Beko VCC 44821 AB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Vacuum Cleaner
User Manual
EN - DE - FR - ES - RO -IT - PL - SL - CS - BG - HU - NL
VCC 44821 AB - VCC 44823 AG - VCC 44822 AD
01M-8911683200-3022-05
01M-891138320-03022-05
01M-8913053200-3022-04
CONTENTS
ENGLISH 08-11
DEUTSCH 12-17
FRANÇAIS 18-22
ESPAÑOL 23-28
ROMANIAN 29-36
ITALIANO 37-42
POLSKI 43-49
SLOVENŠČINA 50-53
ČESKY 54-57
BULGARIAN 58-62
MAGYAR 63-66
NEDERLANDS 65-69
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
12
11
13 14 15
13
2
7
1
2
4
ON
8
6
5
9
MIN/MAX
10 11 12
13 14 15
OFF
3
2
1
3
6
2
2
1
1
8
4
10
9
5
71
2
24h
EN OPERATION CLEANING AND CARE
DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS
RO UTILIZARE CURĂŢAREA ȘI ÎNGRIJIREA
IT UTILIZZO PULIZIA E CURA
PL OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
SL DELOVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
CS PROVOZ ČIŠTĚNÍ A PÉČE
BG РАБОТА ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
HU MŰKÖDÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
NL BEDIENING REINIGING EN ONDERHOUD
Please read ths user
manual frst!
Dear Customers,
Thank you for selectng a Beko product.
We hope that you get the best results
from your product whch has been
manufactured wth hgh qualty and
state-of-the-art technology. Therefore,
please read ths entre user manual and all
other accompanyng documents carefully
before usng the product and keep t as a
reference for future use. If you handover
the product to someone else, gve the
user manual as well. Follow all warnngs
and nformaton n the user manual.
Meanngs of the symbols
Followng symbols are used n the varous
secton of ths manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for
dangerous situations concerning
the safety of life and property.
Protection class for electric shock.
1. ON/OFF button
2. Dust bin indicator
3. Hose inlet
4. Dust container opening latch
5. Carriage handle
6. Power cord
7. Power cable winding button
8. Parquet/carpet brush parking groove
9. Hose
10. Parquet brush
(VCC 44823 AG - VCC 44822 AD)
11. Turbo brush (VCC 44823 AG- VCC 44821 AB)
12. Telescopic tube
13. Crevice tool
14. Upholstery brush
15. Main brush
Technical data
Power supply :
220-240 V~ 50-60 Hz
Power :
800 W
Dust capacity :
4 L
Operation radius :
9 m
Filter :
HEPA 13
Min :
70 dBA
Max :
75 dBA
Technical and design modifications reserved.
The values whch are declared n the markngs affxed on your
applance or the other prnted documents suppled wth t
represent the values whch were obtaned n the laboratores
pursuant to the pertnent standards. These values may
vary accordng to the usage of the applance and ambent
condtons.
RECYCLED &
RECYCLABLE
PAPER
Vacuum cleaner / User manual 9 / EN
1 Important safety and envronmental nstructons
This section contains safety instruc-
tions that will help protect from risk
of personal injury or property dam-
age.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
This appliance complies with the
international security standards.
This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision
or instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer or its agent or
similarly qualified person in order
to avoid hazard.
Do not use it if the power cable or
the appliance itself is damaged.
Contact an authorized service.
Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
The mains supply of the appliance
must be secured with a minimum
16 A fuse.
Do not use the appliance with an
extension cord.
In order to prevent the power cable
from getting damaged, make sure
that it doesn’t get stuck, twisted
or rub against sharp surfaces.
Do not touch the appliance or its
plug when it is plugged if your
hands are damp or wet.
10 / EN Vacuum cleaner / User manual
Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
Do not vacuum flammable
materials and when vacuuming
cigarette ashes make sure that it
got cold.
Do not vacuum water or other
liquid materials.
Protect the appliance from rain,
humidity and heat sources.
Never use the appliance in or near
to combustible or inflammable
places and materials.
Unplug the appliance before
cleaning and maintenance.
Do not dip the appliance or its
cable in water to clean it.
Check the hose of the appliance
regularly. Do not use if it is
damaged and contact an
authorized service.
Do not attempt to dismantle the
appliance.
Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
The plug must be removed from
the socket-outlet before cleaning
or maintaining the appliance.
1 Important safety and envronmental nstructons
If heavily used for cleaning dust
such as cement or grout the
dust indicator will lit earlier then
expected, in such case replace the
dust bag even it is empty.
Do not use the appliance without
filters; otherwise it can get
damaged.
Keep fingers, hair and loose
clothing from moving parts and
openings whilst using the vacuum
cleaner.
When vacuuming the stairs, the
appliance should be located below
the user.
If your store the package material,
keep it out of the reach of children.
Vacuum cleaner / User manual 11 / EN
2 Informaton
2.1 Usage areas of accessories
Upholstery tool: Curtains, cushions, sofas and
upholstery fabrics.
Flexible crevice tool: Behind furniture, hard-to-
reach areas and narrow gaps.
Crevice tool: Hard-to-reach areas and narrow
gaps.
Soft brush: Sensitive flat areas, bookshelf, wood-
en furnitures.
Elbow: To access door frames, cupboard tops and
behind cabinets.
2.2 Recommended vacuum
cleaner bag
We recommend: Swirl® Y 05® MicroPor® Plus
AntiBac vacuum cleaner bags.
Swirl®, MicroPor® and Y 05® are registered trade
marks of a company of the Melitta group and used
with their permission.
2.3 Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance ,before cleaning it.
AWARNING:
Never use gasoline,
solvent, abrasive cleaning agents,
metal objects or hard brushes to
clean the appliance.
2.4 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE).
This symbol indicates that this product
shall not be disposed with other house-
hold wastes at the end of its service
life. Used device must be returned to
offical collection point for recycling of
electrical and electronic devices. To find these col-
lection systems please contact to your local au-
thorities or retailer where the product was pu-
chased. Each household performs important role
in recovering and recycling of old appliance.
Appropriate disposal of used appliance helps pre-
vent potential negative consequences for the en-
vironment and human health.
2.5 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
2.6 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materi-
als in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dis-
pose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the pack-
aging material collection points designated by the
local authorities.
2.7 Storage
If you do not intend to use the appliance for a
long time, store it carefully.
Pull the appliance’s plug out.
Keep the appliance out of the reach of children.
Btte lesen Se zunächst
dese Anletung!
Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter
Kunde,
Velen Dank, dass Se sch für en Beko-
Produkt entscheden haben. Wr hoffen,
dass Se mt desem Produkt, das mt
den höchsten Qualtätsanforderungen
und der modernsten Technologe
hergestellt wurde, beste Ergebnsse
erzelen. Btte lesen Se de gesamte
Bedenungsanletung und alle anderen
Begletdokumente aufmerksam, bevor
Se das Produkt verwenden; bewahren
Se se zum künftgen Nachschlagen
scher auf. Wenn Se das Produkt an enen
Drtten wetergeben, händgen Se btte
auch dese Anletung aus.
Befolgen Se alle Warnhnwese und
Informatonen n deser Anletung.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden n den
verschedenen Abschntten deser
Anletung verwendet:
C
Wichtige Informationen und nützli-
che Tipps zur Verwendung.
AWARNUNG:
Warnhinweise
zu gefährlichen Situationen im
Hinblick auf die Sicherheit von Leib,
Leben und Eigentum.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
1. Ein/Aus-Taste
2. Staubbehälter-Anzeige
3. Schlauchanschluss
4. Riegel zum Öffnen des Auffangbehälters
5. Tragegriff
6. Netzkabel
7. Netzkabeleinzugtaste
8. Parkett-/Teppichbürstenkerbe
9. Schlauch
10. Parkettbürste (VCC 44823 AG - VCC 44822
AD)
11. Turbobürste (VCC 44823 AG - VCC 44821 AB)
12. Telescopic tube
13. Fugendüse
14. Polsterdüse
15. Hauptbürste
Technische Daten
Spannungsversorgung :
220–240 V Wechselspannung, 50-60 Hz
Leistung :
800 W
Staubkapazität :
4 l
Einsatzradius :
9 m
Filter :
HEPA 13
Min :
70 dBA
Max :
75 dBA
Technische und optische Änderungen vorbe-
halten.
De an den Kennzechnungen an Ihrem Gerät oder n den
mtgeleferten Anletungen angegebenen Werte wurden
n Laboratoren n Überenstmmung mt den relevanten
Standards ermttelt. Dese Werte können je nach Geräteensatz
und Umgebungsbedngungen vareren.
RECYCELTES UND
RECYCELBARES
PAPIER
Staubsauger / Bedienungsanleitung 13 / DE
1 Wchtge Hnwese zu Scherhet und Umwelt
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die gewährte
Garantie.
1.1 Allgemene Sc-
herhet
Dieses Gerät stimmt
mit internationalen
Sicherheitsstandards überein.
Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung
durch Personen (einschließlich
Kindern) vorgesehen, die
über reduzierte körperliche
Eignung, Wahrnehmung oder
geistige Fähigkeiten, Mangel an
Erfahrung und Wissen verfügen,
sofern diese Personen nicht
von einer verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder in
der Verwendung des Gerätes
unterwiesen wurden.
Das Gerät darf nur dann von
Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit körperlichen oder geistigen
Einschränkungen genutzt werden,
wenn diese beaufsichtigt werden
oder gründlich über den richtigen
und sicheren Umgang mit dem
Gerät aufgeklärt wurden und sich
sämtlicher möglicher Gefahren
bewusst sind. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen
nicht unbeaufsichtigt von Kindern
ausgeführt werden.
Kinder sollten soweit beaufsichtigt
werden, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es zur Vermeidung von
Gefahren vom Hersteller, seinem
Kundencenter oder vergleichbar
qualifizierten Personen ersetzt
werden.
Verwenden Sie das Produkt
nicht, falls Netzkabel oder Gerät
selbst beschädigt sind. Wenden
Sie sich an einen autorisierten
Servicemitarbeiter.
Ihre Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild des
Gerätes übereinstimmen.
14 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
Die Stromversorgung des Gerätes
muss mit einer Sicherung von
mindestens 16 A abgesichert
werden.
Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel verwenden.
Zur Vermeidung von Schäden am
Netzkabel sicherstellen, dass das
Kabel nicht eingeklemmt, verdreht
oder über scharfe Kanten geführt
wird.
Gerät oder eingesteckten
Netzstecker nicht mit feuchten
oder gar nassen Händen berühren.
Beim Trennen der Stromversorgung
des Gerätes nicht am Netzkabel
selbst ziehen.
Keine brennbaren Materialien
aufsaugen; Zigarettenasche nur
dann aufsaugen, wenn diese
definitiv kalt ist.
Saugen Sie weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten auf.
Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und
Wärmequellen schützen.
Gerät niemals an oder in der Nähe
von Stellen benutzen, an denen
sich leicht brennbare oder gar
explosive Materialien befinden.
Vor Reinigung und Wartung den
Netzstecker ziehen.
1 Wchtge Hnwese zu Scherhet und Umwelt
Gerät und Kabel zur Reinigung
nicht in Wasser tauchen.
Schlauch des Gerätes regelmäßig
prüfen. Bei Schäden nicht
verwenden; wenden Sie
sich an einen autorisierten
Servicemitarbeiter.
Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
Nur Originalteile und vom
Hersteller empfohlene Teile
verwenden.
Der Stecker muss vor Reinigung
und Wartung des Gerätes aus der
Steckdose gezogen werden.
Beim Saugen von feinem Staub
wie von Zement oder Fugenmörtel
wird die Anzeige für vollen
Staubsaugerbeutel früher als
üblich aufleuchten.
In diesem Fall sollte der Beutel
auch dann ersetzt werden, wenn
er fast leer (aber verstopft) ist.
Gerät nicht ohne Filter verwenden;
andernfalls können Schäden
auftreten.
Halten Sie während der Benutzung
des Staubsaugers Finger, Haare
und lose Kleidungsstücke
von beweglichen Teilen und
Öffnungen fern.
Staubsauger / Bedienungsanleitung 15 / DE
2.1 Einsatzbereiche von
Zubehör
Polsterdüse: Vorhänge, Polster, Sofas und
Möbelbezugsstoffe.
Flexible Fugendüse: Hinter Möbeln, schwer zu-
gängliche Bereiche und enge Spalten.
Fugendüse: Schwer zugängliche Bereiche und
enge Spalten.
Weiche Bürste: Empfindliche flache Bereiche,
Regale, Holzmöbel.
Winkel: Türrahmen, Oberseite von Schränken und
hinter Schränken.
2.2 Empfohlener
Staubsaugerbeutel
Wir empfehlen: Staubsaugerbeutel Swirl® Y 05®
MicroPor® Plus AntiBac.
Swirl®, MicroPor® und Y 05® sind eingetragene
Marken eines Unternehmens der Melitta-Gruppe
und werden mit deren Zustimmung verwendet.
2.3 Reinigung und Pflege
Schalten Sie das Gerät vor seiner Reinigung ab und
ziehen Sie den Netzstecker.
A
WARNUNG:
Reinigen Sie
das Gerät niemals mit Benzin,
Lösungsmitteln, Scheuermitteln,
Metallgegenständen, harten
Bürsten oder ähnlichen Mitteln.
2.4 Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der
EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das
Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE) ge-
kennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ge-
kennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt
vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in
den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann
z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder
ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren
Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben
werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen
und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müs-
sen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom
Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst
dafür verantwortlich, personenbezogene Daten
auf dem Altgerät zu löschen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter
Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
zu vermeiden.
1 Wchtge Hnwese zu Scherhet und Umwelt
Beim Saugen von Treppen
sollte sich das Gerät unter dem
Anwender befinden.
Bei Aufbewahrung der
Verpackungsmaterialien diese von
Kindern fernhalten.
2 Informatonen
16 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung
2 Informatonen
2.5 Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu re-
cyceln, die mit diesem Symbol geken-
nzeichnet sind. Entsorgen Sie solche
Materialien, insbesondere Verpackungen,
nicht im Hausmüll, sondern über die bereitges-
tellten Recyclingbehälter oder die entsprech-
enden örtlichen Sammelsysteme.
2.6
Rücknahmepflichten der
Vertreiber
Wer auf mindestens 400 m Verkaufsfläche
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese
gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet,
bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät
des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das
neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in un-
mittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dau-
erhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber
müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf
eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft,
kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart be-
schränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dor-
thin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung
des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch
für den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber
Lager- und Versandflächen für Elektro- und
Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und
Versandflächen für Lebensmittel beinhalten,
die den oben genannten Verkaufsflächen en-
tsprechen. Die unentgeltliche Abholung von
Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme,
Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer
Oberfläche von mehr als 100 cm enthalten und
Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt.
Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss
der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten
in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für kleine
Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer zurückge-
ben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben.
2.7 Einhaltung von RoHS-
Vorgaben
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).
Es enthält keine in der Direktive angegebenen
gefährlichen und unzulässigen Materialien..
2.8 Lagerung
Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es
längere Zeit nicht benutzen sollten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Beko stehen Ihnen die gesetzlichen Ge-
währleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Ge-
währleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen
Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garan-
tie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung die für 24 Monate ab dem Kaufda-
tum gilt - nicht ein. Garantiert wird die Mängelbeseitigung durch Reparatur oder Austausch
nach Wahl des Herstellers.
Sollte eine Störung an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
bzw. den Verkäufer. Dieser wird vor Ort das Gerät prüfen und den Kundenservice durch-
führen. Auch soweit Ansprüche aus der Herstellergarantie bestehen, werden diese nur
durch den Verkäufer abgewickelt.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
1. Ein maschinell erstellter Original-Kaufbeleg liegt vor.
2. Das Gerät ist nur mit Original-Zubehör und Original-Ersatzteilen betrieben worden.
3. Die in der Gebrauchsanweisung erwähnten Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind
entsprechend ausgeführt worden.
4. Das Gerät wurde nicht geöffnet/zerlegt.
5. Bauteile, die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen, fallen nicht unter die
Garantie
6. Ausgewechselte Teile werden Eigentum des Herstellers.
7. Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel, die durch unsachgemäße Installa-
tion, z.B. Nichtbeachtung der VDE-Vorschriften; unsachgemäße Aufstellung, z.B.
Nichtbeachtung der Einbau- oder Installationsvorschriften; äußere Einwirkung, z.B.
Transportschäden, Beschädigung durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witte-
rungseinflüsse, unsachgemäße Bedienung oder Beanspruchung, z.B. Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden.
8. Eine gewerbliche oder gleichzustellende Nutzung, z.B. in Hotels, Pensionen, Gaststät-
ten, Arztpraxen oder Gemeinschaftsanlagen, gilt als eine nicht bestimmungsgemäße
Benutzung, die die Garantie ausschließt.
9. Die Mängelbeseitigung verlängert die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
10. Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf
Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen, ausgeschlossen.
11. Der Anspruch auf Garantieleistung steht nur dem Erstkäufer zu und erlischt bei Wei-
terverkauf des Produktes durch den Erstkunden.
12. Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Gebrauchtgeräte
verkauft worden sind und nicht für B-Ware.
13. Die Garantie ist nicht übertragbar.
Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland
Garantiebedingungen - Beko Version Februar 2021
Avant d’utlser l’apparel,
veullez lre ce manuel !
Chère clente, cher clent,
Merc d’avor chos cet apparel Beko. Nous
espérons que cet apparel, fabrqué dans
des nstallatons modernes et soums à un
processus de contrôle qualté rgoureux,
vous offre les melleures performances
possble. C’est pourquo nous vous
recommandons, avant d’utlser cet
apparel, de lre attentvement ce manuel
et tous les autres documents fourns et
de les conserver sogneusement pour
toute consultaton future. S vous confez
l’apparel à quelqu’un d’autre, n’oublez
pas de lu remettre également le manuel
d’utlsaton. Suvez les nstructons en
accordant une attenton partculère
à toutes les nformatons et les
avertssements contenus dans le manuel
d’utlsaton.
Notez que ce manuel d’utlsaton peut
également s’applquer à d’autres modèles.
Les dfférences entre les modèles sont
clarement décrtes dans le manuel.
Sgnfcaton des symboles
Les symboles suvants sont reprs tout au
long de ce manuel:
C
Informations importantes et con-
seils utiles concernant l’utilisation
de l’appareil.
AAVERTISSEMENT :
Avertissement sur les situations
dangereuses concernant la sécurité
des biens et des personnes.
Classe de protection contre les chocs
électriques.
1. Bouton MARCHE/ARRÊT
2. Indicateur de remplissage du sac à poussière
3. Orifice d’admission du tuyau
4. Bouton d’ouverture du bac à poussière
5. Poignée de transport
6. Cordon d’alimentation
7. Bouton d’enroulement du câble d’alimentation
8. Rainure de rangement de la brosse double-
position moquettes/sols durs
9. Tuyau
10. Brosse parquet et sols durs (VCC 44823 AG -
VCC 44822 AD)
11. Brosse turbo (VCC 44823 AG - VCC 44821 AB)
12. Tube télescopique
13. Suceur
14. Brosse à meubles
15. Brosse principale
Données techniques
Alimentation électrique :
220-240 V~ 50-60 Hz
Puissance :
800 W
Capacité de rétention :
4 L
Rayon d’action :
9 m
Filtre :
HEPA 13
Min :
70 dBA
Max :
75 dBA
Modifications techniques et conceptuelles réser-
vées.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre
appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des
valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément
aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction
de l’utilisation de l’appareil et des conditions ambiantes.
PAPIER
RECYCLÉ ET
RECYCLABLE
20 / FR Aspirateur / Manuel d’utilisation
1 Instructons mportantes en matère de sécurté
et d’envronnement
Cette section contient les consignes
de sécurité qui aident à se prémunir
contre les risques de dommages
corporels ou matériels.
Le non-respect de ces consignes
annule la garantie.
1.1 Consignes géné-
rales de sécurité
Cet appareil est conçu selon
les normes internationales de
sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(es) ou si des instructions
relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager de doivent
pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son réparateur
agréé ou toute personne qualifiée
afin d’éviter tout danger.
Ne l’utilisez jamais si le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-
même est endommagé. Contactez
le service agréé.
Assurez-vous que votre source
d’alimentation électrique soit
conforme aux informations
spécifiées sur la plaque
signalétique de votre appareil.
Un minimum de 16 A est nécessaire
pour assurer la sécurité de
l’alimentation secteur de l’appareil.
N’utilisez pas de cordon
prolongateur avec l’appareil.
Pour éviter d’endommager le câble
d’alimentation, assurez-vous qu’il
ne reste pas coincé, tordu ou frotté
contre des objets pointus.
Ne touchez pas l’appareil ou sa
fiche avec des mains humides ou
mouillées lorsqu’il est branché.
Ne tirez pas le câble d’alimentation
de l’appareil pour le débrancher.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Beko VCC 44821 AB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka