Whirlpool W7 OS4 4S1 P Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

HU
Rövid útmutató
1
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉT
LASZTOTTA!
Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez,
kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon:
www . whirlpool . eu/ register
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
biztonsági útmutatót!
A TERMÉK BEMUTATÁSA
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Vezérlőpanel
2. Ventilátor
3. Kör alakú fűtőelem
(nem látható)
4. Polcvezető sínek
(a szintek a sütő elején vannak
feltüntetve)
5. Ajtó
6. Vízbetöltő fiók
7. Felső fűtőelem/grill
8. Világítás
9. Adattábla
(ne távolítsa el)
10. Alsó fűtőelem
(nem látható)
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
2
3 4 5 76 8 9
1. BE / KI
A sütő be- és kikapcsolása vagy
funkciók leállítása.
2. FUNKCIÓK KÖZVETLEN
ELÉRÉSE
A funkciók és a menü gyors
elérése.
3. MÍNUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások
vagy értékek csökkentése.
4. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
A beállítások módosítása sütés
közben.
5. KIJEL
Egy funkció azonnali indítása.
6. JÓVÁHAGYÁS
A kiválasztott funkció vagy érték
jóváhagyása.
7. PLUSZ NAVIGÁCIÓS GOMB
Léptetés a menüben, valamint a
funkciókhoz tartozó beállítások
vagy értékek növelése.
8. OPCIÓK/FUNKCIÓK
KÖZVETLEN ELÉRÉSE
Funkciók, időtartamok, beállítások
és kedvencek gyors elérése.
9. START
Funkció indítására szolgál
a megadott vagy a gyári
beállításokkal.
2
TARTOZÉKOK
TŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA SÜTEMÉNYES TEPSI
KIHÚZHATÓ
TARTÓSÍNEK *
Étel sütésére szolgál, illetve
tepsi, sütőforma és egyéb
hőálló edény helyezhető rá.
Használható sütőtepsiként
s, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítéséhez, vagy a
tőrács alá helyezve a
skor lecsöpögő szaft
összegyűjtésére.
Használható különféle
kenyerek és sütemények,
valamint sültek, sütőpapírban
lt hal stb. készítéséhez.
A tartozékok behelyezését és
kivételét segíti.
* Kizárólag bizonyos típusok esetén
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartokok a vevőszolgálatl külön is megvásárolhatók.
A SÜTŐRÁCS ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK
BEHELYEZÉSE
Tegye be a sütőrácsot vízszintesen a polcvezető sínek
mentén, és ügyeljen rá, hogy a rács felfelé hajló vége
valóban felfelé álljon.
Az egyéb tartozékokat, mint például a zsírfogó tálcát
és a süteményes tepsit, ugyanúgy vízszintesen kell
behelyezni, mint a sütőrácsot.
A POLCVEZETŐ SÍNEK ELTÁVOLÍTÁSA ÉS
VISSZAHELYEZÉSE
A polcvezető sínek eltávolításához emelje
fel a síneket, majd óvatosan húzza ki az alsó
részt a helyéből: A polcvezető sínek ekkor már
eltávolíthatók.
A polcvezető sínek visszahelyezéséhez először
illessze azokat vissza a felső illesztésekbe. Felfelé
tartva csúsztassa őket a sütőtérbe, majd engedje le
őket az alsó illesztésben lévő helyzetükbe.
A KIHÚZHA TARTÓSÍNEK FELSZERELÉSE
HA VANNAK
Távolítsa el a polcvezető síneket a sütőből,
és távolítsa el a védő műanyagot a kihúzható
tartósínekről.
Rögzítse a tartósín felső kapcsát a polcvezető sínhez,
majd csúsztassa végig annak mentén ütközésig.
Engedje le a helyére a másik kapcsot. A polcvezető
sín rögzítéséhez erőteljesen nyomja neki a kapocs
alját a polcvezető sínnek. Győződjön meg arról, hogy
a tartósínek szabadon tudnak mozogni. Ismételje
meg ezeket a lépéseket az azonos szinten lévő másik
polcvezető sínnel is.
Ne feledje: A kihúzható tartósínek bármely szintre
felszerelhetők.
HU
3
FUNKCIÓK
6
th
SENSE
E
zek lehetővé teszik bármilyen típusú étel
teljesen automatikus elkészítését (lasagna, hús, hal,
zöldségek, sütemények, sós sütemények, kenyér, pizza).
A funkció optimális használatához kövesse a
vonatkozó sütési táblázat utasításait.
HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZ
A gőz és a hőlégbefúvás tulajdonságainak
kombinálásával ez a funkció lehetővé teszi, hogy
kellemesen ropogósra pirítsa az ételek külsejét,
miközben belül puhák és szaftosak maradnak. A
legjobb sütési eredmény érdekében javasoljuk, hogy
MAGAS gőzszintet válasszon hal, KÖZEPES szintet hús
és ALACSONY szintet kenyér és desszertek sütéséhez.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt az elkészítési hőmérsékletet igénylő,
de különböző ételek több (legfeljebb három)
szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a funkcióval
elkerülhető, hogy különböző ételek egyszerre történő
sütésekor azok átvegyék egymás szagát.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
LÉGKEV. SÜTÉS
Hús vagy töltött torták sütéséhez egyszerre csak
egy szinten.
COOK 4 FUNKCIÓK
Ez akkor hasznos, ha egyszerre 4 szinten olyan
különböző ételeket süt, amelyek azonos hőfokon
készülnek. Lehet vele kekszeket, tortákat, kerek
pizzát (akár fagyasztottan) sütni, vagy akár egy
teljes menüt elkészíteni egyszerre. Kövesse a
sütési táblázat javaslatait a legjobb eredmény
elérése érdekében.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütése (báránycomb,
marhahús, csirke). Javasoljuk a cseppfelfogó
tálca használatát a kicsöpögő húslé és szaft
összegyűjtéséhez: Helyezze a tálcát a sütőrács alatt
lévő bármelyik szintre, és öntsön bele 500 ml vizet.
FAGY. TÉSZTA
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb
sütési hőmérsékletet és módot a gyorsfagyasztott
készételek 5 különböző kategóriájához. A sütőt
nem szükséges előmelegíteni.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
XXL HÚSSÜTÉS
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése.
Sütés közben ajánlatos forgatni a húst, hogy
mindkét oldala egyenletesen tudjon pirulni.
A túlzott kiszáradás megelőzése érdekében
érdemes néha meglocsolni a húst.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű
kelesztése. A kelesztés sikere érdekében ne
aktiválja ezt a funkciót, ha az előző sütési
ciklus miatt a sütő még mindig forró.
KIOLVASZTÁS
Fagyasztott élelmiszerek gyors kiengedéséhez.
Helyezze az ételt a középső szintre. Hagyja az
ételt a csomagolásában, hogy ne száradjon ki
a külseje.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek melegen és
ropogósan tartása.
ECO HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött sültek és húsfilék egy szinten
történő sütéséhez. A kíméletes, szakaszos
hőlégbefúvás megakadályozza az étel
túlzott mértékű kiszáradását. Az ECO funkció
használatakor a lámpa kikapcsolva marad
a sütés ideje alatt. Az energiahatékony ECO
ciklus használata alatt a sütőajtót nem szabad
kinyitni addig, amíg az étel el nem készült.
ALSÓ+FELSŐ SÜT
Tetszőleges étel egyetlen szinten történő
sütése.
GRILL
Steak, kebab és kolbászok grillezése, rakott
zöldségek sütése és kenyérpirítás. Hús sütésekor
javasoljuk a cseppfelfogó tálca használatát a
kicsöpögő húslé és szaft összegyűjtéséhez: Helyezze
a tálcát a sütőrács alatt lévő bármelyik szintre, és
öntsön bele 500 ml vizet.
GYORS ELŐMELEG.
A sütő gyors előmelegítése.
IDŐTŐK
A funkcióhoz tartozó időtartamok módosítása.
PERCSZÁMLÁLÓ
Időmérés funkció bekapcsolása nélkül.
TISZTÍTÁS
AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS  PIROL. TISZT
A sütés közbeni kifröccsenések eltávolítása
nagyon magas hőmérsékletű ciklus használatával.
Kétféle öntisztítási ciklus közül lehet választani:
teljes ciklus (Pirol. tiszt) és egy rövidebb ciklus
(Eco pirol.t.). Azt javasoljuk, hogy rendszeres
időközönként a gyorsabb ciklust használja, míg
a teljes ciklust csak akkor, ha a sütő nagyon
elszennyeződött.
LEERESZTÉS
A forralóban maradt víz automatikus leeresztése
arra az esetre, ha a készüléket előreláthatóan egy
ideig nem fogják használni.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A vízkőlerakódások eltávolítása a forralóból.
Javasoljuk, hogy ezt a funkciót rendszeres
4
ELSŐ HASZNÁLAT
1. A NYELV KIVÁLASZSA
A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a
kívánt nyelvet és a pontos időt: a kijelzőn az „English
beállítás látható.
English
A és gombokkal lépkedhet a választható
nyelvek listájában. Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: A nyelv bármikor módosítható a
„BEÁLLÍTÁSOK” menüben lévő „NYELV lehetőségnél. Ehhez
nyomja meg a
gombot.
2. AZ ENERGIAFOGYASZTÁS BEÁLLÍTÁSA
A sütő úgy van beprogramozva, hogy annyi
elektromos áramot fogyasszon, amennyi kompatibilis
a 3 kW-nál (16) nagyobb besorolású lakossági
áramhálózattal: Ha az Ön háztartásában kisebb a
teljesítmény, az értéket csökkenteni kell (13).
TELJESÍTMÉNY
Nyomja meg a vagy a gombot a 16-os
„High (Magas) vagy 13-as „Low (Alacsony) érték
beállításához, majd nyomja meg a
gombot a
mentéshez.
3. AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A teljesítmény kiválasztása után be kell állítania
a pontos időt: A kijelzőn villog az órát jelző két
számjegy.
ÓRA
Állítsa be az órát a és gombokkal, majd nyomja
meg a
gombot: A kijelzőn villog a perceket jelző
két számjegy.
Állítsa be a percet a és gombokkal, majd nyomja
meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Hosszabb áramkimaradás után újra be kell
áltani a pontos időt. Válassza az „ÓRA” lehetőséget a
„BEÁLLÍTÁSOK” meben. Ehhez nyomja meg a
gombot.
4. A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE
Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot
bocsáthat ki: ez teljesen normális.
Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt
javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges
szagok eltávolítása érdekében. Távolítson el minden
védőkartont vagy átlátszó filmréteget a sütőről,
és távolítson el minden tartozékot a belsejéből.
Melegítse fel a sütőt nagyjából egy órán keresztül
200 °C-ra, lehetőleg egy légkeveréses funkció
(pl. „Hőlégbefúvás vagy „Légkeveréses sütés”)
használatával.
Megjegyzés: A készülék első használatát követően érdemes
kiszelztetni a helyiséget.
NAPI HASZNÁLAT
1. A FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Kapcsolja be a sütőt a gombbal: a kijelzőn az
utoljára használt elsődleges funkció vagy a főmenü
látható.
A funkciók kiválasztásához nyomja meg az egyik
elsődleges funkcióhoz tartozó szimbólumot, vagy
léptessen a menüben: A menüből úgy választhat ki
egy elemet (a kijelzőn az első elérhető elem látszik),
hogy megnyomja a
vagy a gombot a kívánt
opció kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
2. FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után megváltoztathatja
annak beállításait. A kijelzőn egymás után
megjelennek a módosítható beállítások. A
gombbal módosítható az előző beállítás.
időközönként használja. Ha nem így tesz, a
kijelzőn emlékeztető jelzés jelenik meg.
BEÁLLÍTÁSOK
A sütő beállításainak módosítása.
Ha az „ECO” üzemmód aktív, energiatakarékossági okokból
a kijelző fényereje csökken, és a világítás 1 perc elteltével
kikapcsol. Automatikusan visszakapcsol bármely gomb
megnyomásakor.
Ha a „DEMO” üzemmód aktív, minden parancs és
menüpont használható, de a sütő nem melegszik fel. Az
üzemmód kikapcsolásához lépjen a „DEMO” menüpontra a
„BEÁLLÍTÁSOK” meben, és válassza a „Ki” lehetőséget.
A „GYÁRI ÉRTÉKEK” lehetőség kiválasztásakor a készülék
kikapcsol, és visszatér az első használatkor érvényes
beállításokhoz. Minden beállítás törlődik.
KEDVENC
Itt tárolható a 10 kedvenc funkció.
HU
5
HŐMÉRSÉKLET / GRILLFOKOZAT / PÁROLÁSI
SZINT
HŐMÉRSÉKLET
Ha az érték villog a kijelzőn, módosításához használja
a
és gombokat, majd nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz. Ezután továbbléphet a
következő beállításokra (ha vannak).
A grillfokozat is beállítható: A grillezéshez
meghatározott áramerősségi szintek tartoznak: 3
(magas), 2 (közepes), 1 (alacsony).
A „Hőlégbefúvás + gőz funkció esetén a következő
gőzmennyiségek közül választhat: 1 (alacsony),
2(közepes), 3 (magas).
Megjegyzés: A funkció bekapcsolása után a hőmérséklet/
grillfokozat a
és gombokkaldosítható.
IDŐTARTAM
IDŐTARTAM
Ha a szimbólum villog a kijelzőn, állítsa be a kívánt
sütési időt a
és gombokkal, majd nyomja meg
a
gombot a jóváhagyáshoz. Ha végig felügyelni
kívánja a sütést (időzítés használata nélkül), nem kell
beállítania a sütési időt: Nyomja meg a
vagy
gombot a jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Ennél az üzemmódnál nem állítható be késleltetett
indítás.
Megjegyzés: A beállított sütési idő módosítható a sütés
zben a
gombbal: a módotáshoz használja a és
gombokat, majd nyomja meg a gombot a
jóváhagyáshoz.
BEFEJEZÉSI IDŐ KÉSLELTETÉS
Miután beállította a sütési időt, számos funkciónál
használható a késleltetett indítás úgy, hogy megadja
a befejezési időt. A kijelzőn látható a befejezési idő,
és az
szimbólum villog.
BEFEJEZÉSI IDŐ
A és gombokkal állítsa be, mikor érjen
véget a sütés, majd nyomja meg a
gombot
a jóváhagyáshoz és a funkció bekapcsolásához.
Helyezze az ételt a sütőbe, és csukja be az ajtót: A
funkció automatikusan bekapcsol, amikor letelik
a sütés elkészültéhez megadott időpont alapján
kiszámított időtartam.
Megjegyzés: Ha a sütéshez késleltetett indítást állít be, az
előmelegítés nem elérhető: A sütő a szükséges
hőmérsékletet fokozatosan éri el, tehát a sütési idők kissé
hosszabbak lesznek a sütési táblázatban megadott
időtartamoknál. A várakozási idő alatt a
és
gombokkal módosítható a beállított befejezési idő, illetve a
gombbal módosíthatók az egyéb beállítások. Az
gomb megnyomásakor megtekinthető a befejezési idő és
az időtartam.
. 6
th
SENSE
Ezekkel a funkcióval automatikusan beállítható
az elérhető ételek sütéséhez optimális üzemmód,
hőmérséklet és időtartam.
Szükség esetén az optimális eredmény érdekében
adja meg az étel jellemzőit.
LY / MAGASSÁG / PIZZA KEREKTÁLCA
RÉTEGEK
KILOGRAMM
A funkció megfelelő beállításához kövesse a kijelzőn
megjelenő utasításokat. Ha a készülék jelez, a
és
gombokkal állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg a
gombot a jóváhagyáshoz.
ÁLLAPOT / PIRÍTÁS
Bizonyos 6th Sense funkciók használatakor
beállítható az étel készültségi állapota.
ÁLLAPOT
Ha a készülék jelez, a és gombokkal állítsa
be a kívánt fokozatot a véres (-1) és az átsütött (+1)
szintek között. Nyomja meg a
vagy gombot a
jóváhagyáshoz és a funkció indításához.
Hasonló módon, ahol lehetséges, bizonyos 6th Sense
funkciók használatakor beállítható a pirítási fokozat
alacsony (-1) és magas (1) között.
. FŐZÉS GŐZZEL
A „Hőlégbefúvás + Gőz funkció vagy a számos
speciális 6
th
Sense recept egyikének kiválasztásával
a gőz használatának köszönhetően bármilyen típusú
étel elkészíthető.
A gőz gyorsabban és egyenletesebben járja át az ételt
az alsó+felső sütésre jellemző forró levegőhöz képest:
ez csökkenti a sütési időt, megőrzi az étel értékes
tápanyagait, és biztosítja, hogy minden receptjével
kiváló, igazán ízletes eredményt érhessen el.
A gőzpárolás teljes időtartama alatt zárva kell tartani
az ajtót.
Ha gőzpárolással folytatná a sütést, töltse fel a sütő
belsejében található tartályt a vezérlőpanelen lévő
fiók használatával.
Amikor a kijelzőn megjelenik a VÍZ HOZZÁADÁSA
vagy a TARTÁLY FELTÖLT jelzés, enyhén benyomva
nyissa ki a fiókot.
Lassan töltsön bele csapvizet, amíg a kijelzőn meg
nem jelenik a „MEGTELT felirat. A tartály maximális
űrtartalma kb. 1,5 liter.
Óvatosan a panel felé nyomva zárja be teljesen a
fiókot. A fióknak a vízbetöltés kivételével mindig
zárva kell lennie.
6
Víz hozzáadása csak akkor szükséges, ha a tartály
feltöltése nem elég a párolás befejezéséig.
Kerülje a tartály feltöltését, miközben a sütő
kikapcsolt állapotban van, illetve amíg a kijelzőn ilyen
üzenet meg nem jelenik.
3. A FUNKCIÓ INDÍTÁSA
Ha az alapértelmezett beállítások megfelelőek, vagy
megadta a kívánt beállításokat, nyomja meg a
gombot a funkció bekapcsolásához.
Ha a késleltetés ideje alatt megnyomja a
gombot,
a sütő rákérdez, hogy törli-e a késleltetést, és helyette
azonnal elindítja-e a funkciót.
Megjegyzés: A funkció kiválasztása után a kijelzőn
megjelenik az ahhoz javasolt optilis szint.
A bekapcsolt funkció bármikor leállítható a
gombbal.
Ha a sütő forró, és a funkciónak egy adott maximum
hőmérsékletre van szüksége, a kijelzőn értesítés
jelenik meg. A
gombbal lépjen vissza az előző
képernyőre, és válasszon másik funkciót, vagy várja
meg, amíg a sütő teljesen lehűl.
4. ELŐMELEGÍTÉS
Bizonyos funkcióknál a sütő előmelegíthető:
A funkció indításakor a kijelző jelzi, hogy az
előmelegítés folyamatban van.
ELŐMELEGÍTÉS
A szakasz végeztével hangjelzés hallható, és a
kijelzőn üzenet jelzi, hogy a sütő elérte a megadott,
„ÉTEL HOZZÁADÁSA hőmérsékletet.
Ekkor nyissa ki az ajtót, tegye az ételt a sütőbe,
csukja be az ajtót, és indítsa el a sütést a
vagy
gombbal.
Megjegyzés: Ha az ételt az előmelegísi fázis befejezése
előtt teszi a sütőbe, a sütési eredmény elmaradhat a várttól.
Az ajtó kinyitásakor az előmelegítés lll/szünetel.
A sütési időbe nem számít bele az előmelegítési
szakasz. A sütő kívánt hőmérséklete bármikor
módosítható a
és gombokkal.
5. SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE / ÉTEL
MEGFORDÍTÁSA VAGY ELLENŐRZÉSE
Az ajtó nyitásakor a sütés ideiglenesen leáll (ehhez a
készülék kikapcsolja a fűtőelemeket).
A sütés folytatásához csukja be az ajtót.
Egyes 6th Sense funkcióknál szükség lehet az étel
megfordítására sütés közben.
ÉTEL MEGFORGAT
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a
szükséges művelet. Nyissa ki az ajtót, hajtsa végre a
kijelzőn látható műveletet, majd csukja be az ajtót, és
nyomja meg a
gombot a sütés folytatásához.
Hasonló módon, a sütési idő 10%-ával a sütés
befejezése előtt a sütő figyelmeztet az étel
ellenőrzésére.
ÉTEL ELLENŐRZÉSE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn látható a
szükséges művelet. Ellenőrizze az ételt, csukja be
az ajtót, majd nyomja meg a
vagy gombot a
sütés folytatásához.
Megjegyzés: A műveletek kihagyásához nyomja meg a
gombot. Ellenkező esetben, ha egy bizonyos ideig nem hajt
végre műveletet, a sütés folytatódik.
6. A SÜTÉS VÉGE
Hangjelzés hallatszik, és a kijelző jelzi, hogy a sütés
befejeződött.
VÉGE
A sütés manuális (időzítés nélküli) üzemmódban
történő folytatásához nyomja meg a
gombot.
Ha növelni kívánja a sütési időt, nyomja meg a
gombot az új időtartam megadásához. A sütési
beállítások mindkét esetben változatlanok maradnak.
PIRÍTÁS
A sütő egyes funkciói lehetővé teszik az étel
felületének megpirítását a grill aktiválása révén a
sütés befejezését követően.
PIRÍTÁS: v
Ha a kijelzőn megjelenik a vonatkozó üzenet, szükség
esetén nyomja meg a
gombot az 5 perces pirítási
ciklus elindításához. A funkció bármikor leállítható a
gombbal, amely kikapcsolja a sütőt.
. KEDVENC
A sütés végeztével a kijelzőn megjelenik a kérdés,
hogy kívánja-e menteni a funkciót a kedvencek
listájára (1–10. pozícióba).
KEDVENC HOZZÁAD?
Ha kedvencként kíván elmenteni egy funkciót, és
tárolni szeretné az aktuális beállításokat későbbi
HU
7
használatra, nyomja meg a gombot; ha nem kíván
élni a lehetőséggel, nyomja meg a
gombot.
A
gomb megnyomása után válassza ki a pozíciót a
és gombokkal, majd nyomja meg a gombot
a jóváhagyáshoz.
Megjegyzés: Ha a memória megtelt, vagy a választott
pozíció már foglalt, a sütő rákérdez, hogy ferja-e a
korábban mentett funkciót.
A mentett funkciók későbbi előhívásához nyomja
meg a
gombot: a kijelzőn megjelenik a kedvenc
funkciók listája.
1. ALSÓ+FELSŐ SÜT
Válassza ki a funkciót a és gombokkal, hagyja
jóvá a beállítást a
gombbal, majd nyomja meg a
gombot a bekapcsoláshoz.
. TISZTÍTÁS
AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS  PIROL. TISZT
Ne érintse meg a sütőt a pirolitikus ciklus alatt.
A pirolitikus ciklus működésének időtartama alatt
és után (amíg a helyiség ki nem szellőzött) tartsa
távol a gyerekeket és az állatokat a sütőtől.
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot – beleértve a
polcvezető síneket is – a funkció aktiválása előtt. Ha
a sütőt főzőlap alá szerelték be, győződjön meg róla,
hogy a főzőlap összes gázrózsája vagy elektromos
főzőzónája ki van kapcsolva a sütő öntisztítási ciklusa
közben. A tökéletes tisztítási eredmény érdekében
egy nedves szivaccsal még a Pirolitikus tisztítás
funkció használata előtt távolítsa el a nagyobb
lerakódásokat. Kizárólag akkor javasolt a pirolitikus
tisztítás, amikor a készülék erősen szennyezett, vagy
ha kellemetlen szagokat bocsát ki sütés közben.
Nyomja meg a
gombot. Ekkor megjelenik a „Pyro
felirat a kijelzőn.
Pirol. tiszt
A vagy a gomb segítségével válassza ki a
kívánt ciklust, majd mentse el a
gombbal. A ciklus
kiválasztása után a
vagy a gombbal állítsa be
a befejezési időpontot (késleltetett indítás), majd
mentse el a
gombbal.
Tisztítsa meg az ajtót, és távolítson el minden
tartozékot az utasításnak megfelelően, majd zárja
be az ajtót, és nyomja meg a
gombot: A sütő
elindítja az öntisztítási ciklust, és a sütő ajtaja
automatikusan bezáródik. A kijelzőn megjelenik egy
figyelmeztető üzenet és egy visszaszámlálás, amely a
ciklus előrehaladását mutatja.
A ciklus végeztével az ajtó mindaddig zárva
marad, amíg a sütőn belüli hőmérséklet visszatér a
biztonságos szintre.
LEERESZTÉS
A leeresztés funkcióval leengedhető a víz, így
elkerülhető, hogy állott víz maradjon a tartályban.
Célszerű a sütő minden használata után végrehajtani
a leeresztést.
Bizonyos számú sütés után ezt a műveletet
kötelezően el kell végezni, és ennek hiányában nem
indítható el a gőzölés funkció.
Ha a „Leeresztés funkciót
választotta, vagy ha a kijelzőn
megjelenő értesítés arra kéri,
nyomja meg a
gombot, és
kövesse a megjelenő utasításokat:
Nyissa ki az ajtót, és helyezzen egy
nagy edényt a leeresztő kifolyó alá,
a panel jobb alsó részénél. Ha elkezdte a leeresztést,
tartsa az edényt a helyén a művelet befejezéséig.
A kijelzőn figyelmeztetés jelenik meg, ha teljesen le
kell ereszteni a tartályban lévő vizet.
Megjegyzés: ennek elvégzése csak azután lehetséges, ha az
utolsó program (vagy a termék utolsó betöltése) óta eltelt 4
óra. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat
jelenik meg: „A VÍZ FORRÓ - KIS TÜRELMET”. Az edény
legalább 2 literes legyen.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A speciális funkció rendszeres használatával
biztosítható a forraló és a gőzölő rendszer kiváló
állapota.
A funkció több szakaszból áll: leeresztés,
vízkőmentesítés, öblítés. A funkció indítása után
kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A
szakaszok végén nyomja meg a
gombot a
következő szakasz indításához.
A funkció átlagos időtartama kb. 190 perc.
Megjegyzés: Ha a funkció bármikor leáll, akkor az egész
vízkőmentesi ciklust meg kell ismételni.
LEERESZTÉS
Vízkőmentesítés előtt le kell ereszteni a tartályt:
a művelet legjobb végrehajtásához kövesse a
vonatkozó szakaszban leírt lépéseket.
Megjegyzés: ennek elvégzése csak azután lehetséges, ha az
utolsó program (vagy a termék utolsó betöltése) óta eltelt 4
óra. A várakozási idő alatt a kijelzőn a következő felirat
jelenik meg: „A VÍZ FORRÓ - KIS TÜRELMET”. Az edény
legalább 2 literes legyen.
VÍZKŐMENTESÍTÉS
A legjobb vízkőmentesítési eredmény eléréséhez
javasoljuk, hogy töltse meg a tartályt 75 g speciális
WPRO termék és 1,7 liter csapvíz oldatával.
A WPRO vízkőmentesítője a javasolt professzionális
termék a sütő gőzölő funkciójának legjobb minőségű
karbantartásához. Kövesse a termék csomagolásán
található használati utasításokat. Rendelés vagy
információkérés a vevőszolgálaton vagy a
www.whirlpool.eu webhelyen keresztül lehetséges.
A Whirlpool nem vállal felelősséget a piacon elérhető
más tisztítószerek által okozott bármilyen károkért.
8
Ha befejeződött a vízkőmentesítési fázis, eressze le a
vizet a tartályból.
ÖBLÍTÉS
A tartály és a gőzölőrendszer tisztításához öblítési
ciklust kell végrehajtani. Töltse meg a tartályt
csapvízzel, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
TARTÁLY MEGTELT üzenet, majd a
gomb
megnyomásával kezdje el az öblítést. Az öblítés
végén a kijelzőn megjelenő üzenet felszólítja a fázis
megismétlésére a víz leeresztésével, majd egy újabb
öblítéssel.
Ne kapcsolja ki a sütőt, amíg a funkcióhoz szükséges
összes lépést végre nem hajtotta.
A tisztítási ciklus közben a sütő funkciók nem
aktiválhatók.
Megjegyzés: A rendszer a kijelzőn megjelenő üzenetben
rendszeresen gyelmeztet arra, hogy végezze el a
műveletet.
. PERCSZÁMLÁ
Ha a sütő ki van kapcsolva, a kijelzőt időzítőként
is használhatja. A funkció bekapcsolása előtt
ellenőrizze, hogy a sütő ki van-e kapcsolva, majd
nyomja meg a
vagy gombot. A kijelzőn az
szimbólum villog.
Állítsa be a kívánt időtartamot a
és gombokkal,
majd nyomja meg a
gombot az időzítő
bekapcsolásához.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ha a percszámlálón beállított idő letelt, hangjelzés
hallható, és a kijelzőn megjelenik a vonatkozó jelzés.
Megjegyzés: A percszámló nem aktivál sütési funkciót. Az
időzítőn beállított idő a
és gombokkaldosítható.
A percszámláló bekapcsolása után kiválaszthat és
aktiválhat funkciókat.
Nyomja meg a
gombot a sütő bekapcsolásához,
majd válassza ki a kívánt funkciót.
A funkció indítása után az időzítő a funkciótól
függetlenül folytatja a visszaszámlálást.
Megjegyzés: Ebben a szakaszban a percszámló nem
tható (csak a
szimbólum látható a kijelzőn), a
visszaszámlás a háttérben zajlik. A percszámláló
megjelenítéséhez, azaz az aktív funkció leállításához nyomja
meg a
gombot.
. GOMBZÁR
A gombzár aktiválásához nyomja meg és tartsa
lenyomva legalább öt másodpercig a
gombot. A
gombzár ugyanilyen módon feloldható.
GOMBZÁR
Megjegyzés: Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható.
Biztonsági okból a sütő bármikor kikapcsolható a
gombbal.
HU
9
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
ÉLELMISZERKATEGÓRIÁK AJÁNLOTT MENNYISÉG
MEGFORDÍTÁS
(a sütési idő ekkora
részének elteltekor)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
LASAGNA - 0,5-3 kg -
2
HÚS
Marha-roston
Sült (0 állapot) 0,6-2 kg -
3
Hamburger (0 állapot) 1,5-3 cm 3/5
5
4
Sertés-roston
Sült 0,6-2,5 kg -
3
Kolbász és virsli 1,5-4 cm 2/3
5
4
Csirke-sült
Egész 0,6-3 kg -
2
Filé és mell 1-5 cm 2/3
5
4
Kebabfélék egy rács 1/2
5
4
HAL
Filé 0,5-3 (cm) -
3
2
Filé-fagyasztott 0,5-3 (cm) -
3
2
ZÖLDSÉGEK
Zöldség-sült
Burgonya 0,5-1,5 kg -
3
Zöldség-töltött 0,1-0,5 kg/db -
3
Zöldség-sült 0,5-1,5 kg -
3
Zöldség-csőben sült
Burgonya egy tálca -
3
Paradicsom egy tálca -
3
Paprika egy tálca -
3
Brokkoli egy tálca -
3
Karfiol egy tálca -
3
Egyebek egy tálca -
3
SÜTEMÉNYEK
Kelt tésztás sütemény
formában
Piskóta 0,5-1,2 kg -
3
Sütemény, töltött pite
Aprósütemények 0,2-0,6 kg -
3
Hajtog. tészta egy tálca -
3
Torta 0,4-1,6 kg -
3
Rétes 0,4-1,6 kg -
3
Gyümölcsös pite 0,5-2 kg -
3
SÓS
SÜTEMÉNYEK
- 0,8-1,2 kg -
2
KENYÉR
Tekercsek
60-150 g/db -
3
Szendvicskenyérformában
400-600 g/db -
2
Nagy kenyér
0,5-2,0 kg -
2
Baguette
200-300 g/db -
3
PIZZA
Vékony kerek tálca -
2
Vastag kerek tálca -
2
Fagyasztott 1-4 réteg -
2
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Cseppfelfogó tálca
500 ml vízzel
10
HŐLÉGBEFÚVÁS + GŐZPÁROLÁSI TÁBLÁZAT
RECEPT PÁROLÁSI SZINT ELŐMELEGÍTÉS HŐMÉRSÉKLET °C
IDŐTARTAM
PERC
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Keksz / Aprósütemények ALACSONY Igen 140-150 35-55
3
Kis méretű torta / Muffin ALACSONY Igen 160 -170 30-40
3
Kelt tészták ALACSONY Igen 170-180 40-60
2
Piskóta ALACSONY Igen 160-170 30-40
2
Focaccia ALACSONY Igen 200-220 20-40
3
Kenyér, vekni ALACSONY Igen 170-180 70-100
3
Zsemle ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Bagett ALACSONY Igen 200-220 30-50
3
Sült burgonya KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Borjú / Marha / Sertés 1 kg KÖZEPES Igen 180-200 60-100
3
Borjú / Marha / Sertés (darabok) KÖZEPES Igen 160-180 60-80
3
Marhasült angolosan 1 kg KÖZEPES Igen 200-220 40-50
3
Marhasült angolosan 2 kg KÖZEPES Igen 200 55-65
3
Báránycomb KÖZEPES Igen 180-200 65-75
3
Pörkölt sertéscsülök KÖZEPES Igen 160-180 85-100
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa 1–1,5 kg KÖZEPES Igen 200-220 50-70
3
Csirke / Gyöngytyúk / Kacsa (darabok) KÖZEPES Igen 200-220 55-65
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
KÖZEPES Igen 180-200 25-40
3
Halfilé MAGAS Igen 180-200 15-30
3
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Zsírfogó tálca 500 ml
vízzel
HU
11
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
RECEPT FUNKCIÓ
ELŐMELEGÍTÉS
HŐMÉRSÉKLET °C
IDŐTARTAM
PERC
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Kelt sütemények / Piskóta
Igen 170 30-50
2
Igen 160 30-50
2
Igen 160 30-50
4
1
Töltött piték
(sajttorta, rétes, almás pite)
Igen 160-200 30-85
3
Igen 160-200 35-90
4
1
Aprósütemények / Keksz
Igen 150 20-40
3
Igen 140 30-50
4
Igen 140 30-50
4
1
Igen 135 40-60
5
3
1
Kisebb torta / Muffin
Igen 170 20-40
3
Igen 150 30-50
4
Igen 150 30-50
4
1
Igen 150 40-60
5
3
1
Képviselőfánk
Igen 180-200 30-40
3
Igen 180-190 35-45
4
1
Igen 180-190 35-45 *
5
3
1
Habcsók
Igen 90 110 -150
3
Igen 90 130-150
4
1
Igen 90 140-160 *
5
3 1
Pizza / kenyér / focaccia
Igen 190-250 15-50
2
Igen 190-230 20-50
4
1
Pizza (vékony, vastag, focaccia) Igen 220-240 25-50 *
5
3 1
Fagyasztott pizza
Igen 250 10-15
3
Igen 250 10-20
4
1
Igen 220-240 15-30
5
3 1
Sós pite
(zöldséges pite, quiche)
Igen 180-190 45-55
3
Igen 180-190 45-60
4
1
Igen 180-190 45-70 *
5
3 1
Vols-au-vent / leveles tésztából készült
sütemények
Igen 190-200 20-30
3
Igen 180-190 20-40
4
1
Igen 180-190 20-40 *
5
3 1
FUNKCK
Alsó+felső süt Hőlégbefúvás Légkev. Sütés Grill Turbo grill XXL hússütés Cook 4
Eco
hőlégbefúvás
12
RECEPT FUNKC ELŐMELEGÍS HŐMÉRSÉKLET (°C)
IDŐTARTAM
(perc)
SZINT ÉS
TARTOZÉKOK
Lasagna / felfújtak (flán) / tepsis tészta
/ cannelloni
Igen 190-200 45-65
3
Bárány/borjú/marha/sertés, 1 kg Igen 190-200 80 -110
3
Bőrös sertéssült 2 kg - 170 110 -150
2
Csirke/nyúl/kacsa, 1kg Igen 200-230 50-100
3
Pulyka/liba, 3 kg Igen 190-200 80-130
2
Sült hal/fóliában sült hal
(filék, egész)
Igen 180-200 40-60
3
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini, padlizsán)
Igen 180-200 50-60
2
Pirítós - 3 (magas) 3-6
5
Halfilék / Sült szelet - 2 (közepes) 20-30 **
4
3
Kolbász / Kebabfélék / Oldalas /
Hamburger
-
2-3 (közepes–
magas)
15-30 **
5
4
Sült csirke 1-1,3 kg - 2 (közepes) 55-70 ***
2
1
Báránycomb/csülök - 2 (közepes) 60-90 ***
3
Sült burgonya - 2 (közepes) 35-55 ***
3
Csőben sült zöldség - 3 (magas) 10-25
3
Aprósütemények
Aprósütemények
Igen 135 50-70
5
4 3 1
Torta
Torta
Igen 170 50-70
5
3 2 1
Kerek pizza
Pizza
Igen 210 40-60
5
3 2 1
Teljes fogás: gyümölcstorta (5. szint) /
lasagne (3. szint) / hús (1. szint)
Igen 190 40 -120 *
5
3 1
Teljes fogás: Gyümölcsös pite (5. szint)
/ sült zöldségek (4. szint) / lasagne (2.
szint) / hússzeletek (1. szint)
Menü
Igen 190 40 -120 *
5
4 2 1
Lasagna és hús Igen 200 50-100 *
4
1
Húsok és burgonya Igen 200 45-100 *
4
1
Hal és zöldségek Igen 180 30-50 *
4
1
Töltött sültek - 200 80-120 *
3
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
- 200 50-100 *
3
* Becsült időtartam: Az ételek kivehetők a sütőből ettől eltérő időpontokban is, személyes preferenciáktól függően.
** A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
*** Fordítsa meg az ételt a sütési idő kétharmadánál (ha szükséges).
A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA
Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban használható funkciót, tartozékokat és szintet tartalmazza.
A sütési idő az étel sütőbe helyezésével kezdődik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol ez szükges).
A sütési hőmérsékletek és időtartamok hozzávetőlegesek, és az étel mennyiségétől, valamint a használt tartozék típusától függnek.
Kezdetben használja a legalacsonyabb ajánlott beállításokat, és ha az étel nem sül eléggé, kapcsoljon át magasabb beállításokra.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket. Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és
tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok kissé hosszabbak lesznek.
TARTOZÉKOK
Sütőrács
Sütőtepsi vagy sütőforma
a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
süteményes tepsi vagy
sütőtepsi a sütőrácson
Cseppfelfogó tálca /
sütőtepsi
Zsírfogó tálca 500 ml
vízzel
HU
13
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási munka előtt győződjön
meg arról, hogy a sütő teljesen
kihűlt.
Ne használjon gőzzel tisztító
berendezéseket.
Ne használjon acélgyapotot,
súrolókefét vagy dörzshatású/
maró hatású tisztítószereket,
mivel ezek károsíthatják a
készülék felületeit.
Viseljen védőkesztyűt.
A sütőt bármilyen karbantartási
munka előtt le kell választani az
elektromos hálózatról.
KÜLSŐ BURKOLATOK
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel
tisztítsa.
Ha nagyon szennyezett a felület, tegyen a kendőre
pár csepp pH-semleges tisztítószert. Törölje le egy
száraz ruhával.
Ne használjon maró vagy súroló hatású
tisztítószereket. Ha ezek közül bármelyik termék
véletlenül kapcsolatba kerül a készülék felületével,
azonnal tisztítsa meg a készüléket egy nedves,
mikroszálas törlőkendővel.
BELSŐ BURKOLATOK
Minden használat után hagyja kihűlni a sütőt, de
lehetőleg akkor takarítsa ki, amikor még meleg,
és távolítsa el az ételfoltokat és lerakódásokat.
A magas nedvességtartalmú ételek sütése során
kicsapódott párát a teljesen kihűlt sütőből egy
ronggyal vagy szivaccsal törölje ki.
Ha makacs szennyeződés van a belső felületeken,
a tökéletes tisztítási eredmény érdekében az
automatikus tisztítási funkciót javasoljuk.
Az ajtó üvegét megfelelő folyékony tisztítószerrel
tisztítsa.
A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében
le lehet venni.
TARTOZÉKOK
A tartozékokat minden használat után áztassa be
mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha
még forrók. Az ételmaradékok mosogatókefével vagy
szivaccsal távolíthatók el.
FORRA
Annak érdekében, hogy a sütő mindig optimális
teljesítményt nyújtson, és hogy megelőzze
a vízkőlerakódások kialakulását, javasoljuk,
hogy rendszeresen használja a „Leeresztés és
Vízkőmentesítés funkciókat.
Ha hosszabb ideje nem használja a „Hőlégbefúvás
+ Gőzölés funkciót, erősen ajánlott a sütési ciklus
elindítása üres sütővel, a víztartály teletöltése után.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
1. Válassza le a sütőt az elektromos hálózatról.
2. Vegye ki a polcvezető síneket.
3. Vegye le a lámpa burkolatát.
4. Cserélje ki az izzót.
5. Helyezze vissza a lámpabúrát, és nyomja be
határozottan, amíg a helyére nem kattan.
6. Tegye vissza a polcvezető síneket.
7. Csatlakoztassa vissza a sütőt az elektromos
hálózatra.
Megjegyzés: Kizárólag 20-40 W/230 V, G9, T300 °C típusú
halogénizzókat használjon. A termékben lévő izzót
kifejezetten háztartási gépekhez tervezték, ezért helyiségek
megvilágítására nem alkalmas (244/2009/EK rendelet). Az
izzólámpák beszerezhetők a vevőszolgálattól.
- Halogénizzó használatakor ne nyúljon hozzájuk csupasz
kézzel, mert az ujjlenyomatok károsíthatk az izzót. Ne
ködtesse a sütőt, ha a lámpabura nincs visszahelyezve.
14
AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE
1. Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje
le a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem
kerülnek.
2.
b
a
Csukja be az ajtót, amennyire tudja. Fogja meg
erősen az ajtót két kézzel – ne a fogantyúnál fogva
tartsa.
Egyszerűen távolítsa el az ajtót úgy, hogy folytatja
a becsukását, és ezzel egyidejűleg húzza felfelé,
amíg kireteszelődik az illesztéséből. Helyezze le az
ajtót az egyik oldalára egy puha felületen.
a
b
~15°
3. Illessze vissza az ajtót úgy, hogy a sütő elé
emeli, az ajtón található mélyedéseket a zsanérok
kampóira illeszti, majd rögzíti a felső részt a
zsanérba.
4. Engedje le az ajtót, majd nyissa ki teljesen.
Engedje le a kallantyúkat az eredeti helyzetükbe:
győződjön meg arról, hogy teljes mértékben
leengedte őket.
b
a
Óvatos nyomással ellenőrizze, hogy a kallantyúk
megfelelő helyzetben vannak-e.
5.
“CLICK”
Próbálja meg becsukni az ajtót, és ellenőrizze,
hogy illeszkedik-e a kezelőpanelhez. Ha nem,
akkor ismételje meg a fenti lépéseket. Az ajtó
megsérülhet, ha nem megfelelően működik.
HIBAELHÁRÍTÁS
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A készülék nem működik.
Áramkimaradás.
Nincs csatlakoztatva a
hálózathoz.
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő
elektromos bekötése megtörtént-e.
Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa,
fennáll-e még a probléma.
A kijelzőn az „F” betű, majd egy szám
vagy egy betű látható.
Sütőhiba.
Hívja a legközelebbi ügyfélszolgálatot, és olvassa be az „F”
betű után látható számot.
A sütő nem melegszik fel.
A funkció nem indul.
A BOLTI DEMÓ üzemmód fut.
Nyissa meg a „DEMO menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK”
menüben, és válassza a „Ki lehetőséget.
A fény kialszik. „ECO” üzemmód „Be.
Nyissa meg az „ECO” menüpontot a „BEÁLLÍTÁSOK”
menüben, és válassza a „Ki lehetőséget.
Az ajtó nem nyílik ki. Tisztítási ciklus van folyamatban. Várja meg, amíg a funkció befejeződik, és a sütő lehűl.
400011412125
A Biztonsági útmutatót, a Használati útmutatót, a termékspecikációt és az energiafogyasztási
adatokat letöltheti:
a docs . whirlpool . eu honlapról
a QR-kód segítségével
Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amikor
a vevőszolgálatot hívja, kérjük, hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat.
XXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W7 OS4 4S1 P Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
Táto príručka je tiež vhodná pre