Soundmaster PL780 Používateľská príručka

Kategória
Audio gramofóny
Typ
Používateľská príručka
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ENGLISH
SVENSKA
FRANÇAIS
ČEŠTINA
NEDERLANDS
SLOVENSKÝ
ITALIANO
PL780
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
DE
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf
dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der
Verpackung weist darauf hin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Entfernen Sie dazu ggf.
Batterien und personenbezogene Daten vor der kostenlosen Entsorgung
und fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des
Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind,
und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal
ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur
umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich ab-
geben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf
werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber &
Cadmium sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein
Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung),
Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher
Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder
baugleichen Batterietyp ersetzen.
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen
Innenräumen betreiben.
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das
Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten
Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf
nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt
werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und
muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf,
dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer
Stolperfalle werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder
Netzkabel sofort von dem Kundenservice
austauschen.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare
Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf
keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt
haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Beschädigungen aufweist, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei
funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht
gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen
sind ausschließlich durch einen Service-
Center/Kundencenter auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer
Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und
entnehmen Sie ggf. die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs
nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder
anderen Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen,
dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren,
erschütterungsfreien Platz aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Beschädigungen aufweist, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei
funktioniert.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen
kann.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung
oder kurzeitigen Netzüberspannung
Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück.
Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw.
Netzadapter und schließen ihn nach einigen
Sekunden wieder an.
PL780 / Deutsche Bedienungsanleitung
1
BEDIENELEMENTE
FRONTANSICHT
1
45 RPM Adapter
8
Tonarmlift
2
Stroboskopscheibe
9
Tonarm
3
Aluminiumteller
10
Geschwindigkeitseinstellung
4
Gehäuseoberfläche
11
Stop / 33 / 45 RPM Schalter
5
Plattenzentrierung
12
Tonabnehmer (System)
6
Gegengewicht
13
Scharnier
7
Anti-Skating
RÜCKANSICHT
14
Gerätefüße
18
USB-Anschluß für PC Encoding
15
GND - Anschlussgewinde
19
DC Eingangsbuchse
16
Audio-Ausgang (L + R)
20
EIN-/AUS-Schalter
17
PHONO/LINE/BT Schalter
PL780 / Deutsche Bedienungsanleitung
2
INSTALLATION
LIEFERUMFANG
Hauptgerät
AC Adapter
Bedienungsanleitung
Plattenspielerabdeckung
Gummimatte f. Plattenteller
Aluminiumplattenteller
45 RPM Adapter
Hinweise zum Tonabnehmer
Tonabnehmer sind Präzisionsteile. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um. Vermeiden Sie ein
Verbiegen oder Beschädigungen. Ist die Nadel verbogen kann dies zu Wiedergabe-
problemen führen oder andere Fehlfunktionen verursachen.
Bei Verschmutzung der Nadel verwenden Sie einen handelsüblichen Reiniger für Schall-
plattennadeln oder ähnliche Produkte.
Reiben Sie die Nadel nicht mit etwas Hartem ab. Reinigen Sie nicht die Nadel mit
Verdünner oder ähnlichen Chemikalien. Diese können zu Schäden führen.
System und elektronische Verbindungen
INSTALLATION DES PLATTENTELLERS
1. Antriebsriemen und Montagehilfe (vorinstalliert
auf dem Plattenteller).
2. Installieren des Plattentellers und Riemens:
a. Positionieren Sie die Platte mit dem
Ausschnitt über dem Antriebsmotor.
b. Ziehen Sie den Riemen mit Hilfe des
Montagebandes über die Motorwelle, lösen
Sie ein Ende des Montagebandes und
entfernen Sie es.
c. Bewahren Sie das Montageband zusammen
mit den Anweisungen für die spätere
Verwendung auf.
MONTIEREN DER PLATTENSPIELERABDECKUNG
1. Setzen Sie die Scharniere in die entsprechende Halterung links und rechts auf der
Rückseite des Gerätes.
2. Setzen Sie die Halterungen der Abdeckung auf die Scharniere und drücken Sie diese
vorsichtig nach unten.
ENTFERNEN DER PLATTENSPIELERABDECKUNG
Halten Sie beide Seiten der Plattenspielerabdeckung fest und heben Sie sie langsam an, um
diese zusammen mit den Scharnieren vom Gerät zu entfernen. Entfernen Sie dann die
Scharniere von der Abdeckung.
PL780 / Deutsche Bedienungsanleitung
3
EINSTELLEN DES TONARMS
Einstellen des Auflagegewichts
1. Nehmen Sie die Abdeckkappe der Nadel ab.
2. Öffnen Sie die Sicherung des Tonarms und bewegen Sie
diesen zwischen die Auflage und dem Plattenteller.
Beschädigen Sie dabei nicht die Nadel.
3. Senken Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift ab.
4. Stützen Sie vorsichtig das System mit einer Hand. Drehen
Sie am Gegengewicht bis sich der Tonarm in Balance
befindet. „Ausbalanciert” bedeutet, dass der Tonarm parallel
zur Schallplatte ist. Der Tonarm sollte sich nicht nach hinten
oder nach vorne neigen.
5. Legen Sie den Tonarm wieder auf die Auflage und sichern
Sie ihn. Stellen Sie den Skalenring vor dem Gegengewicht
auf senkrechte Position „0“. Beachten Sie dabei, dass Sie das Gegengewicht nicht drehen
und der Tonarm sich dadurch nicht mehr in Balance befindet.
Anpassen des Auflagegewichts
Drehen Sie das Gegengewicht synchron zum Skalenring
langsam zur Mitte bis die Skala bei 3.5g senkrecht steht. Die
Abstände entsprechen 0.5g Schritten.
Anti-Skating Einstellung
Zum Einstellen des Anti-Skating Funktion drehen Sie den “ANTI-
SKATING” Knopf zur entsprechenden Zahl. Die Zahlen auf der
Skala entsprechen 1g Schritte. In der Regel sollte die Einstellung
der Anti-Skating Funktion der des Auflagegewichts der Nadel
entsprechen (3,5 gramm).
Anschlüsse
Analoge Audio Ausgänge (L + R)
Stellen Sie den “PHONO/LINE” switch auf die entsprechende Funktion für das Ausgangssignal.
PHONO/LINE Einstellung
LINE: Einstellung für Verstärker ohne PHONO Eingang. Es können zum Anschluß
entsprechende Eingänge (z.B. AUX) verwendet werden.
PHONO: Einstellung für Verstärker mit entsprechenden PHONO Eingang.
Netzanschluß
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
Stecken Sie den Netzadapter in eine ordnungsgemäße installierte Steckdose und verbinden
Sie den Stecker des Kabels mit der DC Eingangsbuchse auf der Rückseite des Gerätes.
Entfernen Sie den Netzadapter, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
PL780 / Deutsche Bedienungsanleitung
4
GRUNDBEDIENUNG
Abspielen von Schallplatten
1. Schalten Sie das Gerät mit STANDBY/ON auf der Rückseite ein.
2. Öffnen Sie den Deckel des Plattenspielers.
3. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Bei Single-Schallplatten verwenden Sie
den mitgelieferten 45 RPM Singleadapter.
4. Stellen Sie den STOP / 33 / 45 Schalter auf 33 oder 45 entsprechend der Schallplatte.
5. sen Sie die Halterung für den Tonarm.
6. Heben Sie den Tonarm mit dem „Tonarmlift“ an.
7. Sie können den Tonarm auch abgesenkt lassen und den Tonarm vorsichtig mit der Hand
auf die Schallplatte legen um die Wiedergabe zu starten.
8. Bewegen Sie den Tonarm zum Anfang der Schallplatte oder zum gewünschten Titel.
9. Senken Sie den Tonarm mit dem “Tonarmlift” ab. Die Wiedergabe startet.
Beenden der Wiedergabe
1. Heben Sie den Tonarm mit dem “Tonarmlift” an und führen Sie den Tonarm zurück zur
Auflage. Senken Sie den Tonarm ab.
2. Stellen Sie den Schalter STOP / 33 / 45” in die Position STOP um den Plattenteller zu
stoppen.
Einstellen der Geschwindigkeit
1. Während des Betriebs ist die Geschwindigkeitsregelung automatisch eingeschaltet.
2. Verwenden Sie den “GESCHWINDIGKEITSREGLER” um die Geschwindigkeit im
Verhältnis +/- 50% zu korrigieren.
Hilfe zur Einstellung der Geschwindigkeit
Für die Messung und den Vergleich sind vier Reihen von Punkten auf dem Plattenteller zu
finden. Hierbei Achten Sie lediglich auf die oberen beiden Ringe. Der oberste für 33 1/3
RPM und der zweite von oben für 45 RPM
Bleiben die Punkte während des Betriebs stehen, ist die korrekte Geschwindigkeit
eingestellt.
Bewegen sich die Punkte nach rechts, dreht sich der Teller zu langsam. Bewegen sich die
Punkte nach links, ist die Geschwindigkeit zu hoch.
PL780 / Deutsche Bedienungsanleitung
5
BLUETOOTH® ÜBERTRAGUNG
Verbinden mit BLUETOOTH®
1. Aktivieren Sie die BLUETOOTH® Funktion an Ihrem zu verbindenden Gerät.
2. Schalten Sie den Plattenspieler an und stellen Sie den “PHONO/LINE/BT” Schalter auf “BT
TR”. Der Plattenspieler befindet sich im BLUETOOTH® Modus und die blaue LED blinkt.
3. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die BLUETOOTH® LED konstant.
4. Zum Deaktivieren der Funktion stellen Sie den Schalter auf „PHONO“ oder
„LINE“ entsprechend des angeschlossenen Gerätes.
AUFNAHME MIT PC
Sie können den Plattenspieler mit einem handelsüblichen USB-Kabel mit einem PC, um
Audiosignale von einer Schallplatte in digitale Dateien umzuwandeln und am PC aufzunehmen.
Verbinden mit einem PC
1. Schließen Sie diesen Plattenspieler mit einem handelsüblichen USB-Kabel an einen
Computer an, um Audiosignale von einer Schallplatte in digitale Daten umzuwandeln und
an den Computer zu senden.
2. Schalten Sie den PC an und warten Sie bis er vollständig gestartet ist.
3. Schalten Sie den Plattenspieler ein.
4. Bei einer Verbindung erkennt der PC automatisch den Plattenspieler und identifiziert ihn als
"USB Audio CODEC".
Installation der Audacity Software am PC
Um Audio von diesem Plattenspieler mit einem Computer aufzunehmen, müssen Sie zuerst
eine Software installieren, die für die Audioaufnahme auf dem Computer verwendet werden
kann. Bitte laden Sie die Software “Audacity herunter.
1. Installieren und öffnen Sie das Programm.
2. Klicken Sie in der Software auf das Aufnahme-Symbol. Die Aufnahme startet.
3. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie auf das Stop-Symbol.
4. Öffnen Sie das Symbol “Datei” in der Software und speichern Sie das Sie die Datei.
Der Titel kann nach Belieben in MP3 oder einem anderen Audioformat exportiert werden.
Aktuelle Anleitungen können unter www.soundmaster.de herunter geladen werden.
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
Safety, Environmental and Setup Instructions
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of this product with the normal household
waste at the end of its life cycle. Return it to a collection
point for the recycling of electrical and electronic devices.
This is indicated by the symbol on the product, user
manual or packaging
The materials are recyclable according to their labeling. By
reusing materials or other forms of recycling old devices and
packaging, you are making an important contribution to protecting
our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all
batteries for environmentally responsible recycling
no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*)
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Used batteries are hazardous waste and NOT to
be disposed of with the household waste!!!
Keep batteries away from children. Children might
swallow batteries.
Contact a physician immediately if a battery was
swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery
leakage.
Batteries shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced
Replace only with the same or equivalent type
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
This apparatus is for moderate climates areas
use, not suitable for use in tropical climates
countries.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
The mains plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the
disconnect devices shall remain readily
operable.
Connect this device to a properly installed
and earthed wall outlet only. Make sure the
mains voltage corresponds with the
specifications on the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during
operation. Do not pinch or damage the
mains cable in any way.
A damaged mains cable or plug must
immediately be replaced by an authorized
service center.
In case of lightning, immediately disconnect
the device from the mains supply.
Children should be supervised by parents
when using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or
ABRASIVE CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight
or other heat sources.
Install the device at a location with sufficient
ventilation in order to prevent heat
accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
Install the device at a safe and vibration-free
location.
Install the device as far away as possible
from computers and microwave units;
otherwise radio reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not
safe to do so and will void your warranty.
Repairs only by authorized service/ customer
center.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the unit.
When you are necessary to ship the unit
store it in its original package. Save the
package for this purpose.
In case of malfunction due to electrostatic
discharge or fast transient (burst), remove
and reconnect the power supply.
If the unit is not using for a long period of
time, disconnect it from the power supply by
unplugging the power plug. This is to avoid
the risk of fire.
PL780 / English Instruction Manual
1
LOCATION OF CONTROLS
FRONT VIEW
1
45 RPM adaptor
8
Cue lever
2
Pitch strobe
9
Tone arm
3
Aluminum platter
10
Pitch control
4
Metal finishing
11
Stop / 33 / 45 RPM switch
5
Center spindle
12
Cartridge
6
Counterweight
13
Hinges
7
Anti-skating
BACK VIEW
14
Feet
18
PC encoding
15
GND Connection thread
19
DC input connector
16
Analog audio output jacks (L + R)
20
Power ON/OFF button
17
PHONO/LINE/BT selection switch
PL780 / English Instruction Manual
2
INSTALLATION
CONTENT OF DELIVERY
Main unit
AC Adapter
Instruction Manual
Dust cover
Rubber mat
Aluminum platter
45 RPM adapter
Notes about the record stylus
Record styluses are precision parts, so handle them carefully to avoid bending or damaging
their tips. If a stylus becomes bent or damaged, it might not be able to follow the audio
groove precisely and could damage records or cause another malfunction.
If a stylus becomes dirty, use a commercially available stylus cleaner or similar product to
clean it.
Do not rub the stylus tip forcefully with anything hard. Do not wipe the stylus with thinner or
other chemicals. Doing so could harm it.
Headshell & electrical connections
INSTALLING THE TURNTABLE PLATTER
1. Turntable belt and ribbon (pre-installed to the
metal platter and turntable belt)
2. To install the platter on the unit and the belt on
the pulley, please do the following:
a. Position the platter with the cutout over the
drive roller.
b. Pull the belt with the assembly tape over the
drive pulley, release one end of the
assembly tape, and remove it.
c. Keep the assembly tape together with the
instructions for later use.
ATTACHING THE TURNTABLE COVER
1. Insert the hinges completely into the hinge holders at the left and right ends of the back side
of the main unit.
2. Align the tops of the hinges with the turntable cover hinge holders and insert them.
REMOVING THE TURNTABLE COVER
Hold both edges of the turntable cover and lift it slowly to remove it along with the hinges from
the unit. Then, remove the hinges from the turntable cover.
PL780 / English Instruction Manual
3
ADJUSTING THE TONE ARM
Level Balance Adjustment
1. Set the ANTI-SKATING knob to"0".
2. Release the arm clamp and move the tonearm to the space
between the arm rest and the platter, taking care not to
damage the stylus.
3. Set the CUE LEVER” to the down position.
4. Support the headshell's finger-lift with one hand and attain
the level balance by turning the counterweight either
clockwise or counter-clock wise. "Level balance" means that
the tonearm is parallel to the record on the platter and that
the tonearm pipe. Therefor should not tilt toward the
counterweight side or the headshell side.
5. Return the tonearm to the arm rest and fasten the arm
clamp. Since the tracking force is zero when the tonearm is balanced level, turn just the
tracking force scale ring in front of the counter-weight and set the "0" on the scale to the
index line on the shaft. Be careful not to turn the counterweight otherwise the tonearm will
become unbalanced e
Tracking Force Adjustment
Turning the counterweight, set the correct tracking force opposite
the index line on the counterweight shaft. The tracking force
scale ring has 0.5g steps and one full turn of the counterweight
will yield a tracking force of 3.5g
Anti-Skating Adjustment
To adjust the Anti-skating mechanism, turn the ANTI-SKATING”
Knob so that the number corresponding to the required tracking
force is opposite the index line. As a rule, the setting of the anti-
skating function should correspond to that of the support weight
of the needle (3.5 grams).
CONNECTIONS
Analog audio output jacks (L + R)
These output analog audio signals.
The PHONO EQ switch setting changes the type of output signal.
Use the included audio cable (or commercially available ones) to connect other equipment to
the output jacks of this unit.
PHONO/LINE Selection Switch
LINE: Signals that have been amplified by the built-in equalizer amp are output from the
analog audio output jacks.
PHONO: Use this when connecting to equipment that has PHONO inputs.
PL780 / English Instruction Manual
4
Caution
When set to ON, if connected to the PHONO inputs of an amplifier, for example, the output from
speakers and headphones will be very loud, which could damage equipment or harm hearing.
DC input connector
Do not use any AC adapter other than the one included.
Ensure that the voltage is the same as that indicated on the ac adapter identification plate.
Connect the supplied AC adapter to a properly installed safety power socket and the plug of
the cable into the DC IN jack at the back side of the unit.
Unplug the power cord from the outlet when you are not planning to use the unit for an
extended period.
BASIC OPERATIONS
Playing records
1. Press the STANDBY/ON button at the back side of the unit to turn it on.
2. Open the turntable cover slowly.
3. Place a record on the turntable. When playing a 45 RPM large-hole single record, use the
included adapter.
4. Turn the STOP / 33 / 45 switch to 33 or 45 position to start the turntable, it is rotating and
blue LED indication is lighting.
5. Move the tone arm clasp to release the tone arm.
6. Lift the CUE LEVER.
7. You can also leave the cue lever down and moved the raised tone arm over the record and
then lower the tone arm slowly to start playback.
8. Move the tone arm to the edge of the record or the track where you want to start playback.
9. Lower the tone arm slowly until the stylus touches the record and playback begins.
When playback finishes
1. Slightly lift the cue lever or the head-shell hook and return the tone arm to its resting
position.
2. Turn the STOP / 33 / 45” switch to STOP to stop the turntable. When the turntable stops,
the blue LED will also become unlit.
PL780 / English Instruction Manual
5
How to set pitch
1. When the external adapter is connected and powered, turn the pitch function on
automatically.
2. Use the “PITCH CONTROL” knob in conjunction with the Pitch to vary the platters rotational
speed by as much as +/- 50%.
How to measure pitch
Four rows of strobe dots on the platter edge are designed to measure and verify the platter
speed. Just pay attention to the top two rings. The top one for 33 1/3 RPM and the second
from the top for 45 RPM
When the corresponding row of strobe dots appears to be stationary, the turntable will be at
the operating speed percentage indicated below:
If the dots appear to be moving to the right, the platter is moving below rated speed; if they
appear to be moving to the left, the platter is moving above rated speed.
BLUETOOTH® TRANSMITTER
Pairing BLUETOOTH® to Stereo System
1. Set the BLUETOOTH® receiver device to pairing mode;
2. Turn on the unit and set the switch to BT TR at the back side. The turntable is ready for
connection and the BLUETOOTH® indicator LED light is flashing.
3. When the pairing is successfully performed, the turntable BLUETOOTH® indicator LED light
is fixed.
4. To disable the connection, set the switch to LINE or “PHONO” at the back side.
RECORDING WITH A COMPUTER
Connect this record player to a computer using a commercially-available USB cable to convert
audio signals from a record to digital data and send them to the computer.
Connecting with a computer
1. Connect this record player to a computer using a commercially-available USB cable to
convert audio signals from a record to digital data and send them to the computer.
2. Turn the computer on: confirm that the operating system is working correctly.
3. Turn the record player on.
4. When they are connected, the computer will automatically detect this unit's USB port and
identify it as "USB Audio CODEC".
PL780 / English Instruction Manual
6
Install Audacity software in your computer.
With a computer, you can record the audio from this record player. You must first install a
software that can be used for audio recording on the computer. For example, the software
Audacity” for free download.
1. Install and open the software.
2. Click theRecord icon in the software. The encoding is going on.
3. When finish the encoding, click STOP icon.
4. Open the Files icon in the software and save the project.
The project can be exported in MP3 or other audio format as you like.
The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de
Technical changes and misprints reserved.
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication only with the permission of Woerlein GmbH
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cette recommandation est indiquée par
le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou
l’emballage.
Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En
réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage
d'anciens appareils et emballages, vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Si
nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant
l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le
point d'élimination responsable
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir!
Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez
pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir
aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est
suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes
importantes de fonctionnement et d’entretien de pour
l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et
ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères ! La loi impose aux consommateurs de
disposer de toutes les piles pour un recyclage
écologique et ce que les piles soient de contenance
dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte
de votre communauté ou auprès des magasins détaillant
les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu
sec
Protégez l’appareil contre l’humidité
N’ouvrez pas l’appareil RISQUE
D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer
l’ouverture et l’entretien par un personnel
qualifié
Ne connectez cet appareil qu'à une prise
murale correctement installée et reliée à la terre
Assurez-vous que la tension principale
corresponde aux recommandations de la
plaque d’indice
Assurez-vous que le câble d’alimentation reste
au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez
pas le câble et ne l’endommagez d’aucune
façon
Un câble de réseau ou une prise abimés
doivent être immédiatement remplacés par
un centre agréé.
En cas de tonnerre, débranchez
immédiatement l’appareil de l’alimentation.
Les enfants doivent être surveillés par leurs
parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
N’utilisez PAS de PRODUITS
DETERGENTS ou de CHIFFONS
ABRASIFS !
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe
du soleil ou toute autre source de chaleur
Installez l’appareil dans un emplacement
suffisamment ventilé pour éviter une
accumulation de chaleur.
Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
Installez l’appareil dans un emplacement
sécurisé et sans vibrations.
Ne pas installer l’appareil à proximité
d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon
la réception de radio pourrait être perturbée.
Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est
dangereux et annulerait la garantie. La
réparation doit être uniquement effectuée
que par un centre de réparations / service
agréé.
N’utilisez que des piles au mercure et sans
cadmium.
Les piles usagées sont des déchets
dangereux et ne doivent PAS être jetées
avec les ordures ménagères !!! Ramenez
les piles à votre point de vente ou aux
points de collecte de votre ville.
Eloignez les piles des enfants. Les enfants
pourraient avaler les piles. En cas
d’ingestion d’une pile, contactez
immédiatement un médecin.
Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter
les fuites.
La prise de courant ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de
déconnexion, les dispositifs de déconnexion
doivent rester facilement utilisables.
Aucune source de flamme nue, telle que
des bougies allumées, ne doit être placée
sur l’appareil.
Aucun objet rempli de liquide, tel que des
vases, ne doit être placé sur l’appareil.
Cet appareil, conçu pour les climats
modérés, ne convient pas pour une
utilisation dans les pays au climat tropical.
PL780 / Français Manuel d’instructions
1
EMPLACEMENT DES BOUTONS
VUE DE FACE
1
Adaptateur de 45 tr/min
8
Relève-bras
2
Indicateur stroboscopique de
vitesse
9
Bras de lecture
3
Plateau en aluminium
10
Réglage de vitesse
4
Finition métallique
11
Arrêt / Commutateur 33/45 tr/min
5
Axe central
12
Cartouche
6
Contrepoids
13
Charnières
7
Anti-skating
VUE ARRIÈRE
14
Pieds
18
Port d’encodage avec l’ordinateur
15
Mise à la terre
19
Connecteur d’entrée CC
16
Prises de sortie audio analogique
(G + D)
20
Bouton Marche/Arrêt
17
Sélecteur de fonction
PHONO/LIGNE/Bluetooth
AMPLIFICATEUR
ADAPTATEUR SECTEUR
(FOURNI)
PL780 / Français Manuel d’instructions
2
INSTALLATION
CONTENU DE L’ENVOI
Unité principale
Adaptateur CA
Manuel d’instructions
Couvercle de protection
Tapis en caoutchouc
Plateau en aluminium
Adaptateur de 45 tr/min stylet
Notes concernant la pointe de lecture
Le stylet est un dispositif de précision. Manipulez-le avec soin pour éviter d’en plier ou d’en
endommager la pointe. Un stylet plié ou endommagé peut avoir du mal à suivre
correctement les sillons du disque, ce qui peut endommager ce dernier ou provoquer un
dysfonctionnement de l’unité.
Lorsque le stylet est sale, utilisez un dispositif de nettoyage dédié ou un produit similaire
disponible sur le marché pour le nettoyer.
Évitez de frotter vigoureusement la pointe du stylet avec un objet dur. Ne nettoyez jamais le
stylet à l’aide d’un dissolvant ou d’un produit chimique, car cela pourrait l’endommager.
Cartouche et câblage
INSTALLATION DU PLATEAU DE LA PLATINE
1. Courroie et ruban de la platine
(préinstallés sur le plateau métallique et la
courroie de la platine)
2. Pour installer le plateau et la courroie sur
l’unité et la poulie, respectivement, suivez
les étapes ci-dessous :
a. Placez le plateau avec la découpe sur
le galet d’entraînement.
b. Tirez la courroie à l’aide de la bande
d’assemblage et fixez-la sur la poulie
d’entraînement. Relâchez un bout de
la bande d’assemblage, puis retirez la
bande.
c. Conservez la bande d’assemblage et
la notice d’emploi en vue d’une
utilisation ultérieure.
Mise à la terre gauche (bleu)
Sortie gauche (blanc)
Sortie droite (rouge)
Mise à la terre droite (vert)
PL780 / Français Manuel d’instructions
3
INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA PLATINE
1. Insérez entièrement les charnières dans les supports dédiés situés sur les excroissances
gauche et droite à l’arrière de l’unité principale.
2. Alignez les pointes des charnières sur les supports de charnières du couvercle de la platine,
puis insérez les pointes.
RETRAIT DU COUVERCLE DE LA PLATINE
Saisissez deux côtés du couvercle de la platine et soulevez délicatement avec les charnières
pour retirer l’ensemble de l’unité, puis retirez les charnières sur le couvercle.
RÉGLAGE DU BRAS DE LECTURE
Réglage de l’équilibre
1. Réglez la molette « ANTI-SKATING » sur « 0 ».
2. Relâchez la pince du bras de lecture, puis déplacez le bras
vers l’espace compris entre le support du bras et le plateau,
en évitant d’endommager le stylet.
3. Réglez le « CUE LEVER » sur la position basse.
4. Tenez le repose-doigt de la cartouche d’une main et
recherchez la position d’équilibre en tournant le contrepoids
dans le sens horaire ou antihoraire. Le niveau d’équilibre est
celui où le bras de lecture est parallèle au disque installé sur
la platine et au bras. Évitez donc toute inclinaison vers le
contrepoids ou la cartouche.
5. Ramenez le bras de lecture vers le support dédié et serrez la
pince du bras. Étant donné que la force d’appui est nulle lorsque le bras de lecture est en
position d’équilibre, tournez simplement l’anneau gradué indiquant la force d’appui situé
face au contrepoids et alignez la valeur « 0 » de la graduation sur la ligne d’index de l’axe.
Attention à ne pas tourner le contrepoids et le bras de lecture deviendra déséquilibré
Réglage de la force d’appui
Tournez le contrepoids ; réglez la force d’appui appropriée en
regard de la ligne d’index sur l’axe du contrepoids. L’anneau
indiquant la force d’appui est gradué par pas de 0,5 g. Un tour
complet du contrepoids équivaut à une force d’appui de 3,5 g.
Réglage de l’anti-skating
Pour régler le mécanisme d’anti-skating, tournez la molette
« ANTI-SKATING » jusqu’à ce que la valeur correspondant à la
force d’appui requise soit en regard de la ligne d’index. Les
chiffres figurant sur la molette d’anti-skating correspondent à une
force d’appui de 1 g. En règle générale, le réglage de la fonction
anti-patinage doit correspondre à celui du poids portant de
l'aiguille (3,5 grammes)
Bras de lecture en position d’équilibre
Contrepoids
Cartouche
La cartouche est trop lourde. Tournez le
contrepoids suivant la flèche.
Le contrepoids est lourd. Tournez le
contrepoids suivant la flèche.
Anneau gradué
Ligne d’index
Molette d’anti-
skating
PL780 / Français Manuel d’instructions
4
BRANCHEMENTS
Prises de sortie audio analogique (G + D)
Elles diffusent un signal audio analogique.
Le commutateur « PHONO / LINE » permet de définir le type de signal de sortie.
Sélecteur de fonction PHONO/LIGNE
LINE : les signaux amplifiés par l’amplificateur avec égaliseur intégré sont diffusés depuis
les prises de sortie audio analogiques.
PHONO : utilisez cette fonction pour brancher l’unité sur des périphériques équipés
d’entrées PHONO.
Connecteur d’entrée CC
N’utilisez jamais un adaptateur secteur autre que celui fourni.
Assurez-vous que la tension est la même que celle indiquée sur la plaque d’identification de
l’adaptateur secteur.
Connectez l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant de sécurité correctement
installée et la fiche du câble à la prise d’entrée en courant continu située à l’arrière de
l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil
pendant longtemps.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Lecture de disques
1. Appuyez sur le bouton « STANDBY/ON » situé à l’arrière de l’appareil pour l’allumer.
2. Ouvrez délicatement le couvercle de l’appareil.
3. Installez un disque sur la platine. Pour lire un disque de 45 tr/min à large trou, utilisez
l’adaptateur fourni.
4. Réglez le commutateur « STOP / 33 / 45 » sur la position 33 ou 45 pour démarrer l’appareil.
La platine commence à tourner et le voyant LED bleu s’allume.
5. Réglez la pince du bras de lecture pour libérer le bras.
6. Soulevez le « CUE LEVER ».
7. Vous pouvez également laisser le relève-bras au repos et déplacer le bras de lecture au-
dessus du disque, puis l’abaisser délicatement pour démarrer la lecture.
8. Placez le bras de lecture sur le bord du disque ou sur la piste que vous souhaitez lire.
9. Abaissez doucement le bras de lecture jusqu’à ce que le stylet touche le disque ; la lecture
démarre.
ACTIVE
VEILLE
PL780 / Français Manuel d’instructions
5
À la fin de la lecture
1. Soulevez soigneusement le relève-bras ou le crochet de la cartouche et ramenez le bras de
lecture à son support.
2. Réglez le commutateur « STOP / 33 / 45 » sur « STOP » pour arrêter l’appareil. Le
voyant LED bleu s’éteint également.
Réglage de la vitesse
1. Lorsque l’adaptateur externe est branché et sous tension, la fonction de réglage de la
vitesse s’active automatiquement.
2. En mode de réglage de la vitesse, utilisez la molette « PITCH CONTROL » pour régler la
vitesse de rotation du plateau jusqu’à +/-50 %.
Mesure de la vitesse
Le bord du plateau comporte quatre lignes de points stroboscopiques permettant de
mesurer et de vérifier la vitesse du plateau. Faites juste attention aux deux premiers
anneaux. Celui du haut pour 33 1/3 RPM et le second du haut pour 45 RPM
Lorsque la ligne de points stroboscopiques correspondante est stationnaire, cela signifie
que la platine fonctionne à la vitesse appropriée.
Si les points stroboscopiques se déplacent vers la droite, cela signifie que la vitesse de rotation
du plateau est inférieure à celle nominale. S’ils se déplacent vers la gauche, cela signifie que la
vitesse du plateau est supérieure à celle nominale.
TRANSMETTEUR BLUETOOTH®
Couplage du BLUETOOTH® à un appareil stéréo
1. Réglez le récepteur BLUETOOTH® sur le mode de couplage.
2. Allumez l’appareil et réglez le commutateur situé à l’arrière sur « BT TR ». L’appareil est
prêt pour le couplage ; le voyant LED du BLUETOOTH® clignote.
3. Lorsque le couplage est établi avec succès, le voyant LED du BLUETOOTH® s’allume en
continu.
4. Pour désactiver le couplage, réglez le commutateur situé à l’arrière de l’appareil sur
« LINE » ou « PHONO ».
ENREGISTREMENT AVEC UN ORDINATEUR
Branchez ce lecteur de disques sur un ordinateur à l’aide d’un câble USB disponible sur le
marché. Vous pouvez ainsi convertir le signal audio d’un disque en signal numérique et
l’envoyer vers l’ordinateur.
Branchement sur un ordinateur
1. Branchez ce lecteur de disques sur un ordinateur à l’aide d’un câble USB disponible sur le
marché. Vous pouvez ainsi convertir le signal audio d’un disque en signal numérique et
l’envoyer vers l’ordinateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Soundmaster PL780 Používateľská príručka

Kategória
Audio gramofóny
Typ
Používateľská príručka