Philips AZ330T/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku k použitiu pre Philips AZ330T CD prehrávač. Viem odpovedať na vaše otázky o prehrávaní CD, USB, Bluetooth a FM rádia, programovaní skladieb, nastavení zvuku a riešení problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako prehrám hudbu z môjho USB kľúča?
    Ako spárujem zariadenie Bluetooth s prehrávačom?
    Ako nastavím hlasitosť?
    Čo robiť ak nemám žiadny zvuk?
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
AZ330T
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 2
2 VašezariadenieCDSoundmachine 5
Úvod 5
Obsah balenia 5
Hlavná jednotka - prehľad 6
3 Úvodnépokyny 8
Pripojenie napájania 8
Zapnutie 9
Vypnutie 9
4 Prehrávanie 10
Prehrávanie disku CD 10
Prehrávanie súborov zo zariadení USB 10
Naladenie rozhlasových staníc v
pásme FM 11
Prehrávanie zo zariadení s
aktivovaným rozhraním Bluetooth 11
Prehrávanie z externého zariadenia 12
5 Možnostiprehrávania 13
Ovládanie prehrávania 13
Programovanie skladieb 13
Nastavenie zvuku 13
6 Informácie o výrobku 14
Technické údaje 14
Podporované formáty MP3 diskov 15
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 15
Údržba 15
7 Riešenieproblémov 16
Čo je zariadenie Bluetooth 16
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Prečítajte si tieto pokyny.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či
iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel
nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
Nahrávanie je povolené, pokiaľ nedochádza
k porušeniu autorského práva alebo iných
práv tretích strán.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol
nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie
nefunguje správne, prípadne ak spadlo.
UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
VÝSTRAHA: Pri nesprávne vloženej batérii
hrozí explózia. Pri výmene použite vždy
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Zariadenie nesmie byť vystavené
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri tohto
zariadenia.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
3SK
Súlad so smernicami
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie. Spoločnosť Gibson
Innovations týmto vyhlasuje, že tento produkt
spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné
ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie
o zhode nájdete na stránke www.philips.com/
support.
Starostlivosťoživotnéprostredie
Likvidácia tohto produktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie
jednoduchého separovania obalu do troch
materiálov: kartón (škatuľa), papierovina
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
je možné recyklovať a opakovane použiť, v
prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámka k obchodnej známke
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Logá USB-IF sú ochranné známky spoločnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Označenie a logá Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations ich používa na základe licencie.
Totozariadenieobsahujenasledujúceštítky:
Symbol zariadenia triedy Class II
Tento symbol znamená, že zariadenie je
vybavené dvojitým systémom izolácie.
4 SK
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
5SK
2 Vaše
zariadenieCD
Soundmachine
Úvod
Toto zariadenie CD Soundmachine vám
umožňuje:
počúvať rádiá v pásme FM,
počúvať zvukový obsah z diskov, zariadení
USB, zariadení Bluetooth a iných externých
zvukových zariadení,
programovať poradie prehrávania skladieb.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Sieťový kábel
Stručný návod na používanie
Bezpečnostný hárok
6 SK
Hlavnájednotka-prehľad
a PrepínačzdrojaCD/USB
Stlačením tlačidla vyberiete CD alebo
USB ako zdroj.
b
Zastavenie prehrávania.
a
b
c
d
j
k
h
g
i
e
f
l
nm
o
p
BT
FM OFF
CD/USB
q
c -ALBUM+
Prechod na predchádzajúci alebo
nasledujúci album.
d /
Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
7SK
e OPEN•CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka
na disk.
f Indikátor Bluetooth
Signalizuje stav pripojenia Bluetooth.
g /PAIRING
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
Stlačením v pohotovostnom režime
obnovíte činnosť zariadenia.
Stlačením a podržaním tlačidla odpojíte
pripojené zariadenie Bluetooth a
prejdete do režimu párovania.
h PROG
programovať poradie prehrávania
skladieb.
i MODE
Výber režimu prehrávania.
j Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
k AnténanapríjemvysielaniavpásmeFM
Zlepšenie príjmu staníc v pásme FM.
l +TUNING-
Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM.
m
Zásuvka USB.
n Prepínačzdroja
Výber zdroja.
o +VOLUME-
Nastavenie hlasitosti.
p AUDIO-IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
q ACMAINS
8 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo vášho
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na spodnej strane vášho zariadenia.
Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie napájania
Zariadenie môže byť napájané striedavým
prúdom z elektrickej siete alebo batériami.
1.možnosť:Sieťovénapájanie
Varovanie
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za
kábel.
Do sieťovej zásuvky pripojte napájací sieťový
kábel.
Tip
Ak chcete šetriť energiou, zariadenie po použití vypnite.
2.možnosť:Napájaniepomocou
batérií
Výstraha
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
Poznámka
Batérie nie sú dodávané s príslušenstvom.
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte 6 batérií (typ: 1,5 V R14/UM2/C-
články) so správnou polaritou (+/-) podľa
znázornenia na obrázku.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
AC~MAINS
9SK
Zapnutie
Nastavte prepínač zdroja do polohy CD/
USB/BT/FM.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Zariadenie sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu, keď sa 15 minút
nezaznamená žiaden zvuk.
Stlačením tlačidla obnovíte činnosť
zariadenia z pohotovostného režimu.
Vypnutie
Prepínač zdroja na zariadení prepnite na OFF.
10 SK
4 Prehrávanie
PrehrávaniediskuCD
Poznámka
Nie je možné prehrávať disky CD kódované
technológiami na ochranu autorských práv.
Pri pripojení kábla zvukového vstupu sa zasta
prehrávanie disku CD/zariadenia USB a jednotka sa
automaticky prepne do režimu zvukového vstupu.
Môžete prehrávať komerčne dostupné
hudobné disky CD:
Zapisovateľné disky CD (CD-R)
Prepisovateľné disky CD (CD-RW)
Disky MP3-CD
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy CD/
USB.
2 Opakovaným stlačením tlačidla CD/
USB na hornej strane zariadenia CD
Soundmachine vyberiete ako zdroj
zariadenie USB.
» [ ]CD sa zobrazuje na obrazovke LCD.
3 Otvorte priečinok na disk CD.
4 Vložte disk CD tak, aby strana s potlačou
smerovala nahor, a potom opatrne
zatvorte kryt priestoru pre disk CD.
» Prehrávač CD Soundmachine
automaticky spustí prehrávanie.
Ak chcete vybrať skladbu,stlačte tlačidlo
/ .
Prehrávanie CD pozastavíte stlačením
tlačidla .
» Bude blikať symbol [ ] a číslo skladby.
Prehrávanie disku CD obnovíte opätovným
stlačením tlačidla .
Prehrávanie disku CD zastavíte stlačením
tlačidla .
Prehrávanie súborov zo
zariadení USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľný
zvukový obsah.
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy CD/
USB.
2 Opakovaným stlačením tlačidla CD/
USB na hornej strane zariadenia CD
Soundmachine vyberiete ako zdroj
zariadenie USB.
» [ ]USB sa zobrazuje na obrazovke LCD.
3 Zariadenia USB zapojte do zásuvky .
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte .
BT
FM OFF
CD/USB
USBCD
11SK
Naladenie rozhlasových staníc
vpásmeFM
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu FM a
nastavte jej polohu.
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy FM.
2 Stanicu vyberiete otáčaním ovládača +
TUNING -.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
USBCD
BT FM OFFCD/USB
Prehrávanie zo zariadení
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
Pomocou tohto produktu môžete počúvať zvuk
zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth.
Pripojenie zariadenia
Poznámka
Prevádzkový dosah medzi týmto produktom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy BT.
» Indikátor pripojenia Bluetooth bliká
namodro.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
(pozrite si návod na používanie daného
zariadenia).
BT FM OFFCD/USB
12 SK
3 V zariadení vyberte položku [Philips
AZ330T], čím spustíte párovanie. V prípade
potreby zadajte prednastavený kód „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
produkt dvakrát pípne a indikátor LED
začne súvisle svietiť namodro.
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth
Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte
zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia Bluetooth do produktu.
Odpojenie zariadenia s aktivovaným
rozhraním Bluetooth
Stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo
PAIRING;
vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo,
zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Pripojenieinéhozariadenia
s aktivovaným rozhraním Bluetooth
Vypnite funkciu Bluetooth na aktuálnom
zariadení a potom pripojte iné zariadenie.
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z
externého zvukového zariadenia.
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy CD/
USB/BT/FM.
2 Pripojte zvukový kábel (3,5 mm, nie je
súčasťou dodávky) k:
zásuvke AUDIO-IN na jednotke.
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (pozrite si návod na
používanie daného zariadenia).
Poznámka
Zásuvka AUDIO-IN nie je určená na slúchadlá.
V akomkoľvek pracovnom režime sa zariadenie CD
Soundmachine automaticky prepne do režimu AUDIO
IN, keď je pripojený vstupný zvukový kábel.
Keď jednotka prehráva zvuk z externého zariadenia,
panel displeja zhasne a na obrazovke sa zobrazí „ÄU“.
AUDIO-IN
13SK
5 Možnosti
prehrávania
Ovládanie prehrávania
V režime CD a USB môžete ovládať
prehrávanie pomocou nasledujúcich operácií.
/ Stlačením prejdete na
predchádzajúcu/nasledujúcu
skladbu
Podržaním budete vyhľadávať
počas prehrávania, jeho uvoľnením
potom obnovíte prehrávanie.
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
PROG Programovanie skladieb.
+
VOLUME
-
Nastavenie hlasitosti.
-ALBUM
+
Prechod na predchádzajúci alebo
nasledujúci album.
MODE Výber režimu prehrávania.
[ ]: Opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
[ ]: Opakované prehrávanie
všetkých skladieb.
[ ]: Opakované
prehrávanie všetkých skladieb v
náhodnom poradí.
Ak chcete obnoviť normálne
prehrávanie, opakovane stláčajte
tlačidlo MODE, až kým ikony
opakovania nezmiznú.
Tip
Keď prehrávate naprogramované skladby, môžete
vybrať iba [ ] a [ ].
Programovanie skladieb
V režime CD a USB môžete naprogramovať
maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením položky zastavíte prehrávanie.
2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Začne blikať symbol [PROG]
(program).
3 Stlačením tlačidiel / vyberte číslo
skladby a potom na potvrdenie stlačte
tlačidlo PROG.
4 Opakovaním kroku 3 naprogramujete
ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete vymazať program, dvakrát
stlačte tlačidlo .
Nastavenie zvuku
Počas prehrávania môžete upraviť hlasitosť.
Tlačidlo Funkcia
+VOLUME- Zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti.
14 SK
6 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 2 W RMS
Frekvenčná odozva 125 –
16 000 Hz,
3 dB
Odstup signálu od šumu > 57 dBA
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Vstup Audio-in 650 mV RMS
Disk
Typ lasera Polovodičo
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
Frekvenčná odozva 125 – 16 000 Hz,
– 3 dB
Odstup signálu od šumu > 55 dBA
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM: 87,5 –
108 MHz
Citlivosť:
Mono, odstup signálu od šumu
26 dB
Stereo, odstup signálu od šumu
46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
Bluetooth
Verzia rozhrania
Bluetooth
V3.0
Podporované proly A2DP, AVRCP
Dosah 10 m (otvorený
priestor)
Frekvenčné pásmo/
výstupný výkon
2,400 GHz –
2,483 GHz pásmo
ISM/≤ 4 dBm
(trieda 2)
Všeobecné
Napájací zdroj
- Sieťové napájanie
- Batéria
220 – 240 V~,
50/60 Hz;
DC 9 V, 6 x 1,5 V, typ:
R14/UM2/C-článok
Prevádzková spotreba
energie
15 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 0,5 W
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
300 x 134 x 240 mm
Hmotnosť (Hlavná
jednotka)
1,4 kg
15SK
PodporovanéformátyMP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálne číslo titulu: 512 (v závislosti od
dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 255
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32
až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Informácieomožnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
KompatibilnézariadeniaUSB:
Pamäťové zariadenia USB typu ash
(USB 2.0 alebo USB 1.1)
Prehrávače USB typu ash (USB 2.0
alebo USB 1.1)
Pamäťové karty (potrebná prídavná
čítačka kariet)
Podporovanéformáty:
Formát USB alebo formát pamäťového
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
Vnorenie priečinka maximálne do 8
úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne
99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Názov súboru vo formáte Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporovanéformáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov
budú preskočené. Napríklad,
dokumenty aplikácie Word (.doc)
alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú
ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM,
WMA
Údržba
Čistenieskrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú handričku
s jemným saponátovým roztokom.
Nepoužívajte roztoky obsahujúce alkohol,
rozpúšťadlá a čpavok ani agresívne čistiace
prostriedky.
Čisteniediskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou
handričkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané čistidlá
ani antistatické spreje určené na analógové
nosiče.
ČisteniešošovkyCDprehrávača
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
komerčne dostupným čističom. Postupujte
podľa inštrukcií dodávaných s čističom.
16 SK
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že napájací kábel je bezpečne
pripojený.
Uistite sa, že je napájací kábel pod prúdom.
Uistite sa, že sú batérie správne vložené.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú
zástrčku, potom znovu zapnite systém.
V rámci funkcie zníženia spotreby energie
sa systém automaticky vypína 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z
ovládacích prvkov.
Nebolrozpoznanýžiadendisk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončené CD alebo správny
formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a
vaším televízorom alebo videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovaným rozhraním Bluetooth nízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento produkt je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory
energie, ktorá automaticky ukončí
pripojenie cez rozhranie Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
Copyright©2014GibsonInnovationsLimited.RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibsonInnovationsLtd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareused
under license.
AZ330T_12_UM_V3.0
/