Sennheiser MOMENTUM 2 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
M2 AEG
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
L
R
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Vol –
Vol +
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co.
K
G
Am Labor 1, 30900
Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558231/A03
One or more of these control functions may not work on your Samsung
Galaxy device. Please check the user guide of your device for more in-
formation. | Einzelne Funktionen sind mögli cherweise nicht auf Ihrem
Samsung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions
de commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil
ruop lierappa ertov ed ruetasilitu ediug el retlusnoc zelliueV .yxalaG gnusmaS
plus d’informations. | Es posible que una o s de estas funciones de control
no funcionen en su
dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de
uso de su dispositivo para s información. | Uma ou várias destas funções
de controlo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para
mais informações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. | Eén
of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op uw
Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de
bedieningsinstructies van uw toestel. | È possibile che una o più funzioni di
controllo non funzionino sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il man-
uale utente del
dispositivo per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse
styrefunktioner fungerer ske ikke din Samsung Galaxy-enhed. Se
brugervejledningen til din enhed for yderligere information. | En eller flera
av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar din Samsung Galaxy-en-
het. För mer information se användarhandboken för din enhet. | Yksi tai
useampi is ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti toimi Samsung Gal-
axy -laitteessasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música
| Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner |
Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar
título | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia
| Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/tauko
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar
llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare
una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen /
puhelun lopetus
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil
næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek
niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada |
Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Itens fornecidos | Le-
veringsomvang | Dotazione | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Pakkaussisältö
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o
volume | Volume instellen | Impostazione del vol-
ume | Justering af lydstyrke | Justera volymen |
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Attaching/Detaching the cable | Kabel an-
schließen /entfernen | Branchement/débranche-
ment du câble | Conectar/desconectar el cable
| Ligar/ Desligar o cabo | De kabel aansluiten/
loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo | Op-
bevaring og håndtering | Förvaring och hantering
| Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Storing and handling | Falten und aufbewahren |
Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e
guardar | Opvouwen en opbergen | Piegare e con-
servare | Opbevaring og håndtering | Förvaring och
hantering | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen
| Port du casque | Llevar los auriculares | Utilizar
os auriculares | Dragen van de hoofdtelefoons |
Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefonerne
| Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden käyttö
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
anschließen | Raccorder la télécommande | Conec
tar el mando a distancia | Ligar o te lecoman do |
Afstandsbediening aanslui ten | Collegamento del
tele comando | Tilslutning af smart-fjernbetjening
| Anslut Smart Remote | Älykkään kauko-ohjaimen
yhdistäminen
Specifications and accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires |
Especificaciones técnicas y accesorios | Dados técnicos
e acessórios | Technische specificaties en toebehoren
| Dati tecnici e accessori | Specifikationer og tilbehør |
Specifikationer och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheis-
varusteet
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las al-
mohadillas para las orejas | Substituir as almofadas
| Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinet-
ti auricolari | Udskiftning af ørepuder | Ersätt dina
öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
M2 AEG
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
L
R
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Vol –
Vol +
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co.
K
G
Am Labor 1, 30900
Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558231/A03
One or more
of these
control
functions
may not work
on your Sam-
sung
Galaxy
device.
Please
check
the user guide
of your device
for
more
information.
| Μια ή περισσότε
ρες από αυτές τις λειτουργίες
ελέγχου μπορεί να μη λειτουργούν στη δική σας συσκευή Samsung
Gal-
axy. Για περισσότε
ρες πληροφορίες
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης
της
συσκευής σας. | Jedna
lub kilka z wymienionych
funkcji
może nie dz-
iałać w przypadku urządzenia Samsung Galaxy. Proszę zapoznać się
z instrukcją obsługi urządzenia w celu uzyskania dodatkowych infor-
macji. | Bu kontrol işlevlerinden birini veya birkaçını Samsung Galaxy
telefonunuzda kullanmak mümkün olmayabilir. Ek bilgi için cihazınızın
kullanıcı kılavuzuna başvurun. | Некоторые функции управления могут
быть недоступны с устройством Samsung Galaxy. Подробнее смотрите
инструкцию по эксплуатации устройства. |
|
|
| 하나 이상의 제어 기능이 삼성 갤럭시 기
기에서 작동하지 않을 수 있습니다.
자세한 사항은 기기의 사용자
명서를 확인하십시오. | Salah satu fungsi kontrol berikut ini mungkin
tidak bekerja pada perangkat Samsung Galaxy anda. Untuk informasi
lebih lanjut, silahkan periksa petunjuk penggunaan perangkat anda.
Music functions | Λειτουργίες μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik
işlevleri | Функции прослушивания музыки | | |
| 음악 기능 | Fungsi musik
To play/pause the song | Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu
| Parçayı oynat/duraklat | воспроизведение/ приостановка воспроизведения произведения |
| | | 곡 재생/정지하기 | Memutar/
menghentikan trek
To accept/end a call | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης | Odbieranie / kończenie połączenia | Çağrıyı
kabul et/sonlandır | Прием/завершение вызова | | |
| 전화 받기/종료 | Menerima/ Mengakhiri Panggilan
To play the next song | Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού | Odtwarzanie następnego utworu |
Sonraki parçayı oynat | воспроизведение следующего произведения |
| | | 다음 곡 재생하기 | Memutar trek berikutnya
To reject a call | Απόρριψη κλήσης | Odrzucanie połączenia | Çağrıyı geri çevir | Отклонение
вызова | | | | 전화 거부 | Menolak Panggilan
Call functions | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı
işlevleri | Функции телефона | | | | 통화 기능 |
Fungsi panggilan
Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας |
Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı | Объем
поставки | | |
| 구성품 | Isi Kemasan
Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης |
Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlan-
ması | Регулировка громкости звука |
| | | 볼륨 조절하기 |
Mengatur Volume Suara
Attaching/Detaching the cable | Σύνδεση/
αποσύνδεση του καλωδίου | Podłączanie /
odłączanie przewodu | Kabloyu takma/çıkarma
| Присоединение/ отсоединение кабеля |
| |
| 케이블 부착/탈착 | Memasang/
Melepaskan kabel
Storing and handling | Αποθήκευση και μεταχείριση
| Składanie i przechowywanie | Katlama ve
saklama | Складирование | |
| | 접기 및 보관 | Melipat
dan menyimpan
Wearing the headphones | Εφαρμογή των
ακουστικών | Nakładanie słuchawek | Kulaklığı
takma | Ношение наушников |
| | | 헤드폰 착용 방법 | Mema-
sang headphone
Connecting the Smart Remote | Σύνδεση του
τηλεχειριστηρίου | Podłączanie pilota zdalnego
sterowania | Uzaktan kumandanın bağlanması |
Подключение пульта дистанционного управления
| | |
| 리모컨연결하기 | Menghubungkan
Remote Control
Specifications and accessories | Χαρακτηριστικά και
παρελκόμενα | Dane techniczne i akcesoria | Teknik
Veriler ve Aksesuarlar | Технические характеристики
и аксессуары | |
| | 제품 사양 액세서 |
Data Teknis dan Aksesori
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των
μαξιλαριών ακουστικών | Wymiana poduszek
słuchawkowych | Kulak yastığının değiştirilmesi |
Замена подушек амбушюров |
| | | 이어 패드교체하
| Mengganti Bantalan Telinga
Quick Guide
Σύντομος οδηγός
Ktka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инс
трукция
빠른 안내
Panduan ringkas
M2 AEG
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
L
R
1
2
Stitch line on top.
Right side
MOMENTUM
MOMENTUM
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Vol –
Vol +
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co.
K
G
Am Labor 1, 30900
Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558231/A03
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel töötada. Li-
sateavet saate oma seadme kasutusjuhendist. | Jūsu Samsung Galaxy
ierīcē var nedarboties viena vai vārākas no šīm vadības funkcijām.
Lūdzu, vairāk informācijas skatiet savas ierīces lietošanas pamā.
| Viena arba kelios š valdymo funkcijų sų „Samsung Galaxy
prietaise gali neveikti. Daugiau informacijos apie savo prietaisą rasite
naudotojo vadove. | Jedna nebo více z těchto ovládacích funkcí nemusí
na vašem zařízení Samsung Galaxy fungovat. Další informace naleznete
v návodu k použití zařízení. | Jedna alebo viaceré tieto ovládacie funkcie
nemusia vo vašom zariadení Samsung Galaxy fungovať. Ďalšie informácie
nájdete v návode na používanie zariadenia. | Néhány funkció előfordul-
hat, hogy Samsung Galaxy készülékeden nem működik. Részletesebb tá-
jékoztatást a kés
züléked használati útmutatójában találsz. | Este posibil
ca una sau mai multe dintre aceste funcţii de control nu funcţioneze
cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai multe informaţii, vă
rugăm consultaţi manualul utilizatorului care însoţeşte dispozitivul
dvs. | Една или повече от тези контролни функции може да не работят на
Вашето устройство Samsung Galaxy. Моля, за допълнителна информация,
проверете ръководството за потребителя на Вашето устройство. | Mož-
no je, da ena ali več izmed teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi
Samsung Galaxy. Za dodatne informacije preverite navodila za upora-
bo vaše naprave | Jedna ili više kontrolnih funkcija možda neće raditi
na uređaju Samsung Galaxy. Više informacija potražite u kor
isničkom
priručniku svojeg uređaja
Muusikafunktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudební funkce |
Hudobné funkcie | Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции |
Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
Loo esitamine/peatamine | Atskaņot/pauzēt dziesmu | Dainos paleidimas / pristabdymas |
Přehrávání/pozastavení skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám lejátszása/felfüg-
gesztése | Pornire/pauză melodie | За пускане/пауза на песен | Za predvajanje/prekinitev skladbe |
Za reprodukciju/pauziranje pjesme
Kõne vastuvõtmine/lõpetamine | Pieņemt/beigt zvanu | Skambučio priėmimas / užbaigimas |
Přijetí/ukončení hovoru | Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/befejezése | Acceptarea/ter-
minarea unui apel | За приемане/край на разговор | Za prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/
završetak poziva
Järgmise loo esitamine | Atskaņot nākamo dziesmu | Kitos dainos paleidimas | Přehrávání
následující skladby | Prehratie nasledujúcej skladby | Következő zeneszám lejátszása | Pornirea
următoarei melodii | За пускане на следваща песен | Za predvajanje naslednje skladbe | Za repro-
dukciju sljedeće pjesme
Kõnest loobumine | Noraidīt zvanu | Skambučio atmetimas | Odmítnutí hovoru | Odmietnutie
hovoru | Hívás elutasítása | Respingerea unui apel | За отказ на разговор | Za zavrnitev klica | Za
odbijanje poziva
Kõne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambučių funkcijos | Funkce volání |
Funkcie pre hovory | Hívásfunkciók | Funcţii de apelare | Функции за обаждания
| Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra
| Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány
tartalma | Conţinutul pachetului livrat | Доставката
включва | Isporuka uključuje | Isporuka uključuje
Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana |
Garsumo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата на звука | Nastavitev glasnosti |
Podešavanje glasnoće
Juhtme kinnitamine/eemaldamine | Kabeļa pievien-
ošana/atvienošana | Laido prijungimas / atjungimas |
Připojení/odpojení kabelu | Pripojenie/odpojenie kábla |
A kábel bedugása/kihúzása | Conectarea/deconectarea
cablului | Скачване/Разкачване на кабела | Priklop/odk-
lop kabla | Pričvršćivanje/odvajanje kabela
Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skla-
dovanie a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea
şi manipularea | Съхранение и работа | Shranjevanje in
rokovanje | Spremanje i rukovanje
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fe-
jhallgatótó viselése | Cum se poartă căştile audio | Носене
на слушалките | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Nutika kaugjuhtimispuldi ühendamine | Viedās tālvadī-
bas pults pievienošana | Išmaniojo nuotolinio valdy-
mo pulto prijungimas | Připojení chytrého dálkového
ovládání | Pripojenie inteligentného diaľkového ovládača
| A távvezérlő csatlakoztatás | Conectarea telecomenzii
inteligente (Smart Remote) | Свързване на интелигентно
дистанционно управление | Priključitev pametnega dal-
jinskega upravljalnika | Spajanje funkcije Smart Remote
Tehnilised andmed ja lisaseadmed |
| Specifik-
ace a příslušenství | Špecifikácie a príslušenstvo |
Specifikációk és kiegészítők | Specificaţii şi accesorii |
Спецификации и аксесоари | Specifikacije in pribor |
Tehnički podaci i dodatna oprema
Kõrvapehmenduste asendamine | Ausu polsterējuma
nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna nástavců
do uší | Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák
cseréje | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi | Смяна
на наушниците | Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena
jastučića za uši
Kiirjuhised
Ī pamācība
Trumpasis vadovas
Stručná íručka
chly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser MOMENTUM 2 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia