BLACK+DECKER DV6010N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
DV4810N
DV6010N
DV7210N
DV9610N
DV9610AN
DV1210N
511111-40 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš príručný akumulátorový vysávač Black & Decker
Dustbuster
®
je určený na jednoduché suché vysávanie.
Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie
v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nižšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Varovanie! Pri použití elektrického náradia
napájaného akumulátorom by sa mali vždy
dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrá-
tane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku
požiaru, riziko únikov kvapaliny z akumulátorov,
riziko zranenia alebo materiálnych škôd.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Použitie tohto výrobku je opísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného za-
riadenia a vykonávanie iných pracovných operácií,
než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Nepoužívajte tento vysávač v blízkosti vody.
Neponárajte toto zariadenie do vody.
Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahom za
prívodný kábel nabíjačky. Veďte kábel tak, aby ne-
prechádzal cez ostré hrany alebo horúce a mastné
povrchy.
Toto náradie nie je určené na použitie maloletými
alebo neskúsenými osobami bez dozoru. Deti musia
byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Po použití
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uskladnené
na suchom mieste.
Uložené zariadenie musí byť vhodne zabezpečené
pred deťmi.
Kontroly a opravy
Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je zariade-
nie poškodené alebo či nemá poškodené časti.
Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú
poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli
ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho
časť poškodená.
Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený kábel na-
bíjačky. Ak je prívodný kábel nabíjačky poškodený,
nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť
iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
akumulátorov a nabíjačiek
Akumulátory
Nikdy sa nepokúšajte narušiť obal batérie.
Zabráňte kontaktu akumulátora s vodou.
Nevystavujte akumulátory nadmernej teplote.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže
teplota presiahnuť 40 °C.
Nabíjajte akumulátory iba pri teplotách v rozsahu od
10 do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s náradím. Použi-
tie nesprávnej nabíjačky môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi uve-
denými v časti „Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepich-
nutím alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranení
a požiaru.
Nenabíjajte poškodené akumulátory.
V extrémnych podmienkach môže dochádzať
k úniku kvapaliny z akumulátora. Akonáhle zistíte
únik kvapaliny z akumulátora, otrite ho starostlivo
handričkou. Dbajte na to, aby sa táto kvapalina
nedostala do kontaktu s pokožkou.
Ak dôjde ku kontaktu pokožky s touto kvapalinou,
alebo ak sa kvapalina dostane do očí, postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť
zranenie osôb alebo hmotné škody. V prípade zasiahnutia
pokožky opláchnite ihneď zasiahnuté miesto vodou.
Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo podráždeniu
zasiahnutého miesta, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak
zasiahne kvapalina oči, okamžite si ich začnite vyplacho-
vať čistou vodou a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jedným
napätím. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené na vý-
konovom štítku zodpovedá napájaciemu napätiu v sieti.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Black & Decker iba na na-
bíjania akumulátora, ktorý bol dodaný s náradím.
Ostatné akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť
poranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátory, ktoré nie
sú na nabíjanie určené.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vodou.
Nepokúšajte sa nabíjačku otvoriť.
Nepokúšajte sa nabíjačku rozoberať.
Pri nabíjaní musia byť zariadenie/náradie/akumulá-
tory umiestnené na dobre vetranom mieste.
5
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto náradie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol
stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté
inštrukcie týkajúce sa použitia tohto výrobku osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa so zariadením
nehrali.
Zvyškové riziká
Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použitia náradia,
ktorý sa neuvádza v priložených bezpečnostných poky-
noch. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho
použitia, dlhodobého použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracov-
ného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-
dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytváraného pri použití náradia (príklad:
práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku iba pod jed-
ným napätím. Vždy skontrolujte, či napätie uvedené
na výkonovom štítku zodpovedá napájaciemu napätiu
v sieti. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku priamym
pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Symboly vyznačené na nabíjačke
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte
tento návod.
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolovaný transformátor s ochra-
nou proti skratu. Napájanie je elektricky odpo-
jené od výstupu transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa
automaticky vypne. Následkom toho nabíjačka
prestane nabíjať. Nabíjacia základňa musí byť
odpojená od siete a musí sa predať autorizo-
vanému servisu na opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie
použitie.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí:
1. Hlavný vypínač (Zapnuté/Vypnuté)
2. Uvoľňovacie tlačidlo nádobky
3. Indikátor nabíjania
4. Otvor na pripojenie nabíjačky (iba pre model
DV9610AN)
5. Zásobník na prach
6. Lapač prachu
7. Nabíjačka
8. Nabíjacia základňa (iba pre modely DV4810N,
DV6010N, DV7210N, DV9610N a DV1210N)
Zostavenie
Príslušenstvo (obr. A, B, a C)
Tieto modely sú dodávané s niektorým, alebo sa všetkým
nasledujúcim príslušenstvom:
Kefový nástavec (9) na vysávanie nábytku a scho-
dísk.
Vstavaný kefový nástavec (10) na vysávanie nábytku
a schodísk.
Vstavaný štrbinový nástavec (11) na vysávanie
úzkych priestorov.
Nasadenie kefkového nástavca (obr. A) (ibe pre
model DV7210N)
Nasaďte nástavec na prednú časť vysávača. Uistite
sa, či je nástavec celkom nasunutý.
Integrovaný kefkový nástavec (obr. B) (iba pre modely
DV9610N a DV1210N)
Kefkový nástavec (10), ktorý je umiestnený na konci
lapača prachu, sklopte nadol.
Integrovaný štrbinový nástavec (obr. C) (iba pre
modely DV9610N a DV1210N)
Štrbinový nástavec (11) uchopte a vysuňte von až
pokým nezaskočí.
Štrbinový nástavec (11) zasuniete späť tak, že ho
slačíte v oblasti (12) a zasuniete ho späť do lapača
prachu.
Použitie
Pred prvým použitím sa musí akumulátor nabíjať
minimálne 24 hodín.
Ak sa vysávač nepoužíva, uložte ho do nabíjacej
základne. (Iba pre modely DV4810N, DV6010N,
DV7210N, DV9610N a DV1210N)
Nabíjanie akumulátora (obr. D a E)
Uistite sa, či je vysávač vypnutý. Akumulátor sa
nebude nabíjať, ak bude hlavný vypínač v zapnutej
polohe.
Konektor nabíjačky (7) zasuňte do nabíjacieho otvo-
ru (4) vysávača (obr. D). (Iba pre model DV9610AN)
Vysávač vložte do nabíjacej základne (8) tak,
ako je znázornené na obrázku (obr. E). (Iba pre
modely DV4810N, DV6010N, DV7210N, DV9610N
a DV1210N)
6
Nabíjačku pripojte k sieti. Nabíjačku zapnite. Červe-
ný indikátor nabíjania (3) začne svietiť.
Nechajte vysávač nabíjať minimálne 16 hodín.
Pri nabíjaní sa nabíjačka môže zahrievať. Ide o bežný
jav, ktorý neznamená žiadnu poruchu. Vysávač môže
byť k nabíjačke pripojený ľubovoľne dlhý čas. Indikátor
nabíjania (3) sa rozsvieti ihneď pri vložení prístroja do
zapnutej nabíjačky.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách nižších
než 4°C alebo vyšších než 40°C.
Zapnutie a vypnutie (obr. F)
Ak chcete prístroj zapnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dopredu do polohy 1.
Ak chcete prístroj vypnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dozadu do polohy 0.
Otočenie lapača prachu (obr. G) (iba pre
modely DV9610N a DV1210N)
Hubicu je možné pre lepší prístup v tesných priestoroch
natočiť.
Stlačte uvoľňovaciu západku otáčania (14).
Hubicu otočte doľava alebo doprava, až na svoje
miesto zaskočí.
Optimalizácia sacieho výkonu
Ak chcete udržať optimálny nasávací výkon, musíte
počas používania pravidelne čistiť lter.
Vyprázdnenie zásobníka na prach a čistenie
vysávača.
Vyprázdnenie zásobníka na prach (obr. H)
Stlačte uvoľňovacie západky (13) a lapač prachu (6)
vysuňte v priamom smere von.
Zásobník na prach vysypte.
Ak chcete zásobník na prach nasadiť späť, zasuňte
ho späť do rukoväti, až vo svojej polohe zaskočí.
Vybratie zberného zásobníka a ltrov (obr. I,
J, K a L)
Varovanie! Filtre môžu byť opakovane použité a mali by
byť pravidelne čistené.
Stlačte uvoľňovaciu západku (2) a lapač prachu (5)
vysuňte v priamom smere von.
Zásobník na prach držte nad odpadkovým košom
alebo umývadlom, vytiahnite von lter (15) a obsah
zásobníka vysypte.
Ak chcete zásobník na prach nasadiť späť, zasuňte
ho späť do rukoväti, až vo svojej polohe zaskočí.
Varovanie! Nikdy nepoužívajte vysávač bez ltrov. Op-
timálne vysatie prachu sa dosiahne len s čistými ltrami.
Predbežný lter (obr. K) (modely DV6010N
a DV7210N)
Filter a predbežný lter možno pre lepšie vyčistenie od
seba oddeliť.
Predbežný lter (16) otočte v smere chodu hodino-
vých ručičiek a z ltra (15) ho vyberte.
Filter s rýchlym čistením (obr. L) (modely
DV9610N a DV1210N)
Vyklepte čistiacu rukoväť ltra (19).
Zatiaľ, čo pridržíte puzdro ltra s rýchlym čistením
(17), otáčaním čistiacou rukoväťou ltra (19) lter
(18) vyčistíte.
Pre dôkladnejšie vyčistenie lter (18) z puzdra (17)
vytiahnite.
Čistenie zásobníkov na prach a ltrov
Podľa potreby zásobníky na prach opláchnite teplou
vodou s mydlom.
Pred nasadením späť sa uistite, či sú ltre a zásob-
ník na prach vysušené.
Výmena ltrov
Výmena ltrov by sa mala robiť každých 6 až 9 mesiacov
alebo vždy, keď dôjde k ich poškodeniu.
Výmenné ltre si môžete zakúpiť u Vášho značkového
predajcu Black & Decker:
Pre modely: DV4810N, DV6010N a DV7210N použite
lter číslo VF110-XJ
Pre modely: DV9610N a DV1210N použite lter číslo
VF110FC-XJ
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo náradia
s batériami:
Zariadenie vždy odpojte od elektrickej siete.
Alebo náradie vypnite a vyberte z neho akumulátor,
ak je náradie vybavené samostatným akumulátorom.
Alebo pokiaľ nejde batéria z náradia vybrať, nechajte
náradie v chode, pokým nedôjde k jeho úplnému
vybitiu.
Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný v bežnom komunálnom odpade.
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu
s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto
výrobku v triedenom odpade.
7
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odo-
berie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Dec-
ker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a pod-
robnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Akumulátor
Pokiaľ chcete zlikvidovať výrobok sami, akumulátor musí
byť vybratý podľa nižšie uvedeného postupu a zlikvido-
vaný v súlade s miestnymi predpismi.
Zapnite zariadenie a počkajte, až sa akumulátory
celkom vybijú a motor sa zastaví.
Stlačte uvoľňovaciu západku (2) a zásobník na prach
(5) vyberte.
Odstráňte 7 skrutiek, ktorými je telo vysávača spo-
jené dokopy.
Zo zostavy odpojte kryt skrine.
Z akumulátora odpojte všetky prívodné vodiče.
Vyberte akumulátor.
Vložte akumulátor do vhodného obalu a zaistite, aby
nemohlo dôjsť ku skratovaniu jeho kontaktov.
Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného
servisu alebo v miestnom zbernom dvore.
Po vytiahnutí nemôže byť akumulátor vložený späť.
Technické údaje
DV4810N DV6010N DV7210N
(H1) (H1) (H1)
Napätie V 4,8 6,2 7,2
Akumulátor Typ NiMH NiMH NiMH
Hmotnosť kg 1,03 1,09 1,13
Nabíjačka BA090020D BA100015D BA110020D
VA090020D VA100015D VA110020D
Napájacie napätie V 230 230 230
Výstupné napätie V 9 10 11
Prúd mA 200 150 200
Približný čas nabíjania hod. 16 16 16
Hmotnosť kg 0,17 0,17 0,17
DV9610AN DV1210N
(H1) (H1)
DV9610N
(H1)
Napätie V 9,6 12
Akumulátor Typ NiMH NiMH
Hmotnosť kg 1,26 1,4
Nabíjačka BA140020D CHA002014G
VA140020D CHA002014B
Napájacie napätie V 230 100 - 240
Výstupné napätie V 14 7,2 - 24
Prúd mA 200 85
Približný čas nabíjania hod. 16 28
Hmotnosť kg 0,22 0,07
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny
voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu
24 mesiacov od kúpy akékoľvek materiálové či výrobné
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielcov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi auto-
rizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na
príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu Váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných
zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o celom rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
8
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
zst00144843 - 24-01-2011
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
01/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER DV6010N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre