Dometic MK140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MK140
Fuse box with transformer
Installation and Operating Manual. . . . . . . .4
Sicherungskasten mit Umformer
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Boîte à fusibles avec convertisseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caja de fusibles con transformador
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 31
Caixa de fusíveis no conversor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Scatola dei fusibili con convertitore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .49
Zekeringkast met omvormer
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sikringskasse med omformer
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 67
Säkringsdosa med transformator
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 76
Sikringsbokser med omformer
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 85
Sulakerasia, jossa muuntaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Коробка предохранителей с
преобразователем
Инструкция по монтажу и эксплуатации 103
Skrzynka bezpieczników z
przetwornicą
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 112
Poistková skrinka s meničom
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pojistková skříňka s převodníkem
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 130
Biztosítékdoboz átalakítóval
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 139
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
RV PRODUCTS
MK140-MB-16s.book Seite 1 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
MK140 Bezpečnostné pokyny
121
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3 Správne používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
4 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
5 Upevnenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6 Pripojenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7 Používanie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
8 Ošetrovanie a čistenie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
1 Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
MK140-MB-16s.book Seite 121 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
Bezpečnostné pokyny MK140
122
1.1 Základy bezpečnosti
!
VÝSTRAHA!
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psy-
chickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedo-
mosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o
bezpečnom používaní prístroja a keď chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
Údržbu a opravy smie uskutočňovať len špecializovaný pracov-
ník, ktorý je oboznámený s rizikami s tým spojenými, príp. s prí-
slušnými predpismi.
1.2 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja
!
VÝSTRAHA!
Elektrickú inštaláciu smie pripojiť iba odborník podľa národných
predpisov. V dôsledku neodborného pripojenia môžu vzniknúť
značné nebezpečenstvá
Prístroj zaistite tak, aby deti nemali k nemu prístup.
Môžu hroziť nebezpečenstvá, ktoré deti nedokážu rozpoznať!
A
POZOR!
Prístroj nevystavujte zdrojom tepla (slnečné žiarenie, kúrenie
atď.). Zabráňte ďalšiemu zohrievania prístroja.
MK140-MB-16s.book Seite 122 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
MK140 Obsah dodávky
123
Elektrické vedenia
!
UPOZORNENIE!
Vodiče uložte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a
aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viesť cez plechové steny s ostrými hra-
nami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky.
Nepokladajte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky
vodivým materiálom (kovy).
Neťahajte vodiče.
Neveďte vedenia sieťového napätia 230 V a jednosmerného
napätia 12/24 V spoločne v jednom kanáli (ochranná rúrka).
Dobre upevnite vodiče.
1.3 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
VÝSTRAHA!
Zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú
poškodené.
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
A
POZOR!
Dbajte na to, aby neboli vetracie otvory prístroja zakryté.
Dbajte na dostatočné vetranie.
2 Obsah dodávky
Poistková skrinka s meničom
Návod na montáž a obsluhu
MK140-MB-16s.book Seite 123 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
Správne používanie MK140
124
3 Správne používanie
Dometic MK140 (č. výr. 9106505813) je poistková skrinka s meničom určená
na montáž do cestovných alebo obytných automobilov. MK140 slúži na
napájanie 230 Vw a 12 Vg spotrebičov.
Prístroj je schválený na nepretržitú prevádzku.
Tento prístroj sa nedá použiť ako nabíjačka.
4 Technický popis
MK140 sa môže pripojiť k externému 230 Vw napájaciemu napätiu, ako aj k
batérii s 12 Vg.
Integrované prioritné spínanie automaticky prepne z prevádzky na batériu na
sieťovú prevádzku, keď je k dispozícii 230 Vw napájacie napätie.
Ovládacie a montážne prvky
Pol. na
obr. 1, strane 3
Prvok
1 Poistkový automat pre menič
2 Dvojpólový poistkový automat pre sieťovú prípojku
3 Ochranný spínač, aktivácia pri preťažení v závislosti od teploty
4 Zásuvná poistka pre motorové vozidlo pre 12 Vg výstup
5 Kryt prípojok
6 Blokovanie krytu
7 Upevňovacie závesy
MK140-MB-16s.book Seite 124 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
MK140 Upevnenie prístroja
125
5 Upevnenie prístroja
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledovné inštrukcie:
Prístroj sa musí namontovať zvislo na stenu.
Prístroj musíte namontovať na mieste, ktoré je chránené pred vlhkosťou.
Prístroj sa nesmie namontovať v prostredí s ľahko horľavými materiálmi
(napr. plynová skrinka).
Prístroj sa nesmie namontovať v prašnom prostredí.
Miesto montáže musí byť dobre vetrané. Pri inštaláciách v malých uzav-
retých priestoroch by mala byť zabezpečená ventilácia. Okolo prístroja
musí byť odstup minimálne 25 cm.
Vetracie otvory musia ostať voľné.
Pri teplotách okolia vyšších ako 40 °C (napr. v priestoroch motora alebo
v kotolniach, priame slnečné žiarenie) môže v dôsledku samočinného
zohriatia prístroja dôjsť pri zaťažení k automatickému vypnutiu.
Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
A
Prístroj upevnite takto:
Zaskrutkujte po jednej skrutke cez otvor do štyroch upevňovacích záve-
sov (obr. 1 7, strane 3).
POZOR!
Pred vy vŕtaním akýchkoľvek otvorov zabezpečte, aby sa nepo-
škodili žiadne elektrické káble alebo iné časti vozidla vŕtaním,
pílením alebo pilovaním.
MK140-MB-16s.book Seite 125 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
Pripojenie prístroja MK140
126
6 Pripojenie prístroja
!
A
Otvorte kryt prípojok tým, že pomocou skrutkovača otočíte blokovanie
(obr. 1 6, strane 3) proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
Odoberte kryt (obr. 1 5, strane 3).
Pripojte prístroj:
Zaistite všetky vstupné a výstupné káble odľahčením v ťahu (obr. 2 8,
strane 3).
Opäť zakryte prípojky krytom (obr. 1 5, strane 3).
UPOZORNENIE!
Prierez 230 V pripájacieho vedenia musí byť 2,5 mm².
POZOR!
Dávajte pozor na to, aby bolo medzi kladným pólom (+) batérie
a prístrojom prítomné správne 15 A istenie.
Ak nie je prítomné dostatočné, správne istenie, môže sa prí-
stroj poškodiť a zanikne záruka.
Pri pripájaní batérie, ako aj 12 Vg spotrebičov bezpodmie-
nečne dávajte pozor na to, aby sa nezamenila polarita.
Pri pripájaní spotrebičov dávajte pozor na to, aby nebol
prekročený povolený inštalovaný príkon.
Pol. na
obr. 2, strane 3
Prvok
1 Výstup 230 Vw
2 Vstup 230 Vw (externé napájacie napätie)
3 Vyrovnanie napätia
4 Miesto zasunutia 1: Prípojka batérie (+12 Vg)
5 Miesto zasunutia 2 – 6: Ukostrenie
6 Miesto zasunutia 7 – 9: Výstup 12 Vg neupravený
7 Miesto zasunutia 10: Výstup 12 V, 1 A, upravený, odolný
proti skratu
8 Odľahčenie od ťahu
MK140-MB-16s.book Seite 126 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
MK140 Používanie prístroja
127
7 Používanie prístroja
Ak zareaguje poistkový automat (obr. 1 1 alebo 2, strane 3), opäť ho zap-
nite.
Ak zareaguje ochranný spínač (obr. 1 3, strane 3), opäť ho zapnite stlače-
ním.
Prepálenú zásuvnú poistku (obr. 1 4, strane 3) nahraďte iba rovnocennou
zásuvnou poistkou pre motorové vozidlo (15 A).
Obráťte sa na svojho servisného partnera alebo odborníka, keď nie je možné
obnoviť funkciu zapnutím poistiek alebo výmenou zásuvnej poistky pre moto-
rové vozidlo.
8 Ošetrovanie a čistenie prístroja
A
V prípade potreby vyčistite prístroj navlhčenou handričkou.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli
poškodiť prístroj.
MK140-MB-16s.book Seite 127 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
Odstraňovanie porúch MK140
128
9 Odstraňovanie porúch
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte
sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo
na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky,
musíte priložiť nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v
najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
Porucha Príčina Odstránenie
230 V a 12 V výstupy nie sú v
sieťovej prevádzke napájané.
Sieťové pripojenie bolo odpo-
jené.
Opäť vytvorte sieťové pripoje-
nie.
Poistkový automat (hlavný
vypínač, obr. 1 1 alebo 2,
strane 3) sa vypol.
Opäť ho zapnite.
12 V výstupy nie sú v sieťovej
prevádzke napájané.
12 V zásuvná poistka pre
motorové vozidlo (obr. 1 4,
strane 3) je poškodená.
Nahraďte ju rovnocennou
zásuvnou poistkou pre moto-
rové vozidlo (15 A).
Zareagoval ochranný spínač
(obr. 1 3, strane 3).
Stlačením opäť zapnite
ochranný spínač.
12 V výstupy nie sú v pre-
vádzke na batériu zásobo-
vané.
12 V zásuvná poistka pre
motorové vozidlo (obr. 1 4,
strane 3) je poškodená.
Nahraďte ju rovnocennou
zásuvnou poistkou pre moto-
rové vozidlo (15 A).
Batéria je nesprávne pripo-
jená k poistkovej skrinke s
meničom.
Správne pripojte batériu.
MK140-MB-16s.book Seite 128 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SK
MK140 Technické údaje
129
12 Technické údaje
MK140
Č. výr.: 9106505813
Vstupné menovité napätie: 230 Vw
12 Vg
Menovitý príkon 230 Vw:2,2kW
Trvalý výstupný výkon: 140 W
Výstupné napätie: 12 Vg
Výstupný prúd: neupravený: 10,67 A
upravený: 1,0 A
Poistky modulu sieťového zdroja: 12 Vg výstup: 15 A
230 Vw vstup: 1 A
Teplota okolia: 10 °C až +40 °C
Kryt: Trieda ochrany II
Rozmery (D x Š x V): 250 x 230 x 125 mm
Hmotnosť: 4 kg
Skúška/certifikát:
MK140-MB-16s.book Seite 129 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dometic MK140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie