Bresser Topas 8-24x50 Binoculars Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
UPUTE ZA RUKOVANJE
MANUAL DE UTILIZARE
Zoomfernglas 8-24x50
Zoom Binoculars 8-24x50
2
Návod k použití .............................................................. 4
Návod na používanie ..................................................... 6
Upute za rukovanje ........................................................ 8
Manual de utilizare ......................................................10
3
OC
OH
B
O1@
O1)
OE
OF
OI
OJ
OD
O1!
4
Všeobecné bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ tělesného poškození!
Nikdy se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce ani do jeho blíz-
kosti. Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ!
Děti by měly tento přístroj používat jen pod dohledem. Odstraňte balicí
materiál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) z dosahu dětí! Hrozí
NEBEZPEČÍ ZADUŠENÍ!
NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
Přístroj – obzvláště čočky – nevystavujte přímému slunečnímu záření. Světelné paprsky by
mohly způsobit požár.
NEBEZPEČÍ věcných škod!
Přístroj nerozebírejte! V případě poruchy se prosím obraťte na svého prodejce. Ten se zkon-
taktuje se servisním centrem, do kterého může přístroj poslat na opravu.
Přístroj nevystavujte teplotám nad 60° C!
Seznam dílů
B Střední osa dalekohledu
C Pryžové oční mušle
D Nastavení dioptrií
E Tělo dalekohledu
F Tubus objektivu
G Střední mechanismus (Nastavení ostrosti)
H Okulár
I Čočka objektivu
J Přípojková závitnice stativu
1) Páčka zoomu
1! Stupnice zoomu
1@ Okruh zobrazení při správně nastavené vzdálenosti očí
Okulár pro nositele brýlí
Díváte-li se dalekohledem a máte přitom nasazené brýle, přehrňte pryžové oční mušle (2)
dolů. Pokud naproti tomu brýle nenosíte, ponechte pro dosažení potřebné vzdálenosti pupily
oční mušle ve vzpřímené poloze.
Nastavení vzdálenosti očí
Vzdálenost očí je u každého člověka různá. Pro dosažení perfektní souhry mezi Vašima očima
a okulárem dalekohledu, musíte zlomit dalekohled ve střední ose (1) tak, abyste průzorem
viděli obvod obrazu (12). Zapamatujte si prosím nastavení pro další použití.
5
Nastavení ostrosti
Podívejte se do dalekohledu a zavřete pravé oko. Nastavte ostrost obrazu pro levé oko pro-
střednictvím středního mechanismu (6). Zavřete levé oko, a nastavte ostrost obrazu pro pravé
oko prostřednictvím dioptrického kroužku (3).
Používání funkce zoomu
Páčkou zoomu (10) můžete – zpravidla plynule – nastavovat různé stupně zvětšení. Páčkou
zoomu jednoduše pohybujte dopředu nebo dozadu. Ze stupnice zoomu (11) vyčtete aktuální
stupeň zvětšení.
Mějte na paměti: Při změně nastavení zvětšení se musí znovu nastavit ostrost obrazu pomocí
středového nastavování (6).
POKYNY k čištění
Čočky (okuláry a/nebo objektivy) čistěte jen pomocí měkkého hadříku bez nitek (např. mikro-
vláken). Hadříkem nikdy silně netlačte, aby nedošlo k poškrábání čoček.
Pro odstranění silnějších zbytků nečistot navlhčete hadřík tekutinou na čištění okulárů a jem-
ně s ním čočky vyčistěte.
Chraňte přístroj před prachem a vlhkem! Po použití – obzvláště v případě vysoké vlhkosti
vzduchu – ho nějaký čas ponechte při pokojové teplotě, aby se odstranily zbytky vlhkosti.
Nasaďte krytky proti prachu a uložte ho do pouzdra, které je součástí přístroje.
Likvidace
Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Informace týkající se řádné likvidace získáte u ko-
munální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí.
Při likvidaci přístroje dodržujte prosím aktuálně platná zákonná ustanovení. Informace týkající
se odborné likvidace získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro
životní prostředí.
CZ
SK
HR
RO
6
Všeobecná informácie
NEBEZPEČENSTVO ujmy na zdraví!
Nikdy sa týmto prístrojom nepozerajte priamo do slnka alebo do
blízkosti slnka. Hrozí NEBEZPEČENSTVO OSLEPNUTIA!
Deti by mali prístroj používať len pod dohľadom. Obalové materiály
(plastové vrecká, gumičky, atď.) uschovávajte mimo dosahu detí! Hrozí
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA!
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Nevystavujte prístroj – predovšetkým šošovky – priamemu slnečnému žiareniu! Vzniknutý
zväzok svetelných lúčov by mohol zapríčiniť požiare.
NEBEZPEČENSTVO škôd na majetku!
Prístroj nerozoberajte! V prípade poruchy sa obráťte na špecializovaného predajcu. Predajca
sa skontaktuje so servisným strediskom, prípadne tam zašle prístroj za účelom opravy.
Prístroj nevystavujte teplotám nad 60° C!
Čiastkový zoznam
B Stredová os ďalekohľadu
C Gumové očnice
D Nastavenie dioptrií
E Telo ďalekohľadu
F Tubus objektívu
G Otočné koliesko na zaostrovanie (Nastavenie ostrosti)
H Okulár
I Šošovka objektívu
J Spojovací závit statívu
1) Páčka zoomu
1! Rozpätie zoomu
1@
Kruhové zorné pole, pri správne nastavenom odstupe očí
Okulár pre ľudí s okuliarmi
V prípade, že sa cez ďalekohľad pozeráte s nasadenými okuliarmi, preklopte gumové očnice
(2) zo strany smerom nadol. Pokiaľ však okuliare nenosíte, ponechajte očnice vo vzpriamenej
polohe, aby ste dosiahli požadovaný odstup od zreničiek.
Nastavenie odstupu očí
Odstup očí je u každého človeka iný. Na dosiahnutie dokonalej súhry medzi vašimi očami a
okulárom by mal byť ďalekohľad zahnutý približne okolo stredovej osy (1), aby ste pri pohľade
videli kruhové zorné pole (12). Zapamätajte si nastavenie pre neskoršie použitie.
7
Nastavenie ostrosti
Pozrite sa cez ďalekohľad a zatvorte pravé oko. Teraz zaostrite obraz pre ľavé oko pomocou
otočného kolieska na zaostrovanie (6). Zatvorte ľavé oko a zaostrite obraz pre pravé oko
pomocou dioptrického krúžku (3).
Využitie funkcie premenlivého zväčšenia
Pomocou páčky zoomu (10) môžete nastavovať – vo väčšine prípadov plynule – rôzne stupne
zväčšenia. Páčku jednosucho posúvajte dopredu alebo dozadu. Na rozpätí zoomu (11)
môžete vyčítať konkrétny stupeň zväčšenie.
Upozornenie: Pri zmene nastavenia zväčšenia je nutné opätovne nastaviť ostrosť obrazu
pomocou otočného kolieska na zaostrovanie (6).
POKYNY pre čistenie
Šošovky (okuláre a/alebo objektívy) čistite len pomocou mäkkej handričky, ktorá nepúšťa
vlákna (napr. mikrovlákno). Netlačte na handričku príliš silno, aby ste nepoškriabali šošovku.
Pre odstránenie odolnejších zvyškov špiny navlhčite čistiacu handričku pomocou čistiaceho
prostriedku na okuliare, zľahka pritlačte a utrite ňou šošovky.
Prístroj chráňte pred prachom a vlhkosťou! Po použití ho nechajte – predovšetkým v prostredí
s vysokou vlhkosťou vzduchu – istý čas aklimatizovať pri izbovej teplote, aby sa stratila
zvyšková vlhkosť. Nasaďte ochrannú protiprachovú krytku a uložte ho do tašky dodávanej
spolu s prístrojom.
LIKVIDÁCIA
Pri likvidácii roztrieďte obalové materiály podľa druhu. Informácie o správnej likvidácii odpadu
vám poskytne miestny odvozca odpadu alebo úrad životného prostredia.
Dodržiavajte pri likvidácii prístroja platné zákonné ustanovenia. Informácie o odbornej likvidácii
odpadu vám poskytne miestny odvozca odpadu alebo úrad životného prostredia.
CZ
SK
HR
RO
8
Opće upozoravajuće napomene
OPASNOST od ozljeda tijela!
Nikada sa ovim uređajem ne gledajte neposredno u sunce ili u blizinu
sunca. Postoji opasnost od OSLIJEPLJIVANJA!
Djeca uređaj trebaju koristiti isključivo pod nadzorom. Materijale
pakiranja (plastične vrećice, gumene trake itd.) držite podalje od
djece! Postoji opasnost od GUŠENJA!
OPASNOST OD POŽARA!
Ne izložite uređaj – posebno leće – neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti! Snopovi
svjetlosti mogu prouzrokovati požar.
OPASNOST nastanka predmetne štete!
Ne rastavite uređaj! U slučaju defekta molimo da se obratite Vašem stručnom trgovcu. On će
se povezati sa servisnim centrom i u slučaju potrebe može poslati uređaj na popravak.
Uređaj ne izložite temperaturi višoj od 60° C!
Spisak dijelova
B Središnja osovina dalekozora
C Gumeni naslon za oko
D Prsten za podešavanje dioptrije
E Tijelo dalekozora
F Tubus objektiva
G Središnji kotačić (izoštravanje)
H Okular
I Leća objektiva
J Navoj za priključak stativa
1) Zoom-poluga
1! Zoom-skala
1@ Slikovni krug, pri ispravno podešenom rastojanju očiju
Okular za osobe koje nose naočale
Ukoliko sa naočalama gledate kroz dalekozor, izvrnite gumene naslone za oko (2) bočno
prema dolje. Ukoliko ne nosite naočale, ostavite naslone za oko u okomitoj poziciji, da biste
postigli potrebno rastojanje za zjenicu.
Podešavanje rastojanja očiju
Rastojanje očiju se razlikuje od osobe do osobe. Da biste postigli savršen sklad Vaših očiju
i okulara Vašeg dalekozora, trebate dalekozor preklopiti oko središnje osovine (1) tako, da
prilikom gledanja kroz dalekozor vidite slikovni krug (12). Molimo zapamtite ovo podešenje
za kasnije korištenje.
9
Izoštravanje slike
Gledajte kroz dalekozor i zatvorite desno oko. Zatim sliku za lijevo oko izoštrite pomoću
središnjeg kotačića (6). Zatvorite lijevo oko i izoštrite sliku za desno oko pomoću prstena za
podešavanje dioptrije (3).
Korištenje zoom-funkcije
Pomoću zoom-poluge (10) možete podesiti različite vrijednosti povećavanja slike – po pravilu
bezstupanjski. U tu svrhu jednostavno polugu pomičite prema naprijed ili prema nazad. Na
zoom-skali (11) možete očitati odgovarajući stupanj povećavanja.
Obratite pažnju: u slučaju promjene stupnja povećavanja morate oštrinu slike uz pomoć
središnjeg kotačića (6) ponovo podesiti.
NAPOMENE za čišćenje
Očistite leće (okulare i/ili objektive) samo uz pomoć mekane krpe koja ne ispušta vlakna (npr.
sa mikrovlaknima). Krpu ne pritisnite presnažno, kako biste spriječili grebanje leća.
Za odstranjivanje tvrdokorne nečistoće natopite krpu za čišćenje tekućinom za čišćenje
naočala i sa krpom leće prebrišite uz blagi pritisak.
Zaštitite uređaj od prašine i vlage u zraku! Ostavite da se uređaj nakon uporabe – posebno u
slučaju visokog stupnja vlage u zraku – na sobnoj temperaturi aklimatizira neko vrijeme, tako
da ostatak vlage može biti razgrađen. Postavite kape za zaštitu od prašine i uređaj čuvajte u
priloženoj torbi.
ZBRINJAVANJE
Materijale pakiranja zbrinite po vrstama materijala. Informacije o propisnom zbrinjavanju
možete pronaći kod komunalne službe za zbrinjavanje ili kod službe za okoliš.
Molimo da prilikom zbrinjavanja uređaja obratite pažnju na aktualne zakonske odredbe. Infor-
macije o urednom zbrinjavanju možete pronaći kod komunalne službe za zbrinjavanje ili kod
službe za okoliš.
CZ
SK
HR
RO
10
Avertisment general
RISC de rănire!
Nu utilizaţi acest dispozitiv pentru a privi direct la soare sau în
apropierea directă a
bătăii soarelui. Există RISCUL DE ORBIRE!
Copiii trebuie să utilizeze dispozitivul numai sub supravegherea
adulţilor. Nu lăsaţi ambalajele (pungi de plastic, benzi de cauciuc etc.)
la îndemâna copiilor! Există RISCUL DE SUFOCARE!
RISC DE INCENDIU!
Nu aşezaţi dispozitivul - mai ales lentilele - în bătaia directă a soarelui. Concentrarea luminii
ar putea provoca un incendiu.
RISC de daune materiale!
Nu dezasamblaţi dispozitivul. În caz de defecte, luaţi legătura cu reprezentanţa. Personalul
reprezentanţei va contacta Centrul de service şi poate trimite dispozitivul spre a fi reparat,
dacă este cazul.
Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi de peste 60 °C.
Lista componentelor
B Axa centrală a binoclului
C Cupe din cauciuc pentru ochi
D Reglarea dioptriilor
E Corpul telescopului
F Tubul obiectivului
G Rotiţa centrală (reglarea focalizării)
H Ocular
I Lentilă obiectiv
J Filet racordare stativ
1) Maneta de transfocare
1! Scala de transfocare
1@ Imagine circulară la distanţa interpupilară reglată corect
Ocular purtători de ochelari
Dacă priviţi prin binoclu cu ochelari, întoarceţi cupele din cauciuc pentru ochi (2) în jos,
lateral. Dacă, din contră, nu purtaţi ochelari, lăsaţi cupele pentru ochi în poziţia verticală,
pentru a obţine distanţa interpupilară necesară.
Reglarea distanţei interpupilare
Distanţa dintre ochi variază de la o persoană la alta. Pentru a obţine o coordonare perfectă
între ochi şi ocularul binoclului, îndoiţi binoculul faţă de axa centrală (1), astfel încât atunci
când priviţi să vedeţi o imagine-cerc (12). Reţineţi reglarea pentru utilizările ulterioare.
11
Reglarea focalizării
Priviţi prin binoclu şi închideţi ochiul drept. Acum reglaţi imaginea pentru ochiul stâng de la
rotiţa centrală (6). Închideţi ochiul stâng şi reglaţi imaginea pentru ochiul drept la inelul de
reglare a dioptriilor (3).
Utilizarea funcţiei de transfocare
Cu maneta de transfocare (10) puteţi regla în general diverse trepte de magnifi care continuu.
Pentru aceasta deplasaţi maneta pur şi simplu înainte sau înapoi. Pe scala de transfocare (11)
puteţi citi treapta respectivă de magnifi care.
Respectaţi: la o modifi care a reglării magnifi cării, claritatea trebuie reglată din nou cu ajutorul
rotiţei centrale (6).
NOTE privind curăţarea
Curăţaţi lentilele (ocularul şi/sau lentila) numai cu o lavetă moale şi fără scame (de ex. din
microfi bre). Nu exercitaţi o presiune excesivă asupra lavetei, pentru a nu zgâria lentilele.
Pentru a îndepărta impurităţile mai persistente, umeziţi laveta de curăţare cu o soluţie de
curăţare a ochelarilor şi ştergeţi uşor lentilele.
Protejaţi dispozitivul de praf şi umiditate! După utilizare - mai ales în situaţii în care umiditatea
este mare - lăsaţi dispozitivul să se aclimatizeze o scurtă perioadă de timp pentru a permite
disiparea umezelii rămase. Scoateţi capacul antipraf şi stocaţi-l în sacul inclus.
ELIMINARE
Eliminaţi ambalajele adecvat în funcţie de tipul acestora (hârtie, carton etc.) Luaţi legătura
cu serviciul de eliminare a deşeurilor local sau cu autoritatea pentru mediu pentru informaţii
privind eliminarea adecvată.
Ţineţi cont de normele legale curente când vă eliminaţi dispozitivul. Puteţi obţine mai multe
informaţii privind eliminarea adecvată de al serviciul de eliminare a deşeurilor local sau de la
autoritatea pentru mediu.
CZ
SK
HR
RO
Meade Instruments Europe
GmbH & Co. KG
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser.de · service@bresser.de
Omyly a technické změny vyhrazeny.
Omyly a technické zmeny vyhradené.
Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene.
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice şi erorilor.
ANL8962142MSP02_1012BRESSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser Topas 8-24x50 Binoculars Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre