Paul Neuhaus 2474-18 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie LED stropného svietidla Paul Neuhaus s modelmi 830523, 830522, 832403 a 832404. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania a funkcií tohto svietidla, vrátane funkcie stmievania a životnosti LED žiaroviek.
  • Ako sa nastavuje jas svietidla?
    Aká je životnosť LED žiaroviek?
    Aký je príkon svietidla?
830523/830522/832403/832404
6aN)=
bL)=
40 W
45 W
4.500 lm
3.250 lm
t25.000 h
T3.000 K
K
15.000 x
,05s
5
3
8
8mm
4
a)
b)
I/0
I0I
I/0
I0I 0I
>3 sec
<3 sec <3 sec
2
1
,
10
3DXO1HXKDXV*PE+
2ODNHQZHJā :HUO
*HUPDQ\
230 /50VHz
7
9
[/('%RDUG9'&:
3 sec 3 sec
BG функция на регулиране на светлинния поток
CZ Funkce ztlumení
DDimm-Funktion
DK Dæmpningsfunktion
EFunción reguladora
EST Hämarduse funktsioon
FFonction variateur
FIN Himmennyksen toiminto
GB Dimmer function
GR Λειτουργία μετριασμού φωτισμού
HFénytompító funkció
HR Funkcija prigušivanja
IFunzione di regolazione
LT Pritemdymo funkcija
LV Spilgtuma samazināšanas funkcija
NDimmefunksjon
NL Dimfunctie
PFunção de regulação de intensidade da luz
PL Funkcja ściemniania
RO Func%ie de micșorare a luminii
RUS функция диммирования
SDimfunktion
SK funkcia stmievania
SLO Funkcija zatemnitve
SRB funkcija zatamnjivanja
TR Karartma fonksiyonu
BG Лампата започва да
регулира светлинния поток
CZ Světlo se začne ztlumovat
DLeuchte beginnt zu dimmen
DK Lampen begynder at aftage i
styrke
ELa lámpara comienza a
regular
EST Valgus hakkab hämarduma
FLa lumière commence à
baisser
FIN Valo alkaa himmentymään
GB light starts to dim
GR Το φως αρχίζει να εξασθενεί
HA lámpa fénye tompulni kezd
HR Svjetlo se počinje prigušivati
ILa luminosità inizia a ridursi
LT Šviesos pritemsta
LV Lampa sāk samazināt
spilgtumu
NLyset begynner å dimme
NL Lamp begint te dimmen
PA lâmpada começa a regular
a intensidade da luz
PL Lampa zaczyna ściemniać się
RO Lampa începe să reducă
lumina
RUS светильник плавно
набирает яркость
SLampan börjar att dimra
SK svietidlo sa začne stmievať
SLO Svetilka prične zatemnjevati
SRB svetiljka počinje da zatamnjuje
TR Aydınlatma, kararmaya başlar
BG Достигната желаната
светлост
CZ Dosaženo požadovaného jasu
Dgewünschte Helligkeit erreicht
DK Nået ønsket lysstyrke
Ese alcanza la claridad deseada
EST Soovitud heledus on
saavutatud
Fatteint la luminosité souhaitée
FIN Haluttu kirkkaus on saavutettu
GB desired brightness attained
GR Επίτευξη της επιθυμητής
φωτεινότητας
HA kívánt világosság elérve
HR Željena svjetloća je postignuta
IRaggiunge la luminosità
desiderata
LT Pasiektas norimas šviesumas
LV Sasniegta nepieciešamā
spilgtuma pakāpe
NLyset begynner å dimme
NL Gewenste helderheid bereikt
PO brilho pretendido foi atingido
PL Pożądany poziom jasności
został osiągnięty
RO Luminozitate dorită atinsă
RUS желаемая яркость
достигнута
SÖnskad ljusstyrka uppnådd
SK dosiahnutý požadovaný jas
SLO dosežena želena svetlost
SRB postignuta željena osvetljenost
TR İstenilen aydınlığa ulaşıldı
BG Светлостта запаметена
CZ Jas uložen
DHelligkeit gespeichert
DK Lysstyrke gemt
ELa claridad se almacena
EST Heledus on salvestatud
FLuminosité mise en mémoire
FIN Kirkkaus on tallennettu
GB brightness level saved
GR Εξοικονόμηση φωτεινότητας
HVilágosság tárolva
HR Pohranjena svjetloća
ILuminosità salvata
LT Šviesumas išsaugotas
LV Spilgtuma pakāpe saglabāta
NLyset begynner å dimme
NL Helderheid opgeslagen
PBrilho está memorizado
PL Zapisano poziom jasności
RO Luminozitate memorată
RUS яркость сохранена
SLjusstyrkan sparades
SK jas uložený
SLO svetlost shranjena
SRB osvetljenost je memorisana
TR Aydınlık kaydedildi
IOIOI
b)
/