojok k základni (05)......................................................................................... 308
5 Uvedenie do prevádzky ................................................................................................................ 309
5.1 Nabitie akumulátora (09) ..................................................................................................... 309
SK
298 Robolinho 4100
Preklad originálneho návodu na použitie
5.2 Uskutočnenie základných nastavení ................................................................................... 309
5.3 Nastavenie výšky kosenia ................................................................................................... 309
5.4 Uskutočnenie automatického kalibračného pohybu ............................................................ 309
6 Obsluha ........................................................................................................................................ 310
6.1 Ručné spustenie prístroja.................................................................................................... 310
6.2 Prerušenie kosenia.............................................................................................................. 310
6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF) ....................................................................................... 310
7 Nastavenia.................................................................................................................................... 310
7.1 Vyvolanie nastavenia – Všeobecne .................................................................................... 310
7.2 Nastavenie výšky kosenia ................................................................................................... 310
7.3 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel .................................................................................... 310
7.4 Nastavenie snímača dažďa................................................................................................. 310
7.5 Aktivácia/deaktivácia režimu Eco ........................................................................................ 311
7.6 Nastavenie programu kosenia............................................................................................. 311
7.6.1 Nastavenie programu kosenia – Všeobecne.........................................................311
7.6.2 Nastavenie počiatočných bodov............................................................................311
7.6.3 Nastavenie časov kosenia.....................................................................................311
7.7 Kosenie okraja pri ručnom spustení .................................................................................... 312
7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch .................................................................................. 312
7.9 Nastavenie kontrastu displeja ............................................................................................. 312
7.10 Ochrana nastavenia ............................................................................................................ 312
7.11 Nová kalibrácia.................................................................................................................... 312
7.12 Reset nastavenia z výroby .................................................................................................. 312
8 Zobrazenie informácií ................................................................................................................... 313
9 Údržba a starostlivosť................................................................................................................... 313
9.1 Čistenie ...............................................................................................................................313
9.2 Pravidelná kontrola.............................................................................................................. 313
9.3 Výmena rezného noža ........................................................................................................314
9.4 Výmena poistky na transformátore(11) .............................................................................. 314
10 Preprava ....................................................................................................................................... 314
11 Skladovanie .................................................................................................................................. 315
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na trávu ............................................................................ 315
11.2 Uskladnenie základne ......................................................................................................... 315
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla.................................................................................... 315
12 Likvidácia ...................................................................................................................................... 315
13 Pomoc pri poruchách.................................................................................................................... 317
13.1 Korekcie chýb prístroja a manipulácie................................................................................. 317
13.2 Kódy a odstránenie chýb..................................................................................................... 318
14 Záruka........................................................................................................................................... 322
15 Vyhlásenie o zhode ES................................................................................................................. 322
457296_a 299
O tomto návode na použitie
1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE
U nemeckej verzie sa jedná o originálny
návod na použitie. Všetky ostatné jazykové
verzie sú preklady originálneho návodu na
použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si
pred uvedením zariadenia do prevádzky
starostlivo prečítali tento návod na použitie.
Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bez-
poruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak,
aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po-
trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte ďalším osobám len
spolu s týmto návodom na obsluhu.
Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a vý-
stražné pokyny v tomto návode na použitie.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bezprostredne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa-
de, že sa jej nepredíde – za následok
smrť alebo ťažké zranenie.
VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať
– v prípade, že sa jej nepredíde – za ná-
sledok smrť alebo ťažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať
– v prípade, že sa jej nepredíde – za ná-
sledok ľahké alebo stredne ťažké zrane-
nie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla
mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za
následok vecné škody.
UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ-
nosť a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
Táto dokumentácia popisuje plnoautomatickú
robotickú kosačku na trávu s akumulátorovým
pohonom, ktorá sa voľne sama pohybuje po tráv-
niku. Výška kosenia sa dá prestaviť.
2.1 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa tu uvedené položky.
Skontrolujte, či dodávka obsahuje všetky tieto
položky:
1
5
4
6
2
3
č. Konštrukčná časť
1 Robotická kosačka na trávu
2 Krátky návod
3 Návod na použitie
4 Rozširovacia doska
5 Základňa
6 Transformátor
SK
300 Robolinho 4100
Popis výrobku
2.2 Robotická kosačka na trávu
3
3
5
4
4
1
2
6
6
7
7
8
9
10
13
12
11
č. Konštrukčná časť
1 Tlačidlo STOP (Okamžite zastaví prí-
stroj a rezný nôž do 2s)
2 Ovládací panel (pod vekom)
3 Kontaktné plochy
4 Bočné uchopovacie priehlbeniny
5 Nárazník
6 Predné kolieska (otočné)
7 Hnacie kolesá
8 Kryt rezného noža
9 Tanier noža
10 Rukoväť na prenášanie
11 Upevňovacia skrutka
12 Priestorový nôž
13 Rezný nôž
2.3 Symboly na zariadenie
Symbol Význam
Tretie osoby nepúšťajte do nebez-
pečnej oblasti!
Buďte mimoriadne opatrní pri mani-
pulácii!
Ruky a nohy držte mimo dosahu
rezného nástroja!
Dodržiavajte bezpečnostnú
vzdialenosť!
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte návod na použitie!
Pri spúšťaní prístroja zadajte PIN!
Na prístroji nejazďte!
457296_a 301
Popis výrobku
2.4 Ovládací panel
7
5
1
2
4
3
6
č. Konštrukčná časť
1
: Prerušenie kosenia, prístroj sa
vracia späť do základne. Nasledujúci
deň sa opäť automaticky spustí v na-
stavenom čase kosenia.
2
: Vyvolanie hlavnej ponuky.
3 Displej zobrazuje aktuálny stav prevádz-
ky prístroja, názov zvolenej ponuky, jej
položky, ako aj zvolené funkcie.
4
: Výber položiek ponuky, zvýšenie
a zníženie číselných hodnôt, voľba
medzi nastaveniami.
5
: Ručné spustenie a preru-
šenie kosenia, resp. okamžité opätovné
spustenie prevádzky po stlačení tlačidla
Home( ).
6
: Funkčné tlačidlá. Vyvolanie fun-
kcie, ktorá sa zobrazí na displeji práve
nad tlačidlom.
7
: Zapnutie a vypnutie prístroja.
2.5 Displej
1
2
4
3 3
*
Main Menu
Settings
Information
Back
Confirm
č. Zobrazenie
1 Názov zvolenej ponuky (tu: „Main
Menu“)
2 Položky ponuky v ponuke. Zobrazia sa
vždy len dve položky ponuky (tu: „Set-
tings“ a „Information“). Pomocou
tlačidiel so šípkami ( ) môžete
zvoliť ďalšie položky ponuky.
3 Funkcie pre zvolenú položku ponuky (tu:
Settings“), dá sa vyvolať pomocou
funkčných tlačidiel ( ) pod ponu-
kou.
: Stlačte funkčné tlačidlo vľa-
vo.
: Stlačte funkčné tlačidlo vpra-
vo.
4 Hviezdička pre označenie zobrazenej
položky ponuky (tu: „Settings“)
SK
302 Robolinho 4100
Popis výrobku
2.6 Štruktúra ponuky
Main
Menu
Programs Weekly Program pozri Kapitola 7.6 "Nastavenie programu kosenia",
strana311
Entry Point pozri Kapitola 7.6.2 "Nastavenie počiatočných bodov",
strana311
Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
Settings Time pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana309
Date pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení", strana309
Language pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení",
strana309
Cutting Height pozri Kapitola 7.2 "Nastavenie výšky kosenia",
strana310
PIN-Code pozri Kapitola 5.2 "Uskutočnenie základných nastavení",
strana309
Key clicks pozri Kapitola 7.3 "Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel",
strana310
Rain sensor pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa",
strana310
After rain delay pozri Kapitola 7.4 "Nastavenie snímača dažďa",
strana310
EcoMode pozri Kapitola 7.5 "Aktivácia/deaktivácia režimu Eco",
strana311
Margin mowing pozri Kapitola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spustení",
strana312
Sub zone active/disabledpozri Kapitola 7.8 "Nastavenie kosenia
vedľajších plôch", strana312
Display contrast pozri Kapitola 7.9 "Nastavenie kontrastu displeja",
strana312
Safety settings pozri Kapitola 7.10 "Ochrana nastavenia",
strana312
Reset calibration pozri Kapitola 7.11 "Nová kalibrácia", strana312
Factory reset pozri Kapitola 7.12 "Reset nastavenia z výroby",
strana312
Infor-
mation
Blades service pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
Hardware pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
Software pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
Program Info pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
Failures pozri Kapitola 8 "Zobrazenie informácií", strana313
457296_a 303
Popis výrobku
2.7 Základňa
1
2
2
3
4
5
5
6
7
8
8
č. Konštrukčná časť
1 Tlačidlo HOME
2 Nabíjacie kontakty
3 Základová doska
4 Rozširovacia doska
5 Pružné silové svorky pre ohraničujúci
kábel
6 Nízkonapäťový kábel
7 Veko
8 LED-ky pre zobrazenie stavu
2.8 Integrovaný akumulátor
Akumulátor je pevne zabudovaný v prístroji a po-
užívateľ ho nesmie vymieňať.
UPOZORNENIE
Pred prvým použitím akumulátor úplne
nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v
akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie na-
bíjania akumulátoru neškodí.
Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prí-
stroj zapnutý.
Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastoč-
ne nabitý. V normálnom režime prevádzky sa
akumulátor pravidelne nabíja. Na tento účel
sa prístroj vracia späť do základne.
Integrovaná kontrolná elektronika pri dosia-
hnutí 100% stavu nabitia automaticky ukončí
nabíjanie.
Nabíjanie funguje len pri dobrom kontakte
nabíjacích kontaktov základne s kontaktnými
plochami prístroja.
Pri teplotách nad 45°C zabudované ochran-
né zapojenie zabráni nabíjaniu akumulátora.
Tým sa zabráni zničeniu akumulátora.
Ak sa napriek plnému nabitiu podstatne skráti
prevádzková doba akumulátora, akumulátor
musí vymeniť odborný predajca AL-KO, tech-
nik alebo servisný partner za nový originálny
akumulátor.
Ak sa z dôvodu starnutia alebo príliš dlhého
skladovania akumulátora vybije pod výrob-
com stanovenú medznú hodnotu, nedá sa
viac nabiť. Akumulátor a kontrolnú elektroni-
ku nechajte skontrolovať a príp. vymeniť od-
bornému predajcovi AL-KO, technikovi alebo
servisnému partnerovi.
Stav akumulátora sa zobrazuje na displeji.
Stav akumulátora skontrolujte cca po
3mesiacoch skladovania. Na tento účel prí-
stroj zapnite a odčítajte stav akumulátora. V
prípade, že je akumulátor ešte nabitý len na
cca 30%, prístroj postavte na základňu a za-
pnite, aby sa akumulátor nabil.
V prípade, že z prístroja uniká elektrolyt: Prí-
stroj nechajte opraviť v servisnom stredisku
AL-KO!
V prípade, že bol akumulátor z prístroja vy-
bratý: Ak unikajúci elektrolyt zasiahne zrak
alebo ruky, okamžite ich vypláchnite vodou.
Okamžite vyhľadajte lekára!
2.9 Opis funkcie
Pohyb po trávniku
Robotická kosačka na trávu sa sama voľne pohy-
buje v priestore kosenia ohraničenom pomocou
ohraničujúceho kábla. Orientácia prístroja sa
uskutočňuje pomocou snímačov, ktoré rozpoz-
návajú magnetické pole ohraničujúceho kábla.
Ak prístroj narazí na prekážku, zostane stáť a po-
hybuje sa iným smerom ďalej. Ak prístroj rozpoz-
ná vlhkosť, automaticky sa vráti späť na základ-
ňu. Ak sa prístroj dostane do situácie, v ktorej
prevádzka nie je možná, vypne sa.
Režimy prevádzky kosenie a nabíjanie
Fázy kosenia sa neustále striedajú s fázami nabí-
jania. Ak sa pri kosení zníži nabitie akumulátora
až po určitú hodnotu (zobrazenie: 0%), prístroj
sa vracia pozdĺž ohraničujúceho kábla späť k zá-
kladni.
SK
304 Robolinho 4100
Bezpečnosť
Pre režim prevádzky kosenie sú k dispozícii pred-
bežne nastavené programy kosenia, ktoré obsa-
hujú aj funkciu kosenia plochy aj okrajov. Tieto
programy kosenia je možné meniť.
3 BEZPEČNOSŤ
3.1 Používanie v súlade s určením
Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú-
kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na
nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá
ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná-
sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody
(značka CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpoved-
nosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby
zo strany výrobcu.
Hranice použitia prístroja sú:
Max. plocha: 2000m
2
Max. stúpanie/spád: 40% (22°)
Max. bočná šikmá poloha: 40% (22°)
Teplota:
Nabíjanie: 0–45°C
Kosenie: 0–55°C
3.2 Možné chybné použitie
Tento prístroj nie je vhodný na použitie vo verej-
ných zariadeniach, parkoch, športoviskách, ako
aj v poľnohospodárstve a v lesnom hospodár-
stve.
3.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené bez-
pečnostné a ochranné zariadenia môžu
viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a
ochranné zariadenia opraviť.
Tieto bezpečnostné a ochranné za-
riadenia nikdy neodstavujte mimo
prevádzku.
3.3.1 Vstup PIN a PUK
Prístroj sa dá spustiť len zadaním PIN (Personal
Identification Number - Osobné identifikačné
číslo). Tým sa zabráni zapnutiu neoprávnenými
osobami. PIN môžete zmeniť.
Ak PIN 3-krát zadáte chybne, je potrebný vstup
PUK (Personal Unblocking Key - Osobný odomy-
kací kľúč). Ak je tento takisto zadaný chybne,
musí sa 24 hodín čakať na ďalší vstup.
Vstup PIN a PUK slúži takisto ako poistka proti
krádeži:
PIN a PUK chráňte pred prístupom nepovola-
ným osobám.
3.3.2 Snímače
Prístroj je vybavený viacerými bezpečnostnými
snímačmi. Po vypnutí bezpečnostným snímačom
sa už viac automaticky opätovne nezapne. Na
displeji sa zobrazí hlásenie poruchy a toto sa
musí potvrdiť. Je potrebné odstrániť dôvod akti-
vácie snímača.
Snímač zdvíhania
Ak sa prístroj v priebehu prevádzky zdvihne za
teleso skrine, pohon pojazdu sa vypne a rezné
nože sa zastavia.
Snímače nárazu pre rozpoznanie prekážky
Prístroj je vybavený snímačmi, ktoré v prípade
kontaktu s prekážkami sa postarajú o to, aby sa
zmenil smer pohybu. Pri náraze na prekážku a
horná časť telesa skrine mierne posunie a aktivu-
je sa snímač nárazu.
Snímač sklonu smer pohybu/bočne
Ak sa v smere pohybu dosiahne stúpanie alebo
spád alebo bočná šikmá poloha 22° (40%), prí-
stroj sa otočí, resp. zmení svoj smer pohybu.
Snímač dažďa
Prístroj je vybavený snímačom dažďa, ktorý v ak-
tívnom stave počas dažďa preruší kosenie a po-
stará sa o to, aby sa prístroj vrátil späť na základ-
ňu.
UPOZORNENIE
Prístroj sa dá spoľahlivo používať v bez-
prostrednom susedstve s inými robotický-
mi kosačkami na trávu.
Signál použitý v ohraničujúcom kábli zod-
povedá štandardu definovanému EGMF
(Zväz európskych výrobcov záhradných
prístrojov) týkajúcemu sa elektromagne-
tických emisií.
457296_a 305
Montáž
3.4 Bezpečnostné pokyny
3.4.1 Obsluha
Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby,
ktoré nie sú oboznámené s návodom na ob-
sluhu, zariadenie nesmú používať. Rešpek-
tujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa mini-
málneho veku používateľa, eventuálne platné
v danej krajine.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom
alkoholu, drog alebo liekov.
3.4.2 Bezpečnosť osôb a zvierat
Vo verejne prístupných areáloch je potrebné
okolo priestoru kosenia umiestniť výstražné
upozornenia s nasledujúcim obsahom:
POZOR!
Automatická kosačka na trávu!
Nepribližujte sa k prístroju!
Dávajte pozor na deti!
V priebehu prevádzky zabezpečte, aby sa
deti nenachádzali v blízkosti prístroja alebo
sa nezdržiavali v bezprostrednej blízkosti prí-
stroja a s prístrojom sa nehrali.
Sedenie na prístroji a zasahovanie do rez-
ných nožov je zakázané!
Telo a oblečenie udržiavajte v dostatočnej
vzdialenosti od rezného nástroja.
3.4.3 Bezpečnosť zariadenia
Pred začatím prác zabezpečte, aby sa v
pracovnom priestore prístroja nenachádzali
žiadne predmety (napr. vetve, sklenené,
kovové kusy, časti odevu, kamene, záhradné
zariadenia alebo hračky). Tieto môžu rezné
nože prístroja poškodiť alebo môžu byť prí-
strojom poškodené.
Prístroj používajte len, ak sú splnené na-
sledovné podmienky:
Prístroj nie je znečistený.
Prístroj nevykazuje žiadne poškodenie
alebo opotrebenie.
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Základňa, transformátor a ich elektrické
prípojky sú nepoškodené a fungujú.
Chybné diely vždy vymeňte za originálne
náhradné diely výrobcu.
Ak je poškodený, zariadenie nechajte
opraviť.
Používateľ prístroja je zodpovedný za neho-
dy prístroja s ostatnými osobami alebo ich
vlastníctvom.
3.4.4 Bezpečnosť elektrických súčastí
Prístroj nikdy neprevádzkujte, ak je súčasne
na trávniku v prevádzke postrekovacie za-
riadenie.
Zariadenie neostrekujte vodou.
Zariadenie neotvárajte.
4 MONTÁŽ
4.1 Vybalenie prístroja
1. Opatrne otvorte obal.
2. Všetky komponenty opatrne vyberte z obalu
a skontrolujte, či sa v priebehu prepravy ne-
poškodili.
Upozornenie:V prípade poškodenia v
priebehu prepravy okamžite informujte podľa
záručných podmienok vášho odborného
predajcu AL-KO, technika alebo servisného
partnera.
3. Skontrolujte rozsah dodávky (Rozsah dodáv-
ky).
V prípade, že sa má prístroj ďalej odoslať,
uschovajte originálny obal a sprievodné doku-
menty. Tieto budú potrebné aj pri odoslaní späť.
4.2 Plán priestorov kosenia (01)
Umiestnenie základne (01/1)
pokiaľ možno najkratšia cesta k najväčšej
ploche kosenia
v tieni, rovná a chránená pred silnými pove-
ternostnými vplyvmi
možnosť pripojenia elektrického napájania
musí byť možné dodržanie vzdialeností:
voľne prístupné pre robotickú kosačku na
trávu
vľavo a vpravo od základne min. 1m voľ-
vzdialenosť smerom dozadu min. 35cm
od ohraničujúceho kábla k stene
Uloženie ohraničujúceho kábla (01)
Ohraničujúci kábel musí byť uložený v nepreru-
šenej slučke v smere pohybu hodinových ruči-
čiek.
Koridory medzi priestormi kosenia (01/i)
Koridor je úzke miesto v ploche trávnika a m§že
slúži na spojenie dvoch plôch kosenia.
SK
306 Robolinho 4100
Montáž
Hlavná plocha a vedľajšia(e) plocha(y) (01)
Hlavná plocha (01/HF): Je plocha trávnika, v
ktorej sa nachádza základňa a ktorá môže
byť kosená prístrojom automaticky po celej
ploche.
Vedľajšia plocha (01/NF): Je plocha trávnika,
ktorá sa nedá prístrojom dosiahnuť z hlavnej
plochy. Vedľajšie plochy sa môžu spracovať
v ručnom režime prevádzky.
Hlavné ako aj vedľajšie plochy sú ale ohraničené
tým istým, neprerušeným ohraničujúcim káblom.
Poloha počiatočných bodov (01/X0–01/X3)
Prístroj sa pohybuje v stanovenom čase kosenia
pozdĺž ohraničujúceho kábla až po stanovený po-
čiatočný bod a tam začína kosiť. Pomocou po-
čiatočných bodov môžete stanoviť, ktoré oblasti
plochy kosenia sa majú hlavne kosiť.
4.3 Príprava priestorov na kosenie
1. Skontrolujte, či je plocha trávnika väčšia ako
plochý výkon prístroja. Pri príliš veľkej ploche
trávnika vzniká nepravidelne pokosený tráv-
nik. Prípadne zmenšite kosenú plochu trávni-
ka.
2. Pred montážou základne a ohraničujúceho
kábla ako aj uvedením prístroja do prevádz-
ky: Plochu trávnika koste kosačkou na trávu
s nastavenou najnižšou výškou kosenia.
3. Z plochy trávnika odstráňte prekážky alebo
ohraničte ohraničujúcim káblom (pozri Kapi-
tola 4.5.3 "Ohraničenie prekážok",
strana307):
Ploché prekážky, ktoré je možné prejsť a
mohli by poškodiť rezné nože (napr.
ploché kamene, prechody plochy trávnika
k terase alebo cesty, platne, kamene na
okraji atď.)
Otvory a vyvýšeniny plochy trávnika (na-
pr. kôpky po krtkovi, vyhĺbené dier, odre-
zané kmene, popadané ovocie atď.)
Strmé vyvýšeniny alebo spády viac ako
40% (22°)
Vodné plochy (napr. jazierka, potôčiky,
bazény atď.) a ich hranice s plochou tráv-
nika
Kríčky a živé ploty, ktoré môžu byť širšie
UPOZORNENIE
Ohraničenia sú potrebné len v prípade,
keď nemôžu byť rozpoznané snímačmi
nárazu robotickej kosačky na trávu. Za-
bráňte príliš veľkému, resp. nepotrebné-
mu počtu ohraničení.
4.4 Vytvorenie základne(03)
1. Na základňu (03/2) naskrutkujte základovú
dosku (03/1).
2. Na základovú dosku (03/1) nasaďte rozširo-
vaciu dosku (03/3).
3. Základňu (01/1) umiestnite do pravého uhla
voči plánovanej polohe ohraničujúceho kábla
a nastavte jej polohu zarovno so zemou. Po-
mocou vodováhy skontrolujte zarovnanie zá-
kladne so zemou a príp. upravte polohu zá-
kladne.
4. Základovú dosku (03/1) a rozširovaciu dosku
(03/3) upevnite pomocou klincov do trávnika
(03/4).
4.5 Inštalácia ohraničujúceho kábla
UPOZORNENIE
Ak je dodaný ohraničujúci kábel príliš
krátky, môžete si u vášho odborného
predajcu AL.KO, technika alebo servisné-
ho partnera zabezpečiť predlžovací ká-
bel.
4.5.1 Pripojenie ohraničujúceho kábla k
základni (04)
1. Koniec ohraničujúceho kábla (04/1) vytiahnite
z obalu.
2. Koniec kábla odizolujte cca 10mm.
3. Odizolovaný koniec kábla (04/3) zastrčte do
pružnej silovej svorky (04/4) na prípojke
(04/6) základne (04/2).
4. Pružná silová svorka (04/4) spolu s koncom
kábla zatlačte do základovej dosky základne.
5. Na pružnú silovú svorku (04/6) nasaďte veko
(04/5).
4.5.2 Uloženie ohraničujúceho kábla (01)
Ohraničujúci kábel je možné uložiť na trávnik
alebo aj do 10 cm pod zem. Uloženie pod zem by
mal vykonať odborný predajca.
Oba varianty je možné vzájomne kombinovať.
457296_a 307
Montáž
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenie ohrani-
čujúceho kábla
Ak sa ohraničujúci kábel poškodí alebo
preruší, prenos riadiacich signálov do prí-
stroja nie je možný. V takom prípade sa
musí ohraničujúci kábel opraviť alebo vy-
meniť. Ohraničujúce káble získate u
spoločnosti AL-KO.
Ohraničujúci kábel vždy uložte
priamo na zem. V prípade potreby
zaistite prídavným klincom do trávni-
ka.
Pri prekladaní a počas používania
chráňte ohraničujúci kábel pred po-
škodením.
V blízkosti ohraničujúceho kábla
nekopte a nevertikutujte.
1. Ohraničujúci kábel veďte priamo najmenej
1m od základne (01/a).
2. Ohraničujúci kábel v pravidelných intervaloch
upevnite pomocou klincov do trávnika alebo
pod zem (do hĺbky max. 10cm).
3. Ohraničujúci kábel uložte okolo prekážky: po-
zri Kapitola 4.5.3 "Ohraničenie prekážok",
strana307.
4. Vytvorte koridory medzi jednotlivými plocha-
mi kosenia: pozri Kapitola 4.5.4 "Ohraničenie
koridorov (01/i)", strana307.
5. Ohraničte príliš veľké stúpania alebo spády:
pozri Kapitola 4.5.5 "Ohraničenie spádu",
strana308.
6. Vytvorte rezervy kábla: pozri Kapitola 4.5.6
"Vytvorenie rezerv kábla (08)", strana308.
7. Od vzdialenosti minimálne 1m veďte ohrani-
čujúci kábel priamo k základni (01/k).
8. Po úplnom uložení ohraničujúceho kábla ho
pripojte k prípojke (04/7) základne: pozri
Kapitola 4.5.1 "Pripojenie ohraničujúceho
kábla k základni (04)", strana306.
4.5.3 Ohraničenie prekážok
Podľa okolia pracovného priestoru je potrebné
uložiť ohraničujúci kábel v rôznych vzdialenos-
tiach od prekážok. Pre zistenie správnej
vzdialenosti použite pravítko, ktoré je možné vy-
brať z obalu.
UPOZORNENIE
Ohraničenia sú potrebné len v prípade,
keď nemôžu byť rozpoznané snímačmi
nárazu robotickej kosačky na trávu. Za-
bráňte príliš veľkému, resp. nepotrebné-
mu počtu ohraničení.
Vzdialenosť k múrom, plotom, záhonom:
min.15cm(01)
Prístroj sa pohybuje s presadením smerom von
15cm pozdĺž ohraničujúceho kábla. Preto uložte
ohraničujúci kábel k murivu, plotom, záhonom
atď. so vzdialenosťou minimálne 15cm od nich.
Vzdialenosť od hrán terás a dláždených
ciest(06)
Ak je hrana terasy alebo cesty vyššia ako plocha
trávnika, je potrebné dodržať vzdialenosť mini-
málne 15cm. Ak je hrana terasy alebo cesty v
rovnakej výške ako plocha trávnika, môže sa ká-
bel uložiť presne na hranu.
Vzdialenosť ohraničujúci kábla od
prekážok(01)
Ak sú ohraničujúce káble smerom od prekážky,
resp. k prekážke uložené presne spolu, to
znamená 0cm, prístroj sa pohybuje cez ohrani-
čujúce káble. Ohraničujúce káble sa nesmú krížiť
(01/g).
Uloženie ohraničujúceho kábla okolo
rohov(07)
U rohov prechádzajúcich dovnútra (07/a):
Ohraničujúci kábel uložte diagonálne, aby sa
zabránilo zachyteniu prístroja v rohu.
U rohov vychádzajúcich smerom von s pre-
kážkami (07/b): Ohraničujúci kábel uložte do
špičky, aby sa zabránilo kolízii prístroja s
rohom.
U rohov vychádzajúcich smerom von bez
prekážok: Ohraničujúci kábel uložte pod
uhlom 90°.
4.5.4 Ohraničenie koridorov (01/i)
V koridore je potrebné dodržať nasledujúce
vzdialenosti:
Celková šírka: min. 60cm
Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od okraja:
15cm
Vzdialenosť medzi ohraničujúcimi káblami:
min. 30cm
SK
308 Robolinho 4100
Montáž
4.5.5 Ohraničenie spádu
Spád, ktorý je väčší ako 40%, sa musí ohraničiť
ohraničujúcim káblom (40% = 40cm spád na
1m vodorovný).
4.5.6 Vytvorenie rezerv kábla (08)
Aby bolo možné aj po vytvorení priestoru pre
kosenie posunúť základňu alebo rozšíriť priestor
kosenia, v pravidelných intervaloch vytvorte
rezervy ohraničujúceho kábla.
Počet rezerv kábla sa určí po príslušnom preme-
raní.
UPOZORNENIE
U rezerv kábla nevytvárajte žiadne otvo-
rené slučky.
1. Ohraničujúci kábel veďte okolo aktuálneho
klinca v trávniku (08/1) a potom späť k pred-
chádzajúcemu klincu v trávniku (08/3).
2. Ohraničujúci kábel potom opäť priveďte k ak-
tuálnemu klincu do trávnika (08/1). Vznikne
slučka. Káble musia ležať tesne pri sebe.
3. Slučku príp. umiestnite do stredu s prídav-
ným klincom do trávnika (08/2) na zemi.
4.5.7 Obvyklé chyby pri ukladaní kábla (02)
Ohraničujúci kábel nie je vedený najmenej
1m priamo od základne (02/a).
Rezervy ohraničujúceho kábla nie sú uložené
v rovnako dlhej slučke (02/b).
Ohraničujúci kábel nie je správne uložený
okolo rohu (02/c).
Ohraničujúci kábel je prekrížený, resp. nie je
uložený v smere pohybu hodinových ručičiek
(02/d).
Ohraničujúci kábel je uložený nepresne tak,
že oblasti okraja plochy trávnika sa nedajú
kosiť (02/e).
Počiatočné body sú príliš vzdialené od zá-
kladne (02/f).
Ohraničujúci kábel nie je uložený pri vedení
tam a späť od okraja k prekážke v rámci
plochy trávnika priamo ležiac vedľa seba (02/
g).
Ohraničujúci kábel je uložený cez okraj
plochy trávnika (02/h).
Pri ukladaní ohraničujúceho kábla sa
nedosiahla minimálna vzdialenosť pre korido-
ry 30cm (02/i).
Ohraničujúci kábel je uložený príliš blízko, to
znamená vo vzdialenosti menej ako 15cm k
prekážkam, ktoré sa nedajú prejsť (02/j).
4.6 Pripojenie elektrického napájania k
základni (05)
1. Transformátor (05/1) postavte na suché, pred
dažďom a striekajúcou vodou chránené
miesto.
2. Odviňte nízkonapäťový kábel (05/3) základne
(05/4) a chráňte pred poškodením až do ulo-
ženia k miestu umiestnenia transformátora.
3. Pripojenie nízkonapäťového kábla k transfor-
mátoru:
Skrutky svorky (05/2) vyskrutkujte tak,
aby v sa mohol do každého otvoru zasu-
núť drôt nízkonapäťového kábla.
Zasuňte drôty.
Upozornenie:Nie je potrebné dbať na
polaritu.
Zaskrutkujte skrutky svorky tak, aby boli
drôty pevne upevnené.
4. Do zásuvky zasuňte sieťový pripojovací ká-
bel (05/5) transformátora.
UPOZORNENIE
Odporúčame transformátor pripojiť k
elektrickej sieti cez ochranný spínač FI s
menovitým chybovým prúdom < 30mA.
4.7 Kontrola prípojok k základni (05)
1. Skontrolujte, či obe LED-ky (05/8, 05/9)
svietia. Ak nie:
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Všetky zástrčkové spoje elektrického na-
pájania a ohraničujúceho kábla skontro-
lujte, či správne dosadajú alebo či nie sú
poškodené.
2. V prípade potreby uvolnite skrutky (05/7) na
kryte (05/6) základne a kryt odoberte.
Zobrazenia stavu LED
LED-ky Prevádzkové stavy
Žltá
(05/8)
Svieti, keď je elektrické napája-
nie bezchybné.
Bliká, keď je prístroj v základni
a nabíja sa.
Zelená
(05/9)
Svieti, ak je ohraničujúci kábel
správne uložený a slučka je
bezchybná.
Bliká, a slučka ohraničujúceho
kábla nie je v poriadku.
457296_a 309
Uvedenie do prevádzky
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Táto kapitola popisuje manipulácie a nastavenia,
ktoré sú potrebné, aby sa mohla robotická kosač-
ka na trávu po montáži prvýkrát uviesť do pre-
vádzky. Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapitola 7
"Nastavenia", strana310.
5.1 Nabitie akumulátora (09)
Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastočne
nabitý. V normálnom režime prevádzky sa aku-
mulátor prístroja pravidelne automaticky nabíja.
UPOZORNENIE
Pred prvým použitím akumulátor úplne
nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v
akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie na-
bíjania akumulátoru neškodí.
Akumulátor sa smie nabíjať iba, ak je prí-
stroj zapnutý.
1. Prístroj (09/1) postavte na základňu (09/3)
tak, aby sa kontaktné plochy prístroja dotýkali
nabíjacích kontaktov základne.
2. Prístroj zapnite.
3. Displej na prístroji zobrazuje: „Battery is
being recharged“. V prípade, že nie: pozri
Kapitola 13 "Pomoc pri poruchách",
strana317.
5.2 Uskutočnenie základných nastavení
1. Otvorte klapku krytu ovládacieho panela.
2. Prístroj zapnite. Zobrazia sa firmvér,
číslo kódu a typ.
3. V ponuke pre výber jazyka zvoľte:
Slovensky .
4. V ponuke „Login“ > „Enter PIN“ zadajte
predbežne nastavený PIN 0000. Na ten účel
pomocou zvoľte číslicu a potvrďte po-
mocou . Po zadaní PIN sa odblokuje
prístup.
5. V ponuke „Change PIN“:
Pod položkou „Enter new PIN“ zadajte
vami zvolený nový štvormiestny PIN. Na
ten účel za sebou pomocou zvoľte
číslicu a potvrďte pomocou .
Pod položkou „Reenter new PIN“ ešte
raz zadajte nový PIN. Ak sú obidva
vstupy rovnaké, zobrazí sa: „PIN chan-
ged“.
6. V ponuke „Enter date“ nastavte aktuálny
dátum (formát:DD.MM.20RR). Na ten účel
za sebou pomocou zvoľte číslicu a po-
tvrďte pomocou .
7. V ponuke „Enter time“ > „HH:MM“ nastavte
aktuálny čas (formát:HH:MM). Na ten účel
za sebou pomocou zvoľte číslicu a po-
tvrďte pomocou .
Základné nastavenie sa ukončí. Zobrazí sa stav
Not calibrated Press Start key“.
5.3 Nastavenie výšky kosenia
Výška kosenia prístrojom sa nastaví pomocou
ponuky nastavenia: pozri Kapitola 7.2 "Nastave-
nie výšky kosenia", strana310.
5.4 Uskutočnenie automatického
kalibračného pohybu
Prístroj postavte do východzej polohy (10)
1. Prístroj postavte vo vnútri plochy na kosenie
do východzej polohy:
min. 1m vľavo a 1m pred základňou
s čelnou stranou k ohraničujúcemu káblu
Spustenie kalibračného pohybu
1. Skontrolujte, či sa v predpokladanej oblasti
pohybu prístroja nenachádzajú žiadne pre-
kážky. Prístrojom sa musí dať obomi predný-
mi kolieskami prechádzať cez ohraničujúci
kábel. Prípadne odstráňte prekážky.
2. Spustite prístroj. Na displeji sa zo-
brazí:
! Caution ! Starting Motors
Calibration“, „Phase [1]
Počas kalibračného pohybu
Prístroj sa pohybuje pre zistenie sily signálu v
ohraničujúcom kábli najprv dvakrát priamo cez
ohraničujúci kábel a následne na základňu a tam
zostane stáť. Akumulátor sa nabíja.
UPOZORNENIE
Prístroj musí pri nábehu na základňu zo-
stať stáť. Ak prístroj netrafí kontaktmi pri
vstupe na základňu, pohybuje sa na
ohraničujúci kábel ďalej. Ak prístroj prej-
de cez základňu, je proces kalibrácie
chybný. V takom prípade sa musí lepšie
nastaviť poloha základne a opakovať
proces kalibrácie.
SK
310 Robolinho 4100
Obsluha
Po kalibračnom pohybe
Zobrazí sa predbežné aktuálne nastavené trvanie
kosenia.
Všetky ďalšie nastavenia pozri Kapitola 7 "Na-
stavenia", strana310.
6 OBSLUHA
6.1 Ručné spustenie prístroja
1. Prístroj zapnite.
Pre neplánované kosenie okraja: pozri Kapi-
tola 7.7 "Kosenie okraja pri ručnom spuste-
ní", strana312.
2. Prístroj spustite ručne.
6.2 Prerušenie kosenia
Stlačte tlačidlo na základni (09/4)
alebo prístroji.
Prístroj automaticky prechádza na základňu.
Vymaže plán kosenia aktuálneho dňa a opäť
spustí nasledujúci deň v nastavenom čase.
Stlačte tlačidlo na prístroji.
Režim prevádzky kosenie sa preruší na pol-
hodinu.
Stlačte tlačidlo na prístroji.
Prístroj sa vypne.
UPOZORNENIE
V nebezpečných situáciách sa môže prí-
stroj zastaviť pomocou tlačidla
STOP(09/2).
6.3 Kosenie vedľajších plôch (01/NF)
1. Prístroj nadvihnite a ručne postavte na ved-
ľajšiu plochu.
2. Prístroj zapnite.
3. Vyvolajte hlavnú ponuku.
4. *Settings
5. *Sub zone mowing
6. Pomocou zvoľte dobu kosenia.
7. Prístroj spustite ručne.
Podľa nastavenia: Prístroj kosí počas nastavené-
ho času a vypne sa potom alebo osí, kým sa ne-
vybije batéria.
Po kosení vedľajšej plochy prístroj opäť ručne
postavte na základňu.
7 NASTAVENIA
7.1 Vyvolanie nastavenia – Všeobecne
1. Vyvolajte hlavnú ponuku.
Upozornenie:Hviezdička * pred položkou
ponuky zobrazuje, že je právne zvolená.
2. *Settings
3. Zvoľte požadovanú položku ponuky.
4. Vykonajte nastavenia.
Upozornenie:Položky ponuky sú popísané v
nasledovných odsekoch.
5. Návrat späť k hlavnej ponuke.
UPOZORNENIE
Ďalšie položky ponuky: pozri Kapitola 5.2
"Uskutočnenie základných nastavení",
strana309.
7.2 Nastavenie výšky kosenia
Výška kosenia je prestaviteľná so šírkou kroku
1mm medzi 3–6cm.
1. *Cutting Height
*Cutting Height XXmm“: Zvoľ-
te požadovanú výšku kosenia.
Stlačte Confirm“.
Tanier noža sa nastaví až na želanú výšku noža
a nôž sa začína otáčať až, keď stroj začína kosiť.
7.3 Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel
1. *Key clicks
2. Aktivácia/deaktivácia tónov tlačidiel:
Activate :
Aktivuje tóny tlačidiel.
Deactivate :
Dektivuje tóny tlačidiel.
7.4 Nastavenie snímača dažďa
UPOZORNENIE
Kosenie suchej trávy znižuje znečistenie.
Aktivovaním snímača dažďa a nastave-
ním doby oneskorenia sa môže zabrániť,
aby prístroj kosil vlhkú trávu.
Ak je snímač dažďa aktivovaný, prístroj sa pri za-
čínajúcom daždi vracia späť na základňu. Tam
zostane tak dlho, kým snímač dažďa neuschne.
Následne čaká ešte čas, ktorý je nastavený ako
oneskorenie, než pokračuje v kosení.
457296_a 311
Nastavenia
1. *Rain sensor
2. Aktivácia/deaktivácia snímača dažďa:
Activate :
Aktivuje snímač dažďa.
Deactivate :
Deaktivuje snímač dažďa.
3. Nastavenie oneskorenia snímača dažďa:
*After rain delay
xx hours xx minutes
Požadovanú hodnotu zvolíte pomocou
a potvrdíte pomocou .
7.5 Aktivácia/deaktivácia režimu Eco
V režime Eco sa prístroj prepína do režimu
úspory energie. Tým sa zníži spotreba energie a
emisie hluku.
UPOZORNENIE
Pri vysokej a hustej tráve pri hustom val-
covanom trávniku sa neodporúča, resp.
nie je možný.
1. *Režim Eco
2. Aktivácia/deaktivácia režimu Eco:
Activate :
Aktivuje režim Eco.
Deactivate :
Deaktivuje režim Eco.
7.6 Nastavenie programu kosenia
7.6.1 Nastavenie programu kosenia –
Všeobecne
1. Vyvolajte hlavnú ponuku.
2. *Programs
3. Zvolí položku ponuky.
4. Vykonajte nastavenia.
Upozornenie:Položky ponuky sú popísané v
nasledovných odsekoch.
7.6.2 Nastavenie počiatočných bodov
Výuka počiatočných bodov
1. Nastavte prístroj v základni.
2. Prístroj zapnite.
3. Vyvolajte hlavnú ponuku.
4. *Programs
5. *Entry Point
6. *Interactive teach
7. *„ Start interactive entry
point teaching .
Start . Prístroj sa pohybuje
pozdĺž ohraničujúceho kábla.
Set , ak prístroj dosiahol poža-
dovaný počiatočný bod. Počiatočný bod
sa uloží.
8. Set entry point 1 " , keď nebol
stanovený pohyb výuky žiadny počiatočný
bod. Keď tu nebol stanovený počiatočný bod,
automaticky stanovené počiatočné body.
9. Entry point x: XXm , keď sa dosiahol
posledný počiatočný bod.
Ručné určenie počiatočných bodov (01)
Predbežne je nastavený prvý počiatočný bod (01/
X0) a nachádza sa 1m vpravo vedľa základne.
Za týmto bodom môže byť naprogramovaných až
9 ďalších počiatočných bodov (X1 až X9). Pri
stanovení počiatočných bodov je potrebné dodr-
žať:
Počiatočné body nenastavovať príliš ďaleko
od základne, resp. príliš blízko navzájom(02/
f).
Použiť len toľko počiatočných bodov, koľko je
potrebných.
1. *Entry Point
2. *„ Point X1 at [020um]
Pomocou zvoľte číslicu a potvrďte po-
mocou .
3. *„ Point X2 at [075um]
Pomocou zvoľte číslicu a potvrďte po-
mocou .
4. V prípade potreby určite ďalšie počiatočné
body.
5. Návrat späť k hlavnej ponuke.
7.6.3 Nastavenie časov kosenia
UPOZORNENIE
Medzi programovaním časov kosenia a
začiatku kosenia musí byť min. 30min.
Ak nie, prístroj sa spustí až v nasledujú-
com naprogramovanom čase kosenia.
V položke ponuky „Weekly Program“ sa na-
stavujú dni a časy, kedy má prístroj kosiť. Uprav-
te tieto nastavenia, popr. k vašej veľkosti záh-
rady. Ak po cca jednom týždni je vidieť ešte ne-
vykosené časti, zvýšte časy kosenia.
SK
312 Robolinho 4100
Nastavenia
1. *Weekly Program
*All Days [X]“: Prístroj kosí
každý deň v nastavených časoch. Ak sa
zobrazí „All Days []“, potom prístroj
kosí len v nastavených dňoch týždňa.
*Monday [X]“...*Sunday
[X]“: Prístroj kosí v nastavenom dni v
týždni v nastavených časoch. Ak je napr.
zobrazené „Monday []“, potom prístroj
príslušný deň nekosí.
Change : Aktivujte príslušný deň
[X] alebo deaktivujte [], nastavte
časy, spôsob kosenia a počiatočné body.
2. Nastavenia pre všetky dni alebo príslušný
deň:
napr. „*[M] 07:00-10:00 [?]“: Nor-
málne kosenie [M] 07:00 – 10:00hodín
s automaticky sa striedajúcim počiatoč-
ným bodom 0 – 9 [?].
napr. „*[R] 16:00-18:00 [1]“: Prí-
stroj začína o 16:00hodine kosením
okraja [R] a prechádza pozdĺž celého
ohraničujúceho kábla. Potom začína
kosenie plochy v počiatočnom bode 1
[1]. O 18:00hodine, resp. pokiaľ je aku-
mulátor vybitý, prístroj sa presunie späť
na základňu.
Change : Zmení zvolené na-
stavenie.
Continue : Potvrdí zmenené na-
stavenie a ďalej k nasledujúcemu na-
staveniu.
3. Save : Uložiť všetky zmenené na-
stavenia položky ponuky.
7.7 Kosenie okraja pri ručnom spustení
Pre ručné spustenie, napr. pri použití na vedľaj-
šej ploche, tu môžete nastaviť, že prístroj začne s
kosením okraja.
Uskutočnenie kosenia okraja v naprogramova-
ných časoch kosenia: pozri Kapitola 7.6.3 "Na-
stavenie časov kosenia", strana311.
1. *Margin mowing
2. *at manual start
7.8 Nastavenie kosenia vedľajších plôch
1. *Sub zone mowing
2. Nastavenie časov kosenia:
inactive : Kosenie ved-
ľajších plôch je vypnutý.
active : Prístroj kosí do-
vtedy, kým je akumulátor prázdny.
Čas kosenia v min :
Prístroj kosí nastavený čas vedľajšiu
plochu. Nastaviteľné sú nasledovné časy
kosenia:
30/60/90/120/kým je akumulátor vybitý.
7.9 Nastavenie kontrastu displeja
V prípade, že je displej, napr. pri slnečnom žiare-
ní, zle čitateľný, môže sa zobrazenie vylepšiť
zmenou kontrastu displeja.
1. *Display contrast
2. Zvýši/zníži kontrast displeja.
7.10 Ochrana nastavenia
Ak je ochrana nastavenia deaktivovaná, musí sa
len pri potvrdení chyby týkajúcej sa bezpečnosti
zadať PIN.
1. *Safety settings
2. Aktivuje/deaktivuje ochranu nastavenia:
Activate :
Aktivuje ochranu nastavenia.
Deactivate :
Deaktivuje ochranu nastavenia.
7.11 Nová kalibrácia
Ak je poloha alebo dĺžka ohraničujúceho kábla
zmenená alebo prístroj viac nenájde ohraničujúci
kábel, je potrebná nová kalibrácia.
1. Reset calibration
2. Reset loop calibration data?
3. Uskutočnenie pohyb kalibrácie: pozri Kapitola
5.4 "Uskutočnenie automatického kalibračné-
ho pohybu", strana309.
7.12 Reset nastavenia z výroby
Môžete opäť vytvoriť nastavenia z výroby prí-
stroja, napr. pred nákupom.
1. *Factory reset
Hlásenie: „Factory reset completed
457296_a 313
Zobrazenie informácií
8 ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ
Ponuka „Information“ slúži pre zobrazenie
údajov prístroja. V tejto ponuke nemôžete
uskutočniť žiadne nastavenia.
1. Vyvolajte hlavnú ponuku.
2. *Information
3. Zvolí položku ponuky.
Upozornenie:Položky ponuky sú popísané v
nasledovných odsekoch.
4. Návrat späť k hlavnej ponuke.
Blades service
Zobrazuje, po koľkých prevádzkových hodinách
je potrebný servis noža. Počítadlo sa môže
resetovať ručne. Servis noža nechajte vykonať
odborným predajcom AL-KO, technikovi alebo
servisnému partnerovi.
Reset počítadla pre servis noža:
1. Confirm
Hardware
Zobrazuje informácie o prístroji, napr. typ, rok vý-
roby, prevádzkové hodiny, výrobné číslo, počet
kosení, celkový čas kosenia, počet cyklov nabíja-
nia, celkový čas nabíjania, dĺžka slučky ohraniču-
júceho kábla.
Software
Zobrazuje verziu firmvéru.
Program Info
Zobrazuje aktuálne nastavenia, napr. celý týž-
denný čas kosenia.
Failures
Zobrazuje naposledy vzniknuté hlásenia porúch s
dátumom, časom a kódom chyby.
9 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja mô-
žu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrova-
cích a čistiacich prác vždy noste
ochranné rukavice!
9.1 Čistenie
POZOR!
Nebezpečenstvo spôsobené vodou
Voda v robotickej kosačke na trávu a v
základni spôsobí škody na elektrických
konštrukčných dieloch.
Na robotickú kosačku na trávu a zá-
kladňu nestriekajte vodu.
Čistenie robotickej kosačky na trávu
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia rezným
nožom
Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvo-
lať rezné zranenia.
Používajte ochranné rukavice!
Dávajte pozor na to, aby ste nezasa-
hovali časťami tepla do rezného
noža.
Raz do týždňa vykonajte:
1. Prístroj vypnite.
2. Povrch skrine utrite ručnou metličkou, kefou,
vlhkou handrou alebo jemnou špongiou.
3. Spodné dno, kryt rezného noža a rezný nôž
vykefujte kefou.
4. Skontrolujte, či nie je poškodený rezný nôž.
Prípadne ho vymeňte: pozri Kapitola 9.3 "Vý-
mena rezného noža", strana314.
Čistenie základne
1. Zvyšky trávy a lístie alebo iné predmety
pravidelne odstraňujte zo základne.
2. Povrch základne utrite vlhkou handrou alebo
jemnou špongiou.
9.2 Pravidelná kontrola
Všeobecná kontrola
1. Jedenkrát týždenne skontrolujte celú inštalá-
ciu, či nie sú poškodené:
Prístroj
Základňa
Ohraničujúci kábel
Nízkonapäťový kábel
Transformátor so sieťovým napäťovým
káblom
2. Chybné diely vymeňte za originálne náhrad-
né diely od spoločnosti AL-KO, resp. nechaj-
te vymeniť servisným miestom AL-KO.
SK
314 Robolinho 4100
Preprava
Kontrola voľného chodu
Raz do týždňa vykonajte:
1. Z častí okolo koliesok dôkladne odstráňte
zvyšky trávy a nečistoty. Pritom použite ruč-
nú metličku a handru.
2. Skontrolujte, či sa kolieska voľne otáčajú a či
sa dajú natočiť.
Upozornenie:Ak sa kolieska pohybujú ťažko
alebo sa nedajú natočiť, dajte ich vymeniť v
servisnom stredisku spoločnosti AL-KO.
Kontrola kontaktných plôch na robotickej
kosačke na trávu
1. Znečistenie vyčisťte handrou a potom jemne
namažte kontaktným mazivom.
2. Stopy spálenia na kontaktných plochách vy-
čisťte jemným brúsnym papierom do čistého
kovu a potom jemne namažte kontaktným
mazivom.
Kontrola kontaktov nabíjania základne
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Stlačte a uvolnite kontakty nabíjania v smere
základne. Kontakty nabíjania musia opäť od-
pružovať späť do východzej polohy.
Upozornenie:Ak kontakty nabíjania neodp-
ružujú, dajte ich vymeniť v servisnom stredis-
ku spoločnosti AL-KO.
9.3 Výmena rezného noža
Opotrebované alebo ohnuté rezné nože sa musia
vymeniť.
POZOR!
Poškodenie prístroja v dôsledku ne-
správnej opravy
Nastavovaním ohnutých zabudovaných
rezných nožov sa môže taniera noža po-
škodiť.
Ohnuté rezné nože nenastavujte.
Ohnuté rezné nože vymeňte za origi-
nálne náhradné diely výrobcu.
Ohnuté rezné nože vymeňte za origi-
nálne náhradné diely spoločnosti AL-
KO.
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia rezným
nožom
Rezné nože sú veľmi ostré a môžu vyvo-
lať rezné zranenia.
Používajte ochranné rukavice!
Dávajte pozor na to, aby ste nezasa-
hovali časťami tepla do rezného
noža.
1. Prístroj vypnite.
2. Prístroj s reznými nožmi odložte smerom
hore.
3. Upevňovacie skrutky odskrutkujte pomocou
kľúča na skrutky.
4. Zo sedla nožov vytiahnite rezné nože.
5. Sedlo nožov vyčisťte mäkkou kefou.
6. Nasuňte nové rezné nože.
Upozornenie:Smú sa používať len originál-
ne náhradné diely spoločnosti AL-KO.
7. Opäť nasaďte a pevne dotiahnite upevňova-
cie skrutky.
Priestorové nože sa spravidla nemusia vymieňať.
V prípade silných nečistôt, ktoré sa nedajú od-
strániť kefou, sa musí tanier nožov vymeniť, keď-
že nevyváženosť by mohla spôsobiť zvýšenú
hlučnosť, zvýšené opotrebenie a poruchy funkč-
nosti.
9.4 Výmena poistky na transformátore(11)
V prípade, že transformátor pri neporušenom
elektrickom napájaní z elektrickej siete nemôže
viac dodávať elektrický prúd:
1. Transformátor (11/2) odpojte od elektrickej
siete.
2. Vyskrutkujte kryt poistky (11/1) spolu s poist-
kou z transformátora (11/2).
3. Poistku skontrolujte. Ak je chybná, vložte
novú poistku s tou istou hodnotou (2,5A, po-
malá).
4. Do krytu poistky vložte novú poistku.
5. Kryt poistky spolu s poistkou naskrutkujte do
transformátora.
10 PREPRAVA
Pri preprave prístroja, napr. z hlavnej plochy na
vedľajšiu, postupujte nasledovne:
1. Prístroj zastavte.
2. Prístroj vypnite.
457296_a 315
Skladovanie
3. Prístroj nadvihnite uchopením za držiak
slúžiaci na prenášanie:
Nesmiete sa dotýkať rezných nožov.
Rezné nože musia vždy smerovať od te-
la.
11 SKLADOVANIE
11.1 Uskladnenie robotickej kosačky na
trávu
Prístroj cez zimu, resp. ak sa predpokladá, že sa
nebude používať dlhšie ako 30dní, uskladnite.
1. Úplne nabite akumulátor (pozri Kapitola 5.1
"Nabitie akumulátora (09)", strana309).
2. Prístroj dôkladne vyčisťte (pozri Kapitola 9.1
"Čistenie", strana313).
3. Prístroj uschovajte:
po stojačky na všetkých kolieskach
na suchom, uzamykateľnom mieste
chránenom pred mrazom
mimo dosahu detí
11.2 Uskladnenie základne
Základňa sa môže, ale nemusí uskladňovať.
Uskladnením sa ale zabráni predčasnému star-
nutiu, napr. vyblednutie farby, korózia kontaktov
nabíjania a pružných silových svoriek.
Ak základňa ostane na voľnom priestranstve:
1. Odoberte a zrolujte nízkonapäťový kábel z
transformátora.
2. Transformátor uskladnite.
3. Namažte kontakty nabíjania kontaktným
mazivom.
Ak sa základňa uskladní:
1. Najprv vykonajte všetky vyššie uvedené
práce.
2. Základňu odpojte od ohraničujúceho kábla.
3. Základňu demontujte a nečistoty odstráňte
ručnou metličkou a mierne navlhčenou utier-
kou.
4. Uschovanie základne:
na suchom, uzamykateľnom mieste
chránenom pred mrazom
mimo dosahu detí
11.3 Prezimovanie ohraničujúceho kábla
Ohraničujúci kábel môže ostať na zemi a nemusí
sa odstraňovať.
1. Ak bola základňa uskladnená Odizolované
konce káblov namažte kontaktným mazivom
a oviňte lepiacou páskou. Tým sú konce káb-
lov chránené pred koróziou.
12 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a
elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické prístroje ne-
patria do domového odpadu, ale je po-
trebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré
nie sú pevne zabudované v starom prí-
stroji, sa musia pred odovzdaním na
likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regu-
lovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektric-
kých a elektronických prístrojov sú po-
vinní po ich použití odovzdať ich na
recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpoved-
ný za vymazanie údajov o svojej osobe
z likvidovaného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že
elektrické a elektronické prístroje sa nesmú lik-
vidovať do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne
odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné
dvory)
predajné miesta elektrických prístrojov
(statické a online), pokiaľ sú obchodníci po-
vinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle
ponúknuť.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli
inštalované a predané v krajinách Európske Únie
a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/
EÚ. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre
likvidáciu elektrických a elektronických zariadení
platiť odlišné predpisy.
SK
316 Robolinho 4100
Likvidácia
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria
do domového odpadu, ale je potrebné
ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo
akumulátorov z elektrického prístroj a
za informácie o ich type, resp. chemic-
kom systéme, dodržujte, prosím, ďalšie
údaje v rámci návodu na obsluhu, resp.
montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a
akumulátorov sú povinní po ich použití
odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie
sa obmedzuje na odovzdanie obvyklé-
ho množstva pre domácnosť.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky
alebo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody
na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie
starých batérií a využitie v nich obsiahnutých
zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôleži-
tých materiálov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa
batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo-
vého odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza
značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov-
né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002% kad-
mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova
Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na
nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné
dvory)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät-
ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je
členom spoločného systému spätného odbe-
ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a
batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej
Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici
2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie
môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť
odlišné predpisy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

AL-KO Robolinho® 4100 Používateľská príručka

Kategória
Záhradné náradie
Typ
Používateľská príručka