FIXED BIKEE 2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FIXED BIKEE 2
Uživatelský manuál
Děkujeme za zakoupení odnímatelného silikonového držáku na kolo
FIXED Bikee 2. Instalace je velmi jednoduchá, řiďte se pokyny níže:
Před použitím si pročtěte tento manuál.
1. Vložte telefon do držáku a přetáhněte silikonové části přes hrany
telefonu. (V případě že vlastníte iPhone s FaceID, tak Vám nebudou
senzor zakrývat ani Vám bránit použití swipe gesta)
2. Pro umístění držáku na řídítka kola či motocyklu prvně odšroubujte
závit, nasuňte na řídítka a poté zpět matku zašroubujte tak silně, aby se
držák neprotáčel.
3. Pro odejmutí silikonové hlavy držáku telefonu s telefonem stačí
stlačit držák směrem dolů a otočit od 90°, hlava se tak odjistí a telefon
lze i se silikonovou částí držáku odejmout.
4. Pro opětovné umístění telefonu se silikonovou hlavou do držáku
přiložte zámek do vymezené polohy a magnet si sám přitáhne
silikonovou hlavu. Poté opět stlačte a otočte o 90° abyste zámek
uzamkly. V zamčené poloze lze silikonovou hlavou/telefonem otáčet do
360°.
OBSAH BALE
1x držák na kolo FIXED Bikee 2
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
V případě potíží s výrobkem můžete kontaktovat naši podporu na webo
adrese www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Užívatský manuál
Ďakujeme za kúpu odnímateľného silikónového držiaku na bicykel /
motocykel FIXED Bikee 2. Inštalácia je veľmi jednoduchá, riaďte sa
pokynmi nižšie:
Pred použitím si prečítajte tento manuál a uchovajte ho.
1. Vložte telefón do držiaku a pretiahnite silikónové časti cez hrany
telefónu. (V prípade, že vlastníte iPhone s FaceID, tak Vám nebudú
senzor zakrývať ani Vám brániť v použití swipe gesta.)
2. Pre umiestnenie držiaku na riadidlá bicykla či motocykla najprv
odskrutkujte závit, nasuňte na riadidlá a potom späť matku zaskrutkujte
tak silno, aby sa držiak nepretáčal.
3. Pre vybratie silikónovej hlavy držiaku telefónu stelefónom stačí
stlačiť držiak smerom nadol a otočiť o 90°, hlava sa tak odistí a telefón
môžete i so silikónovou časťou držiaku vybrať.
4. Pre opätovné umiestnenie telefónu so silikónovou hlavou do držiaku
priložte zámok do vymedzenej polohy a magnet si sám pritiahne
silikónovú hlavu. Potom znova stlačte a otočte o 90° aby ste zámok
uzamkli. V zamknutej polohe môžete silikónovou hlavou/telefónom
otáčať do 360°.
OBSAH BALENIA
1x držiak na bicykel / motocykel FIXED Bikee 2
RIEŠENIE PROBLÉMOV
V prípade problému s výrobkom môžete kontaktovať našu podporu na
webovej adrese www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Benutzeranleitung
Wir danken Ihnen für die Anschaffung des abnehmbaren
Silikonfahrradhalter FIXED Bikee 2. Der Einbau ist ganz einfach, befolgen
Sie die nachstehenden Anweisungen:
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Verwendung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese auf.
1. Legen Sie Ihr Telefon in den Halter und ziehen Sie die Silikonteile
über die Telefonkanten über. (Wenn Sie ein iPhone mitFaceID besitzen,
wird der Sensor nicht verdeckt, und es wird Ihnen nicht einmal an der
Nutzung der Swipe-Gesten gehindert)
2. Um den Halter an den Fahrrad- oder Motorradlenker anzubringen,
schrauben Sie zuerst das Gewinde ab, setzen Sie den Halter auf den
Lenker auf, und anschließend schrauben Sie die Mutter so stark fest,
damit der Halter nicht durchdreht.
3. Um den Silikonkopf des Telefonhalters mit dem Telefon abzunehmen,
genügt es, den Halter nach unten zu drücken und um 90° umzudrehen,
der Kopf wird dadurch gelöst und das Telefon kann auch mit dem
Silikonteil des Halters abgenommen werden.
4. Um das Telefon mit dem Silikonkopf erneut in den Halter zu
befestigen, legen Sie das Schloss in die definierte Position an, und der
Magnet zieht selbst den Silikonkopf an. Anschließend drücken Sie das
Schloss und drehen Sie es um 90°, damit das Schloss geschlossen wird.
In geschlossener Position kann der Silikonkopf / das Telefon bis um 360°
gedreht werden.
LIEFERUMFANG
1X Fahrradhalter FIXED Bikee 2
LÖSUNG VON PROBLEMEN
Im Falle von Schwierigkeiten mit dem Produkt können Sie sich mit
unserem Kundenservice auf folgender Website in Verbindung setzen:
www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Tschechische Republik
FIXED BIKEE 2
Användarmanual
Tack för att du köpte FIXED Bikee 2 avtagbart cykelhållare i silikon.
Sammansättningen är mycket enkel, följ instruktionerna nedan:
Läs igenom denna handbok innan du använder produkten och ta hand
om handboken.
1. Sätt in telefonen i hållaren och dra silikondelarna över telefonens
kanter. (Om du har en iPhone med FaceID kommer de inte att täcka
sensorn eller hindra dig från att använda svepgester).
2. Om du vill placera hållaren på styret på en cykel eller motorcykel ska
du först skruva av gängan, föra det på styret och sedan skruva fast
muttern igen så hårt att hållaren inte får rotera.
3. För att ta bort silikonhuvudet på telefonhållaren med telefonen
trycker du bara på hållaren nedåt och vrider den från 90°, huvudet släpps
då och telefonen kan tas bort med silikondelen av hållaren.
4. Om du vill flytta telefonen med silikonhuvudet i hållaren, för du låset
in i det avsedda läget så drar magneten silikonhuvudet tillbaka på sig
självt. Tryck sedan på igen och vrid 90° för att låsa låset. I låst läge kan
silikonhuvudet/telefonen roteras upp till 360°.
PAKETET INNEHÅLLER
1x cykelhållare FIXED Bikee 2
FELSÖKNING
Om du har problem med din produkt kan du kontakta vår support på
följande adress www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Instrukcja użytkownika
Dziękujemy za dokonanie zakupu usuwanego uchwytu silikonowego na
rower FIXED Bikee 2. Instalacja jest bardzo prosta, prosimy trzymać się
instrukcji poniżej:
Przed użyciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji.
1. Włóż komórkę do uchwytu i przewiń silikonową część przez
krawędzie komórki. (W razie że posiadasz iPhone z FaceID, nie dojdzie do
zakrycia czujnika, ani też do uniemożliwienia korzystania ze swipe
gestów)
2. Do umieszczenia uchwytu na kierownicy roweru lub motocykla,
najpierw odkręć gwint, nasuń na kierownicę, po czym ponownie
nakrętkę zaśrubuj tak mocno, by uchwyt się nie przekręcał.
3. Do usunięcia silikonowej głowicy uchwytu komórki z komórką
wystarczy nacisnąć uchwyt w kierunku na dół i przekręcić o 90°, głowica
się odbezpieczy i komórkę wraz z silikonową częścią uchwytu będzie
można odebrać.
4. Do ponownego umieszczenia komórki z silikonową głowicą do
uchwytu przyłóż zamek do określonego położenia a magnes sam
przyciągnie do siebie silikonową głowicę. Później już wystarczy tylko
przekręcić o 90°, by doszło do zabezpieczenia zamków. W położeniu
zamkniętym można silikonową głowicą /komórką obracać o 360°.
ZAWARTOŚĆ PAKIETU
1x uchwyt na rower FIXED Bikee 2
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W przypadku problemów z produktem prosimy skontaktować się z
naszym Działem Wsparcia na stronie internetowej www.fixed.zone/pod-
pora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Felhasználói kézikönyv
Köszönjük, hogy megvásárolta a kerékpárra szerelhető, FIXED Bikee 2
levehető szilikon telefontartót. A felhelyezés rendkívül egyszerű, kövesse
az alábbi utasításokat:
A termék használata előtt olvassa el és őrizze meg a jelen használati
útmutatót.
1. Helyezze bele a telefont a tartóba és húzza át a szilikon részeket a
telefon élein túl. (Amennyiben arc-azonosítóval felszerelt iPhone-ja van,
a tartó nem fedi le a szenzor és nem foa akadályozni a swipe gesztusok
használatát sem)
2. A tartónak a kerékpár- vagy motorkerékpár kormányán történő
elhelyezéséhez először csavarozza ki arögzítőcsavart, majd helyezze rá
a tartót a kormányrúdra és a rögzítőcsavar anyát csavarozza vissza oly
szorosan, hogy a tartó ne foroghasson el.
3. A telefontartó szilikon fejrészének levételéhez elegendő, ha a tartót a
telefonnal együtt lefelé nyomja és 90°-al elfordítja, a fejet ezzel
kibiztosítja. A telefon a szilikon tartó egy részével így levehető.
4. A telefon és a szilikon fejrész ismételt felhelyezéséhez a tartóba,
helyezze a zárat a meghatározott helyzetbe, és a mágnes magához
vonzza a szilikon fejrészt Ezt követően nyomja be a tartót és fordítsa el
90°-ban, a zár bezárása érdekében. Bezárt helyzetben a szilikon
fejrészt/telefont 360°-os szögben elforgathatja.
A CSOMAG TARTALMA
1x FIXED Bikee 2 telefontartó kerékpárhoz
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a termékkel kapcsolatban hibát tapasztal, forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz a www.fixed.zone/podpora címen
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Käyttöohje
Kiitos, että ostit irrotettavan silikonisen pyöräpidikkeen FIXED Bikee 2.
Asennus on hyvin helppoa, noudata alempana annettuja ohjeita:
Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se.
1. Laita puhelin pidikkeeseen ja vedä silikoniosat sen reunojen yli. (Jos
sinulla on iPhone FaceID, ei sensori jää peittoon eikä pyyhkäisyeleiden
käyttö esty)
2. Pidikkeen kiinnittämiseksi polku- tai moottoripyörän ohjaustankoon
avaa ensin kierre, työnnä pidike ohjaustankoon ja kierrä mutteri sitten
niin tiukalle, ettei pidike liiku.
3. Puhelimen pidikkeen silikonipään ja puhelimen irrottamiseksi paina
pidikettä alaspäin ja käännä sitä 90°, jolloin pää vapautuu ja puhelimen
voi poistaa yhdessä pidikkeen silikoniosan kanssa.
4. Puhelimen ja silikonipään laittamiseksi takaisin pidikkeeseen aseta
lukko sille rajoitettuun asentoon, jolloin magneetti vetää silikonipään
puoleensa. Lukon lukitsemiseksi paina uudelleen ja käännä 90°.
Lukitussa asennossa voidaan silikonipäätä/puhelinta kääntää 360°.
PAKKAUKSEN SISÄL
1x pyöräpidike FIXED Bikee 2
ONGELMIEN RATKAISU
Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, voit ottaa yhteyttä asiakastukeemme
internetosoitteessa www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Tšekin tasavalta
3
4
1
2
FIXED BIKEE 2
User manual
Thank you for purchasing the removable silicone FIXED Bikee 2 mobile
phone holder for bike. Its installation is very easy, please follow the
steps below:
Read this manual before use and keep it for future reference.
1. Insert the phone into the holder and pull the silicone parts over the
edges of the phone. (If you own an iPhone with FaceID, these parts will
not cover the sensor or prevent you from swiping.)
2. To install the holder on the handlebars of your bike or motorcycle,
first unscrew the thread, slide it onto the handlebars and then screw the
nut back in so tightly that the holder does not swivel.
3. To remove the silicone head of the phone holder with the phone,
simply press the holder down and turn it 90°, the head will unlock and the
phone can be removed together with the silicone part of the holder.
4. To place the phone with the silicone head back into the holder, place
the lock in its position and the magnet will draw the silicone head by
itself. Then press down and turn 90° again to lock the lock. In the locked
position, the silicone head / phone can be rotated up to 360°.
PACKAGE CONTENT
1x FIXED Bikee 2 mobile phone holder for bike
PROBLEM SOLVING
In case of problems with the product, you can contact our support at
www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Brukermanual
Takk for at du har kjøpt den avtakbare FIXED Bikee 2-sykkelholderen i
silikon. Den er veldig enkelt å montere; følg anvisningene nedenfor:
Gå ennom og les denne manualen før bruk og ta vare på den.
1. Sett telefonen inn i holderen og trekk silikondelene over kantene på
telefonen. (I tilfelle du har en iPhone med ansiktsenkjenning, vil ikke
sensoren skjule deg eller hindre deg i å bruke sveipebevegelser)
2. For å plassere holderen på styret på sykkelen eller motorsykkelen, så
skru først av engen, skyv den inn på styret og skru deretter på
mutteren ien, slik at holderen ikke kan bevege seg rundt.
3. For å ta av silikonhodet på telefonholderen med telefonen, så trykk
ganske enkelt holderen ned og vri den 90°, hodet låses dermed opp og
telefonen kan tas av med holderens silikondel.
4. For å på nytt plassere telefonen med silikonhodet i holderen, så hold
låsen i den definerte posisjonen og magneten vil trekke silikonhodet til
seg av seg selv. Trykk deretter sammen ien og vri 90° for å låse låsen. I
låst posisjon kan silikonhodet/telefonen roteres opptil 360°.
HVA PAKNINGEN INNEHOLDER
1x sykkelholder FIXED Bikee 2
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Skulle det oppstå problemer med produktet, kan du kontakte vår
kundestøtte via nettadressen www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
37004 České Budějovice
Tsjekkia
FIXED BIKEE 2
Manual de utilizare
Vă mulțumim pentru achiziționarea suportului detașabil din silicon
pentru biciclete FIXED Bikee 2. Instalarea este foarte simplă, urmați
instrucțiunile de mai jos.
Înainte de utilizare citiți acest manual și păstrați-l.
1. Vă mulțumim pentru achiziționarea suportului detașabil din silicon
pentru biciclete FIXED Bikee 2. Instalarea este foarte simplă, urmați
instrucțiunile de mai jos. Înainte de utilizare citiți acest manual și
păstrați-l.
2. Pentru amplasarea suportului pe ghidonul bicicletei sau a
motocicletei, mai întâi deșurubați piulița, trageți-l pe ghidon și apoi
înșurubați înapoi piulița atât de puternic încât suportul să nu se
rotească.
3. Pentru desprinderea capului din silicon cu telefon de pe suport este
îndeajuns să apăsați suportul în jos și să rotiți cu 90°, astfel capul se
eliberează, iar telefonul cu partea din silicon se poate desprinde de pe
suport.
4. Pentru repunerea telefonului cu capul din silicon în suport, alăturați
lacătul în locul potrivit, iar magnetul va atrage singur capul din silicon.
După aceasta apăsați și rotiți cu 90° pentru a bloca lacătul. În poziția
blocată se poate roti capul/telefonul cu 360°.
CONȚINUTUL AMBALAJULUI
1x suport pentru bicicletă FIXED Bikee 2
SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR
În cazul vreunei probleme cu produsul, poți contacta suportul nostru la
adresa www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
FIXED BIKEE 2
Mode d'emploi
FR
erci d'avoir acheté le support smartphone pour vélo en silicone amovible
FIXED Bikee 2. L'installation est très simple, il sut de suivre les
instructions ci-dessous :
Veuillez lire attentivement et conservez ce mode d’emploi avant de
commencer à utiliser l'appareil.
1. Insérez votre smartphone dans le support et recouvrez les bords de
votre téléphone avec des parties en silicone. (Si vous possédez un
iPhone avec FaceID, ils ne couvriront pas le capteur et ils ne vous
empêcheront pas d'utiliser le geste de balayage).
2. Pour fixer le support sur le guidon de votre vélo ou moto, dévissez
d'abord le filetage, faites-le glisser sur le guidon, puis revissez l'écrou de
manière à ce que le support ne tourne pas.
3. Pour retirer la tête en silicone du support smartphone, pousser le
support vers le bas et le tourner de 90°, la tête est alors libérée et le
téléphone peut être retiré avec la partie en silicone du support.
4. Pour repositionner le téléphone avec la tête en silicone dans le
support, faites glisser le verrou dans la position désignée et l'aimant
ramènera la tête en silicone. Ensuite, appuyez de nouveau et tournez de
90° pour verrouiller la serrure. En position verrouillée, la tête en silicone/
le téléphone peut être tourné jusqu'à 360°.
CONTENU DU KIT :
1x support smartphone pour vélo FIXED Bikee 2
DÉPANNAGE :
Si vous rencontrez des dicultés avec votre produit, vous pouvez
contacter notre SAV à l'adresse www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
République tchèque
3
4
1
2
PT
FIXED BIKEE 2
Manual de usuário
Obrigados pela compra do suporte desmontável de silicone para
bicicleta FIXED Bikee 2. A instalação é muito fácil segundo as instruções
em adiante:
Leia este manual antes do uso e conserve-o.
1. Insira o telefone no suporte e passe as partes de silicone através dos
cantos do telefone. (Se é proprietário do iPhone comFaceID, não lhe
cobrirão o sensor nem impossibilitarão o uso do gesto swipe)
2. Para colocar o suporte no guiador da bicicleta ou motocicleta,
desaparafuse primeiro a rosca, insira o suporte e volte a aparafusar a
porca de modo que o suporte não gire.
3. Para retirar a cabeça de silicone do suporte do telefone com o
telefone colocado, é suficiente apertar o suporte abaixo e girar de 90°,
assim a cabeça desbloqueia-se e o telefone pode ser retirado com a
parte de silicone do suporte.
4. Para voltar a colocar o telefone com a cabeça de silicone no suporte,
ajuste a posição determinada e o ímã mesmo atinge a cabeça de
silicone. Depois volte a apertar e girar 90° para bloquear o fecho. É
possível girar a cabeça de silicone/telefone 360° na posição bloqueada.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
1x suporte para bicicleta FIXED Bikee 2
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
No caso de problemas com o produto pode dirigir-se ao nosso suporte
no endereço de web www.fixed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Czech Republic
BG
FIXED BIKEE 2
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Благодарим ви, че закупихте подвижния силиконов държач за
велосипед FIXED Bikee 2. Инсталацията е много проста, следвайте
инструкциите по-долу:
Прочетете и запазете това ръководство преди употреба.
1. Поставете телефона в държача и издърпайте силиконовите части по
краищата на телефона. (Ако притежавате iPhone с FaceID, сензорът няма
да ви скрие или да ви попречи да използвате жестове за плъзгане)
2. За да поставите държача на кормилото на велосипеда или
мотоциклета, първо развийте винта, плъзнете го върху кормилото и
след това завийте гайката обратно, така че държачът да не се върти.
3. За да свалите силиконовата глава на държача за телефон с
телефона, просто натиснете държача надолу и го завъртете на 90°,
главата ще се отключи и телефонът може да бъде изваден със
силиконовата част на държача.
4. За да преместите телефона със силиконова глава в държача,
поставете ключалката в определеното положение и магнитът ще
издърпа силиконовата глава сам. След това натиснете отново и
завъртете на 90 °, за да заключите ключалката. В заключено положение
силиконовата глава/телефонът може да се върти до 360°.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА:
1x държач за колело FIXED Bikee 2
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ:
Ако имате проблем с продукта, можете да се свържете с нашата
клиентска поддръжка на адрес www.xed.zone/podpora
FIXED.zone a.s.
Kubatova 6
České Budějovice 37004
Чехия
  • Page 1 1

FIXED BIKEE 2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka