Philips BTB2670/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
www.philips.com/support
1CS
Obsah
1 Důležité 2
Bezpečnost 2
Oznámení 3
2 Váš hudební mikrosystém 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Celkovýehled hlavní jednotky 6
Celkovýehled dálkového
ovladače 7
3 Začínáme 9
Umístění výrobku 9
Připojení antény rádia 9
Připojení napájení 9
Příprava dálkového ovladače 10
Zapnutí 10
Nastavení hodin 10
4 Přehrávání 11
Přehrávání z disku 11
Přehrávání z jednotky USB 11
Ovládání přehrávání 12
Přeskakování skladeb 12
Programování skladeb 12
Přehrávání ze zařízení
s technologií Bluetooth 13
5 Poslech rádia 14
Poslech rádia DAB+ 14
Poslech rádia FM 15
6 Nastavení zvuku 17
Výběr předvolby zvukového efektu 17
Nastavení úrovně hlasitosti 17
Ztlumení zvuku 17
7 Další funkce 17
Nastavení budíku 17
Nastavení časovače vypnutí 18
Poslech externího zařízení 18
Nabíjení zařízení 18
8 Informace o výrobku 19
Informace o možnostech
přehrávání USB 20
Podporované formáty disků MP3 20
9 Odstraňování problémů 21
2 CS
1 Důležité
Bezpečnost
Před použitím tohoto hudebního
mikrosystému si přečtěte všechny
pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí
těchto pokynů dojde k poškození
přístroje, záruka na přístroj zanikne.
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný
materiál v zařízení, který může způsobit
úraz elektrickým proudem. Kvůli
bezpečnosti všech členů domácnosti
neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na
funkce, o kterých byste si měli pozorně
přečíst přiloženou literaturu, abyste
zabránili problémům s provozem a
údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, zařízení nevystavujte dešti
nebo vlhkosti a neumisťujte na něj
objekty obsahující tekutiny, například
vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem, zástrčku zcela
zasuňte do zásuvky. (Pro oblasti
s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem,
vložte široký kontakt do široké štěrbiny.)
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto
přístroje.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku
uvnitř zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické
zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup
k napájecímu kabelu, zástrčce nebo
adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od
napájení.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou
ventilaci.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující
pokyny, abyste zabránili úniku
elektrolytu z baterie, který může
způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození výrobku:
Baterii nainstalujte správně
podle značení + a - na výrobku.
Baterie (zabalené nebo vložené)
by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako
např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete výrobek delší
dobu používat, vyjměte baterii.
Výrobek chraňte před kapající
a stříkající vodou.
Na výrobek nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo
hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje
používán konektor MAINS nebo
sdružovač, měl by být vždy po ruce.
3CS
Bezpečnost poslechu
Upozornění
Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při
vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost
sluchátek na bezpečnou úroveň.
Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší
je hlasitost, tím kratší je bezpečná doba
poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené
hlasitosti po přiměřeně dlouhou
dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak
vysokou úroveň, abyste neslyšeli
zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí,
buďte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat.
Nadměrný akustický tlak ze
sluchátek může vést k trvalému
poškození sluchu.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto
zařízení, které nebylyslovně
schváleny společností Gibson
Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
zásadním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice
2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.
philips.com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že
výrobek splňuje evropskou směrnici
2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že
výrobek obsahuje baterie splňující
evropskou směrnici 2013/56/EU,
takže nemůže být likvidován společně
s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků a baterií.
Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků
a baterií pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se
do sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního
prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál
byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno
rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení)
4 CS
a polyetylen (sáčky, ochranné fólie
z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je
možné v případě demontáže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při
likvidaci obaloch materiálů, vybitých
baterií a starého zařízení se řiďte
místními předpisy.
Slovní označení a loga Bluetooth®
jsou registrované ochranné známky
vlastněné společností Bluetooth SIG,
Inc. a případné použití těchto označení
společnosti Gibson Innovations
podléhá licenci.
Vytváření neoprávněných kopií
materiálů, jejichž kopírování není
povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukoch
nahrávek, může být porušením
autorských práv a představovat trestný
čin. Toto zařízení by se k těmto účelům
nemělo používat.
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte
zkroucené či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší
dobu používat, vyjměte z podavače
disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze
utěrku z mikrovláken.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Note
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní
straně výrobku.
5CS
2 Váš hudební
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás
mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod
podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.philips.com/support.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových
disků, zařízení USB, zařízení iPod/
iPhone, zařízení Bluetooth a jiných
externích zařízení
poslech rádia FM a rádia
s digitálním vysíláním zvuku (DAB+)
Jednotka podporuje tyto formáty
médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Stojan na stolek
1 x síťový adaptér
1 x anténa rádia
Dálkový ovladač (s jednou baterií
AAA)
Vytištěná příručka
6 CS
a Infračervený senzor
b Kontrolka LED
Kontrolka pohotovostního
režimu: při přepnutí do
pohotovostního režimu se
rozsvítí červeně.
Indikátor Bluetooth: rozsvítí
se modře pro indikaci stavu
připojení Bluetooth.
c Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
d
Zapněte tento výrobek nebo jej
přepněte do pohotovostního
režimu.
e
Stisknutím vyberte zdroj: DISC,
USB, FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
Stisknutím a podržením tlačítka
na déle než 2 sekundy v režimu
Bluetooth přejdete do režimu
párování.
f
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
g
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
h
Vysunutí disku.
i
Konektor pro připojení
sluchátek.
j Otvor pro disk
Celko přehled hlavní jednotky
10 11 12 13
3
1
6 7 8 9
14
16
15
17
4 5
2
7CS
k
Připojením k úložnému zařízení
USB můžete přehrávat zvuková
média.
l
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci skladby
nebo disku.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
Výběr rádiové stanice DAB+.
m
(hlasitost)
Nastavení hlasitosti.
n
Slouží k připojení k dodané
anténě rádia.
o Konektor Micro USB pro upgrade
DAB (určen pouze servisnímu
centru)
p
Připojení externích
audiozařízení.
q
konektor
Slouží k připojení dodaného
napájecího adaptéru.
Celko přehled
dálkového ovladače
18
17
14
13
15
16
12
11
10
9
2
1
3
4
5
7
8
6
a
Zapněte tento výrobek nebo jej
přepněte do pohotovostního
režimu.
b
Vyberte zdroj disku CD.
c
Výběr zdroje rádia FM nebo
DAB+.
8 CS
d /
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci skladby /
disku / USB.
Naladění stanice FM.
Nastavení času.
Výběr rádiové stanice DAB+.
e
Vyberte režim náhodného
přehrávání, aby se skladby
přehrávaly v náhodném pořadí.
Vyberte režim opakování, aby se
skladba nebo všechny skladby
přehrávaly opakovaně.
f
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo
následující album.
g
Zobrazení informací o přehrávání
nebo o rádiu.
h
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
i
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
V pohotovostním režimu
stisknutím a podržením tlačítka
můžete přepínat mezi zapnutým
nebo vypnutým zobrazováním
hodin.
j
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
Automatické uložení rádiových
stanic.
k
Úplné ztlumení nebo obnovení
zvuku.
l
Výběr předvolby zvukového
efektu.
m
(hlasitost)
Nastavení hlasitosti.
n
Nastavení jasu displeje.
o
Zastavení přehrávání nebo
vymazání programu.
Zobrazení nebo ukončení
nabídky DAB+.
p
Stisknutím spustíte, pozastavíte
nebo obnovíte přehrávání.
Potvrzení nebo zvolení položky
DAB+.
q
Vyberte zdroj USB.
Výběr zdroje AUDIO IN.
r
Výběr zdroje Bluetooth
Stisknutím a podržením tlačítka
na déle než 2 sekundy v režimu
Bluetooth přejdete do režimu
párování.
9CS
3 Začínáme
Upozornění
Použití ovládacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Umístění výrobku
Než tento výrobek položíte na stůl,
připojte k hlavní jednotce dodaný stojan
podle následujícího obrázku.
Tip
Informace o montáži výrobku na
zeď naleznete v listu s informacemi
o připevnění na zeď.
Připojení antény rádia
Před poslechem rádia připojte
k výrobku dodanou anténu rádia.
Připojení napájení
Upozornění
Hrozí nebezpečí poškození výrobku!
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí, které je uvedeno na zadní nebo
spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před zapojením napájecího adaptéru
AC se ujistěte, že je převodník zástrčky
adaptéru správně upevněn. Při odpojování
napájecího adaptéru vždy tahejte za
zástrčku, nikdy za kabel.
Před připojením napájecího adaptéru
zkontrolujte, zda jsou provedena všechna
ostatní připojení.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve
zdi.
10 CS
Příprava dálkového
ovladače
Upozornění
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud
dálkový ovladač nebudete delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA
se správnou polaritou (+/−) podle
označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Výrobek se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního
režimu
Znovu stiskněte tlačítko pro
přepnutí výrobku do pohotovostního
režimu bez zobrazení hodin nebo do
pohotovostního režimu se zobrazenými
hodinami.
» Rozsvítí se červený indikátor
pohotovostního režimu.
V pohotovostním režimu můžete
stisknutím a podržením tlačítka
přepínat mezi zapnutým
nebo vypnutým zobrazováním
hodin.
Note
Výrobek se přepne do pohotovostního
režimu po 15 minutách nečinnosti.
Abyste dosáhli efektivního výkonu
úspory energie, odpojte jakákoli externí
elektronická zařízení od portu USB v době,
kdy zařízení nepoužíváte.
Nastavení hodin
1
Stisknutím a podržením tlačítka
v režimu zapnutí po dobu
delší než dvě sekundy aktivujete
režim pro nastavení hodin.
»
nebo bude
zobrazeno.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
formát hodin 24H nebo 12H a
potom stiskněte tlačítko
.
» Začnou blikat čísla znázorňující
hodiny.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte
hodinu a poté stiskněte tlačítko
.
» Začnou blikat čísla znázorňující
minuty.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte
minutu a poté stiskněte tlačítko
.
» Hodiny jsou nastaveny.
11CS
Note
Pokud chcete hodiny zobrazit v režimu
zapnutí, krátce stiskněte .
V pohotovostním režimu můžete stisknutím
a podržením tlačítka přepínat mezi
zapnutým nebo vypnutým zobrazováním
hodin.
Pokud je v pohotovostním režimu zapnuto
zobrazování hodin, zařízení má zvýšený
odběr energie.
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Stisknutím tlačítka vyberte zdroj
disku CD.
2 Vložte disk.
» ehrávání se automaticky
spustí. Pokud ne, stiskněte
tlačítko
.
BTB2670
Přehrávání z jednotky
USB
Note
Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah.
1 Zapojte zařízení USB do konektoru
.
2 Stisknutím tlačítka vyberte
zdroj jednotky USB.
» ehrávání se automaticky
spustí. Pokud ne, stiskněte
tlačítko
.
12 CS
BTB2670
Ovládání přehrávání
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/
Výběr alba nebo složky.
/
Stisknutím tlačítka přejdete
na předchozí nebo
následující skladbu.
Stisknutím a podržením
spustíte rychlé prohledávání
vzad/vpřed v aktuální
skladbě.
Opakované přehrávání
stopy nebo všech stop.
Náhodné přehrání skladeb.
+/- Zvýšení nebo snížení
hlasitosti.
Ztlumení zvuku nebo
zrušení ztlumení zvuku.
Výběr předvolby zvuku
ekvalizéru.
Nastavení jasu displeje.
Zobrazení informa
o přehrávání.
Přeskakování skladeb
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
/ zvolte
skladby.
Pro disk MP3 a USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
album nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
skladbu nebo soubor.
Programování skladeb
Díky této funkci můžete naprogramovat
až 20 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka
v režimu zastavení aktivujete režim
programu.
»
Zobrazí se hlášení .
2 U skladeb MP3 vyberte album
pomocí tlačítka
/ .
3 Pomocí tlačítek / vyberte
skladbu a stisknutím tlačítka
volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2 až
3 naprogramujete další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Chcete-li vymazat program
Stiskněte dvakrát tlačítko
.
13CS
Přehrávání ze zařízení
s technologií Bluetooth
Note
Není zaručena kompatibilita se všemi
zařízeními Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi jednotkou
a zařízením mohou vést ke snížení
provozního rozsahu.
Efektivní provozní rozsah mezi touto
jednotkou a zařízením podporujícím
Bluetooth je přibližně 10 metrů (30 stopy).
Jednotka si dokáže zapamatovat až 8 dříve
připojených zařízení Bluetooth.
Philips BTB2670
BTB2670
1 Stisknutím tlačítka vyberte zdroj
Bluetooth.
»
Zobrazí se (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká
modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced
Audio Distribution Prole (A2DP)
povolte připojení Bluetooth
a vyhledejte zařízení Bluetooth
s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce
zařízení).
3 Na zařízení Bluetooth vyberte
možnost „Philips BTB2670
a v případě nutnosti zadejte jako
heslo pro spárování „0000“.
Pokud možnost
Philips BTB2670“ není možné
vyhledat nebo se nedaří provést
párování s tímto výrobkem,
stiskněte tlačítko
na
déle než 2 sekundy a přejděte
do režimu párování.
» Po úspěšném spárování a
propojení se kontrolka Bluetooth
rozsvítí modře a jednotka
dvakrát pípne.
4 Spusťte hudbu na připojeném
zařízení.
» Zvuk se streamuje ze zařízení
podporujícího Bluetooth do
tohoto výrobku.
Odpojení zařízení podporujícího
technologii Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na
svém zařízení.
Spárujte a připojte druhé
zařízení.
K tomuto výrobku mohou být zároveň
aktivně připojeny maximálně dvě
zařízení Bluetooth.
1 Stisknutím a podržením tlačítka
na déle než 2 sekundy
v režimu BT přejdete do režimu
párování.
» Kontrolka Bluetooth rychle
modře bliká.
14 CS
2 Připojte k výrobku druhé zařízení
Bluetooth.
» První připojené zařízení také
zůstává připojené k tomuto
výrobku.
Pokud chcete přehrávat
z druhého připojeného zařízení,
ukončete přehrávání hudby
z prvního zařízení a poté
přehrajte hudbu z druhého
zařízení.
Připojení třetího zařízení Bluetooth
a přehrávání z něj
Stisknutím a podržením tlačítka
na déle než 2 sekundy
přejdete do režimu párování.
» Prvně připojené zařízení
nebo zařízení, ze kterého není
přehrávána hudba, je odpojeno.
5 Poslech rádia
Tento výrobek umožňuje poslech rádia
DAB+ a FM.
Note
Anténu umístěte co nejdále od televizoru
nebo jiného zdroje vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela
natáhněte a upravte její polohu.
Poslech rádia DAB+
Digitální vysílání zvuku+ (DAB+) je typ
digitálního vysílání rádia prostřednictvím
sítě vysílačů. Přináší vám více možností
volby, kvalitnější zvuk a více informací.
Automatické uložení rádiových
stanic DAB+
Note
Do vysílání DAB+ jsou občas přidávány
nové stanice a služby. Chcete-li získat
přístup k novým službám a stanicím DAB+,
provádějte pravidelné vyhledávání.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte zdroj DAB+.
Pokud jste vybrali zdroj DAB+
poprvé nebo nemáte uloženou
žádnou službu DAB+, zobrazí
se výzva
.
V tom případě stisknutím
zahajte vyhledávání a přeskočte
krok 2 níže.
15CS
2 Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než dvě
sekundy.
» Zařízení automaticky vyhledá
a uloží všechny rádiové stanice
DAB+.
» Po vyhledávání začne hrát první
dostupná stanice.
Výběr předvolby rádio
stanice DAB+
Jakmile jsou rádiové stanice DAB+
vyhledány a uloženy, stisknutím
/
vyberte stanici DAB+.
Ruční uložení rádioch stanic
DAB+
1 Stisknutím tlačítka / vyberte
rádiovou stanici DAB+.
2 Stisknutím tlačítka
aktivujte režim programu.
»
Zobrazí se hlášení .
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte
této rádiové stanici číslo od 1 do
20 stanic a poté stisknutím tlačítka
volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků
1–3 naprogramujte více stanic.
Výběr předvolby rádiové stanice DAB+:
V režimu DAB+ stiskněte tlačítko
/ .
Používání nabídky systému
DAB+
1 Stisknutím tlačítka
v režimu DAB+ otevřete nabídku
DAB+.
2 Stisknutím tlačítka / otevřete
nabídku.
(vyhledávání): Vyhledání
a uložení všech dostupných
rádiových stanic DAB+.
(ruční ladění): Ruční
naladění stanice DAB+.
(vyřazení): Odstranění
neplatných stanic ze seznamu.
(systém): Úprava
nastavení systému.
3 Možnost vyberete stisknutím
tlačítka
.
4 Pokud je k dispozici nabídka
dalších možností, opakujte kroky
2 a 3.
Chcete-li nabídku opustit,
stiskněte opět tlačítko
.
Možnosti nabídky
(systém)
(resetování): obnovení
všech výchozích nastavení
z výroby.
(verze softwaru):
zobrazení verze softwaru
výrobku.
Zobrazení informací DAB+
Opakovaným stisknutím tlačítka
během poslechu rádia DAB+ zobrazíte
různé informace (jsou-li dostupné), jako
frekvenci, sílu signálu, čas atd.
Poslech rádia FM
Naladění rádiové stanice FM
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko /
déle než 2 sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více
stanic.
16 CS
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskávejte tlačítko
/ ,
dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické uložení rádiových
stanic FM
Note
Uložit lze maximálně20 rádiových stanic
FM.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než dvě
sekundy.
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice
začne automaticky hrát.
Ruční uložení rádioch stanic
FM
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stisknutím tlačítka
aktivujte režim programu.
»
Zobrazí se hlášení .
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte
této rádiové stanici číslo od 1 do
20 stanic a poté stisknutím tlačítka
volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků
1–3 naprogramujte více stanic.
Note
Chcete-li přepsat naprogramovanou
stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice FM
V režimu FM vyberte stisknutím tlačítka
/ číslo předvolby.
Při poslechu rádia FM můžete
stisknutím tlačítka OK přepínat
mezi stereofonními a monofonními
zvuky.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System)
umožňuje zobrazení dalších informací
stanic FM.
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
zobrazíte různé informace
RDS (jsou-li dostupné), jako název
stanice, typ programu, čas apod.
17CS
6 Nastavení zvuku
Následující funkce lze použít u všech
podporovaných médií.
Výběr předvolby
zvukového efektu
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte předvolbu
zvukového ekvalizéru.
Nastavení úrovně
hlasitosti
Na dálkovém ovladači stiskněte
opakovaně tlačítko
(hlasitost).
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka ztlumte nebo
zrušte ztlumení zvuku.
7 Další funkce
Nastavení budíku
Tento výrobek lze použít jako budík.
Jako zdroj budíku můžete vybrat disk,
rádio FM nebo soubory ve formátu
.mp3 f na paměťovém zařízení USB.
Note
Časovač budíku není dostupný v režimu
AUDIO IN.
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/
USB, ale není vložen disk ani není
připojeno zařízení USB, automaticky dojde
k nastavení zdroje rádia.
1 Zkontrolujte nastavení hodin.
2 V pohotovostním režimu stiskněte a
přidržte tlačítko
déle
než 2 sekundy.
» Blikají číslice hodin.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
nastavte hodiny a následným
stisknutím tlačítka
potvrďte volbu.
» Blikají číslice minut.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte
minuty a následným stisknutím
tlačítka
volbu
potvrďte.
» Poslední vybraný zdroj budíku
bliká.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte
zdroj budíku (DISC, USB, FM nebo
rádio DAB+) a následným stisknutím
tlačítka
volbu
potvrďte.
» Bliká údaj XX (XX udává úroveň
hlasitosti budíku).
18 CS
6 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost budíku a následným
stisknutím tlačítka
potvrďte volbu.
Aktivace a deaktivace budíku
V pohotovostním režimu lze časov
aktivovat či deaktivovat opakovaným
stisknutím tlačítka
.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí
se symbol
.
V pohotovostním režimu můžete
stisknutím a podržením tlačítka
přepínat mezi zapnutým
nebo vypnutým zobrazováním
hodin.
Nastavení časovače
vypnutí
Tento hudební systém se může po
uplynutí nastavené doby automaticky
přepnout do pohotovostního režimu.
Pokud je hudební systém zapnutý,
opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete dobu
(v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je
zobrazen symbol
.
Deaktivace časovače
Opakovaně stiskněte tlačítko
, dokud se nezobrazí
hlášení
(vypnuto).
» Je-li časovač vypnutí
deaktivován, symbol
zmizí.
Poslech externího
zařízení
Prostřednictvím této jednotky
a audiokabelu můžete poslouchat
externí zařízení MP3.
1 Připojte kabel vstupu zvuku MP3 l
(není součástí balení):
ke konektoru (3,5 mm)
na výrobku
a k zástrčce sluchátek na
externím zařízení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte zdroj AUDIO IN.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz
uživatelská příručka daného
zařízení).
BTB2670
Nabíjení zařízení
Pomocí tohoto hudebního
mikrosystému můžete nabíjet svá
externí zařízení, např. mobilní telefon,
MP3 přehrávač nebo mobilní zařízení.
1 K propojení konektoru USB tohoto
výrobku a vašich zařízení použijte
kabel USB.
19CS
2 Připojte výrobek k napájení.
» Jakmile je zařízení rozpoznáno,
začne nabíjení.
Note
Kompatibilita tohoto výrobku se všemi
zařízeními není zaručena.
8 Informace o
výrobku
Note
Informace o výrobku jsou předmětem
změn bez předchozího upozornění.
Jmenovitý výstupní výkon
(zesilovač): celkem 20 W (max.)
Akustická kmitočto
charakteristika: 63 Hz – 20 kHz
Reproduktor: 2 x 2,75"
širokopásmový, 6 Ω
Zvýraznění basů: 2 x basový port
Podporované typy disků: CD, CD-R,
CD-RW, MP3-CD (12 cm)
Verze technologie Bluetooth:
V4.1 + EDR
Podporované proly Bluetooth:
A2DP V1.2, AVRCP V1.4
Frekvenční pásmo Bluetooth
/ výstupní výkon: 2,402 GHz ~
2,480 GHz pásmo ISM / 4 dBm
(třída 2)
Přehrávání zařízení USB:
Typ A, USB Direct 2.0,
5 V/600 mA, formát souboru
MSC, FAT 16/32
MP3, 32–320 kb/s a proměnlivá
přenosová rychlost
Nabíjení přes USB:
max. 2 A (pohotovostní režim); max.
500 mA (zdroj USB); max. 1 A (zdroj
BT/rádio/CD/audio in)
* Aktuální nabíjecí proud závisí na
používaném mobilním zařízení.
Frekvenční pásmo tuneru: FM
87,5–108 MHz, DAB 170–240 MHz
Přednastavené stanice: 20
Úroveň vstupu AUDIO IN:
600 mV ±100mV RMS
Sluchátka: konektor 3,5 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTB2670/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka