Gorenje IT640BSC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.gorenje.com
SK
PODROBNÝ NÁVOD
PRE POUŽITIE NA
SKLO-
KERAMICKEJ
VSTAVANEJ
INDUKČNEJ VARNEJ
PLATNI
Ďakujeme vám za vašu
dôveru a zakúpenie nášho spotrebiča.
Tento podrobný návod na obsluhu
sa dodáva, aby vám uľahčil použitie
tohto výrobku. Pokyny by vám mali
umožniť spoznať váš nový spotrebič
tak rýchlo, ako je to možné.
Uistite sa, že ste dostali nepoškodený
spotrebič. Ak zistíte prepravné
poškodenie, obráťte sa prosím na
predajcu, od ktorého ste spotrebič
zakúpili, alebo na regionálny sklad, z
ktorého bol dodaný. Telefónne číslo
nájdete na faktúre alebo na dodacom
liste.
Návod na obsluhu je k dispozícii aj na
našich webových stránkach:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Dôležitá informácia
Rada, poznámka
3
OBSAH
718043
ÚVOD
PRÍPRAVA
SPOTREBIČA NA
PRVÉ POUŽITIE
RIEŠENIE
PROBLÉMOV
4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7 ZABUDOVANÁ SKLOKERAMICKÁ INDUKČNÁ VARNÁ PLATŇA
8 Technické údaje (depending on the model)
9 PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
10 INDUKČNÝ VARNÝ PANEL
10 Sklokeramický varný panel
11 Tipy pre úsporu energie
11 Pan recognition – rozpoznanie riadu
12 Princíp indukčného varenia
13 Indukčný varný riad
14 OBSLUHA VARNEJ PLATNE
14 Ovládacia jednotka (v závislosti od modelu)
15 Zapnutie varnej platne
15 Zapnutie varných zón
16 Varná zóna s možnosťou zvýšenia výkonu
17 Detská zámka
18 Funkcie časovača
19 Vypnutie varnej zóny
19 Indikátor zvyškového tepla
19 Maximálny čas varenia
20 Vypnutie celej varnej platne
20 Automatické vypnutie
20 Nastavenie celkového maximálneho výkonu spotrebiča
21 ÚDRŽBA & ČISTENIE
23 RIEŠENIE PROBLÉMOV – TABUĽKA
25 INŠTALÁCIA VSTAVANEJ VARNEJ PLATNE
33 PRIPOJENIE VARNÉHO PANELA K ELEKTRICKEJ SIETI
36 LIKVIDÁCIA
RÔZNE
OVLÁDANIE
VARNÉHO
PANELA
ÚDRŽBA &
ČISTENIE
INŠTALÁCIA A
PRIPOJENIE
4
718043
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
POZORNE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE A
UCHOVAJTE HO PRE POTREBU DO BUDÚCNOSTI.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ktoré sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím spotrebiča a uvedomujú si možné nebezpečenstvá.
So spotrebičom by sa deti nemali hrať. Deti bez dozoru by
nemali vykonávať čistenie aužívateľskú údržbu zariadenia.
UPOZORNENIE: Spotrebič ajeho prístupné časti môžu byť
počas používania horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli
horúcich súčastí spotrebiča. Deti mladšie ako 8 rokov by sa
mali zdržiavať mimo spotrebiča, pokiaľ nie sú pod dozorom.
UPOZORNENIE: Prístupné časti sa počas používania zohrejú
na veľmi vysokú teplotu. Malé deti by sa mali držať mimo
dosahu spotrebiča, aby sa nepopálili alebo neobarili.
UPOZORNENIE: Predtým, ako budete vymieňať žiarovku,
spotrebič vypnite, aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým
prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné alebo
vysokotlakové čističe, mohlo by to viesť kzásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič nie je určený na ovládanie pomocou externých
časovačov alebo špeciálnych ovládacích systémov.
Pevné elektrické vedenie musí obsahovať zariadenia na
odpojenie v súlade s elektroinštalačnými predpismi.
5
718043
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný pracovník alebo podobne kvalifikované osoby,
aby sa tak zabránilo nebezpečenstvu (iba pre spotrebiče s
pripojovacím káblom).
UPOZORNENIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite spotrebič,
aby ste sa vyhli možnému zásahu elektrickým prúdom.
Pred otvorením by ste mali z veka odstrániť akúkoľvek
rozliatu tekutinu. Pred uzavretím veka nechajte povrch
varnej platne vychladnúť.
Na súčasti varnej platne sa dlho uprene nepozerajte,
pretože sú v nich integrované halogénové žiarovky.
UPOZORNENIE: Pri použití tuku a oleja nenechávajte
spotrebič bez dozoru, pretože hrozí riziko požiaru. NIKDY sa
nepokúšajte oheň uhasiť vodou, ale najprv spotrebič vypnite
a oheň zakryte, napr. pokrievkou alebo vlhkou utierkou.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na povrchu
varných povrchov neuskladňujte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo požiaru: Na varných povrchoch
neuskladňujte žiadne predmety.
POZOR: Príprava jedla musí byť pod dozorom. Pri rýchlom
varení musí byť proces pod neustálym dozorom.
UPOZORNENIE: Pri použití tuku a oleja nenechávajte
spotrebič bez dozoru, pretože hrozí riziko požiaru.
UPOZORNENIE: Používajte len chrániče varnej platne, ktoré
výrobca spotrebiča navrhol alebo určil v návode na použitie
ako vhodné, alebo chrániče varnej platne, ktoré tvoria
súčasť spotrebiča. Použitie nevhodných chráničov varnej
platne môže spôsobiť úraz.
6
718043
Tento spotrebič je určený len na domáce
použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ako
napríklad vykurovanie miestnosti, sušenie
domácich zvierat alebo iných zvierat,
papiera, látok, byliniek a pod., pretože to
môže viesť k úrazu alebo spôsobiť požiar.
Spotrebič môže do zdroja elektrickej
energie zapojiť iba autorizovaný servisný
technik alebo odborník. Manipulácia so
spotrebičom alebo neodborná oprava
môže mať za následok vážne zranenie
alebo poškodenie výrobku.
Prípadné rozdiely v odtieňoch farby medzi
rôznymi spotrebičmi alebo komponentmi z
rovnakej dizajnovej línie sa môžu objaviť v
dôsledku rôznych faktorov, ako napríklad
uhol, pod ktorým sa na spotrebič pozeráte,
rôzne farebné pozadie, materiály a
osvetlenie miestnosti.
Ak je iný elektrický spotrebič zapojený do
elektrickej zásuvky vblízkosti varnej platne,
uistite sa, že napájací kábel sa nedotýka
varných zón.
Ak je napájací kábel poškodený, mal by
ho vymeniť výrobca alebo autorizovaný
servisný pracovník, aby sa tak zabránilo
nebezpečenstvu.
Používanie sklokeramickej platne
ako úložného priestoru môže viesť k
poškriabaniu alebo inému poškodeniu
jej povrchu. Na varnej platni nikdy
nezohrievajte jedlo vhliníkovej fólii alebo
vplastových nádobách. Takáto fólia alebo
nádoba sa môžu roztopiť amôže vzniknúť
požiar alebo sa môže poškodiť varná
platňa.
Pod spotrebičom neskladujte predmety
citlivé na teplo, ako sú čistiace prostriedky
alebo saponáty, spreje atď.
Pred zapojením spotrebiča do siete si pozorne prečítajte návod
na použitie. Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo reklamácie
spôsobené nesprávnym pripojením alebo použitím spotrebiča.
Kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice
a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varnej platne,
pretože sa môžu zohriať na vysokú teplotu.
Po použití vypnite platňu pomocou ovládača a nespoliehajte
sa na funkciu rozpoznania riadu.
7
718043
ZABUDOVANÁ
SKLOKERAMICKÁ INDUKČNÁ
VARNÁ PLATŇA
OPIS SPOTREBIČA A FUNKCIÍ (V ZÁVISLOSTI OD MODELU)
Indukčná varná zóna vzadu
vľavo
Indukčná varná zóna vzadu
vpravo
Indukčná varná zóna vpredu
vpravo
Indukčná varná zóna vpredu
vľavo
Ovládací modul varnej platne
Keďže spotrebiče, pre ktoré je tento návod určený, môžu obsahovať rôzne vybavenie,
niektoré funkcie alebo vybavenie sú opísané v manuáli, ktorý nie je súčasťou vášho
spotrebiča.
8
718043
TECHNICKÉ ÚDAJE
(DEPENDING ON THE MODEL)
Typový štítok so základnou informáciou o
spotrebiči je umiestnený na spodnej strane
varného panela.
Informácie o type a modeli spotrebiča
môžete nájsť na záručnom liste.
A Sériové číslo
B Kód/ID
C Typ
D Značka
E Model
F Technické údaje
G Symboly zhody
9
718043
PRED PRVÝM POUŽITÍM
SPOTREBIČA
Ak má váš varný panel má sklokeramický povrch, vyčistite ho vlhkou handričkou a
trochou saponátu na umývanie riadu. Nepoužívajte agresívne čistiace prípravky, ako sú
drhnúce čističe, ktoré by mohli spôsobiť poškriabanie, brúsne špongie, alebo odstraňovače
škvŕn.
Na začiatku používania budete cítiť charakteristický „pach nového spotrebiča“, ktorý
postupne zmizne.
10
718043
INDUKČNÝ VARNÝ PANEL
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ PANEL
- Panel je odolný voči zmenám teploty.
- Panel je odolný proti nárazu.
- Používaním panelu ako odkladacieho priestoru môže dôjsť k poškriabaniu alebo k inému
poškodeniu.
- Nepoužívajte varný panel ak je prasknutý alebo zlomený. Ak na varný panel spadne ostrý
predmet, môže panel prasknúť. Môže to byť viditeľné ihneď alebo až po chvíli. Ak sa vyskytne
prasklina varného panela, ihneď spotrebič odpojte od napájania.
- Skontrolujte, že varná zóna a dno nádoby sú čisté a suché. To umožní lepšie vedenie tepla a
zabráni poškodeniu povrchu. Na varnú zónu neumiestňujte prázdne nádoby.
- Ak na varnú zónu umiestnite prázdnu panvicu, môže sa poškodiť. Pred položením panvice na
varnú zónu, utrite panvicu, aby bolo zabezpečené lepšie vedenie tepla.
ÚROVNE VÝKONU VARENIA
Tepelný výkon varných zón môže byť nastavený na desať rôznych úrovní. V tabuľke sú
uvedené niektoré príklady použitia pre každú úroveň.
Úroveň Použitie
0 Vypnutie, využitie zostatkového tepla
1 - 2 Udržiavanie teplých pokrmov, pomalé varenie (najnižšia úroveň)
3 Pomalé varenie (varenie po počiatočnom zvýšení výkonu)
4 - 5 Pomalé varenie (zvýšený výkon) väčších kúskov, pečenie
6 Extra výkon a zapekanie
7 - 8 Extra výkon
9 Varenie veľkého množstva, extra výkon
P
Zvýšený výkon pre začatie procesu varenia; vhodné aj pre veľmi veľké
množstvo potravín
11
718043
TIPY PRE ÚSPORU ENERGIE
- Pri zakúpení riadu berte na vedomie, že priemer uvedený na riade sa zvyčajne vzťahuje k
hornej časti alebo pokrievku, ktorý je väčší ako je priemer spodnej časti.
- Ak je pokrm potrebné variť dlhší čas, použite tlakový hrniec. Zabezpečte, aby v tlakovom
hrnci bol dostatok tekutiny. Ak je prázdny, môže dôjsť k poškodeniu hrnca alebo varnej zóny.
- Vždy, keď je to možné, hrniec alebo panvicu uzatvorte vhodnou pokrievkou. Používajte riad,
ktorý zodpovedá množstvu pripravovaných potravín. Varenie malého množstva potravín vo
veľkom hrnci spôsobí vyššiu spotrebu energie.
PAN RECOGNITION – ROZPOZNANIE RIADU
- Dokonca aj v prípade, že na varnej zóne nie je umiestnený hrniec
alebo panvica, alebo v prípade, že použitý riad má menší priemer
ako varná zóna, nebude dochádzať k stratám energie.
- „Ak je riad oveľa menší ako varná zóna, existuje možnosť, že varná
zóna takýto riad nerozpozná. Po aktivácii varnej zóny sa na displeji
varného výkonu bude striedať symbol a vybraná úroveň výkonu.
Ak je riad položený na indukčnej varnej zóne ďalšiu minútu, platňa
ho rozpozná azapne sa so zvoleným varným výkonom. Akonáhle je
riad odobratý zvarnej zóny, napájanie zóny sa vypne.“
- Ak je na varnú zónu položená menšia panvica alebo hrniec a je
rozpoznaný, panel bude používať iba potrebné množstvo výkonu
podľa veľkosti riadu.
12
718043
Ak sa cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru dostanú
na povrch varného panela, ihneď utrite panel alebo odstráňte
cukor pomocou škrabky aj keď je varná zóna ešte horúca. Tým sa
zabráni poškodeniu sklokeramického povrchu.
Na čistenie horúcej sklokeramického panela nepoužívajte žiadne
čistiace prostriedky, pretože môže dôjsť k poškodeniu povrchu.
- Varný panel je vybavený vysoko účinnými indukčnými varnými
zónami. Teplo sa vytvára priamo v spodnej časti riadu,
kde je najviac potrebné. Tým sa zamedzí prípadnej strate
prostredníctvom sklokeramického povrchu. Spotreba energie
je výrazne nižšia ako pri bežných varných zónach s výhrevnými
telesami.
- Varná zóna nie je zahrievaná priamo, ale len nepriamo teplom
vyžarujúcim na spodnej časti riadu. Po vypnutí varnej zóny je
toto teplo označené ako zvyškové teplo.
- Pri indukčnom varení je ohrievanie zabezpečené pomocou
nainštalovanej cievky pod povrchom panela. Cievka indikuje
magnetické pole, ktoré vytvára vírivé prúdy v dolnej časti
feromagnetického riadu, čo spôsobuje jeho zahrievanie.
PRINCÍP INDUKČNÉHO VARENIA
13
718043
- Indukcia bude pracovať bezproblémovo, iba ak budete používať
vhodný riad.
- Uistite sa, že hrniec alebo panvica je vstrede varnej zóny.
- Vhodný riad: riad vyrobený z ocele, emailom potiahnutý oceľo
riad alebo liatinový riad.
- Nevhodný riad: riad zo zliatiny ocele smedeným alebo
hliníkovým dnom a sklenený riad.
- Magnetická skúška: Použite malý magnet, aby ste zistili, či sú panvica alebo hrniec
feromagnetické. Ak sa magnet prichytí na dne hrnca alebo panvice, je vhodný na
indukčnú varnú platňu.
- Pri používaní tlakového hrnca naňho dozerajte, kým sa dosiahne správny tlak.
Najprv nastavte varnú zónu na maximálny výkon, potom podľa pokynov výrobcu
tlakového hrnca podľa potreby znížte úroveň výkonu.
- Vždy sa uistite, že v tlakovom hrnci, inom hrnci alebo panvici je dostatok tekutiny. Ak sa
na varnú zónu položí prázdny hrniec, môže sa prehriať, čo môže viesť k poškodeniu tak
hrnca, ako aj varnej zóny.
- Niektoré riady nemajú úplne feromagnetické dno. V takomto prípade sa zohreje len
magnetická časť, zatiaľ čo zvyšok dna zostane studený.
- Pri používaní špeciálneho riadu dodržiavajte pokyny výrobcu.
- Aby boli výsledky varenia čo najlepšie, veľkosť feromagnetickej plochy riadu by mala
zodpovedať veľkosti varnej zóny. Ak varná zóna riad nerozozná, skúste ho položiť na inú
varnú zónu s menším priemerom.
Varná zóna Minimálny priemer dna
Zadná ľavá, predná pravá Ø 90 mm
Predná ľavá, zadná pravá Ø 130 mm
Dno riadu musí byť rovné.
INDUKČNÝ VARNÝ RIAD
VARNÝ RIAD VHODNÝ PRE INDUKČNÝ PANEL
Ø
Ø Ø
14
718043
OBSLUHA VARNEJ PLATNE
OVLÁDACIA JEDNOTKA (v závislosti od modelu)
A
B
DE
E
F
G
G
G G
F
C
Ovládacie senzorové tlačidlá:
A Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie varnej platne
B Tlačidlo zámky/detskej zámky
C Tlačidlo pre zníženie hodnoty výkonu a časovača (–)
D Tlačidlo pre zvýšenie hodnoty výkonu a časovača (+)
E Tlačidlo pre zapnutie varnej zóny
F Desatinný znak označujúci aktivovanú funkciu časovača
G Displeje úrovne výkonu
15
718043
Dotknite sa tlačidla on/off (A) a podržte
ho jednu sekundu, aby ste varnú platňu
zapli. Zaznie zvukový signál a na všetkých
displejoch sa rozsvieti desatinný znak.
A
E
E
F
Ak sa do 10 sekúnd nezapne žiadna varná zóna, varná platňa sa vypne. Budete počuť
krátke pípnutie.
Keď sa spotrebič zapojí do siete prvýkrát alebo po výpadku prúdu, najprv je
zamknutý.
ZAPNUTIE VARNEJ PLATNE
Zmena nastavenia varnej zóny
Úroveň výkonu môžete kedykoľvek zmeniť tak, že zvolíte požadovanú zónu a, d a zmeníte
nastavenie dotykom príslušného tlačidla C alebo D.
Aby ste úroveň výkonu znížili alebo zvýšili rýchlejšie, stlačte a podržte tlačidlo C alebo D.
Po vklopu kuhališča (v naslednjih 10
sekundah) vklopite željeno kuhalno polje
(E). S tipkama C ali D za izbrano kuhalno
polje izberite želeno nastavitev. Če se
najprej dotaknete tipke C, nastavite moč
delovanja »9«.
Če se najprej dotaknete tipke D, nastavite
moč delovanja »1«.
Ak na vybranej varnej zóne nie je položený
žiaden riad, na displeji sa bude striedať
nastavená úroveň výkonu a symbol .
A
E
E
D
C
ZAPNUTIE VARNÝCH ZÓN
16
718043
VARNÁ ZÓNA S MOŽNOSŤOU ZVÝŠENIA
VÝKONU
Vyberte ktorúkoľvek varnú zónu. Stlačte tlačidlo (C).
Zaznie krátky zvukový signál a na displeji sa zobrazí „9“.
Stlačte tlačidlo D a na displeji sa objaví P.
Varná zóna bude pracovať na maximálny výkon 10 minút; potom zaznie zvukový signál a
úroveň výkonu sa prepne na 9.
A
B
E
G
C
C
D
Deaktivácia zvýšenia výkonu
- Výkon môžete znížiť na požadovanú úroveň stlačením tlačidla (C).
Varná zóna s aktivovanou funkciou zvýšenia výkonu pracuje na vysoký výkon.
17
718043
Zamknutie ovládacích prvkov varnej platne
Dotknite sa tlačidla zámky/detskej zámky
(B) a podržte ho jednu sekundu. Rozsvieti
sa kontrolné svetlo (B1). Varná platňa je
teraz zamknutá.
Odomknutie ovládacích prvkov varnej
platne
Varnú platňu odomknete tak, že budete
postupovať rovnakým spôsobom ako pri jej
zamknutí. Varná platňa musí byť vypnutá.
Dotknite sa tlačidla B a podržte ho jednu
sekundu.
Funkciu zamknutia môžete aktivovať
vtedy, keď sú varné zóny zapnuté alebo keď
je varná zóna vypnutá. Ak je varná zóna
zapnutá, funkcia zamknutia uzamkne všetky
tlačidlá okrem tlačidla zapnutia/vypnutia
varnej zóny (A) a tlačidla zámky. Ak je
varná zóna vypnutá, funkcia zamknutia
uzamkne všetky tlačidlá okrem tlačidla
zámky. Zámka varnej platne je aktivovaná
vždy, keď sa spotrebič pripojí do siete alebo
po prerušení napájania.
DETSKÁ ZÁMKA
Na varnej platni môžete aktivovať detskú zámku, aby nebolo možné spotrebič jednoducho
a rýchlo zapnúť ani zmeniť akékoľvek nastavenia počas jeho prevádzky.
B B1
18
718043
FUNKCIE ČASOVAČA
Táto funkcia umožňuje nastaviť čas varenia pre vybranú varnú zónu, na ktorej bola
predtým nastavená úroveň výkonu. Keď nastavený čas uplynie, zvolená varná zóna sa
automaticky vypne.
Čas je možné nastaviť od 1 do 99 minút. Časovač programov môžete nastaviť pre všetky
varné zóny pri každej úrovni výkonu.
AKTIVÁCIA ČASOVAČA
Najprv zvoľte varnú zónu (E). Potom pomocou tlačidiel (C) a (D) nastavíte úroveň výkonu.
Časovač programov nebude fungovať, keď je úroveň výkonu nastavená na „0“. Ešte
raz stlačte tlačidlo pre výber varnej zóny (E). Zaznie zvukový signál a na displeji varnej
zóny (G) sa objaví „t“ s desatinným znakom. Na displeji opačnej varnej zóny sa zobrazí
zostávajúci čas.
- Stlačte tlačidlá (C) a (D), aby ste nastavili čas od 1 do 99 minút.
- Po nastavení požadovanej hodnoty začne odpočítavanie. Ak naraz stlačíte tlačidlá (C) a
(D), čas sa vynuluje na „0“ alebo sa vypne. Ak sa dotknete a podržíte tlačidlo (C) alebo
(D), zvýšite tak rýchlosť, ktorou sa hodnota zvyšuje.
- Po niekoľkých sekundách sa displej časovača vypne a vedľa displeja výkonu sa rozsvieti
desatinný znak.
- Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a varná zóna sa vypne. Alarm
vypnete dotykom ktoréhokoľvek tlačidla; po dvoch minútach sa vypne automaticky.
Zmena času varenia
- Zostávajúci čas je možné kedykoľvek počas varenia zmeniť.
- Dvakrát stlačte tlačidlo pre požadovanú varnú zónu.
- Dotknite sa tlačidla (C) alebo (D) a nastavte nový požadovaný čas varenia.
Zobrazenie zostávajúceho času varenia
Ak je aktivovaných niekoľko nastavení časovača, zostávajúci čas varenia môžete zobraziť
tak, že sa dvakrát dotknete tlačidla (E).
A
DE
E
G
C
D
C
19
718043
VYPNUTIE VARNEJ ZÓNY
Varnú zónu (E) vypnete tak, že pomocou
príslušného tlačidla (C) nastavíte úroveň
výkonu na „0“. Varnú zónu rýchlo vypnete
tak, že sa súčasne dotknete tlačidiel (C)
a (D). Budete počuť krátke pípnutie a na
displeji sa zobrazí „0“.
Ak je výkon všetkých varných zón
nastavený na „0“, varná zóna sa
automaticky po niekoľkých sekundách
vypne.
A
B
DE
E
F
G
G
G G
F
C
INDIKÁTOR ZVYŠKOVÉHO TEPLA
Sklokeramická varná platňa je vybavená tiež displejom zvyškového tepla „H“.
Sklokeramická varná zóna sa nezahrieva priamo, ale iba nepriamo pomocou tepla,
ktoré vyžaruje späť riad. Ak svieti symbol „H“ po tom, ako sa varná platňa vypla, na
varnej zóne je zvyškové teplo, ktoré možno použiť na udržanie teploty pokrmu alebo na
rozmrazovanie. Varná zóna môže byť horúca, aj keď symbol „H“ zmizne. Buďte opatrní,
pretože hrozí riziko popálenia!
MAXIMÁLNY ČAS VARENIA
Z bezpečnostných dôvodov je čas varenia pre každú varnú zónu obmedzený na
maximálne trvanie. Toto trvanie závisí od vybranej úrovne výkonu. Ak sa nastavenie
nezmení do stanoveného času, varná zóna sa automaticky vypne.
Úroveň výkonu 123456789
Maximálny prevádzkový
čas (v hodinách)
10 10 10 10 10 10 10 10 3
20
718043
Dotknite sa tlačidla on/off a podržte ho
jednu sekundu, aby ste platňu vypli. Zaznie
zvukový signál a všetky varné zóny sa
vypnú.
VYPNUTIE CELEJ VARNEJ PLATNE
A
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Ak sú počas varenia aktivované tlačidlá príliš dlho (napr. v dôsledku rozliatej tekutiny
alebo predmetu, ktorý je položený na senzorových tlačidlách), varná platňa sa po 10
sekundách vypne. Na všetkých displejoch sa rozsvieti „–“ a zaznie zvukový signál. Zvukový
signál sa zastaví, keď z nej odoberiete daný predmet alebo utriete rozliatu tekutinu.
Maximálny výkon varnej platne je
obmedzený na 7 200W. Toto nastavenie
môžete znížiť na 2 800W, 3 500W alebo
6 000W. Môžete tak urobiť do 30 sekúnd
po zapojení varnej platne do siete. Najprv
spotrebič odomknite. Stlačte súčasne
tlačidlá pre výber varnej zóny 2 a 4. Zaznie
zvukový signál a na displejoch varných
zón G1 a G2 sa zobrazí aktuálna maximálna
úroveň výkonu. Novú maximálnu úroveň
výkonu nastavte pomocou tlačidiel (C) a
(D).
Nové nastavenie uložíte tak, že opäť
súčasne stlačíte tlačidlá 2 a 4.
Keď nastavíte maximálny celkový výkon
na nižšiu hodnotu, nie je možné nastaviť
vysokú úroveň výkonu na všetkých varných
zónach. Zvukový signál a „r“ na displeji
vybranej varnej zóny vám naznačia, že
celková úroveň výkonu bola obmedzená.
NASTAVENIE CELKOVÉHO MAXIMÁLNEHO
VÝKONU SPOTREBIČA
A
2
4
D
C
G2
G1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gorenje IT640BSC Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre