ECG CDR 699 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
VOD K OBSLUZE
CZ
PRENOSNÉ RÁDIO SCD PREHRÁVOM
VOD NA OBSLUHU
SK
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LETSZÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTA
HU
TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
EN
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí
t vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the  rst time. The user´s manual
must be always included.
CDR 699 USB / CDR 699
CZ
4
POPIS PŘÍSTROJE
21
20
6
2
14
13
12
9
7
8
3
15
1716 19
22
23
18
24
1
4
5
11
10
Umístění ovládacích prvků
1. LCD displej
2. Reproduktor (levý)
3. Tlačítko REPEAT
4. Tlačítko BACK
5. LED kontrolka napájení POWER
6. Tlačítko FOLDER+ / SKIP +10 (CDR 699 USB)
Tlačítko RANDOM (CDR 699)
7. Tlačítko STOP
8. Tlačítko PLAY/PAUSE/USB (CDR 699 USB)
Tlačítko PLAY/PAUSE (CDR 699)
9. Konektor USB (pouze CDR 699 USB)
10. Tlačítko NEXT
11. Tlačítko PROGRAM
12. Reproduktor (pravý)
13. Výklenek pro otevření CD prostoru
14. Dvířka CD prostoru
15. Držadlo
16. Teleskopická anténa (FM)
17. Konektor vstupu AUX IN
18. Konektor sluchátek
19. Ovladač hlasitosti
20. Okénko ladění rádia
21. Ovladač ladění rádia
22. Přenač funkcí (OFF/CD/MP3/USB/AUX/AM/FM)
(CDR 699 USB)
Přepínač funkcí (OFF/CD/AUX/AM/FM) (CDR 699)
23. AC zástrčka napájecí šňůry
24. Bateriový prostor
NAPÁJENÍ
Napájení ze sítě
Ujistěte se, že provozní napětí přístroje odpovídá napětí ve vaší síti.
Vidlici napájecí šňůry zapojte do síťové zásuvky.
Důležité!
Když přístroj nepoužíváte, nezapomeňte jej vypnout, abyste zbytečně neptvali elektrickou energií.
SK
PRENOSNÉ RÁDIO SCD PREHRÁVOM
9
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je mož
zabudovať do žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť
zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou
akejkvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM! NEOTVÁRAŤ!
Symbol blesku so šípkou
v
rovnoramennom trojuholníku
má varovať používateľa pred
neizolovaným „nebezpečným
nam“ vnútri pstroja, ktoré
môže byť dostatočne vysoké,
aby osobám spôsobilo úraz
elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Ak chcete znížiť riziko úrazu
elektrickým prúdom, neotvárajte kryt
alebo zadný panel prístroja. Vnútri
nie sú žiadne komponenty, ktoré by
mohol užívateľ sám opraviť. Vždy sa
obráťte na vyškolených zamestnancov
servisu.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má informovať
používateľa o tom, že sa
v literatúre priloženej
k prístroju nachádza veľa
dôležitých pokynov pre jeho
prevádzku a údržbu (prípadne
servis).
Zabráňte kvapkaniu astriekaniu vody na prístroj ajej vniknutiu do prístroja. Znížite tak riziko požiaru
aúrazu elektricm prúdom.
Zásuvka, ku ktorej je prístroj pripojený, slúži na odpojenie prístroja od siete a musí byť za všetkých
okolností ľahko prístupná.
Typový štítok nájdete na spodnej strane prístroja.
Na zadnom paneli prístroja sú vytlačené varovné symboly. Venujte, prosím, pozornosť týmto symbolom
apostupujte podľa pokynov vtejto príručke.
Batérie nevystavujte nadmerným teplotám, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.
Výstraha: Tento výrobok používa neviditeľné laserové žiarenie. Vyhýbajte sa priamemu
vystaveniuču.
Upozornenie: Použitie ovládacích prvkov, nastavení alebo postupov v rozpore s týmto
návodom môže viesť kvystaveniu sa nebezpečnému žiareniu.
Hlasité počúvanie
VAROVANIE:
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu. Vyvarujte sa
dlhodobého hlasitého počúvania, môžete tak zabrániť poškodeniu sluchu.
10
SK
POPIS PRÍSTROJA
21
20
6
2
14
13
12
9
7
8
3
15
1716 19
22
23
18
24
1
4
5
11
10
Umiestnenie ovládacích prvkov
1. LCD displej
2. Reproduktor (ľavý)
3. Tlačidlo REPEAT
4. Tlačidlo BACK
5. LED kontrolka napájania POWER
6. Tlačidlo FOLDER+ / SKIP +10 (CDR 699 USB)
Tlačidlo RANDOM (CDR 699)
7. Tlačidlo STOP
8. Tlačidlo PLAY/PAUSE/USB (CDR 699 USB)
Tlačidlo PLAY/PAUSE (CDR 699)
9. Konektor USB (iba CDR 699 USB)
10. Tlačidlo NEXT
11. Tlačidlo PROGRAM
12. Reproduktor (pravý)
13. klenok na otvorenie CD priestoru
14. Dvierka CD priestoru
15. Držadlo
16. Teleskopická anténa (FM)
17. Konektor vstupu AUX IN
18. Konektor slúchadiel
19. Ovládač hlasitosti
20. Okienko ladenia rádia
21. Ovládač ladenia rádia
22. Prepínač funkcií (OFF/CD/MP3/USB/AUX/AM/FM)
(CDR 699 USB)
Prepínač funkcií (OFF/CD/AUX/AM/FM) (CDR 699)
23. AC zástrčka napájacej šnúry
24. Batériový priestor
NAPÁJANIE
Napájanie zo siete
Uistite sa, že prevádzkové napätie prístroja zodpovedá napätiu vo vašej sieti.
Vidlicu napájacej šnúry zapojte do sieťovej zásuvky.
Dôležité!
Keď prístroj nepoužívate, nezabudnite ho vypnúť, aby ste zbytočne neplytvali elektrickou energiou.
11
SK
Prevádzka na batérie
Otvorte dvierka batériového priestoru avložte 6 ks batériových článkov rozmeru LR14 (UM-2). Dodržujte
správnu polaritu batérií, inak nebude prístroj pracovať.
Dôležité: Ak budete prístroj napájať výhradne zo siete alebo ak ho nebudete mesiac alebo dlhšie používať,
batérie vyberte, aby nedošlo kpoškodeniu prístroja vinou vytečenia batérií.
POHĽAD ZOSPODU
1
2
4
3
5
6
6× UM-2 / LR14 (1,5 V)
POČÚVANIE RÁDIA
Prepínač funkcií nastavte do polohy požadovaného pásma (AM alebo FM).
Otáčaním ovládača ladenia nalaďte požadovanú stanicu.
Upravte nastavenie teleskopickej antény (FM) alebo polohy prístroja (AM) tak, aby ste docielili optimálny
príjem.
Ovládač hlasitosti nastavte na požadovanú úroveň.
Ak chcete rádio vypnúť, posuňte prepínač funkcií do polohy „OFF“.
KONEKTOR SLÚCHADIEL
Tento prístroj je vybavený 3,5 mm slúchadlovým konektorom, ku ktorému je možné pripojiť väčšinu
štandardných slúchadiel (nie sú priložené).
Keď ktomuto konektoru pripojíte slúchadlá, budú automaticky odpojené vstavané reproduktory prístroja.
Po odpojení slúchadiel sa opäť aktivujú reproduktory prístroja.
VLOŽENIE AVYBRATIE DISKU
Pred otvorením dvierok batériového priestoru sa vždy najprv uistite, že je disk zastavený (neotáča sa).
Pred otvorením dvierok vždy najprv zastavte disk stlačením tlačidla STOP.
Do diskového priestoru vložte CD potlačou smerom hore. Zatlačte na stred disku tak, aby „zacvakol“ na
vretene unášača disku.
Po usadení disku na unášači jemne priklopte dvierka smerom dole tak, aby sa zaistili vzatvorenej polohe.
CD disk je teraz pripravený na prehrávanie.
Pri vyberaní disku postupujte obdobným spôsobom. Jeden prst položte na stred disku (os unášača),
palec na okraj disku ajemne disk vyberte smerom hore.
DÔLEŽITÉ: Pri manipulácii držte disky vždy za okraje, aby ste na povrchu disku nezanechali odtlačky
alebo ho nezašpinili. Ak sa tak stane, očistite disk špeciálnou čistiacou utierkou alebo pomocou čistiacej
súpravy.
PREHRÁVANIE CD
1. Vložte disk, ako bolo popísané vyššie.
2. Prepínač funkcií posuňte do polohy „CD/MP3/USB/AUX“ (CDR 699 USB) / „CD/AUX“ (CDR 699).
3. CD sa krátko roztočí apotom sa na displeji objaví celkový počet skladieb na disku.
4. Kedykoľvek počas prehrávania môžete stlačením tlačidla PLAY/PAUSE pozastaviť prehrávanie disku.
Opätovným stlačením PLAY/PAUSE obnovíte reprodukciu od miesta, kde ste ju prerušili.
5. Kedykoľvek počas prehrávania môžete reprodukciu zastaviť stlačením tlačidla STOP. Pri nasledujúcom
spustení reprodukcie sa začne disk prehrávať znovu od 1. skladby.
12
SK
6. Počas prehrávania môžete krátkym stlačením tlačidla BACK/NEXT preskočiť o jednu skladbu vpred
alebo vzad.
7. Podržaním tlačidla BACK/NEXT počas reprodukcie sa môžete vpráve hranej skladbe posúvať rýchlo
dopredu alebo dozadu.
FUNKCIA OPAKOVANIA
Počas prehrávania môžete stlačením tlačidla REPEAT voliť medzi rôznymi režimami opakovania:
Ak chcete opakovať práve hranú skladbu, stlačte raz tlačidlo REPEAT. Zobrazí sa blikajúci symbol
REPEAT
.
Ak chcete opakovať všetky skladby disku, stlačte tlačidlo REPEAT dvakrát. Symbol
REPEAT
sa zobrazí
neprerušovane.
PROGRAMOVANIE CD PREHRÁVAČA
1. Môžete naprogramovať prehrávanie až 20 skladieb vľubovoľnom poradí.
2. Pred programovaním nezabudnite stlačiť tlačidlo STOP.
3. Stlačte tlačidlo PROGRAM. Na displeji sa objaví symbol
P
(blikajúci) aúdaj „P01“ signalizujúci, že je
prístroj pripravený uložiť do pamäte prvú skladbu programu (na pozícii 1).
4. Stlačením tlačidla NEXT alebo BACK vyberte číslo skladby, ktorú chcete uložiť na prvej pozícii programu,
astlačením tlačidla PROGRAM potvrďte svoju voľbu.
5. Po stlačení tlačidla PROGRAM sa prístroj presunie na ďalšiu pozíciu programu (napr. pre 2. pozíciu sa
zobrazí „P02“).
6. Opakovaním predchádzajúcich dvoch krokov vyberte ďalšie skladby, ktoré chcete zaradiť do programu.
Po zadaní každej skladby nezabudnite stlačiť tlačidlo PROGRAM.
7. Po naprogramovaní všetkých požadovaných skladieb stlačte PROGRAM.
8. Na displeji zostane zobrazený symbol
P
indikujúci program uložený vpamäti prístroja.
9. Stlačením tlačidla PLAY teraz môžete spustiť prehrávanie programu uloženého vpamäti.
10. Stlačením tlačidla BACK/NEXT môžete preskočiť na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu vprograme.
11. Ak chcete uložený program vymazať zpamäte, stlačte jednoducho dvakrát tlačidlo STOP (symbol
P
zmizne) alebo prístroj vypnite.
PREHRÁVANIE MP3 DISKOV (Iba CDR 699 USB)
1. Vložte MP3 disk azavrite dvierka priestoru disku.
2. Prepínač funkcií posuňte do polohy „CD/MP3/USB/AUX“.
3. Disk sa roztočí aprístroj vykoná kompletnú kontrolu obsahu disku aspočíta celkový počet skladieb.
Potom sa na displeji objaví celkový počet skladieb na disku. Následne sa spustí prehrávanie prvej skladby
disku ana displeji sa zobrazí číslo práve hranej skladby (
001).
4. Ak sú na disku priečinky (pozrite ďalej), zobrazí sa na displeji každých 5 sekúnd číslo priečinka (napr. F01,
F02 atď.)
5. Počas prehrávania môžete krátkym stlačením tlačidla BACK/NEXT preskočiť o jednu skladbu vpred
alebo vzad.
6. Na MP3 diskoch býva obvykle uložených viac priečinkov obsahujúcich jednotlivé skladby (napr. skladby
jedného albumu vždy vsamostatnom priečinku).
7. Ak na MP3 CD nie sú žiadne priečinky, môžete tlačidlo FOLDER +/SKIP 10 použiť na preskočenie o10
skladieb dopredu. To je užitoč najmä vtedy, ak je na disku ulože veľké množstvo skladieb achcete
rýchlo preskočiť na určitú konkrétnu skladbu.
Krátkym stlačením (niekoľkými stlačeniami) tlačidla FOLDER +/SKIP 10 sa presuňte do blízkosti
požadovanej skladby apotom pomocou tlačidiel BACK/NEXT prejdite na požadovanú skladbu.
8. Ak sú skladby na MP3 CD usporiadané do priečinkov, môžete dlhým stlačením tlačidla FOLDER +/SKIP
10 (cca na 2 sekundy) vybrať priečinok, ktorý chcete prehrať.
Zakaždým, keď stlačíte apodržíte (cca na 2 sekundy) tlačidlo FOLDER +/SKIP 10, preskočí prehrávač na
prvú skladbu vnasledujúcom priečinku. Na displeji sa bude striedavo zobrazovať číslo skladby ačíslo
priečinka.
13
SK
Poznámka: Funkcia „priečinky“ funguje iba v prípade MP3 diskov s priečinkami. Ak na disku nie sú
priečinky, spôsobí dlhé stlačenie FOLDER +/SKIP 10 preskočenie o10 skladieb dopredu.
PREHRÁVANIE MP3 SKLADIEB ZUSB FLASH DISKOV (Iba CDR 699 USB)
1. Do konektora USB zapojte USB Flash disk.
2. Prepínač funkcií presuňte do polohy „CD/MP3/USB/AUX“.
3. Na displeji sa zobrazí celkový počet priečinkov (ak sú na USB disku priečinky) acelkový počet skladieb.
Následne sa spustí prehrávanie prvej skladby na disku ana displeji sa zobrazí číslo práve hranej skladby
(
001).
4. Počas prehrávania môžete krátkym stlačením tlačidla BACK/NEXT preskočiť o jednu skladbu vpred
alebo vzad.
5. Môžete tiež použiť tlačidlo FOLDER +/SKIP 10, rovnakým spôsobom ako vprípade MP3 CD.
Prepnutie zCD/CD-MP3 režimu do USB režimu
1. Stlačte raz tlačidlo STOP.
2. Do USB konektora zapojte USB disk.
3. Stlačte apodržte tlačidlo PLAY/PAUSE/USB, kým sa na displeji nezobrazí „USB“. Spustí sa prehrávanie
prvej skladby.
Prepnutie zUSB režimu do režimu CD/CD-MP3
1. Stlačte raz tlačidlo STOP.
2. Stlačte apodržte cca na 2 sekundy tlačidlo PLAY/PAUSE/USB.
3. Disk sa roztočí aprístroj vykoná kompletnú kontrolu obsahu disku aspočíta celkový počet skladieb.
Potom sa na displeji objaví celkový počet skladieb na disku. Následne sa spustí prehrávanie prvej skladby
na disku
POZNÁMKY KUSB (Iba CDR 699 USB)
Formát názvov MP3 súborov
Pri pomenovávaní MP3 skladieb používajte, prosím, iba znaky štandardnej anglickej abecedy (A až Z) ačísla
(0 až 9). Použitie znakov ako „_“ (podčiarnik) alebo „ “ (medzera) môže mať za následok nečitateľnosť súborov
alebo ich nesprávne radenie.
Poznámka: Napriek tomu, že je tento prístroj plne kompatibilný so štandardmi USB 1.1 a USB 2.0, môže
byť určité malé percento (cca 5 %) USB diskov pre tento prístroj nečitateľných, ato zdôvodu
nedodržania štandardov výrobcom takýchto USB diskov.
Odpojenie USB disku
USB disky od prístroja nikdy neodpájajte počas prehrávania MP3 skladieb zUSB disku. Pred odpojením USB
pamäťového zariadenia vždy najprv stlačte tlačidlo STOP a potom podržte na 2 sekundy tlačidlo PLAY/
PAUSE/USB aprepnite tak prístroj do CD režimu. Zabránite tak možnému poškodeniu hudobného súboru
alebo pamäťového zariadenia.
Upozornenie:
Tento prístroj nepodporuje MP3 prehrávače vzhľadom na ich principiálnu softvérovú nekompatibilitu. Na
prehrávanie MP3 skladieb je možné použiť iba „USB kľúčenky“ (USB disky spamäťou Flash).
Dôležité
Na pripojenie USB disku kprístroju nepoužívajte predlžovacie USB káble. Týmito káblami sa môže prenášať
rušenie, ktoré naruší prenos dát a zabráni normálnemu použitiu USB portu. USB disk pripájajte do USB
konektora prístroja vždy PRIAMO, bez použitia predlžovacieho kábla.
14
SK
POUŽÍVANIE EXTERNÉHO AUDIO VSTUPU AUX
K tomuto vstupu môžete pripojiť zvukový výstup externého zariadenia, napríklad CD prehrávača, apočúvať
zvuk zexterného zariadenia pomocou zosilňovača areproduktorov tohto prístroja.
1. Na pripojenie externého zariadenia použite štandardný stereo kábel (nie je priložený) skonektormi typu
Jack 3,5 mm. Prepojte slúchadlový výstup alebo linkový výstup externého zariadenia so vstupom AUX
tohto prístroja.
2. Prepínač funkcií prepnite do polohy „CD/MP3/USB/AUX“ (CDR 699 USB) / „CD/AUX“ (CDR 699).
3. Zapnite externé zariadenie (napr. CD prehrávač).
4. Na externom zariadení spustite prehrávanie a na tomto prístroji nastavte ovládač hlasitosti na
požadovanú úroveň.
5. Po skončení počúvania zexterného zariadenia nezabudnite vypnúť aj tento prístroj.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Vlnový rozsah prijímača AM 520 – 1 710 kHz
FM 87,5 – 108 MHz
Vlnová dĺžka lasera 760 – 800 nm
Hudobný výkon 2× 1,2 W(RMS)
Napájanie: AC 110 V/ 220 V~ 50/60 Hz
DC 9 V
-
-
-
- -
(6× batérie UM-2/LR14)
(Batérie nie sú priložené)
Príkon: 15 W
Rozmery: 208 × 208 × 122 mm
Hmotnosť: 1,5 kg
Ochrana pred výbojom statickej elektriny
Výboj statickej elektriny môže spôsobiť zlyhanie funkcie prístroja. Vtakom prípade je potrebné vykonať
reset prístroja.
Ak na povrchu prístroja, v blízkosti tlačidiel, USB konektora alebo inej časti prístroja dôjde kvýboju
statickej elektriny, môže prístroj prerušiť svoju činnosť alebo sa náhle vypnúť. Týmto spôsobom je
prístroj spolu sinternými komponentmi chránený pred poškodením. Vtakom prípade, prosím, vykonajte
odpojením aopätovným pripojením napájania reset prístroja aobnovte tak jeho normálnu funkciu.
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a život
prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie
výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie winstrukcji obsługi do produktu. Az importőr nem felel a termék használati
útmutatójában fellelhető nyomdahibákért. Der Importeur haftet nicht für Druckfehler in der Bedienungsanleitung des Produkts. The importer
takes no responsibility for printing errors contained in the product’s user’s manual.
© GVS.cz 2012
hradní zastoupení pro ČR:
K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111
U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz
250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120
CZ
Distribútor pre SR:
K+B Elektro – Media, k.s.
Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
SK
Wyłączny przedstawiciel na PL:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
PL
Kizárólagos magyarországi képviselet:
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
HU
Distributor für DE:
K+B E-Tech GmbH & Co. KG
Barbaraweg 2
DE-93413 Cham
DE
www.ecg.cz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ECG CDR 699 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre