Sennheiser PXC 550-II Wireless Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Use the app to configure the headphones and additional
functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und
weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour
configurer le casque et les fonctions supplémentaires. |
Utilice la aplicación para la configuración y para otras
funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para
configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. |
Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al
zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre
funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling
og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för
installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehåller
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares |
Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitscha-
kel-en | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes
og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et
connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth |
Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth |
Bluetooth switch, ANC switch, voice assistant button |
Bluetooth-Schalter, ANC-Schalter, Sprachassistent-Taste |
Commutateur Bluetooth, commutateur ANC, touche
assistant vocal | Interruptor Bluetooth, interruptor ANC, tecla
del asistente personal | Interruptor Bluetooth, interruptor
ANC, botão de assistente de voz | Bluetooth-schakelaar,
ANC-schakelaar, toets voor de spraakassistent | Interruttore
Bluetooth, interruttore ANC, tasto assistente vocale |
Bluetooth-knap, ANC-knap, taleassistent-knap | Bluetoo-
th-reglage, ANC-reglage, röstassistentknapp
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräusch-
unterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active
de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC |
Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruisonder-
drukking ANC toepassen | Utilizzare la soppressione attiva
dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC |
Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC
Activating/deactivating the listening of ambient noise or
conversations | Hören von Umgebungsgeräuschen oder
Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver
l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/des-
activar la audición de ruidos ambiente o conversaciones |
Ativar/desativar o escutar de ruídos externos ou conversas |
Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/de-
activeren | Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali
o delle conversazioni | Aktivering/deaktivering af hørbar
omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera
funktionen för att lyssna på bakgrundsljud eller samtal
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Sound Presets
Language settings
Call Enhacement
Smart Pause
...
Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een
Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e
collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en-
het
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen
(Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar
elcable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio
(modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu
audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Plier et stocker |
Plegar y conservar | Dobrar e guardar | Vouwen en opbergen |
Piegare e conservare | Foldning og opbevaring | Vika ihop och
förvara
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies |
Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscul-
tadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie |
Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
USB-A
USB-A
USB Micro-B
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
In-flight
adapter
Audio cable
Right R
2.5 mm
3.5 mm
USB Micro-B
1
1
2
2
3
3
PXC 550-II
Keyword: 0000
4
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
“Connected“
OFF
ON - MAX
ON - USER
Bluetooth switch
Left L
Right R
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
ON
OFF
ON
Right R
Bluetooth switch
ON/OFF
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Touch control pad
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Safety
Guide
Quick
Guide
Right R
1
ON
OFF
Click
Click
3x
EVEREST
*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de
funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. |
Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
1 x tap
NEXT
EVEREST
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
MUTE
EVEREST
EVEREST
1 x tap
PLAY / PAUSE
EVEREST
EVEREST
REWIND
+Hold
ACCEPT / END
2 x tap
2 x tap
EVEREST
HOLD UNMUTE
EVEREST
REJECT
EVEREST
FORWARD
+Hold
EVEREST
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 09/19, 584483/A02, 770-00213
Power on“
Power off“
Pairing“
Adjusting the volume |
Lautstärke einstellen | Régler
le volume | Ajustar el volumen
| Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del
volume | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen
80%
100%
60%
40%
20%
<2%
3 HRS
LED
Hold
2s + release
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
PXC 550-II
SEBT5
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitun-
gen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance
produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali
d’istruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en
productondersteuning | Manuais de instruções e assistência ao
produto | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Brugsanvis-
ninger og produkthjælp
1 2
1 2
OFF
Right R
4s
Hold
OFF
Flight Mode
Bluetooth-kytkin, ANC-kytkin, puheavustajan painike |
ιακόπτης Bluetooth, διακόπτης ANC, πλήκτρο φωνητικού βοηθού
| Przełącznik Bluetooth, przełącznik ANC, przycisk asystenta
głosowego | Bluetooth düğmesi, ANC anahtarı, Dil asistanı düğmesi |
Переключатель Bluetooth, переключатель ANC, кнопка активации
голосового помощника | Bluetooth ANC
蓝牙开关、ANC开关、语音助手键 | 藍牙開關、
ANC開關、語音助手鍵 | Bluetooth-스위치, ANC-스위치, 음성
지원 버튼 | Switch Bluetooth, switch ANC, tombol bantuan
bahasa
Aktiivisen melunvaimennuksen ANC käyttö | Χρήση ενεργής
καταστολής θορύβου ANC | Zastosowanie aktywnego
tłumienia hałasu ANC | Etkin ANC gürültü bastırmasını
kullanma | Использование активного шумоподавления ANC |
アクティブノイズキャンセリング(ANC)を使用 する | 使用已
激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系統ANC |
액티브 소음억제 ANC 사용 | Mengaktifkan Peredaman
Kebisingan Aktif (ANC)
Ympäristön äänien tai keskustelun kuuntelun käyttöönotto /
poistaminen käytöstä | Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
ακρόασης θορύβων περιβάλλοντος ή συνοµιλιών | Aktywacja/
Dezaktywacja słyszalności hałasów z otoczenia lub rozmów |
Çevre seslerini veya konuşmaları dinlemeyi etkinleştirme/ka-
patma | Активация/деактивация пропускания шумов из
окружающей среды или речи

주변 소음 또는 통화 듣기
활성화/비활성화Mengaktifkan/menonaktifkan earphone
dari suara bising sekitar atau percakapan
Taita ja säilytä | Αναδίπλωση και φύλαξη | Złożyć i zachować | Katla
ve sakla | Складывание и хранение |
Melipat dan menyimpan
*
Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες µουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri | Функции прослушивания
музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
Pakkaussisältö | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje |
Ambalaj içeriği | Комплект поставки |
| | | 포장 내용물 | P aket termasuk
Kuulokkeiden lataaminen | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка
аккумуляторов наушников | |
| | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai
headphone
Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päält | Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie / wyłączanie
słuchawek | Kulaklıkları açma/kapatma | Включение/
выключение наушников | |
| | 헤드폰 켜기/끄기 전환 |
Menyalakan/mematikan headphone
устройством с поддержкой Bluetooth и установка соединения |
Bluetooth |
| | 헤드폰을
블루투스 장치에 페어링하고 연결하십시오. | Menyandingkan dan
menghubungkan dengan perangkat Bluetooth
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen kuulokkeiden ja
Bluetooth-laitteen välille |
Ζεύξη και σύνδεση των ακουστικών
µε µια συσκευή Bluetooth | Sprzęganie i łączenie słucha-
wek z urządzeniem Bluetooth. | Kulaklığı Bluetooth
cihazıyla eşleştir ve bağla | Сопряжение наушников с
Audiokaapelin käyttö (lentotila) | Χρήση καλωδίου ήχου
(λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) |
Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses kablosunu
kullanma (uçak modu) |
| | |
오디오 케이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan kabel audio
(mode penerbangan)
Käytä sovellusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita
toimintoja varten. | Χρησιµοποιήστε την εφαρµογή για τη
ρύθµιση και τις πρόσθετες λειτουργίες των ακουστικών. | Aplikację
można wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych
funkcji słuchawek. | Uygulamayı kulaklığın kurulumu ve diğer
işlevleri için kullanınız. | Используйте приложение для
настройки и доступа к другим функциям наушников. | アプリを
使用し、イヤホンのさらなる機能を設定してくださ | 请通过应
用程序设置耳机或使用耳机的其它功能。| 請透過應用程序設定
耳機或使用耳機的其他功能。 | 헤드셋의 또 다른 기능 및 설정을
실행하려면 앱을 사용하십시오.
| Gunakan aplikasi untuk
peralatan dan fungsi lain earphone.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Sound Presets
Language settings
Call Enhacement
Smart Pause
...
USB-A
USB-A
USB Micro-B
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
In-flight
adapter
Audio cable
Right R
2.5 mm
3.5 mm
USB Micro-B
1
1
2
2
3
3
PXC 550-II
Keyword: 0000
4
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
“Connected“
OFF
ON - MAX
ON - USER
Bluetooth switch
Left L
Right R
Touch control pad
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
ON
OFF
ON
Right R
Bluetooth switch
ON/OFF
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Safety
Guide
Quick
Guide
1
ON
OFF
Click
Click
3x
EVEREST
* Puhelutoiminnot | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri | Функции телефона |
通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 | 통화 기능
| Fungsi panggilan
*Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、
ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
NEXT
EVEREST
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
MUTE
EVEREST
EVEREST
1 x tap
PLAY / PAUSE
EVEREST
REWIND
+Hold
2 x tap
2 x tap
EVEREST
HOLD UNMUTE
EVEREST
REJECT
EVEREST
FORWARD
+Hold
Power on“
Power off“
Pairing“
1 x tap
EVEREST
ACCEPT / END
EVEREST
Right R
Right R
Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Ρύθμιση της έντασης | Regulacja
głośności | es şiddetinin
ayarlanması | Регулировка
громкости звука | |
| | 볼륨 조절하기
| Mengatur Volume Suara
80%
100%
60%
40%
20%
<2%
3 HRS
LED
Hold
2s + release
1 2
1 2
OFF
4s
Hold
OFF
Flight Mode
FI Pikaopas
EL Σύντομος οδηγός
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU
JA クイックガイド
ZH 快速指南
TW
KO
ID Panduan ringkas
Käyttöohjeet ja tuotetuki | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη
προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe | Kullanma
kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по эксплуатации и
техническая поддержка | |
|| 사용 설명서 및 제품 지원 |
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
PXC 550-II
SEBT5
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 09/19, 584483/A02, 770-00213
Bluetooth lüliti, ANC lüliti, kõneabilise nupp | Bluetooth slēdzis,
ANC slēdzis, balss vadības asistenta taustiņš | „Bluetooth
jungiklis, ANC jungiklis, kalbos pagelbiklio mygtukas | Bluetooth
vypínač, vypínač Active Noise Cancellation (ANC), tlačítko
průvodce výběrem jazyků | Spínač Bluetooth, spínač ANC, tlačidlo
hlasového asistenta | Bluetooth-kapcsoló, aktív zajszűrés-kapcsoló,
beszédasszisztens-kezelőgomb | Întrerupător Bluetooth,
întrerupător ANC, tasta pentru asistentul de limbă | Bluetooth
превключвател, ANC превключвател, Бутон за гласова помощ | Stikalo
za Bluetooth, stikalo za preklic aktivnega zvoka (ANC), tipka pomočnika za
govor | Bluetooth prekidač, ANC prekidač, tipka govornog asistenta
Použití aktivního potlačení okolního hluku ANC | Aktīvās
trokšņu slāpēšanas funkcijas ANC izmantošana | Aktyvaus
triukšmo slopintuvo ANC naudojimas | Použití aktivního
potlačení okolního hluku ANC | Použitie aktívneho potlačenia
zvuku ANC | ANC aktív zajszűrés alkalmazása | Utilizarea
anulării active a zgomotului ANC | Използвайте функцията за
активно потискане на шума ANC | Uporabi aktivno prepreče-
vanje hrupa ANC | Upotreba aktivnog prigušenja zvukova ANC
Aktivace/deaktivace slyšitelnosti zvuků okolního prostředí
nebo rozhovorů | Apkārtējo trokšņu vai sarunu dzirdamības
ieslēgšana un izslēgšana | Aplinkos triukšmo arba pokalbių
garso priėmimo įjungimas / išjungimas | Aktivace/deaktivace
slyšitelnosti zvuků okolního prostředí nebo rozhovorů |
Aktivovanie/deaktivovanie počúvania okolitých zvukov alebo
rozhovorov | Környezeti zaj vagy beszélgetés hallgatásának
aktiválása / deaktiválása | Activarea/Dezactivarea funcției
de anulare activă a zgomotului | Активирайте/деактивирайте
чуването на околни шумове или разговори | Aktiviranje/deak-
tiviranje poslušanja zvokov iz okolice ali pogovorov |
Aktivacija/deaktivacija slušanja zvukova ili razgovora iz
okoline
Použití audio kabelu (režim Letadlo) | Audio kabeļa izmantošana
(lidojuma režīms) | Garso kabelio naudojimas (skrydžio režimas) |
Použití audio kabelu (režim Letadlo) | Použitie audiokábla (režim v
lietadle) | Audiokábel használata (repülő üzemmód) | Utilizarea
cablului audio (modul avion) | Настройте силата на звука |
Uporaba avdio kablov (letalski način) | Upotreba audio kabela
(zrakoplovni način rada)
Rakendus võimaldab kõrvaklappe seadistada ja nende
lisafunktsioone kasutada. | Izmantojiet lietotni, lai veiktu
klausules iestatīšanu un pārējo funkciju konfigurēšanu. |
Norėdami valdyti kitas ausinių ir įrangos funkcijas, naudokite
taikomąją programą. | Použijte aplikaci pro nastavení a další
funkce sluchátek. | Použite aplikáciu na nastavenie a ďalšie
funkcie slúchadla. | A fülhallgató beállításához és egyéb
funkcióihoz használja az alkalmazást. | Utilizați aplicația
pentru configurare și pentru funcții adiționale ale căștilor. |
Използвайте приложението за настройка и други функции на
слушалките. | Aplikacijo uporabite za nastavitev in druge
funkcije slušalk. | Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i
daljnje funkcije slušalica.
Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul pachetului
de livrare | Съдържание на опаковката | Obseg dobave | Opseg
isporuke
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlādēšana | Ausinių
įkrovimas | Nabíjení sluchátek | Nabitie náhlavného
slúchadla | Fejhallgató töltése | Încărcarea căștilor |
Зареждане на слушалките | Polnjenje slušalk | Punjenje
slušalica
Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine | Austiņu ieslēgšana un
izslēgšana | Ausinių įjungimas / išjungimas | Zapnutí/vypnutí
sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného slúchadla |
Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea căștilor |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk |
Uključivanje/isključivanje slušalica
Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-készülékkel | Asociați și
conectați căștile la dispozitivul Bluetooth | Сдвояване и
свързване на слушалките с Bluetooth устройство | Priklop in
povezava ušesnih slušalk z napravo Bluetooth | Uparivanje i
spajanje slušalica s Bluetoothom
Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja ühendamine |
Austiņu saslēgšana un savienošana ar Bluetooth iekārtu |
Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu ir prijungimas |
Spojení sluchátek s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie
a spojenie náhlavného slúchadla so zariadením Bluetooth |
Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skladovanie
a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea şi manipula-
rea | Съхранение и работа | Shranjevanje in rokovanje |
Spremanje i rukovanje
*Muusika funktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce přehrávání hudby | Funkcie hudby | Zenei
funkciók | Funcții muzică | Функции за слушане на музика | Glasbene funkcije | Funkcije glazbe
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Sound Presets
Language settings
Call Enhacement
Smart Pause
...
USB-A
USB-A
USB Micro-B
2.5 mm
3.5 mm
Case
In-flight adapter
In-flight
adapter
Audio cable
Right R
2.5 mm
3.5 mm
USB Micro-B
1
1
2
2
3
3
PXC 550-II
Keyword: 0000
4
20 cm
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
“Connected“
OFF
ON - MAX
ON - USER
Bluetooth switch
Left L
Right R
Touch control pad
Use the app to set the ANC mode:
• Adaptive (standard)
• Anti Wind
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Transparent Hearing
ON/OFF
ON
OFF
ON
Right R
Bluetooth switch
ON/OFF
Active Noise Cancellation ANC
OFF/USER/MAX
Voice Assistent Button
Siri, Google, Alexa, Baidu, ...
Bluetooth Pairing:
Press and hold for 4 s
Safety
Guide
Quick
Guide
1
ON
OFF
Click
Click
3x
EVEREST
NEXT
EVEREST
EVEREST
PREVIOUS
EVEREST
MUTE
EVEREST
EVEREST
1 x tap
PLAY / PAUSE
EVEREST
REWIND
+Hold
2 x tap
2 x tap
EVEREST
HOLD UNMUTE
Hold
2s + release
EVEREST
REJECT
EVEREST
FORWARD
+Hold
Power on“
Power off“
Pairing“
1 x tap
EVEREST
ACCEPT / END
EVEREST
Right R
Right R
*Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas | Telefono funkcijos | Funkce volání | Funkcie hovoru | Hívási funkciók |
Funcții apelare | Функции за повикване | Funkcije klica | Funkcije poziva
Helitugevuse seadmine | Skaļuma
iestatīšana | Garsumo nustatymas
| Nastavení hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка на
силата на звука | Nastavitev
glasnosti | Namještanje glasnoće
zvuka
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na
obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на функциите ще намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. |
Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
80%
100%
60%
40%
20%
<2%
3 HRS
LED
1 2
1 2
OFF
4s
Hold
OFF
Flight Mode
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
PXC 550-II
SEBT5
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo,
iPad, iPhone and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark “iPhone” is used in Japan with a license from Aiphone K.K. App Store is a
service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 09/19, 584483/A02, 770-00213
Návod k obsluze a produktová podpora | Lietošanas instrukcijas
un produktu atbalsts | Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas |
Návod k obsluze a produktová podpora | Návody na obsluhu a
starostlivosť o výrobok | Kezelési útmutatók és termékgondozás |
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul | Ръководства
за експлоатация и поддръжка на продукт | Navodila za uporabo in
podpora glede izdelkov | Upute za upotrebu i podrška za proizvode
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser PXC 550-II Wireless Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu