LIVARNO 74052 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SISISISIHUHUHUHUPL
PLPLPLGBGBGBGB
Lampki LED
Wprowadzenie
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku
prywatnego i służy do oświetlania suchych pomieszczeń
wewnętrznych. Produkt nie jest przeznaczony do
zastosowań zarobkowych.
Opis części
1 Pokrywka
2 Przegródka na baterie
3 Bateria
4 Płytka montażowa
5 Lampka LED
Dane techniczne
Typ baterii: 3 x 1,5 V Typ AAA
Nr modelu: Z30896A (tytanowy)
Z30896B (biały)
Zakres dostawy
2 lampki LED
6 baterii
2 płytki montażowe
2 pokrywki
1 instrukcja montażu
LED lámpa
Bevezető
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kizárólag száraz belterekben privát
használatban történő világításra készült. A termék
nem ipari használatra készült.
A részek megnevezése
1 burkolat
2 elemrekesz
3 elem
4 szerelőlap
5 LED-es lámpa
Műszaki adatok
Elemtípus: 3 x 1,5 V AAA-típusú
Modell-sz.: Z30896A (titán)
Z30896B (fehér)
Csomagolás tartalma
2 LED-es lámpa
6 elem
2 szerelőlap
2 burkolat
1 szerelési útmutató
Varnostna opozorila
PRED UPORABO PROSIMO PREBERITE NAVODILO
ZA MONTAŽO! PROSIMO, DA NAVODILO ZA
MONTAŽO SKRBNO SHRANITE!
SMRTNA
NEVARNOST IN NEVARNOST
NESREČE ZA DOJENČKE IN
OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli
ne puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite javno ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru,
da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite zdravniško
pomoč.
POZOR! Ta izdelek ni otroška igrača! Izdelek
hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti pri rokovanju z električnimi
izdelki.
Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli
poškodbe.
NEVARNOST POŽARA! Ne sme
se povzročiti kratkega stika baterij.
Posledica tega so lahko pregrevanje,
nevarnost požara ali razpočenje baterije.
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij
nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij,
ki niso predvidene za ponovno polnjenje,
na noben način ne polnite! Baterije lahko eksplo-
dirajo.
Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,
lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede,
zaradi tega v takšnih primerih nosite
primerne zaščitne rokavice.
LED Lamps
Introduction
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminating
dry indoor rooms. This product is not intended for
commercial use.
Description of parts
1 Cover
2 Battery compartment
3 Battery
4 Mounting plate
5 LED lamp
Technical information
Type of battery: 3 x 1.5 V type AAA
Model no.: Z30896A (titan)
Z30896B (white)
Includes
2 LED lamps
6 Batteries
2 Mounting plates
2 Covers
1 Assembly instruction
Zasady bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKC
MONTAŻOWĄ! INSTRUKCJĘ MONTAŻOWĄ
NALEŻY STARANNIE PRZECHOWAĆ!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY
ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI!
W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez
nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia! Produkt przechowywać z dala
od dzieci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać się
w ręce dzieci. Nie pozwól, aby baterie leżały
porozrzucane dookoła. Istnieje niebezpieczeństwo,
że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe. W przypadku połknięcia baterii zawezwij
natychmiast pomoc lekarską.
OSTROŻNIE! Niniejszy produkt nie jest zabawką
dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzieci.
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa
przy obchodzeniu się z produktami elektrycznymi.
Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim
jakikolwiek szkody.
ZAGROŻENIE POŻAROWE! Baterii
nie wolno zwierać. Skutkować to może
przegrzaniem, zagrożeniem pożarowym
lub pęknięciem baterii.
NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia
ani do wody. W żadnym wypadku nie
ładuj baterii, które nie podlegają doładowywaniu.
Baterie mogą eksplodować.
A biztonságra
vonatkozó utalások
KÉRJÜK OLVASSA EL A HASZNÁLAT ELŐTT AZ
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT! ŐRIZZE MEG
GONDOSAN AZ ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓT!
ÉLET - ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERME-
KEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a
csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll
fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől!
ÉLETVESZÉLY! Az elemek
nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja az elemeket
széjjel heverni. Az a veszély áll fenn, hogy azokat
gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik. Elem
lenyelése esetén forduljon azonnal orvoshoz.
VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa
a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem
képesek felismerni az elektromos termékekkel való
járás veszélyeit.
Ne használja a terméket, ha azon valamilyen
károsodásokat állapít meg.
TŰZVESZÉLY! Az elemeket nem
szabad rövidre zárni. Annak a követ-
kezményei túlhevülés, tűzveszély vagy
az elemek kihasadása lehetnek.
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe.
Semmiképpen se próbálja meg feltölteni
az olyan elemeket, amelyek nem feltölthetők! Az
elemek felrobbanhatnak.
Kifutott vagy sérült elemek a bőrével való
érintkezés esetén marási sérüléseket
okozhatnak; ezért viseljen egy ilyen
esetben feltétlenül megfelelő védőkesztyűt.
Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare
ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična
tekočina povzroči poškodbe izdelka.
Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje
časa ne uporablja.
Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa
(glejte poglavje „Tehnični podatki“).
Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake
iztekanja.
LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED
lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne
da zamenjati.
Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-
ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko
poškoduje.
Preprečite mehanske obremenitve svetilke!
V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na
svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja
elektrike.
Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.
Čiščenje in nega
Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete materiala.
Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho krpo,
ki ne pušča vlaken.
Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi
tekočinami.
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate preko
krajevnih otokov za recikliranje.
Safety advice
PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BEFORE USE! PLEASE KEEP THE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND
ACCIDENTS FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unattended with the packaging material. Risk of
suffocation. Keep children away from the product.
DANGER OF DEATH! Children
should not be allowed to handle batteries. Do not
leave batteries lying around. There is a danger
that they may be swallowed by children or pets.
If batteries are swallowed, seek medical advice
immediately.
CAUTION! This product is not a children’s toy!
Keep the product away from children. Children
are not able to appreciate the dangers associated
with electrical products.
Do not use the product if you notice any signs of
damage.
DANGER OF FIRE! The batteries
must not be short-circuited. Otherwise
this might lead to overheating, fire or
bursting.
DANGER OF EXPLOSION! Never
throw the batteries into fire or water.
Never recharge batteries which are
non-rechargeable! Otherwise the batteries might
explode.
Leaking or damaged batteries may
cause burns to the skin when touched;
in such cases it is essential to wear
appropriate protective gloves.
Baterie, z których nastąpił wyciek lub
baterie uszkodzone mogą w przypadku
styczności ze skórą spowodować
oparzenie płynem żrącym, który wyciekł; dlatego też
noś w takim wypadku bezwzględnie odpowiednie
rękawice ochronne.
Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z
bardzo starych lub wyczerpanych baterii może
nastąpić wyciek. Ciecz chemiczna prowadzi do
szkód na produkcie.
Usuwaj baterie z urządzenia, gdy lampa przez
dłuższy czas nie będzie używana.
Używaj zawsze baterii tego samego typu
(zobacz Rozdział „Dane techniczne”).
Kontroluj regularnie baterie pod względem
objawów wycieku.
LEDy mają długą żywotność. Ledy są zamontowane
w lampie na stale i nie mogą zostać wymienione.
Nigdy nie narażaj produktu na wysokie temperatury
i wilgoć, gdyż w przeciwnym razie produkt może
doznać szkód.
Unikaj narażenia mechanicznego lampy!
W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych
problemów z lampą zwróć się do jakiegoś
wykwalifikowanego elektryka.
Nie używaj starych baterii razem z nowymi.
Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych
środków czyszczących ani środków szorujących,
aby nie uszkodzić materiału.
Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej
ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.
Nie czyść lampy wodą ani innymi
cieczami.
Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket.
A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthat-
nak. A kifolyó vegyszer megkárosíthatja a terméket.
Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a lámpát
hosszabb ideig nem használja.
Mindig azonos típusú elemeket használjon (lásd
a „Műszaki adatok” fejezetet).
Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket a kifutás
jeleinek a szempontjából.
A LED-ek élettartama hosszú. A LED-ek szorosan
vannak a lámpába szerelve és nem lehet őket
kicserélni.
Sohase tegye ki a terméket magas hőmérsékletek
és nedvesség hatásának, mivel ebben az esetben
a termék megkárosodhat.
Kerülje el a lámpa mechanikai megterhelését!
Károsodások, javítások szükségesége vagy más
problémák felmerülése esetén forduljon egy
elektromos szakemberhez.
Ne használjon együtt új és régi elemeket.
Tisztítás és ápolás
A tisztításhoz, hogy az anyag megkárosítását
elkerülje, semmiképpen se használjon agresszív
tisztítószereket vagy súrolószereket.
A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy
száraz, szöszmentes törlőkendőt.
Ne tisztítsa a lámpát vízzel, vagy más
folyadékokkal.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-
vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,
temveč ga odstranite okolju prijazno. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se
lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali
napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju zaradi napačnega
odstranjevanja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!
Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene
določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte
na komunalnem zbirnem mestu.
EMC
Remove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Remove the batteries from the device if the light is
not going to be used for a prolonged period.
Always use batteries of the same type (see the
section “Technical information”).
Check the batteries regularly for signs of expiry.
The LEDs have a long life. The LEDs are firmly
installed in the light and cannot be replaced.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the light is not subjected to a mechanical
load!
Please contact a qualified electrician in the case of
damage, repairs or other problems with the light.
Do not mix old batteries with new ones for using.
Cleaning and care
Under no circumstances should you use aggressive
detergents or abrasives in order to avoid damaging
the material.
Use a dry, lint-free cloth to clean and take care of
the product.
Do not clean the light with water or
other liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból
áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtő-
helyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről
tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem
érdekében ne dobja a háztartási hulla-
dékba, hanem gondoskodjon a szakszerű
hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és
azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcé-
geken keresztül.
Pb
Az elemek hibás mentesítése miatt
előálló környezeti károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel men-
tesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak
és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak
számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők:
Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa
el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
EMC
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols for heavy metals are
as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
That is why you should dispose of used batteries at a
local collection point.
EMC
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych środowisku, które można usuw
w miejscowych punktach przetwarzania
materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu,
w celu ochrony środowiska, do domowego
kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 /
66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w
lokalnym punkcie zbiorczym.
Pb
Zagrożenie dla środowiska na
skutek niewłaściwego usuwania
baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.
Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego
należy je traktować jak odpady niebezpieczne.
Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące:
Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
LED svetilke
Uvod
Namen uporabe
Ta izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih
notranjih prostorih za privatne namene. Izdelek ni
namenjen za profesionalno uporabo.
Opis delov
1 pokrov
2 predalček za baterije
3 baterija
4 montažna plošča
5 LED svetilka
Tehnični podatki
Tip baterije: 3 x 1,5 V tip AAA
Model št.: Z30896A (titan)
Z30896B (bela)
Obseg dobave
2 LED svetilki
6 baterij
2 montažni plošči
2 pokrova
1 navodilo za montažo
Z30896A
Z30896B
LED LAMPS
Assembly and safety advice
LED SVETILKE
Navodila za montažo in varnost
LED LAMPY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
LAMPKI LED
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
LED SVÍTIDLA
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED-LEUCHTEN
Montage- und Sicherheitshinweise
LED LÁMPA
Használati- és biztonsági utasítások
4
ON/OFF
ON / OFF
A
1
ON/OFF
B
3
2
C
ON / OFF
D
4
5
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHSK
SKSKSKCZCZCZSI
LED svítidla
Úvod
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek se výhradně hodí k soukromému použití
v suchých vnitřních místnostech. Výrobek není určen ke
komerčnímu použití.
Popis dílů
1 Kryt
2 Schránka na baterie
3 Baterie
4 Montážní deska
5 LED světlo
Technic údaje
Typ baterie: 3 x baterie 1,5 V typ AAA
Model č.: Z30896A (titan)
Z30896B (bílá)
Obsah dodávky
2 LED světla
6 baterií
2 montážní desky
2 kryty
1 montážní návod
Bezpečnostní pokyny
PŘED POUŽITÍM SI LASKAVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD
K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE LASKA
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
U MALÝCH
DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ
NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA
A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s
obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.
Děti držte mimo dosah výrobku.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte
baterie se otevřeně povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout. Vpří-
padě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou!
Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou
rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení
s výrobkem.
Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Baterie se
nesmí zkratovat. Důsledkem mohou
být přehřátí, nebezpečí požáru nebo
prasknutí.
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy neod-
hoďte baterie do ohně nebo do vody.
Baterie, které nejsou nabíjitelné, nikdy
nenabíjejte! Baterie mohou explodovat.
Vyteklé nebo poškozené baterie mo-
hou způsobit při kontaktu spokožkou
poleptání, noste proto vtomto případě
bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemic
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
Ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri
kapitolu „Technické údaje“).
Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky
vytečenia.
LED diódy sa vyznačujú dlhou životnosťou. LED
diódy sú v svietidle pevne namontované a nedajú
sa vymeniť.
Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku.
Zabráňte mechanickému namáhaniu svietidla!
V prípade zistenia poškodení, potrebných opráv
alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte
na elektrikára.
Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.
Čistenie a údržba
V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky alebo prostriedky na drhnutie, aby ste
nepoškodili materiál.
Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku
bez chlpov.
Svietidlo nečistite vodou ani inými
tekutinami.
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu
Schäden am Produkt.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.
Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).
Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen,
ob diese auslaufen.
Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen
und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden
nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie die Leuchte nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni
držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki
je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
Odstraňte baterie ze zařízení, nepoužíváte-li jej
po delší dobu.
Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu
Technické údaje“).
Přezkoušejte baterie pravidelně vzhledem
kpříznakům vytečení.
LED mají dlouhou životnost. LED jsou ve svítidle
pevně namontovány a nelze je nahradit.
Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám a
vlhkosti, neboť jinak může výrobek utrpět škody.
Zamezte mechanickému namáhání svítidla!
i poškozeních, opravách nebo jiných problémech
na svítidle se obraťte na odborného elektrotechnika.
Nepoužívejte společně staré a nové baterie.
Čistění a ošetřování
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo
drhnoucí prostředky, aby se materiál nepoškodil.
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu
bez nitek.
Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými
kapalinami.
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,
které můžete odstranit do odpadu v místních
sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných
materiálov, ktoré môžete vhadzovať do
recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho nelikvidujte spolu s
domácim odpadom, ale zabezpečte, aby
bol produkt zlikvidovaný odborným spôso-
bom. Informácie o zberných miestach a
ich otváracích hodinách získate na Vašej
kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC.
Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
Pb
Škody na životnom prostredí v
dôsledku nesprávnej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú
manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v
komunálnej zberni.
EMC
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
EMC
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci
do tříděného odpadu. Informujte se o
sběrnách tříděného odpadu a o jejich
otevíracích dobách u příslušné správy v
místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Ekologické škody v důsledku
chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají
zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální
sběrny.
EMC
LED-Leuchten
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Abdeckung
2 Batteriefach
3 Batterie
4 Montageplatte
5 LED-Leuchte
Technische Daten
Batterietyp: 3 x 1,5 V Typ AAA
Modell-Nr.: Z30896A (titan)
Z30896B (weiß)
Lieferumfang
2 LED-Leuchten
6 Batterien
2 Montageplatten
2 Abdeckungen
1 Montageanleitung
LED lampy
Úvod
Používanie podľa určenia
Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely
na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je
určený na komerčné použitie.
Opis dielov
1 kryt
2 priečinok na batérie
3 batéria
4 montážna doska
5 LED svietidlo
Technic údaje
Typ batérie: 3 x 1,5 V typ AAA
Číslo modelu: Z30896A (titánový)
Z30896B (biely)
Rozsah dodávky
2 LED svietidlá
6 batérií
2 montážne dosky
2 kryty
1 návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA
MONTÁŽ! NÁVOD NA MONTÁŽ DÔKLADNE
USCHOVAJTE!
NEBEZPEČEN-
STVO OHROZENIA ŽIVOTA A
NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim
materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa.
Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
NEBEZPEČENSTVO OHRO-
ZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.
Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje
nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo
domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď
vyhľadajte lekára.
POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie!
Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti nedo-
kážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri
manipulácii selektrickými výrobkami.
Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek
poškodenia.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Batérie sa nesmú skratovať. Dôsledkom
môže byť prehriatie, nebezpečenstvo
požiaru alebo explózia.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo
do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte
batérie, ktoré nie sú nabíjateľné! Batérie môžu
explodovať.
Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri styku s pokožkou spôsobiť
poleptanie; v takom prípade preto
bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG
LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie
Kinder vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr,
dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
BRANDGEFAHR! Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie
die Batterien niemals in Feuer oder
Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht
aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können
explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen; tragen Sie
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH &
Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob nor-
malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj nave-
denih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti
in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam,
da pred tem natančno preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
CZSI
IAN 74052
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30896A / Z30896B
Version: 05 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 02 / 2012
Ident.-No.: Z30896A / B022012-4
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100,
SI-1218 Komenda
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LIVARNO 74052 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch