HOTPOINT/ARISTON ENBYH 19423 VW Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 1
Τεχνική Υποστήριξη, 4
Περιγραφή της συσκευής, 8
Περιγραφή της συσκευής, 15
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών,22
Εγκατάσταση, 23
Εκκίνηση και χρήση, 24
Συντήρηση και φροντίδα, 25
Προφυλάξεις και συμβουλές, 26
Hrvatski
Upute za uporabu
KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM
Sadržaj
Upute za uporabu, 1
Servisiranje,4
Opis uređaja, 8
Opis uređaja, 15
Reverzibilno otvaranje vrata, 22
Postavljanje, 27
Pokretanje i uporaba, 28
Održavanje i briga, 28
Mjere opreznosti i savjeti, 29
Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 30

   
 
  
  
      
 
   
 
   
   

  
   
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 4
Popis zariadenia, 9
Popis zariadenia, 16
Zmena smeru otvárania dvierok, 22
Inštalácia, 35
Uvedenie do činnosti a použitie, 36
Údržba a starostlivosť, 36
Opatrenia a rady , 37
Závady a spôsob ich odstraňovania, 38
Slovenščina
Navodilo za uporabo
KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 1
Servis, 5
Opis aparata,10
Opis aparata, 17
Možnost odpiranja vrat na obe strani, 22
Namestitev, 39
Vklop in uporaba, 40
Vzdrževanje in nega, 10
Varnost in nasveti, 41
Odpravljanje težav, 42
ENBYH 19xxx VW
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 5
Beskrivelse af apparatet, 10
Beskrivelse af apparatet, 17
Omvendt døråbning, 22
Installation,43
Start og brug, 43
Vedligeholdelse, 45
Forholdsregler og gode råd, 45
Fejlnding og afhjælpning, 46
Suomi
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 2
Huoltoapu, 5
Laitteen kuvaus, 11
Laitteen kuvaus, 18
Ovien avaussuunnan kääntäminen, 22
Asennus, 47
Käynnistys ja käyttö, 48
Huolto ja hoito, 48
Varotoimet ja suosituksia, 49
Häiriöt ja korjaustoimet, 50
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 6
Beskrivning av apparaten, 12
Beskrivning av apparaten, 19
Omhängning av dörrar,22
Installation, 55
Start och användning, 56
Koppla från strömmen, 56
Säkerhetsföreskrifter och råd, 57
Fel och åtgärder, 58
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 5
Beskrivelse av apparatet, 11
Beskrivelse av apparatet, 18
Ombytting av døråpning,22
Installasjon, 51
Oppstart og bruk, 52
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 52
Forholdsregler og gode råd, 53
Feil og løsninger, 54
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
 

Комбинированный холодильник/
морозильник
Содержание
Инструкция по применению 
Техническое обслуживание 
Описание изделия 
Описание изделия 
  
Установка
   
    
   
     
Русский

  
 

   
  
   
   
        
 
   
   
    
   7
Česky
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 3
Servisní služba, 7
Popis zařízení, 13
Popis zařízení, 20
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 22
Instalace, 68
Uvedení do provozu a použití, 69
Údržba a péče, 69
Opatření a rady , 70
Závady a způsob jejich odstranění, 71
Magyar
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 3
Szervizszolgálat, 7
A készülék leírása, 14
A készülék leírása, 21
Ajtónyitás-irány változtatás ,22
Beszerelés, 72
Üzembe helyezés és használat, 73
Karbantartás és védelem, 73
Óvintézkedések és tanácsok, 74
Hibaelhárítás, 75

 

 

  
 7
  
  
   
 7
   77
    77
    78
     7
4
Τεχνική Υποστήριξη
Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:
• Βεβαιωθείτεανηανωμαλίαμπορείνααντιμετωπιστεί
αυτόνομα(βλέπεΑνωμαλίεςκαιλύσεις).
• Ανπαράτουςόλουςελέγχους,ησυσκευήδενλειτουργεί
και το πρόβλημα που διαπιστώσατε συνεχίζει να υφίσταται,
καλέστετοπλησιέστεροΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξης.
Γνωστοποιήστε:
• τοντύποτηςανωμαλίας
• τομοντέλοτηςμηχανής(Mod.)
• τοναριθμόσειράς(S/N)
Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα
χαρακτηριστικώνστοδιαμέρισμαψυγείουκάτωαριστερά.
Μην προστρέχετε ποτέ σε μη εξουσιοδοτημένους τεχνικούς
και να αρνείσθε πάντα την εγκατάσταση ανταλλακτικών μη
αυθεντικών.
Servisiranje
Prije pozivanja Servisne službe:
provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi
“Nepravilnosti i njihovo uklanjanje”).
Ako i pored svih provjera uređaj ne radi, odnosno
nepravilnost koju ste uočili i dalje postoji, pozovite najbliži
Servisni centar.
Priopćite:
vrstu nepravilnosti,
model uređaja (Mod.),
serijski broj (S/N).
Ti se podaci nalaze na pločici s karakteristikama smještenoj
dole lijevo u hladnjaku.
Nemojte se obraćati neovlaštenim tehničarima i ne
prihvaćajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu
originalni.

    
        
    
          
      
   
 
  
  
        
  
     
      
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami
(viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách
nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na
najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte:
druh závady
model vášho spotrebiča (Mod.)
výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku
umiestnenom v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych
náhradných dielov.
- μοντέλο
- model
 
- model
- model
- model
- malli
- modell
- modell
 
 
- model
- modell
 
- αριθμός σειράς
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
  
  
- výrobní číslo
- sorozatszám
  
5
Servis
Preden pokličete servis:
Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej
Odpravljanje težav).
Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluje pravilno in se
motnja nadaljuje, pokličite na najbližji pooblaščeni servis.
Sporočite naslednje:
tip motnje
model aparata (mod.)
serijsko številko (S/N)
Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se
nahaja spodaj levo v hladilniku.
Ne obračajte se na nepooblaščene serviserje in ne dovolite
vgradnje neoriginalnih rezervnih delov.
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omduselvkanløsefejlen(seFejlfindingog
afhjælpning).
• Hvisapparatetstadigikkefungerer,oghvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
• Joskaikistatarkistuksistahuolimattalaiteeitoimija
havaitsemasivikaonolemassaedelleen,soitalähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmallaolevasta
tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog
løsninger).
• Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet
tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte
nærmestesenterfortekniskassistanse.
Man må oppgi
• typefeil
• Modellenpåpåapparatet(Mod.)
• serienummeret(S/N)
Denneinformasjonenfinnerdupåinformasjonsskiltetsomer
plassertikjølerommetnedetilvenstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid
nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.
- μοντέλο
- model
 
- model
- model
- model
- malli
- modell
- modell
 
 
- model
- modell
 
- αριθμός σειράς
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
  
  
- výrobní číslo
- sorozatszám
  
6
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFel
ochåtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.


      

    
     

     
 
 
  
    
        
     
 
      
      
   
     

    
 
     
     
    
     
   
      
 
- μοντέλο
- model
 
- model
- model
- model
- malli
- modell
- modell
 
 
- model
- modell
 
- αριθμός σειράς
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
  
  
- výrobní číslo
- sorozatszám
  
 
        
      
       
       
     
       
 

  
   
  
      
    
 
       
       
    
7
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy
sami (viz Závady a způsob jejich odstranění).
Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách
nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na
nejbližší Servisní středisko.
Uveďte:
druh závady
model vašeho spotřebiče (Mod.)
výrobní číslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na identikačním štítku umístěném
v levé dolní části chladničky.
Nikdy nesvěřujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepřipusťte instalaci jiných než originálních
náhradních dílů.
Szervizszolgálat
Mielőtt szerelőhöz fordulna:
Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd
Hibaelhárítás).
Ha, minden ellenőrzés ellenére, a készülék nem működik
és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi
Márkaszervizet.
Adja meg az alábbiakat:
a hiba típusa
a készülék modellje (Mod.)
sorozatszám (S/N)
Ezeket az információkat a hűtőrészben alul balra elhelyezett, a
készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz és utasítsa vissza a
nem eredeti alkatrészek beszerelését.
- μοντέλο
- model
 
- model
- model
- model
- malli
- modell
- modell
 
 
- model
- modell
 
- αριθμός σειράς
- serijski broj
  
- výrobné číslo
- serijska številka
- serienummer
- serjanumero
- serienummer
- serienummer
  
  
- výrobní číslo
- sorozatszám
  

     
     
     
       
    
    
 
 
  
  
      
    
  
         
      
   
8
Περιγραφή της συσκευής
Πίνακας χειρισμού και ελέγχου
1. ON/OFF
Toσυνολικόπροϊόν(ψυγείοκαικαταψύκτης)μπορείνα
ενεργοποιηθείπατώνταςαυτότοκουμπίγια2δευτερόλεπτα.Οι
τελευταίεςτεθείσεςτιμέςεμφανίζονταιστιςοθόνες.Πατήστετο
κουμπίαυτόμέχρινασβήσειτοπροϊόν.Έναηχητικόσήμασας
ειδοποιείγιατοσβήσιμοτουπροϊόντος.
2. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΨΥΓΕΙΟΥ
και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας
του ψυγείου, με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της
επιλεγμένηςθερμοκρασίας.Μετακουμπιάαυτάμπορείτεεπίσηςνα
απενεργοποιείτεμόνοτοδιαμέρισμαψυγείου.
3. Οθόνη ΨΥΓΕΙΟΥ
Δείχνειτηθερμοκρασίαπουτέθηκεστοδιαμέρισμαψυγείου.
4. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας του
καταψύκτη,μεσχετικήεπιβεβαίωσηστηγραφικήστήλητηςτεθείσας
θερμοκρασίας.
5. Οθόνη ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Δείχνειτηθερμοκρασίαπουτέθηκεστοδιαμέρισμακαταψύκτη.
6.SPEED COOL
ΕνεργοποιήστεήαπενεργοποιήσετετηλειτουργίαSPEEDCOOL
καιστηνοθόνητουκαταψύκτηεμφανίζεται‘SC’.ΗλειτουργίαSpeed
Coolεπιτρέπει,χάρησεένανέξυπνοέλεγχοτουανεμιστήραAIR,τη
στιγμιαίαμείωσητηςθερμοκρασίαςτηςζώνηςψυγείου.Κάθεφορά
που εισάγονται στο ψυγείο τρόφιμα που μόλις αγοράστηκαν, η ταχεία
ψύξηεπιτρέπειτηνελαχιστοποίησητωνθερμικώνδιαταραχών.Έτσι,
νοστιμάδα και γεύση, τόσο των ήδη υπαρχόντων τροφίμων στο
διαμέρισμα όσο και εκείνων που μόλις αγοράστηκαν, παραμένουν
αναλλοίωτες. Η λειτουργία Speed Cool απενεργοποιείται αυτόματα
μόλις η θερμοκρασία των τροφίμων επιστρέψει στο επίπεδο της
βέλτιστηςψύξης.
Συστήνεταιναεισάγετετατρόφιμαεντόςτουδιαμερίσματοςfreezer
μόνομετάτηνέξοδοαπότηλειτουργία.
Ηλειτουργίαέχειμέγιστηδιάρκεια12ωρών.
7. SUPER FREEZE
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
SUPERFREEZE(ταχείακατάψυξη) και στην οθόνη
τουκαταψύκτηεμφανίζεται‘SF’.
Opis uređaja
Kontrolna ploča
1. ON/OFF
Pritiskom na ovo dugme 2 sekunde možete uključiti cijeli proizvod (i
odjeljak hladnjaka i odjeljak zamrzivača). Zasloni prikazuju posljednje
postavljene vrijednosti. Pritišćite ovo dugme sve dok se proizvod ne
isključi. Zvučni signal obavještava o isključenju proizvoda.
2. Podesite temperaturu hladnjaka i
Podešavanje temperature HLADNJAKA - i +.Omogućuju mijenjanje
postavljene temperature hladnjaka, s potvrdom odabrane temperature
na digitalnom pokazivaču.
3. prikaz Hladnjak
Digitalni pokazivač HLADNJAKA.Pokazuje temperaturu postavljenu
u odjeljku hladnjaka.
4. Zamrzivač podešavanje temperature i
Digitalni pokazivač ZAMRZIVAČA.Pokazuje temperaturu postavljenu
u odjeljku zamrzivača.
5. Digitalni pokazivač ZAMRZIVAČA.
Pokazuje temperaturu postavljenu u odjeljku zamrzivača.
6.SPEED COOL
Osposobljava ili onesposobljava funkcijuSPEED COOL, a
na digitalnom pokazivaču hladnjaka se pojavljuje “SC”. Funkcija
Speed Cool (brzo hlađenje), zahvaljujući inteligentnom upravljanju
ventilatorom AIR, omogućuje trenutačno smanjenje temperature u
području hladnjaka. Svaki put kad u hladnjak stavite upravo kupljene
namirnice, toplinske promjene se zahvaljujući brzom hlađenju svode na
najmanju moguću mjeru. Tako se okus hrane već prisutne u odjeljku i
one tek kupljene neće promijeniti. Funkcija Speed Cool (brzo hlađenje)
se automatski deaktivira čim se temperatura hrane vrati na optimalnu
razinu za hlađenje.
Savjetujemo stavljanje hrane u odjeljak zamrzivača tek nakon
završetka funkcije.Funkcija traje najviše 12 sati.
7. SUPER FREEZE
Osposobljava ili onesposobljava funkciju SUPER
FREEZE (brzog zamrzavanja), a na digitalnom
pokazivaču hladnjaka se pojavljuje “SF”.
9
 
 
 
        
       
       
         
   
   
    
   
  
      

   
    
     
   
  
      

6.SPEED COOL
    SPEED COOL 
     C Захваљујући интелигентној
контроли елисе АИР, функција брзог хлађења омогућује да се
температура у фрижидеру тренутно смањи.
Сваки пут кад у фрижидер ставите тек купљену храну, брзо
хлађење омогућује да се сведу на минимум нагле промене
температуре.
Тако се неће променити укус хране која се већ налази у овом
одељку као ни укус тек купљене хране.
Функција брзог хлађења аутоматски се искључује чим се
температура хране врати на ниво оптималног хлађења.
Препоручујемо да ставите храну у део за замрзавање само по
изласку из ове функције.
Функција траје највише 12 сати.
  
    
    
    
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. ON/OFF
Celé zariadenie (priestor chladničky i priestor mrazničky) sa zapína
stlačením tohto tlačidla na 2 sekundy. Posledné nastavené hodnoty
zobrazené na displejoch. Držte stlačené toto tlačidlo, kým sa
zariadenie nevypne. Zvukový signál vás bude informovať o vypnutí
zariadenia.
2. Nastaviť teplotu chladničky a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v chladničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
3. zobraziť CHLADIACE
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
4. Mraznička nastavenie teploty a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v mrazničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
5. zobraziť MRAZÁK
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
6.SPEED COOL
Aktivujte alebo zrušte funkciu SPEED COOL a na displeji
mrazničky sa zobrazí “SC” Funkcia Speed Cool umožňuje vďaka
inteligentnému riadeniu ventilátora AIR okamžite znížiť teplotu v
priestore chladničky. Pri každom vkladaní práve zakúpených potravín
do chladničky rýchle ochladenie umožňuje minimalizovať teplotné
výkyvy. Chuť jedál, ktoré sa už nachádzajú v uvedenom priestore, aj
tých, ktoré boli práve zakúpené, zostanú takto nezmenené. Funkce
Speed Cool sa vypne automaticky, akonáhle teplota jedál dosiahne
optimálnu úroveň ochladenia.
Odporúča sa vkladať jedlá do priestoru mrazničky len po ukončení
uvedenej funkcie.
Maximálna doba trvania tejto funkcie je 12 hodín.
7. SUPER FREEZE
Aktivujte alebo zrušte funkciu SUPER FREEZE (rýchle
zamrazenie) a na displeji mrazničky sa zobrazí “SF”
10
Opis aparata
Stikalna plošča
1. ON/OFF
Izdelek lahko v celoti (tako hladilne kot zamrzovalne predale) vkljuite
tako, da držite stisnjen ta gumb 2 sekundi. Na zaslonih se prikažejo
zadnje nastavljene vrednosti. Stisnite ta gumb dokler se naprava ne
ugasne. Signalni zvok vas bo obvestil ob izkljuitvi naprave.
2. Nastavite hladilnik temperaturo
in
Regulacija temperature HLADILNIKA - in +.Funkciji omogočata
spreminjanje temperature v hladilniku, pri čemer se nastavljena
temperatura prikaže na prikazovalniku.
3. prikazovanje hladilniku
Prikazovalnik HLADILNIKA.Prikazuje izbrano temperaturo v hladilniku.
4. Zamrzovalna nastavitev temperature
in
Regulacija temperature ZMRZOVALNIKA - in +.Tipki omogočata
spreminjanje nastavitve temperature v zamrzovalniku, pri čemer se
nastavljena temperatura prikaže na prikazovalniku.
5. Prikaži zamrzovalnik
Prikazovalnik ZMRZOVALNIKA.Prikazuje izbrano temperaturo v
zamrzovalniku.
6.SPEED COOL
Omogoite ali onemogoite funkcijo SPEED COOL in na zaslonu
hladilnika se prikaže ‘SC’. Funkcija Speed Cool (hitro ohlajanje)
omogoča zaradi inteligentnega nadzora ventilatorja AIR, takojšnje
znižanje temperature v območju zamrzovanja. Vsakič, ko v hladilnik
vstavite ravnokar kupljena živila, hitro ohlajanje omogoča zmanjšanje
temperaturnih sprememb. Okus in vonj živil, ki so že v hladilniku
in ravnokar kupljenih živil tako ostaneta nespremenjena. Funkcija
Speed Cool se samodejno izključi potem, ko je dosežena optimalna
temperatura hlajenih živil.
Priporočamo vam, da živila vstavite v zamrzovalni predal samo po
preteku delovanja.
Funkcija deluje največ 12 ur.
7. SUPER FREEZE
Omogoite ali onemogoite funkcijo SUPER FREEZE
(hitro zamrzovanje) in na zaslonu hladilnika se
prikaže ‘SF’.
Beskrivelse af apparatet
Bedieningspaneel
1. ON/OFF
Heleproduktet(bådekøleskabs-ogfryserrum)kantændesvedat
trykkepådenneknapi2sekunder.Senestindstilledeværdiervises
påskærmene.Trykpådenneknap,indtilproduktetslukkes.Et
lydsignalangiver,atprodukteterslukket.
2. Køleskabstemperatur justering og
IndstillingaftemperatureniKØLESKABET-og+.Gørdetmuligt
atændreindstillingenaftemperaturenikøleskabet.Denvalgte
temperaturvisespådisplayet
3. Vis KØLESKAB
DisplayforKØLESKAB.Viserdenindstilledetemperaturi
køleskabet.
4. Fryser temperatur justering og
IndstillingaftemperatureniFRYSEREN-og+.Gørdetmuligt
atændreindstillingenaftemperaturenifryseren.Denvalgte
temperaturvisespådisplayet.
5. Vis FRYSER
DisplayforFRYSER.Viserdenindstilledetemperaturifryseren.
6.SPEED COOL
AktivérellerdeaktivérfunktionenSPEED COOL.
‘SC’visespå
fryserdisplayet.FunktionenSpeedCoolharenintelligentstyringaf
AIR-ventilatorenoggørdetmuligtstraksatsænketemperaturen
ikøleområdet.Hvergangderlæggesnyindkøbtemadvareri
køleskabet,gørlynkølingendetmuligtatminimerevarmeudsving.
Smagenpådenyemadvarerogdem,deralleredelåikøleskabet,
forbliversåledesuændret.FunktionenSpeedCoolslåsautomatisk
fra,nårtemperaturenpåmadvarernevendertilbagetiloptimal
køling.
Detanbefalesførstatlæggemadvarerneindifryserummet,når
funktionenerfærdig.
Funktionensmaksimalevarigheder24timer.
7. SUPER FREEZE
AktivérellerdeaktivérfunktionenSUPERFREEZE
(hurtigfrysning).
‘SF’visespåfryserdisplayet.
11
Beskrivelse av apparatet
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Heleproduktet(bådekjøleskapetogfryseskapet)kanslåspåved
åtrykkepådenneknappeni2sekunder.Skjermeneviserdesist
innstilteverdiene.Trykkpådenneknappenforåslåavproduktet.
Etlydsignalbekrefteratproduktetharblittslåttav.
2. Kjøleskapstemperatur justering og
ReguleringavtemperaturiKJØLESKAP-og+.Gjørdetmuligå
endrekjøleskapetstemperaturinnstilling.
3. Vis KJØLESKAP
KJØLESKAPETSdisplay.Viserkjøleskapetstemperaturinnstilling.
4. Fryser temperatur justering og
ReguleringavtemperaturiFRYSER-og+.Gjørdetmuligåendre
fryserenstemperaturinnstilling.Temperaturvalgetbekreftesderetter
pådisplayet.
5. Vis FREEZER
FRYSERENSdisplay.Viserfryserenstemperaturinnstilling.
6.SPEED COOL
KoblerSPEEDCOOL-funksjonen
innellerut.Påfryserens
displayvises‘SC’.TakketværeAIR-viftenssmartkontroll,senker
SpeedCool-funksjonenøyeblikkeligkjøleskapstemperaturen.Hver
gangmanleggerdenyinnkjøptematvareneinnikjøleskapet,
sørgerhurtigkjølingenforattemperaturforskjelleneblirminst
mulige.Matvarenessmakoglukt-entendealleredeliggeri
kjøleskapet,ellernettopperblittlagtinn-forbliruforandret.Speed
Cool-funksjonendeaktiveresautomatisksåfortmatvareneharnådd
denoptimalefrysetemperaturen.
Detanbefalesåleggematvareneifryserommetførstnårfunksjonen
eravsluttet.
Funksjonenvarermaksimum12timer.
7. SUPER FREEZE
KoblerSUPERFREEZE-funksjonen(raskinnfrysing)
innellerut.Påfryserensdisplayvises‘SF’.
Laitteen kuvaus
Ohjauspaneeli
1. ON/OFF
Kokotuote(sekäjääkaappi-ettäpakastinosasto)voidaankytkeä
päällepainamallatätäpainiketta2sekuntia.Viimeksiasetetut
arvottulevatnäkyviinnäytöille.Painatätäpainiketta,kunnestuote
sammuu.Äänimerkkiilmoittaatuotteensammuttamisesta.
2. Jääkaapin lämpötilan säätö ja
TemperaturregleringKYL-och+.Modifierarinställningenavkylens
temperaturochbekräftardenvaldatemperaturenpådisplayen
3. Näytön JÄÄKAAPPI
DisplayförKYLVisardentemperatursomharställtsinför
kyldelen.
4. Pakastimen lämpötilan säätö ja
TemperaturregleringFRYS-och+.Modifierarinställningenav
frysenstemperaturochbekräftardeninställdatemperaturenpå
displayen.
5. Näytön PAKASTIN
DisplayförFRYS.Visartemperaturensomharställtsinför
frysdelen.
6.SPEED COOL
KytkeepäälletaipoispäältätoiminnonSPEEDCOOL
japakastinosastonnäytölletuleenäkyviin‘SC’.SpeedCool
-toiminnollavoidaanvähentäävälittömästijääkaappiosaston
lämpötilaakäyttäenAIR-tuulettimenälykästäohjausta.Jokakerta
kunjääkaappiinlaitetaanjuuriostetutruuat,pikajäähdytyksen
avullavoidaanminimoidalämpötilanvaihtelut.Sekäjoosastolla
olevienruokienettäjuuriostettujenruokienmakujamaukkaus
säilyväterinomaisina.SpeedCool-toimintokytkeytyypoispäältä
automaattisestiheti,kunruokienlämpötilapalautuuoptimaaliseksi.
Suositellaanlaittamaanruuatpakastinosastonsisällevasta
toiminnostapoistumisenjälkeen.
Toimintokestääenintään12tuntia.
7. SUPER FREEZE
KytkeepäälletaipoispäältätoiminnonSUPER
FREEZE(pikapakastus) japakastinosaston
näytölletuleenäkyviin‘SF’.
12
Beskrivning av apparaten
Kontrollpanel
1. ON/OFF
Helaprodukten(bådekyl-ochfrysutrymmet)kansättaspågenom
atttryckaneddennaknapp2sekunder.Senastinställdavärden
visaspåskärmarna.Närdennaknapptrycksnedstängsprodukten
av.Ensignalbekräftarattproduktenstängsav.
2. KylskÂpstemperatur justering och
TemperaturregleringKYL-och+.Modifierarinställningenavkylens
temperaturochbekräftardenvaldatemperaturenpådisplayen
3. visa KYLSKP
DisplayförKYLVisardentemperatursomharställtsinför
kyldelen.
4. Frys temperatur justering och
TemperaturregleringFRYS-och+.Modifierarinställningenav
frysenstemperaturochbekräftardeninställdatemperaturenpå
displayen.
5. visa FRYS
DisplayförFRYS.Visartemperaturensomharställtsinför
frysdelen.
6.SPEED COOL
AktiveraellerinaktiveraSPEEDCOOLfunktionen och‘SC’visas
påfrysensdisplay.TackvareenintelligentstyrningavAIR-fläkten,
görSpeedCool-funktionenatttemperaturenikylutrymmetminskas
omedelbart.Varjegångsomdusätter in livsmedel i kylskåpet
somduprecis har inhandlat, minimerar snabbavkylningstora
temperaturvariationer.Pådettasättbibehållssmakochdoftbådeför
livsmedelsomredanfinnsiutrymmetsamtnyalivsmedelsomställsin.
SpeedCool-funktioneninaktiverasautomatisktsåsnarttemperaturen
förlivsmedlenåtergårtilloptimalkylnivå.
Virekommenderarattduläggerinmatifrysutrymmetförstefteratt
funktionenharavslutats.
Funktionenvararmax.12timmar.
7. SUPER FREEZE
AktiveraellerinaktiveraSUPERFRYS-funktionen
(snabbfrysning) och‘SF’visaspåfrysensdisplay.
 
 
 
       
       
      
       
   
    
     
    

   
     
    
     
    

   
     
6.SPEED COOL
     SPEEDCOOL
 Благодаря автоматическому управлению вентилятора
ВОЗДУХА режим Speed Cool позволяет мгновенно понизить
температуру в холодильной камере. Каждый раз при помещении в
холодильник только что купленных продуктов быстрое охлаждение
позволяет максимально сократить перепад температуры.
Сохраняются вкусовые качества и аромат как уже хранящихся
в холодильнике продуктов, так и только что купленных. Режим
Speed Cool автоматически отключается сразу после достижения
оптимальной температуры охлаждения.
Рекомендуется помещать в морозильный отсек продукты только
после отключении этого режима.
Максимальная продолжительность данного режима составляет
12 часа.
  
     
    
    
13
  
 
 
Целият уред хладилната, и фризерната част) може да бъде
включен с натискане на бутона за 2 секунди. Последно зададените
стойности се показват на екраните. Натискайте бутона до пълното
изключване на уреда. Звуков сигнал ще оповести изключването
на уреда.
     
       
      

  
    
   
       
     
  
    
6.SPEED COOL
    SPEEDCOOL
    C Режимът Speed Cool позволява с
помощта на интелигентната система за контрол на вентилатора
AIR рязко намаляване на температурата във вътрешността на
хладилника. При всяко вкарване в хладилника на току-що купените
продукти бързото охлаждане позволява да се сведат до минимум
температурните колебания. По този начин остават непроменени
вкусът и ароматът както на вече наличните в отделението, така и
на новозакупените продукти. Режимът Speed Cool се деактивира
автоматично веднага щом температурата на продуктите се
установи отново на оптималната степен на охлаждане.
Препоръчва се слагането на продукти във фризерното отделение
едва след завършване на режима.
Режимът е с максимална продължителност 12 часа.
  
    
   
  
Popis zařízení
Ovládací panel
1. ON/OFF
Celé zařízení (prostor chladničky i prostor mrazničky) se musí zapnout
stisknutím tohoto tlačítka na dobu 2 sekund. Poslední nastavené
hodnoty jsou zobrazeny na displejích. Držte stisknuté toto tlačítko až
do vypnutí zařízení. Zvukový signál vás bude informovat o vypnutí
zařízení.
2. Jääkaapin lämpötilan säätö ja
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v chladničce s příslušným
potvrzením zvolené teploty na displeji.
3. Näytön JÄÄKAAPPI
Slouží k zobrazení teploty nastavené v chladicím prostoru.
4. Pakastimen lämpötilan säätö ja
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v mrazničce s příslušným
potvrzením nastavené teploty na displeji.
5. Näytön PAKASTIN
Slouží k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru.
6.SPEED COOL
Aktivujte nebo zrušte funkci SPEEDCOOL a na displeji mrazničky
se zobrazí “SC” Funkce Speed Cool umožňuje díky inteligentnímu
řízení ventilátoru AIR okamžitě snížit teplotu v prostoru chladničky. Při
každém vkládání právě zakoupených potravin do chladničky umožňuje
rychlé ochlazení minimalizovat tepelné výkyvy. Chuť a příchuť jídel,
která se již nacházejí v uvedeném prostoru, i těch, která byla právě
zakoupena, zůstanou takto nezměněné. Funkce Speed Cool se vypne
automaticky, jakmile se teplota jídel vrátí na optimální úroveň chlazení.
Doporučuje se vkládat jídla do prostoru mrazničky po ukončení
uvedené funkce.
Maximální doba trvání této funkce je 12 hodin.
7. SUPER FREEZE
Aktivujte nebo zrušte funkci SUPER FREEZE (rychlé zamrazení)
a na displeji mrazničky se zobrazí “SF”
14
A készülék leírása
Kezelőtábla
1. ON/OFF (BE/KI)
A teljes készülék (a hűtő és fagyasztó rész is) bekapcsolható, ha
2 másodpercig nyomva tartja ezt a gombot. A legutóbb beállított
értékek megjelennek a képernyőkön. Tartsa nyomva ezt a gombot,
amíg a készülék ki nem kapcsol. Hangjelzés erősíti meg a készülék
kikapcsolását.
2. A HŰTŐSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai: és
A gombokkal módosítható a hűtőszekrény beállított hőmérséklete,
mely a kijelzőn ellenőrizhető.
3. A FAGYASZTÓ kijelzője
A hűtő részben beállított hőmérsékletet mutatja.
4. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai:
és
A gombokkal módosítható a fagyasztószekrény beállítható
hőmérséklete, mely a kijelzőn ellenőrizhető.
5. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY kijelzője
A fagyasztó részben beállított hőmérsékletet mutatja.
6.SPEED COOL
Be- vagy kikapcsolja a SPEEDCOOL funkciót, az “SC” felirat
jelenik meg a hűtő kijelzőjén. A Speed Cool az AIR ventilátor
intelligens vezérlésének köszönhetően lehetővé teszi a hűtőrész
hőmérsékletének azonnali csökkentését. Vásárlás után valahányszor
élelmiszert helyez a hűtőszekrénybe, a gyors hűtés lehetővé teszi a
hőmérsékletkülönbség minimalizálását. Így a rekeszben lévő és az
éppen megvásárolt élelmiszerek íze változatlan marad. A Speed Cool
funkció automatikusan kikapcsol amint az ételek hőmérséklete eléri
az optimális hűtési fokozatot.
Az élelmiszereket csak a funkció végén javasolt a fagyasztórekeszbe
helyezni.
A funkció maximális időtartama 12 óra.
7. SUPER FREEZE
Be- vagy kikapcsolja a SUPER FREEZE
(gyorsfagyasztás) funkciót, az “SF” felirat jelenik
meg a hűtő kijelzőjén.
 
 
  
       
       
    
     
       
   
     
      
  
     
   
     
      
  
     
6.SPEED COOL
    D COOL 
     C
Функція швидкого охолодження (Speed Cool) дозволяє, завдяки
інтелектуальному управлінню вентилятором повітря AIR, миттєво
знизити температуру в холодильному відділенні. Кожного разу, коли
ви покладете в холодильник тільки що придбані продукти, швидке
охолодження зводить до мінімуму теплові перепади. Смак і аромат
продуктів, вже присутніх у відділенні, і тих, які тільки були придбані,
залишаються незмінними. Функція швидкого охолодження Speed
Cool автоматично вимикається, як тільки температура продуктів
досягає оптимального рівню охолодження.
Ми рекомендуємо вам покласти продукти в морозильну камеру
тільки тоді, коли ви виходите з функції.
Максимальна тривалість функції складає 12 години.
  
    

   
 
15
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική εικόνα
Οιοδηγίες χρήσης ισχύουν γιαδιάφορα μοντέλα οπότε μπορεί
η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με
εκείνεςτηςσυσκευήςπουαποκτήσατε.Ηπεριγραφήτωνπλέον
σύνθετωναντικειμένωνβρίσκεταιστιςακόλουθεςσελίδες.
1 ΠΟΔΑΡΑΚΙρύθμισης
2 Θάλαμος ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ και ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
3 Ραφάκι ΦΙΑΛΩΝ
4 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ και ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Αποσπώμενο ραφάκι για ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ *
7 WINE RACK *
8 AIR*
*Ποικίλουνωςπροςτοναριθμόή/καιτηθέση,γπάρχειμόνοσε
ορισμέναμοντέλα.
Opis uređaja
Izgled
Ove upute za uporabu odnose se na različite modele pa je moguće
da slika prikazuje pojedinosti drugačije od onih na uređaju kojeg ste
kupili. Opis složenijih dijelova naći ćete na stranicama koje slijede.
1 NOŽICA za podešavanje
2 Ladica za VOĆE i POVRĆE *
3 Pretinac za BOCE
4 Gumb FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Pomični pretinac za RAZNE STVARI *
7 WINE RACK *
8 AIR*
* Broj i/ili položaj mogu biti različiti, samo kod nekih modela.
5
4
2
1
3
8
7
6
16
 
 
         
         
      
 
  
  
   
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
        
 
8 AIR*
        

Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že
na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného
zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na
nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY.
2 MRAZIACI a KONZERVAČNÝ priestor
3 DRŽIAK NA FĽAŠE
4 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
7 WINE RACK *
8 AIR*
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých
modelov.
5
4
2
1
3
8
7
6
17
Opis aparata
Skupni pogled
Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je
možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni
aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh.
1 NOŽICA za uravnavanje
2 Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE
3 Polica za STEKLENICE
4 Predal SADJE in ZELENJAVA *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Kvlekljiva polica za RAZLIČNA ŽIVILA *
7 WINE RACK *
8 AIR*
* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningengælderfordeforskelligemodellerog
derforerdetmuligt,atvissefunktionerpåfigureneranderledes
endpådetkøbteapparat.Derfindesenmereomfattende
beskrivelseafdeenkeltefunktionerpådeefterfølgendesider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 FRYSE-ogOPBEVARINGSRUM
3 HylderumtilFLASKER.
4 SkuffetilFRUGTogGRØNT *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 UdtrækkeligthylderumTIL DIVERSE*
7 WINE RACK *
8 AIR*
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering,findeskunpånogle
modeller.
5
4
2
1
3
8
7
6
18
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,
ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKO
3 PULLOHYLLYKKÖ
4 HEDELMÄ-jaVIHANNESLAATIKKO *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 IrrotettavaTAVARAHYLLYKKÖ
*
7 WINE RACK*
8 AIR*
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,olemassavaintietyissä
malleissa.
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningengjelderfleremodellerslikatdetermuligat
figureninneholderdetaljersomerforskjelligfradetapparatet
manharanskaffet.Beskrivelsenavdemerkomplekse
enhetenefinnermanpådefølgendesidene.
1 FOTfornivåregulering
2 RommetINNFRYSINGogOPPBEVARING
3 HylleFLASKER
4 SkuffenFRUKT ogGRØNNSAKER *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 UttrekkbarhylleSMÅTING-HOLDER *
7 WINE RACK *
8 AIR*
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,kunpåenkelte
modeller.
5
4
2
1
3
8
7
6
19
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika
modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande
tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar
finnspåföljandesidor.
1 JUSTERFOT
2 UtrymmeförINFRYSNINGochFÖRVARING
3 FLASKHYLLA
4 LådaförFRUKTochGRÖNSAKER *
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 UtdragbarHYLLA FÖR VAROR *
7 WINE RACK *
8 AIR*
*Variablerförnummeroch/ellerposition,finnsendastpåvissa
modeller.
 
 
    
       
      
    
  
 
  
  
5 Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
    
  
8 AIR*
      
     
5
4
2
1
3
8
7
6
20
  
 
       
        
         
      
 
  
    
   *
Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
     *
7 WINE RACK *
8 AIR*
       
  
Popis zařízení
Celkový pohled
Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné, že na
obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného
zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících
stránkách.
1 Picioruşe de reglare.
2 MRAZICÍ a KONZERVAČNÍ prostor
3 DRŽÁK NA LÁHVE.
4 Zásuvka OVOCE a ZELENINA *
Food Care Zone / Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*
6 Vyjímatelný držák NA RŮZNÉ PŘEDMĚTY *.
7 WINE RACK *.
8 AIR*
* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých
modelů.
5
4
2
1
3
8
7
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

HOTPOINT/ARISTON ENBYH 19423 VW Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre