FR ES
MONTAGE
Ill. 2 : Fixez les deux clips de montage avec 1 vis chacun. Enfoncez le luminaire jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche dans les clips de
montage.
RACCORDEMENT
Travailler hors tension !
Couper le fusible principal !
Ill. 3a : Raccordez le luminaire au pilote de LED.
Ill. 3b : Branchez la fiche du pilote de LED dans la prise de courant.
Raccorder plusieurs luminaires
Vous pouvez raccorder plusieurs luminaires de la même série sur un pilote de LED commun.
ATTENTION : Les puissances des luminaires raccordés s‘additionnent. Veillez à ne pas dépasser la puissance admise du pilote
de LED (cf. « Caractéristiques techniques ») !
Ill. 3c : Raccordez plusieurs luminaires avec le câble de raccordement.
Ill. 4 : Ne raccordez plus de luminaires une fois que la somme des puissances des luminaires a atteint la puissance admise du
pilote de LED (max. 24W).
ALLUMER ET ÉTEINDRE
Ill. 5 : L‘interrupteur marche/arrêt réagit aux contacts légers.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Driver LED
• Tension de service / fréquence réseau : 230V~, 50Hz
• Tension de sortie : 12V DC
• Puissance de sortie : 24,0W
• Courant de sortie : 2,0A
• Longueur du câble : 150cm
• Température ambiante en service (Ta) : -20 - +45°C
• Classe de protection : IP20
(uniquement en environnement intérieur et sec)
• Degré de protection : II
Type Longueur du luminaire Puissance du luminaire Flux lumineux Efficacité lumineuse Poids du luminaire
JR0611 300mm 4,5W 300lm 133lm/W 60g
JR0612 600mm 9W 600lm 128lm/W 120g
JR0613 1000mm 15W 900lm 120lm/W 190g
MONTAR
Ilustración 2: Ajuste ambos clips de montaje con un tornillo. Presione las luces hasta que encajen en los clips de montaje.
CONEXIÓN
¡Asegúrese de desconectar la tensión!
¡Desconecte la seguridad de la vivienda!
Ilustración 3a: Conecte las luces al controlador LED.
Ilustración 3b: Introduzca la clavija del controlador LED en la caja del enchufe.
Conecte las luces
Puede conectar varias luces del mismo tipo en un único controlador LED.
ATENCIÓN: La potencia de todas las luces se suma. ¡Asegúrese de que no se sobrepase la resistencia del controlador LED
(véase „Datos Técnicos“)!
Ilustración 3c: Conecte varias luces con el cable de conexión.
Ilustración 4: Cuando la suma de la potencia de las luces alcanza la resistencia del controlador LED, no se debe conectar más
luces (máx. 24W).
ENCENDER Y APAGAR
Ilustración 5: El interruptor de encendido / apagado reacciona con un toque suave.
DATOS TÉCNICOS
Controlador LED
• Tensión de trabajo / frecuencia de red: 230V~, 50Hz
• Tensión de salida: 12V DC
• Corriente de salida: 24,0W
• Potencia de salida: 2,0A
• Longitud del cable: 150cm
• Temperatura ambiente en funcionamiento (Ta): -20 - +45°C
• Clase de protección: IP20
(solo para espacios interiores secos)
• Tipo de protección: II
Tipo Longitud de la luz Potencia de la luz Flujo luminoso Eficacia luminosa Peso de la luminaria
JR0611 300mm 4,5W 300lm 133lm/W 60g
JR0612 600mm 9W 600lm 128lm/W 120g
JR0613 1000mm 15W 900lm 120lm/W 190g
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service
du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Estimada clienta, estimado cliente:
Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la
puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant de l’utiliser ! Compruebe que el producto no esté dañado antes de usarlo.
UTILISATION CONFORME AUX DISPOSITIONS USO PREVISTO
• Le produit est conforme aux directives CE européennes applicables. • El producto cumple con las directrices de las normas CE europeas.
• Ce produit est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur. • Este producto cumple con las directrices de las normas europeas de seguridad.
• Le produit est conforme à la norme IP20 et convient à une utilisation dans des environnements intérieurs secs. • El producto cuenta con protección IP20 y es adecuado para su uso en locales secos.
• Luminaire sous meuble à LED destiné au montage sous des meubles avec des surfaces normalement inflammables. • Estructura de luces LED para el montaje en mueble con superficies inflamables.
• Le produit ne doit être utilisé pour l’usage auquel il est destiné que conformément à ce mode d’emploi ! • El producto solo debe utilizarse para el uso previsto de acuerdo con el presente manual de instrucciones
• Veuillez à ce que le produit ne parviennent pas dans les mains des enfants ou de personnes non autorisées ! • Asegúrese de que el producto no esté al alcance de los niños o personas no autorizadas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES INDICACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD
• Observer les caractéristiques techniques !
• Respecter et conserver les instructions d’utilisation !
• Transmettre les instructions d’utilisation au propriétaire suivant !
• Ne doit pas être utilisé par des enfants !
• Ne pas mettre un produit défectueux en service !
• Tener en cuenta los datos técnicos.
• Respetar y conservar las instrucciones de uso.
• Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario.
• No está destinada para uso por parte de niños.
• No poner en funcionamiento productos dañaos.
• Travailler hors tension ! • Trabajar sin tensión.
• Éteignez le fusible de la maison ! • Desconectar el fusible principal.
• Laissez toujours refroidir suffisamment et, pour le nettoyage, débranchez la lampe de l’alimentation électrique et assu-
rez-vous que le circuit ne sera pas remis en marche !
• Dejar siempre que se enfríe suficientemente y, para fines de limpieza, desconectar la tensión de la luminaria y asegurar el
circuito eléctrico contra la reconexión.
• Ne pas utiliser dans des pièces à risque d’explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou autres pièces
similaires) !
• No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares).
FOURNITURES VOLUMEN DEL SUMINISTRO
• Contrôlezl’intégralité et le parfait état du volume de livraison.
• En cas de pièces manquantes ou défectueuses :
• Ne montez pas l’appareil !
• Ne mettez pas l’appareil en service !
• Faites une réclamation auprès du fournisseur.
La livraison contient :
• Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado.
• En caso de que falten piezas o estén dañadas:
• No monte el dispositivo.
• No ponga el dispositivo en funcionamiento.
• Reclame al proveedor.
El volumen de suministro se compone de:
Ill. 1 :
a) 1 x luminaire
b) 1 x câble de raccordement
c) 1 x pilote de LED
d) 2 x clips de montage avec vis
Ilustración 1:
a) 1 x Luz
b) 1 x Cable de conexión
c) 1 x Controlador-LED
d) 2 x Clips de montaje con tornillos
Luminaire sous meuble à LED XS
Instructions de montage et d‘utilisation Estructura de luces LED XS
Montaje e instrucciones
NETTOYAGE LIMPIEZA
• Commuter le produit hors tension et sécuriser le circuit électrique contre le redémarrage.
• Desconecte el suministro eléctrico del producto y asegure el circuito eléctrico contra reconexiones.
• Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps !
• Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente.
• Débranchez l’appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer !
• Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement un dé-
tergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
• Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar eventualmente un
detergente suave. No emplear detergentes que contengan abrasivos o disolventes.
MAINTENANCE MANTENIMIENTO
• Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés.
• Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados.
• Nettoyez immédiatement toutes les impuretés présentes sur le boîtier ou la vitre de protection dans
la mesure où elles risquent de provoquer une surchauffe.
• Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar
un recalentamiento.
• Le produit n’a pas de pièces remplaçables. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer l’appareil !
• El producto no tiene piezas reemplazables. No intente abrir ni reparar el producto.
CONSIGNE D’ÉLIMINATION AVISO DE ELIMINACIÓN RAEE
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément
aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte
séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l’environnement et veillez à éliminer l’appareil, si vous ne l’utilisez plus,
dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
Según la normativa europea, los aparatos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar como residuos
sin clasificar. El símbolo del contenedor con ruedas indica la necesidad de recogida selectiva. Usted también puede
ayudar a proteger el medio ambiente y, si ya no utiliza este dispositivo, asegúrese de destinarlo a los sistemas de
recogida selectiva previstos a tal efecto. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4
de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Luminaire
• Ces produits contiennent une source lumineuse
de la classe d’efficience énergétique D
• Tension de service : 12V DC
• Couleur de la lumière à LED : 3000K (blanc chaud)
• Indice de rendu des couleurs (Ra/CRI) : >80
• Température ambiante : max. +25°C
• Angle du faisceau : <115°
• Dimensions (coupe transversale) : 19 x 14mm
• Classe de protection : IP20
(uniquement en environnement intérieur et sec)
• Degré de protection : III
Lámpara
• Estos productos comprenden una fuente de luz de
la clase de eficiencia energética D
Tensión de trabajo: 12V DC
• Temperatura de color: 3000K (blanco cálido)
• Índice de reproducción de colores (Ra/CRI): >80
• Temperatura ambiente: máx. +25°C
• Ángulo de haz: <115°
• Dimensiones (sección transversal): 19 x 14mm
• Clase de protección: IP20
(solo para espacios interiores secos)
• Tipo de protección: III
1 Source lumineuse non
interchangeable !
2 Appareils de contrôle remplaçables
par l‘utilisateur final (ballasts,
alimentations, etc.) !
LEDLED
1
Fuente de luz no intercambiable
2
Equipos de control sustituibles
por el usuario final (balastos,
fuentes de alimentación, etc.)
LEDLED
1