Whirlpool W1114 Program Chart

Typ
Program Chart
Bezpečnostní pokyny, Použití a péče a Průvodce instalací
www.whirlpool.eu/register
x 2
90° C
141,5
500
500
595
80
160 min
550 min
134,5
554
550
551
22
22
441
455
470/540
595
595
455
116
595
22
526
500
500
595
80
160 min
550 min
=
=
VOD K POUŽITÍ
Strana
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6
PŘED POUŽITÍM OHŘÍVACÍ ZÁSUVKY 9
INSTALACE 9
JAK POUŽÍVAT PRODUKT 10
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 10
OHŘÍVACÍ OZÁSUVKA 10
POUŽITÍ 10
VOLBA TEPLOTY 11
DOBY OHŘEVU 11
KAPACITA 11
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA 12
JAK ODSTRANIT PORUCHU 12
SERVISNÍ STŘEDISKO 13
6
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE
DŮKLADNĚ PŘEČÍST AŘÍDIT
SE JIMI
ed použitím spotřebiče si přtěte
tyto bezpečnostní pokyny. Mějte
je při ruce pro účely pozdějšího
použití.
V těchto pokynech a na samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která je
třeba za všech okolností dodržet.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
odpovědnost za poruchy, které
byly způsobeny nedodržením
bezpečnostních pokynů,
nevhodným používáním spotřebiče
nebo nesprávným nastavením
ovladačů.
Velmi malé děti (0−3 roky) je
třeba držet v bezpečné vzdálenosti
od spotřebiče. Malé děti (3–8 let)
by se neměly ke spotřebiči
přibližovat, pokud nejsou pod
dozorem. Děti starší 8 let a osoby
s fyzickým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných
zkušeností a znalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném
použití spotřebiče a rozumějí
rizikům, která s jeho používáním
souvisejí. Nedovolte dětem, aby si
se spotřebičem hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
POZOR: Spotřebič a jeho
přístupné součásti se při použití
zahřívají. Je třeba dbát opatrnosti,
abyste se nedotkli topných těles.
Děti mladší 8 let se nesmějí ke
spotřebiči přibližovat, pokud nejsou
pod dohledem dospělé osoby.
Při sušení potravin
neponechávejte spotřebič bez
dozoru.
Do blízkosti spotřebiče
nepokládejte oděvy nebo jiné
hořlavé materiály, dokud veškeré
jeho součásti zcela nevychladnou
– riziko vzniku požáru! Buďte vždy
obezřetní, pokud připravujete jídlo
s vysokým obsahem tuku, oleje
nebo když přidáváte alkoholické
nápoje – riziko vzniku požáru!
Při vyjímání pekáčů a dalšího
příslušenství používejte chňapku.
Po skončení pečení otevírejte dvířka
opatrně a nechejte horký vzduch
nebo páru unikat postupně – riziko
popálení! Neblokujte vývody na
přední straně spotřebiče, kterými
odchází horký vzduch – riziko
vzniku požáru.
Buďte opatrní, pokud jsou dvířka
spotřebiče otevřená, abyste do nich
nenarazili.
POVOLENÉ POUŽITÍ
POZOR: Tento spotřebič není
určen k ovládání pomocí externího
spínacího zařízení, jako je časovač, či
samostatného systému dálkového
ovládání.
7
Tento spotřebič je určen
k použití v domácnosti
a podobných zařízeních, jako jsou:
kuchyňské kouty pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a na
jiných pracovištích; statky; klienty
hotelů, motelů, zařízení typu „bed
& breakfast“ a jiných rezidenčních
prostředích.
Není přípustné používat jej
jiným způsobem (např. k vytápění
místností).
Tento spotřebič není určen pro
profesionální použití. Spotřebič
nepoužívejte venku.
Neskladujte výbušné nebo
hořlavé látky (např. benzín nebo
aerosolové plechovky) uvnitř nebo
v blízkosti spotřebiče – nebezpečí
požáru!
INSTALACE
Stěhování a instalace spotřebiče
vyžaduje minimálně dvě osoby –
nebezpečí zranění. Při rozbalování
a instalaci používejte ochranné
rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci, včetně případného
připojení k přívodu vody
a elektřiny, a opravy musí provádět
kvalifikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část
spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno v návodu k použití.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly
k místu instalace. Po vybalení
spotřebiče se přesvědčte, že nebyl
při dopravě poškozen. V případě
problémů se obraťte na prodejce
nebo na nejbližší servisní středisko.
Po instalaci musí být obalový
materiál (plasty, polystyreno
pěna atd.) uložen mimo dosah
dětí – nebezpečí udušení. Před
zahájením instalace je nutné
spotřebič odpojit od elektrické
sítě – nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Během instalace se
ujistěte, že zařízení nepoškozuje
napájecí kabel – nebezpečí požáru
a úrazu elektrickým proudem.
Zařízení nezapínejte, dokud nebyla
ukončena instalace.
Je-li nutné skříňku, do které
bude zařízení umístěno, přiříznout,
proveďte tyto práce ještě předtím,
než jej do skříňky zasunete.
Následně odstraňte všechny
dřevěné třísky a piliny.
Do zahájení montáže neodstraňujte
polystyrénový podstavec
spotřebiče.
Po provedení instalace nesmí
být dno spotřebiče přístupné –
riziko popálení.
Spotřebič neinstalujte za
dekorativní dvířka – riziko požáru!
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ
Typový štítek je umístěný na
předním okraji spotřebiče (je
viditelný při otevřených dveřích).
V souladu s národními
bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení
musí být možné odpojit spotřebič
od elektrické sítě vytažením zástrčky,
pokud je zástrčka přístupná, nebo,
v souladu s pravidly pro zapojování,
prostřednictvím vícepólového
vypínače umístěného před
8
zásuvkou a spotřebič musí být
uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Po provedení instalace
nesmí být elektrické prvky
spotřebiče pro uživatele přístupné.
Nepoužívejte spotřebič, pokud jste
mokří nebo naboso. Tento spotřebič
nezapínejte, pokud je poškozen
napájecí síťový kabel či zástrčka,
pokud správně nefunguje nebo byl
poškozen či spadl.
Jestliže je poškozený přívodní
kabel, smí ho vyměnit (za identický
díl) pouze výrobce, servisní technik
nebo osoba s obdobnou kvalifikací,
jinak by mohlo dojít k úrazu – riziko
elektrického šoku.
V případě výměny napájecího
kabelu se obraťte na autorizované
servisní středisko.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
POZOR: Než zahájíte jakoukoli
údržbovou operaci, ujistěte se, že
je spotřebič vypnutý a odpojený od
zdroje napájení; nikdy nepoužívejte
parní čistič – riziko elektrického
šoku.
K čištění skla dvířek nepoužívejte
drsné abrazivní čističe nebo kovové
škrabky, jinak se jeho povrch může
poškrábat a v důsledku toho sklo
roztříštit.
ed prováděním jakýchkoli
úkonů údržby nebo čištěním
je nutné nechat spotřebič
vychladnout. – riziko popálení!
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je vyroben ze 100% recyklovatelného
materiálu a je označen recyklačním znakem
. Jednotlivé části obalového materiálu proto
zlikvidujte odpovědně podle platných místních
předpisů upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných
nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte
jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.
Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě,
ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento
spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Symbol
na výrobku nebo příslušných dokladech
udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné
jej odevzdat do příslušného sběrného střediska
k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
9
PŘED POUŽITÍM OHŘÍVACÍ ZÁSUVKY
Chcete-li zásuvku otevřít a zavřít, zatlačte na
střed panelu, jak je znázorněno na obrázku.
Při prvním použitím spotřebič vyčistěte
následujícím způsobem:
- Otřete vnější plochy vlhkým hadříkem a pak je
osušte.
- Prázdnou zásuvku zahřejte alespoň na dvě
hodiny: Otte ovladačem teploty na maximum, abyste odstranili všechny zbytky
tuků, olejů nebo pryskyřice, které by mohly způsobovat nepříjemný zápach při
ohřívání talířů. Vyvětrejte místnost.
- Po provedení těchto kroků je spotřebič připraven k prvnímu použití.
Před použitím odstraňte:
- lepicí pásky na přední části a dvířkách ohřívací zásuvky s výjimkou typového štítku;
- nedovolte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči a obalových materiálům; smí se
jich dotýkat pouze pod dozorem dospělé osoby;
- veškeré případné nálepky z příslušenství.
INSTALACE
Bezpečnostní pokyny pro instalaci ohřívací zásuvky
DŮLEŽITÉ: Zásuvka musí být ihned připevněna ke skříňce podle níže uvedených
pokynů. Kombinovaný spotřebič se nesmí instalovat před připevněním zásuvky
ke skříňce.
Zásuvku připevněte jako na obrázku.
ed elektrickým připojením spotřebiče
se ujistěte, že údaje typového štítku
odpovídají napájecímu zdroji, jinak by
mohlo dojít k poškození spotřebiče.
Po provedení instalace spotřebiče musí
být zástrčka přístupná.
Tuto ohřívací zásuvku je možné zabudovat pouze v kombinaci s dalšími spotřebiči
s maximální hmotností 60 kg a vybavenými vhodným chladicím větráním.
Při instalaci spotřebiče, který lze kombinovat s ohřívací zásuvkou se řiďte pokyny
uvedenými v příslušném návodu k použití a instalaci.
Důležité: Nad ohřívací zásuvku se smí instalovat jen kávovar nebo mikrovlnná trouba
stejné značky, o velikosti uvedené na další straně. Při instalaci se pečlivě řiďte pokyny
uvedenými v příručce dodávané s kávovarem a kombinovanou mikrovlnnou troubou.
10
JAK POUŽÍVAT PRODUKT
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1. Ovladač teploty
2. Vypínač zapnutí/vypnutí s kontrolkou
3. Kontrolka zapnutí/vypnutí
OHŘÍVACÍ OZÁSUVKA
Ovládacími prvky jsou ovladač teploty a vypínač zapnutí/vypnutí s kontrolkou.
Při stisknutí vypínače (poloha 1) je zásuvka zapnutá, zatímco v případě uvolnění
vypínače (poloha 0) je zásuvka vypnutá.
Tyto ovladače jsou viditelné pouze u otevřené zásuvky.
Po zavření zásuvky kontrolka na její přední straně spotřebiče signalizuje zapnutí.
POUŽITÍ
- Vložte nádobí do zásuvky.
- Nastavte teplotu.
- Zapněte spotřebič. tlačítko se rozsvítí.
- Zavřete zásuvku opatrným zasunutím.
- Před vyjmutím zahřátého nádobí zásuvku vypněte.
11
VOLBA TEPLOTY
Ovladač teploty umožňuje nastavení až do asi 75 °C (max). Otočte ovladačem teploty
ve směru hodinových ručiček na doraz, což znamená maximum, a pak proti směru
hodinových ručiček.
Nesnažte se ovladač přetočit až za doraz, termostat by se mohl poškodit.
Nastavení teploty Návod kpoužití
40 °C šálky, sklenice
Šálky a sklenice ohřáté při této teplotě
pomáhají oddálit dobu ochlazení nalitých
nápojů. Při vyjímání nádob ze zásuvky
používejte rukavice.
60 °C talíře
Talíře ohřáté při této teplotě pomáhají
oddálit dobu ochlazení nalitých nápojů.
Při vyjímání nádob ze zásuvky používejte
rukavice.
MAX.
asi 75 °C
nádobí
Termostat je nastaven na maximální
teplotu. Při vyjímání nádob ze zásuvky
používejte rukavice.
DOBY OHŘEVU
Čas nutný k ohřevu talířů, sklenic apod. závisí na různých faktorech:
materiálu a tloušťce nádobí
množst
rozložení nádobí
Nastavení teploty
Z těchto důvodů není možné uvádět přesné údaje.
Doporučujeme stanovit si optimální požadované nastavení na základě praktických
zkušeností.
KAPACITA
Množství nádobí závisí na výšce zásuvky a velikosti nádobí.
Uvědomte si, že do zásuvky se vejde maximálně 25 kg.
12
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před prováděním jakékoliv údržby
ačištění se ujistěte, že spotřebič
vychladl.
Nepoužívejte parní čističe.
Před prováděním jakékoliv údržby
musí být spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
Používejte bezpečnostní rukavice.
Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky
nebo abrazivní/žíravé prostředky,
protože by mohlo dojít kpoškození
povrchu spotřebiče.
U zásuvek s povrchem iXelium postupujte
takto:
Používejte měkký hadřík (nejlépe z
mikrovlákna) navlhčený vodou nebo
běžným čisticím prostředkem na okna.
K čištění nepoužívejte papírové utěrky,
které by na povrchu mohly zanechat
zbytky papíru a šmouhy.
Nepoužívejte přípravky s drsnými
částicemi, korozivní přípravky nebo
přípravky na bázi chlóru či drátěnky.
Nepoužívejte čisticí přístroje na
hořlavou páru.
Na povrchu nenechávejte kyselé ani
zásadité látky, jako ocet, hořčici, sůl,
cukr nebo citronovou šťávu.
U skleněných ploch postupujte takto:
Použijte neutrální čisticí prostředek
a vlažnou vodou, osušte měkkým
hadříkem.
Na povrchu nenechávejte kyselé ani
zásadité látky, jako ocet, hořčici, sůl,
cukr nebo citronovou šťávu.
Spodek zásuvky z tvrzeného skla
Spodek zásuvky doporučujeme omývat
po každém použití, samozřejmě až po
vychladnutí. Tím zabráníte usazování
špíny a čištění bude jednodušší.
K čištění používejte čistý hadřík,
papírové utěrky a tekutý prostředek
na mytí nádobí nebo speciální čisticí
prostředky na čištění tvrzeného skla.
Nepoužívejte výrobky s drsnými
částicemi, bělidla, aerosolové
prostředky na trouby nebo kovové
drátěnky.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Jestliže se nádobí neohřívá,
zkontrolujte, zda:
je spotřebič zapnutý;
jste nastavili správnou teplotu;
větrací otvory nejsou zakryté talíři nebo
velkými mísami;
se nádobí neohřívalo kratší dobu;
není vypnutý síťový vypínač.
Dobu ohřívání ovlivňují různé faktory,
např.:
- materiál a tloušťka nádobí, množství
nádobí a jeho rozmístění, nastavená
teplota;
- optimální doba pro ohřívání nádobí se
může lišit, proto je vhodné potřebnou
dobu vyzkoušet a stanovit ji podle
svých požadavků.
13
SERVISNÍ STŘEDISKO
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Zkuste problém vyřešit sami podle
instrukcí v kapitole „Jak odstranit
poruchu“.
2. Zkuste spotřebič vypnout a znovu
zapnout. Tímto postupem se problém
v některých případech podaří odstranit.
V případě následujících problémů se
obraťte na kvalikovaného technika
nebo na poprodejní servis:
Nádobí není dostatečně teplé:
elektrický kabel může být odpojený,
nebo poškozený;
Nádobí je příliš horké:
regulátor teploty může být vadný.
Vypínač Zap/Vyp se neaktivuje, i když
je spotřebič zapnutý:
kontrolka vypínače je vadná.
Pokud problém přetrvává ipo
provedení výše uvedených kroků,
obraťte se na nejbližší servisní
středisko.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model ohřívací zásuvky;
servisní číslo (číslo uvedené za slovem
SERVICE na typovém štítku), uvedené
na vnější pravé hraně kolejničky
zásuvky; Servisní číslo je uvedeno i na
záručním listu;
svou úplnou adresu;
své telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na
autorizované servisní středisko (abyste
měli jistotu, že budou použity originální
náhradní díly a oprava bude provedena
správně). Nedodržení výše uvedených
pokynů může mít za následek ohrožení
bezpečnosti a kvality spotřebiče.
400011228423
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool W1114 Program Chart

Typ
Program Chart