LIVARNO 91730 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre LED nočné svetlo a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, používaní, bezpečnosti a likvidácii. Zariadenie ponúka tri režimy prevádzky: stále svietenie, vypnuté a automatické svietenie pri detekcii pohybu.
  • Ako môžem LED nočné svetlo zapnúť?
    Ako dlho sa nočné svetlo v automatickom režime rozsvieti?
    Čo mám robiť, ak sa nočné svetlo nezapne?
    Ako sa LED nočné svetlo čistí?
LED-BA TTERIENACHT-LICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED BA TTERY -OPERATED
NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
NOCNA LAMPKA LED
NA BATERIE
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
ELEMES LED
ÉJSZAKAI FÉNY
Kezelési és biztonsági utalások
LED BA TERIJSKA
NOČNA LUČKA
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
LED NOČNÍ SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
LED NOČNÉ SVETLO
NA BATÉRIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
IAN 91730
LED BATTERY-OPERATED NIGHT LIGHT
GB Operation and Safety Notes Page 7
PL Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa Strona 17
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 28
SI Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila Stran 38
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 51
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 61
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 71
3
1 2
4
A
3
3 x 1.5 V AAA
5
ON
OFF
AUT O
B
4
1 x 5
1 x
6
6
ON
OFF
AU TO
C
6
7
1 x
7 GB
Intended use ...................................Page 8
Description of parts ..................Page 8
Technical data ................................Page 9
General safety
instructions .......................................Page 9
Battery safety instructions .....................Page 11
Start of operation
Using the LED night light .......................Page 13
Cleaning and care ......................Page 14
Disposal ..............................................Page 14
8 GB
LED battery-operated night light
Intended use
The LED night light is only suitable for
lighting in dry indoor environments
and is for private use. The product is
not intended for commercial use.
Description of parts
1 Sensor
2 ON / OFF / AUTO switch
3 Battery compartment
4 Dowel (ø 6 mm)
5 Screw (8 x 31 mm)
6 Hanger (for wall mounting or hook)
7 Hook
9 GB
Technical data
Voltage Supply: 4.5 V
Operating voltage: 3 x 1.5 V , AAA
Illuminant: 3 x LED, max. 0.06 W,
(non-replaceable)
Detection range: 120° horizontal,
approx. 4 m
- General safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND IN-
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
This is not a
toy.
10 GB
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Electrostatic discharges may cause malfunctions.
In the event of such malfunctions, remove the
batteries briefly and reinsert them.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is dam-
aged in any way.
Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress. Other-
wise this may result in deformation of the
product.
11 GB
Never cover the LED night light when it is in
operation.
This article does not contain any parts that
need to be maintained by the user. The LED
cannot be replaced.
Never open one of the items of electrical
equipment or insert any objects into them.
Keep the product away from humidity.
Battery safety instructions
DANGER TO LIFE! Keep
batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult
a doctor immediately if a battery is swallowed.
EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
12 GB
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Remove spent batteries from the product im-
mediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
Check regularly that the batteries are not leaking.
Leaked or damaged batteries can
cause chemical burns if they come
into contact with the skin; in such
cases you must wear suitable protective gloves.
Remove the batteries from the product if it is
not in use for any length of time.
Make sure that the polarity is correct when
you insert the batteries. This is indicated in the
13 GB
battery compartment. The batteries can other-
wise explode.
Remove used batteries from the device. Very
old or used batteries may leak. The chemical
fluid can damage the product.
Start of operation
Using the LED night light
Note: Before first use remove the insulation strip.
Push the ON / OFF / AUTO switch 2 to the
desired position.
The following functions are available:
Position ON: The LED night light is perma-
nently switched on.
Position OFF: The LED night light is perma-
nently switched off.
Position AUTO: The LED night light auto-
matically switches itself on for about 25 sec-
14 GB
onds when a person is in the detection zone of
the sensor 1.
To mount the LED night light, proceed as
shown in figures B and C.
Cleaning and care
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
15 GB
To help protect the environment, please
dispose of the product pr operly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Please return the batteries and / or the device
to the available collection points.
Pb
Environmental damage
through incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste
16 GB
treatment rules and regulations. The chemical
symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That
is why you should dispose of used batteries at
a local collection point.
EMC
17 PL
Przeznaczenie ............................Strona 18
Opis elementów .......................Strona 18
Dane techniczne........................Strona 19
Ogólne wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa ........................ Strona 19
Wskazόwki dotyczące
bezpieczeństwa związane
zbateriami..........................................Strona 21
Uruchomienie
Użytkowanie lampki nocnej LED ....... Strona 24
Czyszczenie i
konserwacja ................................ Strona 25
Utylizacja .......................................Strona 25
18 PL
Nocna lampka LED na baterie
Przeznaczenie
Lampka nocna LED przeznaczona jest
wyłącznie do oświetlania suchych po-
mieszczeń izastosowań niekomercyj-
nych. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Opis elementów
1 Czujnik
2 Przełącznik ON / OFF / AUTO
3 Komora na baterie
4 Kołek (ø 6 mm)
5 Śruba (8 x 31 mm)
6 Otwór do zawieszenia (wmontażu ściennym
lub za pomocą haczyka)
7 Haczyk
19 PL
Dane techniczne
Zasilanie: 4,5 V
Napięcie robocze: 3 x 1,5 V , AAA
Element świetlny: 3 x dioda LED, maks.
0,06 W (niewymie-
nialna)
Zasięg czujnika: 120° wpoziomie,
ok. 4 m
Ogólne wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ-
STWA ORAZ INSTRUKCJE!
Produkt nie
jest zabawką!
20 PL
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub men-
talnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały po-
uczone w kwestii bezpiecznego użycia urządze-
nia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czysz-
czenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą
być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Wyładowania elektrostatyczne mogą powo-
dować zakłócenia wdziałaniu urządzenia.
Wrazie pojawienia się takich zakłóceń należy
wyjąć baterie ipo chwili włożyć je ponownie.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie należy używać
produktu wprzypadku stwierdzenia jakich-
kolwiek uszkodzeń.
Nie narażać urządzenia na działanie skraj-
nych temperatur lub silnych obciążeń
/