HOTPOINT/ARISTON FA3 841 H IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
SK
1
OPIS SPOTREBIČA
PRÍRUČKA
NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
OVLÁDACÍ PANEL
Pred používaním výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Svetlo
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená na stene vo
vtri rúry)
5. Dvere
6. Horný ohrevný článok / gril
7. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
8. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
9. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie.
Rúru vypnete otočením ovládača
do polohy
.
2. OSVETLENIE
Keď je rúra zapnutá, stlačením
zapnete alebo vypnete osvetlenie
rúry.
3. NASTAVENIE ČASU
Na nastavenie času prípravy jedla,
odloženého štartu ačasomeru.
Na zobrazenie času, keď je rúra
vypnutá.
4. DISPLEJ
5. NASTAVOVACIE TLAČIDLÁ
Na zmenu nastavenia doby
prípravy jedla.
6. OVLÁDACÍ GOMBÍK
TERMOSTATU
Otočením si zvolíte požadovanú
teplotu pri aktivovaní manuálnych
funkcií. Automatické funkcie
používajú 0/A.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 32 4 5 6
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
HOTPOINT – ARISTON
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. hotpoint. eu/ register.
WWW
Bezpečnostné pokyny aNávod na
používanie aúdržbu spotrebiča si môžete
stiahnuť na našej webovej stránke docs.
hotpoint.eu apodľa pokynov na zadnej
strane tejto brožúrky.
2
KONVENČNÉ*
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu.
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekkých
úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu
možno použiť pri pečení rôznych jedál tak, aby sa
aróma jedného jedla neprenášala na druhé.
MAXI PEČENIE
Na pečenie vkých kusov mäsa (kusy väčšie
ako 2,5 kg). Odporúčame počas pečenia mäso otáčať,
aby obe strany zhnedli rovnomerne. Odporúčame
mäso pri pečení občas oblievať, aby sa zabránilo
nadmernému vysychaniu.
PIZZA
Na pečenie rôznych typov avkostí pizze
achleba. Je dobré vpolovici pečenia vymeniť
polohu plechov na pečenie.
GRIL
Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa používajte nádobu na zachytávanie
tuku ašťavy zpečenia. Umiestnite nádobu na
hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 200 ml
pitnej vody.
TURBO GRIL
Na pečenie vkých kusov mäsa (stehná,
roast beef, kurča). Odporúčame používať nádobu
na zachytávanie tuku ašťavy zpečenia: Umiestnite
nádobu na hociktorú úroveň pod rošt analejte do
nej 200 ml pitnej vody.
PRÍSLUŠENSTVO
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií.
WWW
ROŠT
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
PLECH NA PEČENIE POSUVNÉ LIŠTY
*Množstvo príslušenstva sa môže meniť vzávislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne vservisných strediskách.
VLOŽENIE ROŠTU
A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
. Vložte rošt na požadovanú úroveň tak, že ho držíte
mierne naklonený nahor anajprv uložíte nadvihnutú
zadnú stranu (smerujúcu nahor). Potom ho vodorovne
zasuňte po vodiacich lištách až na doraz.
. Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
aplech na pečenie, sa vsúva vodorovne, zasunutím po
vodiacich lištách.
KYSNUTIE
Na účinné vykysnutie sladkého alebo
pikantného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia
neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle
prípravy jedla.
EKO S VENTILÁTOROM*
Na pečenie mäsa iplnených kusov mäsa na
jedinej úrovni. Miernou prerušovanou cirkuláciou
vzduchu sa zabraňuje nadmernému vysušovaniu
jedla. Pri používaní tejto EKO funkcie zostane
svetielko počas pečenia vypnuté, ale možno ho
znova zapnúť stlačením
.
CHLIEB AUTO
Táto funkcia automaticky zvolí ideálnu teplotu
ačas pečenia chleba. Najlepšie výsledky dosiahnete,
ak budete dôsledne postupovať podľa receptu
WWW
. Funkciu aktivujte, keď je rúra studená.
MÚČNIKY AUTO
Táto funkcia automaticky zvolí ideálnu teplotu
ačas pečenia koláčov. Funkciu aktivujte, keď je rúra
studená.
DIAMOND CLEAN
sobenie pary uvoľnenej počas tohto
špeciálneho čistiaceho cyklu snízkou teplotou
umožňuje ľahké odstránenie špiny azvyškov jedla.
Nalejte 200 ml pitnej vody na dno studenej rúry
aaktivujte funkciu.
* Funkcia použitá ako referenčná pre vyhlásenie
oenergetickej účinnosti podľa Nariadenia (EÚ) č. 65/2014
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií.
WWW
FUNKCIE
SK
3
1. NASTAVENIE ČASU
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
ačas. Stláčajte
, kým na displeji nezačne blikať
ikonka
adve číslice označujúce hodiny.
Pomocou alebo nastavte hodinu astlačte na
potvrdenie. Začnú blikať číslice označujúce minúty.
Pomocou
alebo nastavte minúty astlačte na
potvrdenie.
Upozornenie: Keď bliká ikonka , napríklad po dlhšom
výpadku prúdu, bude potrebné resetovať čas.
2. ZOHRIATIE RÚRY
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne.
Preto prv, než vnej začnete pripravovať jedlo,
odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné
pachy odstránili.
Odstráňte zrúry všetky ochranné kartóny apriesvitnú
fóliu avyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
Zohrievajte rúru na 250°C zhruba jednu hodinu
sfunkciou „Maxi pečenie“. Rúra musí byť pritom
prázdna.
Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA
1. VYBERTE FUNKCIU
Ak chcete vybrať funkciu, otočte voliacim gombíkom
na symbol požadovanej funkcie. Displej sa rozsvieti
aozve sa zvukový signál.
2. AKTIVOVANIE FUNKCIE
MANUÁLNY VÝBER
Na spustenie vybranej funkcie otočte gombíkom
termostatu anastavte požadovanú teplotu.
Upozornenie: Počas pečenia môžete funkciu zmeniť
otočením voliaceho gombíka alebo upraviť teplotu
otočením gombíka termostatu.
Funkcia sa spustí, iba ak je gombík termostatu na 0 °C.
Môžete nastaviť dobu pečenia, čas ukončenia pečenia (iba ak
nastavujete dobu pečenia) ačasomer.
AUTOMATICKÝ VÝBER
Na spustenie automatickej funkcie, ktorú ste zvolili
(„Chlieb“ alebo „Múčnik“), ponechajte gombík
termostatu vpolohe pre automatické funkcie (0/A).
Na ukončenie pečenia otočte voliaci gombík do
polohy 0.
Upozornenie: Môžete nastaviť čas ukončenia pečenia
ačasomer.
KYSNUTIE
Na spustenie funkcie „Kysnutie“ otočte gombík
termostatu na príslušný symbol; ak je rúra nastavená
na inú teplotu, funkcia sa nespustí.
Upozornenie: Môžete nastaviť dobu pečenia, čas ukončenia
pečenia (iba ak nastavujete dobu pečenia) ačasomer.
3. PREDHRIEVANIE
Keď sa funkcia spustí, zvukový signál ablikajúca
ikonka
na displeji informujú, že bola aktivovaná
fáza predhrievania.
Po skončení tejto fázy zvukový signál asvietiaca
ikonka
na displeji informujú, že rúra dosiahla
nastavenú teplotu. Vložte jedlo do rúry apokračujte
vpečení.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením
predhrievania, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok.
. PROGRAMOVANIE PEČENIA
Pred programovaním pečenia si musíte zvoliť funkciu.
TRVANIE
Stláčajte , až kým na displeji nezačne blikať ikonka
a„00:00“.
Pomocou alebo nastavte dobu pečenia apotom
stlte
na potvrdenie.
Funkciu aktivujete otočením gombíka termostatu na
požadovanú teplotu. Ozve sa zvukový signál ana
displeji sa zobrazí, že pečenie je ukončené.
Poznámky: Ak chcete zrušiť nastavenú dobu pečenia,
stláčajte , až kým na displeji nezačne blikať ikonka ,
potom pomocou resetujte dobu pečenia na „00:00“.
Vtejto dobe pečenia je zahrnutá aj fáza predhrievania.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4
PROGRAMOVANIE ČASU UKONČENIA PEČENIA/
POSUNUTÉHO ŠTARTU
Po nastavení doby pečenia možno funkciu odložiť
naprogramovaním času jej ukončenia. Stláčajte
, kým
na displeji nezačne blikať ikonka
aaktuálny čas.
Pomocou alebo nastavte želaný čas ukončenia
pečenia astlačte
na potvrdenie.
Funkciu aktivujete otočením gombíka termostatu na
požadovanú teplotu. Funkcia zostane pozastavená,
až kým sa nespustí automaticky po uplynutí času
vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila
včase, ktorý ste nastavili.
Poznámky: Ak chcete nastavenie zrušiť, vypnite rúru
otočením voliaceho gombíka do polohy “.
UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že
funkcia je ukončená.
Otočte voliacim gombíkom na inú funkciu alebo do
polohy
, čím rúru vypnete.
Upozornenie: Ak je časomer aktivovaný, na displeji sa zobrazí
„END“ striedavo so zostávajúcim časom.
. NASTAVENIE ČASOMERU
Táto možnosť nepreruší program pečenia, ale umožní
vám použiť displej ako časomer, buď vpriebehu
funkcie, alebo keď je rúra vypnutá.
Stláčajte
, až kým na displeji nezačne blikať ikonka
a„00:00“.
Pomocou alebo nastavte požadovaný čas
astlačte
na potvrdenie.
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál.
Poznámky: Časomer zrušíte stláčaním , až kým ikonka
nezačne blikať, potom pomocou resetujte čas na „00:00“.
. FUNKCIA DIAMOND CLEAN
Na aktivovanie čistiacej funkcie „Diamond Clean“
nalejte na dno rúry 200 ml pitnej vody, potom otočte
voliaci gombík agombík termostatu na ikonku
.
Upozornenie: Poloha ikonky nezodpovedá teplote
dosiahnutej počas čistiaceho cyklu.
Funkcia sa aktivuje automaticky: Displej striedavo
zobrazuje čas zostávajúci do konca a„DC“.
Upozornenie: Táto operácia umožňuje iba naprogramovanie
času ukončenia tejto funkcie. Doba trvania sa automaticky
nastaví na 35 minút.
SK
5
TABUĽKA PPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA
PREDHRIE-
VANIE
TEPLOTA (°C)
TRVANIE
(MIN)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče
Áno 160 – 180 30 – 90
2/3
Áno 160 – 180 30 – 90
4
1
Plnený koláč
(tvarohový, závin, ovocný koláč)
Áno 160 – 200 35 – 90
2
Áno 160 – 200 40 – 90
4
2
Sušienky/košíčky
Áno 160 – 180 20 – 45
3
Áno 150 – 170 20 – 45
4
2
Áno 150 – 170 20 – 45
5
3
1
Odpaľované cesto
Áno 180 – 210 30 – 40
3
Áno 180 – 200 35 – 45
4
2
Áno 180 – 200 35 – 45
5
3
1
Snehové pusinky
Áno 90 150 – 200
3
Áno 90 140 – 200
4
2
Áno 90 140 – 200
5
3 1
Pizza/chlieb
Áno 190 – 250 15 – 50
1 / 2
Áno 190 – 250 20 – 50
4
2
Chlieb - - 60
2
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 20
3
Áno 230 – 250 10 -25
4
2
Slané koláče
(zeleninový koláč, quiche)
Áno 180 – 200 40 – 55
3
Áno 180 – 200 45 – 60
4
2
Áno 180 – 200 45 – 60
5
3 1
Lístkové cesto /odpaľované cesto
- 190 – 200 20 – 30
3
- 180 – 190 20 – 40
4
2
- 180 – 190 20 – 40
5
3 1
FUNKCIE
Konvenčné Gril Turbo Gril Pizza Horúci vzduch Maxi pečenie Chlieb Auto Eko s ventilátorom
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Nádoba alebo plech na
pečenie na rošte
Odkvapkávacia nádoba/
plech na pečenie na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie
Nádoba na odkvapkáva-
nie s200ml vody
Plech na pečenie
6
* Vpolovici prípravy jedlo obráťte
** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa
potreby obrátiť.
*** Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete zrúry
vybrať vinom čase, vzávislosti od osobch
preferencií.
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na docs.
hotpoint.eu, kde je tabuľka testovaných receptov
zostavených pre certifikačné orgány podľa normy IEC
60350-1.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhrievania. Odporúčame vložiť jedlo do rúry anastaviť dobu
pečenia až po dosiahnutí požadovanej teploty.
RECEPT FUNKCIA
PREDHRIE-
VANIE
TEPLOTA (°C)
TRVANIE
(MIN)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Lasagne / zapečené cestoviny /
plnené cest. závitky / nákypy
Áno 190 – 200 45 – 65
2
Jahňacina/teľacina/hovädzie/
bravčové
1 kg
Áno 190 – 200 80 – 110
3
Pečené bravčové schrumkavou
kôrkou
2 kg
Áno 180 – 190 110 – 150
2
Kurča/králik/kačica 1 kg Áno 200 – 230 50 – 100
2
Morka/hus 3 kg - 190 – 200 100 – 160
2
Pečené ryby / ryby pečené valobale
(lé, vcelku)
Áno 170 – 190 30 – 50
2
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 70
2
Opečený chlieb - 250 2 – 6
5
Rybie lé/plátky - 230 – 250 20 – 30*
4
3
Klobásky/špízy/rebierka/
hamburgery
- 250 15 – 30*
5
4
Pečené kurča 1 – 1,3 kg Áno 200 220 55 – 70**
2
1
Krvavý roastbeef 1 kg Áno 200 – 210 35 – 50**
3
Jahňacie stehno/koleno Áno 200 – 210 60 – 90**
3
Pečené zemiaky Áno 200 – 210 35 – 55**
3
Gratinovaná zelenina - 200 – 210 25 – 55
3
Mäso azemiaky Áno 190 – 200 45 – 100***
4
1
Ryby azelenina Áno 180 30 – 50***
4
1
Lasagne amäso Áno 200 50 – 100***
4
1
Úplné jedlo: ovocná torta roveň 5) /
lasagne
roveň 3) / mäso (úroveň 1)
Áno 180 – 190 40 – 120***
5
3 1
Pečené mäso / plnené kusy mäsa - 170 – 180 100 – 150
2
FUNKCIE
Konvenčné Gril Turbo Gril Pizza Horúci vzduch Maxi pečenie Chlieb Auto Eko s ventilátorom
PRÍSLUŠEN-
STVO
Rošt
Nádoba alebo plech na
pečenie na rošte
Odkvapkávacia nádoba/
plech na pečenie na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie
Nádoba na odkvapkáva-
nie s200ml vody
Plech na pečenie
SK
7
VONKAJŠIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna. Ak je
povrch veľmi špina, pridajte do vody niekko kvapiek
pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou
utierkou.
Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý ztýchto produktov dostane
neúmyselne do kontaktu spovrchmi spotrebiča,
okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou zmikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť apotom
ju očistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aby ste odstránili
usadeniny alebo škvrny od zvyškov jedla. Na vysušenie
prípadnej kondenzácie, ktorá sa vytvorila po príprave
jedla svysokým obsahom vody, nechajte rúru úplne
vychladnúť apotom utrite handričkou alebo špongiou.
Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním
funkcie „Diamond Clean“.
Dvierka sa dajú ľahko vybrať aznovu nasadiť, vďaka
čomu sa sklo ľahšie čistí
WWW
.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
Vrchné ohrievacie teleso grilu možno spustiť, aby sa dal
vistiť aj vrchný panel rúry
WWW
.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody,
do ktorej ste pridali umývací prostriedok, aak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou
alebo špongiou.
Nepoužívajte čistiace zariadenia
využívajúce paru.
Pri všetkých činnostiach
používajte ochranné rukavice.
Požadované operácie
vykonávajte, keď je rúra studená.
Odpojte rúru od elektrického
napájania.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť
povrch spotrebiča.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
astiahnite úchytky, až sú vpolohe odomknutia.
2. Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide.
Pevne dvierka chyťte oboma rukami – nedržte ich za
rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete ďalej
zatvárať apritom ťahať nahor (a), až kým sa neuvoľnia zo
sedla (b).
~60°
a
b
~15°
Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre,
zarovnáte háčiky pántov sdosadacími plochami
aupevníte vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite apotom celkom otvorte.
Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: dbajte, aby ste ich
sklopili úplne.
5. Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú zarovno
sovládacím panelom. Ak nie, zopakujte predchádzajúce
kroky.
KLIKNITE AVYČISTITE  ČISTENIE SKLA
1. Po vybratí dvierka položke na mäkký povrch
rukoväťou nadol, zároveň stlačte dve xačné svorky
aodstráňte horný okraj dvierok potiahnutím ksebe.
2. Zdvihnite apevne držte vnútorné sklo oboma
rukami, vyberte ho apred čistením položte na mäkký
povrch.
3. Aby ste správne vložili vnútorné sklo na miesto,
dbajte, aby bolo vľavom rohu viditeľné „R“ ačistý
(nepotlačený) povrch bol hore.
Najprv vložte do opornej podložky dlhú stranu skla
oznenú „R“ (a), potom ju spustite do polohy (b).
a
b
4. Nasaďte horný okraj. Ak je poloha správna, ozve sa
kliknutie. Pred opätovným nasadením dvierok sa
presvete, či je tesnenie zaistené.
ÚDRŽBA
A ČISTENIE
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
8
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje Výpadok prúdu
Odpojenie od elektrickej
siete
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím
ači je rúra pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte,
či sa problém odstránil.
Na displeji svieti písmeno „F“
aza ním číslo
Softvérový problém Obráťte sa na najbližší popredajný servis
auveďte písmeno alebo číslo, ktoré nasleduje
poErr“.
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
Vtabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie,
príslušenstvo aúroveň na prípravu rôznych typov
jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením
do rúry, bez zarátania času predhrievania (keď sa
vaduje). Teploty ačas pečenia sú iba približné
azávisia od množstva jedla atypu použitého
príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie
odporúčané hodnoty aak jedlo nie je hoto,
hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo
auprednostňujte tmavé kovové pekáče aplechy.
Okrem toho môžete použiť nádoby apríslušenstvo
zvarného skla alebo kameniny, nezabudnite však, že
pečenie sa trochu predĺži.
PEČENIE RÔZNYCH JEDÁL SÚČASNE
Funkcia „Horúci vzduch“ vám umožňuje pripravovať
zne jedlá (ako sú ryby azelenina) na rôznych
úrovniach zároveň. Vyberte jedlo, ktoré sa pečie
kratšie, ajedlo, ktoré sa má piecť dlhšie, nechajte
vrúre.
CHLIEB AUTOMATICKÁ FUNKCIA
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete dodržiavať
pokyny apoužijete recept na prípravu 1000 g cesta:
600 g múky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvých
kvasníc (alebo dva balíčky sušených kvasníc).
Optimálne kysnutie trvá asi 90 minút pri izbovej
teplote alebo 60 minút vrúre sfunkciou „Kysnutie“.
Vložte cesto do (studenej) rúry, nalejte cca 100 ml
pitnej vody na dno rúry aaktivujte funkciu „Chlieb
Auto“. Po upečení nechajte cesto stáť na rošte, kým
celkom nevychladne.
TECHNICKÉ PARAMETRE
WWW
Kompletné špecifikácie tejto rúry, vrátane
energetickej účinnosti, si môžete stiahnuť na našej
webovej stránke docs . hotpoint . eu.
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE AÚDRŽBU
>
WWW
vod na používanie aúdržbu si
stiahnite znašej webovej stránky docs.
hotpoint.eu (žete použiť tento QR kód),
pričom uvte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš popredajný servis
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete vservisnej knižke. Pri
kontaktovaní nášho
popredajného servisu
uveďte kód zvýrobného
štítku vášho výrobku.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010905986
Vytlačené vTaliansku.
001
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
Stiahnite si Návod na používanie aúdržbu na
docs.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
WWW
UŽITOČNÉ TIPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HOTPOINT/ARISTON FA3 841 H IX HA Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide