Sony HT-CT350 Návod na obsluhu

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Home Theatre System
HT-CT350
4-181-486-65(1)
©2010 Sony Corporation
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за работа
GB
SK
GB
PL
GB
RO
GB
BG
2
PL
3
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno również umieszczać
źródeł otwartego ognia, czyli np. zapalonych
świeczek.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą
wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawi
na urządzeniu przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do gniazda
ściennego, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez
wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy
podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka
zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje
poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny.
Symbol ten, dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy
dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
OSTRZEŻENIE
3
PL
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
mają zastosowanie wyłącznie do
urządzeń, które zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
Bezpieczeństwo
Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem zestawu
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Nie wolno wspinać się na subwoofer, ponieważ
grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Zasilanie
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze jest zgodne z
zasilaniem lokalnym. Napięcie robocze zostało
podane na tabliczce znamionowej z tyłu
subwoofera.
Jeśli nie planuje się używania zestawu przez
dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda
ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy
chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.
Wymianę przewodu zasilającego należy zlecać
tylko specjalistycznym punktom serwisowym.
Nagrzewanie
Zestaw może nagrzewać się podczas pracy, ale nie
oznacza to uszkodzenia. Jeśli zestaw jest ciągle
używany przy wysokim poziomie głośności,
temperatura zestawu z tyłu i boku obudowy
znacznie rośnie. Aby uniknąć oparzenia, nie należy
dotykać zestawu.
Usytuowanie
Zestaw należy ustawić w miejscu o odpowiedniej
wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i
zwiększyć jego trwałość.
Nie należy instalować zestawu w pobliżu źród
ciepła, ani w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmierny kurz lub wstrząsy mechaniczne.
Z tyłu subwoofera nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby zablokować otwory
wentylacyjne i spowodować nieprawidłowe
działanie.
Zestawu nie należy umieszczać w pobliżu takich
urządzeń jak telewizor, magnetowid lub
magnetofon. (Jeśli zestaw jest używany w
połączeniu z telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem i zostanie umieszczony zbyt blisko
tego sprzętu, mogą wystąpić zakłócenia, a jakość
obrazu może ulec pogorszeniu. Dotyczy to
szczególnie korzystania z anteny pokojowej. Z
tego powodu zalecane jest użycie anteny
zewnętrznej.)
Zachować ostrożność, stawiając zestaw na
powierzchniach o specjalnym wykończeniu
(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą
ulec poplamieniu lub odbarwieniu.
Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć skaleczenia o narożniki
subwoofera.
Działanie
Przed podłączeniem innych elementów należy
wyłączyć zestaw i odłączyć przewód zasilający.
W przypadku wystąpienia nieregularności
kolorów na pobliskim ekranie telewizora
Zestaw jest ekranowany magnetycznie, aby
umożliwić instalację w pobliżu telewizora. Jednak
w przypadku niektórych typów telewizorów mogą
wystąpić nieregularności kolorów.
W przypadku wystąpienia nieregularności
kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie
po upływie 15-30 minut.
Zalecenia dotyczące
eksploatacji
GB
PL
ciąg dalszy
4
PL
Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle
widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Czyszczenie
Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Nie używać szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak
alkohol lub benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących zestawu należy skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem firmy Sony.
Prawa autorskie
Zestaw wyposażono w systemy Dolby* Digital i
Pro Logic Surround oraz DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są
znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentu
zarejestrowanego w USA pod numerem:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i
oczekujących na zarejestrowanie w USA i na
całym świecie. Logo DTS i Symbol są
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo
DTS Digital Surround i DTS są znakami
towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera
oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zestaw wyposażono w technologię High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-
Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
„BRAVIA Sync” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer Entertainment
Inc.
„x.v.Colour (x.v.Color)” i logo „x.v.Colour
(x.v.Color)” są znakami handlowymi firmy Sony
Corporation.
5
PL
Zalecenia dotyczące eksploatacji.........3
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie...................................6
Ustawianie zestawu ...............................8
Ostrzeżenie dotyczące instalacji
głośnika zestawu na stoliku TV lub
ścianie .............................................10
Podłączanie głośnika ...........................23
Podłączanie telewizora i odtwarzacza
itp.....................................................24
Podłączanie innych urządzeń .............26
Podłączanie anteny..............................27
Podłączanie przewodu zasilania.........28
Konfigurowanie odtwarzania
dźwięków podłączonego
urządzenia ......................................29
Opcje odtwarzania
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ......................................30
Oglądanie telewizji ..............................32
Odtwarzanie dźwięku z innych
urządzeń .........................................33
Funkcje tunera
Strojenie bezpośrednie........................35
Programowanie stacji radiowych .......36
Słuchanie radia.....................................37
Nadawanie nazw zaprogramowanym
stacjom radiowym..........................38
Wyświetlanie nazwy lub częstotliwości
stacji radiowej na wyświetlaczu na
przednim panelu............................39
Używanie systemu Radio Data System
(RDS) .............................................39
Funkcja dźwięku przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego...............................40
Funkcje „BRAVIA” Sync
Czym jest funkcja „BRAVIA”
Sync?...............................................42
Przygotowanie do używania funkcji
„BRAVIA” Sync.......................... 42
Odtwarzanie płyt Blu-ray
Disc/DVD...................................... 44
(Odtwarzanie jednym
przyciskiem)
Odtwarzanie dźwięku telewizyjnego
poprzez zestaw .............................. 44
(Sterowanie opcjami audio
zestawu)
Wyłączanie zestawu, telewizora i
podłączonych urządzeń................ 45
(Wyłączanie zestawu)
Używanie funkcji oszczędzania
energii............................................. 46
(HDMI SIGNAL PASS THRU)
Wyłączanie funkcji Audio Return
Channel.......................................... 47
Ustawienia zaawansowane
Sterowanie podłączonymi
urządzeniami firmy Sony za
pomocą pilota zdalnego
sterowania...................................... 48
Zmiana przypisania przycisków
urządzeń wejściowych na
pilocie............................................. 52
Ustawienia w menu wzmacniacza..... 54
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie usterek........ 58
Dane techniczne.................................. 61
Indeks................................................... 63
Spis treści
6
PL
Czynności podstawowe
Rozpakowywanie
Subwoofer (SA-WCT350)
(1)
Głośnik (SS-CT350) (1)
Antena ramowa fal średnich
(AM) (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewód głośnikowy (1)
Cyfrowy przewód optyczny
do telewizora (2,5 m) (1)
Pilot zdalnego sterowania
(RM-AAU074) (1)
Baterie R6 (AA) (2)
WS-CT350EB
Śruby wspornika rozszerzenia
(duże, +PSW5 × 16 mm) (6)
Śruby pokrywy tylnej
(małe, M3 × 8 mm) (1)
Pas podtrzymujący (1)
Śruba pasa podtrzymującego
(+PSW4 × 20 mm) (1)
Wkręt do drewna dla pasa
podtrzymującego
(M3,8 × 20 mm) (1)
Śruba zaciskowa (2)
Podkładka (4)
Śruby do zestawu do montażu na
ścianie (+PSW6 × 22 mm) (4)
Gwarancja (1)
Instrukcja obsługi (1)
lub
Wspornik rozszerzenia
(1)
•Pokrywa tylna A (1)
Pokrywa tylna B (1)
Pokrywa tylna C (1)
Pokrywa telewizora (1)
Czynności podstawowe
7
PL
Wkładanie baterii do pilota
Włożyć dwie baterie R6 (AA) (wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny 3 i # baterii
do oznaczeń w komorze baterii. Aby użyć pilota, skieruj go w stronę czujnika zdalnego
sterowania na wyświetlaczu na przednim panelu subwoofera.
Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie używać starych baterii razem z nowymi.
Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub silnego
światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu
spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Uwagi
8
PL
Poniższe ilustracje stanowią przykłady sposobu instalacji subwoofera i głośnika.
Nie należy blokować wentylacji ciepła na tylnym panelu subwoofera.
Instalacja głośnika na telewizorze
Głośnik można zainstalować z następującymi
modelami telewizorów (nie wchodzą w skład
zestawu):
Instalacja głośnika na stoliku TV
(strona 14)
Zawieszanie głośnika i telewizora na
ścianie (strona 17)
Instalacja głośnika oddzielnie od
telewizora
Jeśli nie można zainstalować głośnika na
telewizorze, zainstaluj głośnik tak, jak to
pokazano poniżej.
Instalacja głośnika w szafce
Instalacja głośnika na ścianie (strona 22)
Ustawianie zestawu
Uwaga
KDL-40LX90s, KDL-40NX80s,
KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s,
KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s,
KDL-40EX60s
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s
wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla
każdego modelu.
Czynności podstawowe
9
PL
Podłączanie przewodu głośnikowego do głośnika
Złącza przewodu głośnikowego są oznaczone kolorami w zależności od typu głośnika. Złącza
przewodu głośnikowego należy podłączyć zgodnie z kolorami gniazd głośnikowych.
1 Wykręć śrubę pokrywy z tyłu głośnika, a następnie zdejmij pokrywę.
2 Podłącz przewód głośnikowy.
3 Poprowadź przewód głośnikowy przez kwadratowe wycięcie na dole pokrywy, a
następnie zamocuj ponownie pokrywę do głośnika i przykręć ją śrubą, która została
wykręcona w kroku 1.
W przypadku mocowania głośnika do telewizora nie należy zakładać ponownie pokrywy.
Wykonaj czynności opisane w rozdziale „Instalacja głośnika na stoliku TV” (strona 14) lub
„Zawieszanie głośnika i telewizora na ścianie” (strona 17).
Podczas instalacji głośnika lub telewizora na ścianie należy zachować ostrożność, aby nie potknąć się o
przewód podłączony do głośnika.
Uważać, aby nie przyciąć przewodu głośnikowego podczas zakładania pokrywy.
Uwagi
R CENTER L
Zielony
Biały
Czerwony
A Przewód
głośnikowy
(wchodzi w
skład zestawu)
A
Tylna część głośnika
10
PL
Uwaga dla klientów
W celu zainstalowania tego produktu
wymagane jest odpowiednie doświadczenie.
Instalację należy zlecić sprzedawcom firmy
Sony lub licencjonowanym wykonawcom.
Podczas instalacji zwracać szczególną uwagę
na bezpieczeństwo. Firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
lub obrażenia ciała wynikające z
nieprawidłowej obsługi lub instalacji bądź
instalacji innych urządzeń niż określony
produkt. Nie ma to wpływu na prawa
ustawowe użytkownika.
Bezpieczeństwo
Produkty firmy Sony są zaprojektowane z
myślą o bezpieczeństwie użytkownika.
Nieprawidłowe użytkowanie produktu może
spowodować poważne uszkodzenia ciała w
wyniku pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, przewrócenia lub upadku
produktu. Należy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa w celu uniknięcia
wypadków.
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,
porażenia prądem elektrycznym,
przewrócenia lub upadku produktu.
Nie należy upuszczać produktów ani instalować
ich w miejscu, w których występuje ryzyko ich
upadku.
Instalację, przenoszenie lub demontaż
produktów należy zlecić licencjonowanym
wykonawcom. Podczas tej procedury małe
dzieci powinny trzymać się z daleka.
Nieautoryzowana instalacji może być
przyczyną poważnych obrażeń ciała lub
strat majątkowych.
Przenoszenie lub demontaż głośnika
SS-CT350 lub telewizora z zainstalowanym
głośnikiem SS-CT350 przez
nieautoryzowanego sprzedawcę może
spowodować upadek produktów, co może
być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub
strat majątkowych. Produkty powinny być
przenoszone lub demontowane przez co
najmniej dwie osoby.
Po zamontowaniu głośnika SS-CT350 lub
telewizora z zainstalowanym głośnikiem
SS-CT350 nie należy wykręcać śrub itp.
Podczas czyszczenia lub konserwacji
produktu nie należy stosować nadmiernej
siły.
Jeśli głośnik SS-CT350 lub telewizor z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350
zostanie zawieszony na delikatnej ścianie
lub ścianie, której powierzchnia nie jest
płaska lub równoległa, produkty mogą
upaść, co może być przyczyną obrażeń ciała
lub strat majątkowych.
Jeśli głośnik SS-CT350 lub telewizor z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 nie
zostanie zamontowany odpowiednio na
ścianie, produkty mogą upaść, co może być
przyczyną obrażeń ciała lub strat
majątkowych.
Ostrzeżenie dotyczące instalacji głośnika zestawu
na stoliku TV lub ścianie
Czynności podstawowe
11
PL
Na produktach nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów.
Nie należy umieszczać niczego na
produktach. Może to być przyczyną
obrażeń ciała lub strat majątkowych.
Nie opierać się ani nie zwieszać się z produktów.
Nie należy opierać się ani zwieszać się z
produktów, ponieważ mogą spaść na
użytkownika i spowodować poważne
obrażenia.
Zwracać uwagę na położenie.
Nie instalować produktów na powierzchni
ściany, takich jak filar, gdzie narożniki lub
krawędzie produktów mogą odstawać od
powierzchni ściany. Uderzenie osoby lub
przedmiotu w wystający narożnik lub
krawędź produktów może być przyczyną
obrażeń ciała lub strat majątkowych.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci. Nie wylewać żadnych
płynów na produkty. Może to spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nigdy nie należy umieszczać produktów w
gorących, wilgotnych lub nadmiernie
zakurzonych miejscach, ani w miejscach
narażonych na wibracje mechaniczne.
Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Trzymać obiekty łatwopalne lub z
otwartym płomieniem (np. świece) z dala
od produktów.
Nie instalować produktów nad lub pod
klimatyzatorem. Wystawienie produktów
na dłuższe działanie strumienia powietrza z
klimatyzatora lub zawilgocenie produktów
przez wodę kapiącą z klimatyzatora może
spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub uszkodzenie.
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć przewodów.
Jeśli przewód zasilania lub przewody
połączeniowe zostaną przytrzaśnięte
między produktami a ścianą, podłogą lub
innym obiektem albo przekrzywione lub
przekręcone przy użyciu siły, wewnętrzne
przewodniki mogą zostać odsłonięte,
powodując zwarcie lub przerwanie
połączenia elektrycznego. Może to
spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Podczas przenoszenia produktów należy
uważać, aby nie nadepnąć przewodu
zasilania lub przewodów połączeniowych.
Może to spowodować uszkodzenie
przewodu, co może prowadzić do pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
ciąg dalszy
12
PL
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych
produktów.
W przypadku zakrycia otworów
wentylacyjnych (np. tkaniną) zbyt duża
temperatura wewnątrz urządzenia może
spowodować pożar.
Należy uważać, aby nie potknąć się o przewody.
Grozi to przewróceniem się lub
przewróceniem produktów i w
konsekwencji obrażeniami ciała.
UWAGA
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może prowadzić do uszkodzeń
ciała lub strat majątkowych.
Nie należy instalować żadnych urządzeń innych
niż określony produkt.
Akcesoria produktu WS-CT350EB
(wchodzą w skład zestawu) zostały
zaprojektowane do użytku tylko z
określonym sprzętem. Jeśli zostaną
zainstalowane inne urządzenia n
określone, grozi to upadkiem lub
uszkodzeniem, co może spowodować
uszkodzenia ciała.
Nie należy modyfikować produktów.
Bezpośrednio na produktach nie wolno
umieszczać żadnych gorących
przedmiotów. Ciepło może spowodować
odbarwienie lub deformację produktów.
Należy pamiętać o przymocowaniu głośnika
zestawu i telewizora.
W przypadku wspólnej instalacji głośnika
SS-CT350 i telewizora należy je
prawidłowo przymocować. Następnie
należy przymocować telewizor z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 do
stolika lub ściany. Jeśli głośnik SS-CT350 i
telewizor nie zostaną zainstalowane
bezpiecznie, mogą upaść lub przewrócić się,
powodując obrażenia ciała.
Nie należy obciążać produktów ani wystawiać ich
na działanie wstrząsów.
Podczas instalowania głośnika SS-CT350
do stolika TV lub zawieszania telewizora z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 na
ścianie nie należy przyciskać rękami
głośnika lub telewizora. Nie należy uderz
głośnika lub telewizora twardymi
przedmiotami, takimi jak śrubokręt itp.
Podczas przenoszenia telewizora z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350
Użycie siły podczas przenoszenia produktów
grozi uszkodzeniem lub obrażeniami ciała.
Należy przestrzegać odpowiednich procedur
i porad przedstawionych poniżej.
Czynności podstawowe
13
PL
Telewizor z zainstalowanym głośnikiem
SS-CT350 powinien być przenoszony przez
co najmniej dwie osoby. Telewizor należy
przenosić po wyłączeniu i odłączeniu
podłączonych urządzeń.
Należy zachować ostrożność, aby nie
przytrzasnąć rok lub stóp pod dolną częścią
telewizora z zainstalowanym głośnikiem
SS-CT350.
Podczas przenoszenia telewizora z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 nie
należy trzymać go za głośnik SS-CT350.
Może to spowodować uszkodzenie lub
obrażenia ciała.
Nie należy przeciągać telewizora z
zainstalowanym głośnikiem SS-CT350.
Podstawa może się odłączyć i uszkodzić
podłogę.
Uwagi dotyczące instalacji
Podczas montażu należy rozłożyć tkaninę
na podłodze, aby uniknąć jej uszkodzenia.
Produkty należy instalować na stabilnym i
płaskim podłożu.
Produkty powinny być instalowane przez
co najmniej dwie osoby. Wykonywanie
prac instalacyjnych przez tylko jedną osobę
grozi wypadkiem lub obrażeniami ciała.
Podczas tej procedury dzieci powinny
trzymać się z dala.
Produkty należy zainstalować bezpiecznie
zgodnie z instrukcjami.
Należy dokręcić śruby. Jeśli głośnik SS-
CT350 nie zostanie zainstalowany
bezpiecznie, może upaść, powodując straty
lub obrażenia ciała.
Uważać, aby nie przyciąć sobie palców
podczas montażu produktów.
Uwagi dotyczące instalacji na ścianie
Dłuższe korzystanie z produktów
zainstalowanych na ścianie może
spowodować odbarwienie ściany poniżej
lub powyżej produktów bądź odklejenie
tapety, zależnie od materiału, z którego
wykonana jest ściana.
Zdemontowanie produktów
zainstalowanych na ścianie powoduje
pozostawienie otworów na śruby.
Przed rozpoczęciem instalacji należy
skontaktować się z licencjonowanym
wykonawcą w celu wybrania
odpowiedniego miejsca (wolnego od
zakłóceń radiowych itp.).
ciąg dalszy
14
PL
Instalacja głośnika na stoliku TV
Głośnik można zainstalować z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w skład
zestawu):
KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s,
KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s” wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla każdego modelu.
Choć kształt podstawy stolika TV różni się w zależności od modelu telewizora, głośnik można
zainstalować na stoliku TV zgodnie z poniższą procedurą.
1 Zdejmij pokrywy 1 i 2 z tylnej ścianki telewizora.
Szczegółowe informacje na temat zdejmowania pokryw zawarto w instrukcji obsługi
telewizora.
Niektóre telewizory Sony nie mają pokrywy 2.
2 Wykręć śruby z telewizora, a następnie odłącz telewizor od stolika TV.
Telewizor należy umieścić ekranem do dołu na miękkiej, grubej tkaninie, aby uniknąć uszkodzenia
wyświetlacza LCD.
Uwaga
Uwaga
Pokrywa 2
Pokrywa 1
Czynności podstawowe
15
PL
3 Przykręć wspornik rozszerzenia (wchodzi w skład zestawu) do stolika TV przy użyciu
dużych śrub (+PSW5 × 16 mm) (wchodzą w skład zestawu).
4 Przykręć głośnik do wspornika rozszerzenia przy użyciu dużych śrub (+PSW5 × 16 mm)
(wchodzą w skład zestawu).
5 Zamontuj ponownie telewizor.
Wspornik rozszerzenia
ciąg dalszy
16
PL
6 Przykręć telewizor śrubami, które zostały wykręcone w kroku 2.
7 Załóż pokrywy tylne A, B i C (wchodzą w skład zestawu).
Przykręć tylną pokrywę A do wspornika rozszerzenia przy użyciu małej śruby (M3 × 8 mm)
(wchodzi w skład zestawu).
Poprowadź przewód głośnikowy przez prostokątne wycięcie w pokrywie tylnej B, a
następnie wprowadź trzy wystające części pokrywy tylnej B do otworów na wsporniku
rozszerzenia i w głośniku.
Wprowadź trzy wystające części pokrywy tylnej C do otworów na wsporniku rozszerzenia
i w głośniku.
Podczas przenoszenia telewizora z zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 nie należy trzymać go za
głośnik SS-CT350. Może to spowodować uszkodzenie lub obrażenia ciała.
Pokrywa tylna A jest stosowana tylko w następujących modelach telewizorów: KDL-40LX90s,
KDL-40NX80s, KDL-40NX70s.
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s” wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla każdego
modelu.
Uwagi
Pokrywa tylna A
Pokrywa tylna C
Pokrywa tylna B
Czynności podstawowe
17
PL
8 Załóż pokrywę telewizora (wchodzi w skład zestawu) i pokrywę 1 zdemontowaną w
kroku 1.
Wprowadź dwie wystające części pokrywy telewizora do otworów w telewizorze.
Szczegółowe informacje na temat zakładania pokrywy 1 zawarto w instrukcji obsługi
telewizora.
Pokrywa telewizora jest stosowana tylko w następujących modelach telewizorów: KDL-40LX90s,
KDL-40NX80s (Zamiennie można zamontować pokrywę 2 jeśli została dostarczona z telewizorem).
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s” wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla każdego
modelu.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć telewizor. Szczegółowe informacje zawiera
rozdział „Zabezpieczenie przed przewróceniem telewizora” (strona 20).
Zawieszanie głośnika i telewizora na ścianie
Głośnik można zawiesić na ścianie z następującymi modelami telewizorów (nie wchodzą w
skład zestawu):
KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/46NX70s, KDL-40/46HX80s,
KDL-40/46EX70s, KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s
* W rzeczywistych nazwach modeli znak „s” wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla każdego modelu.
Szczegółowe informacje na temat zawieszania telewizora na ścianie zawarto w instrukcji obsługi telewizora
i zestawu do montażu na ścianie.
1 Zdejmij pokrywy 1 i 2 z tylnej ścianki telewizora.
Szczegółowe informacje na temat zdejmowania pokryw zawarto w instrukcji obsługi
telewizora.
Niektóre telewizory Sony nie mają pokrywy 2.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Pokrywa telewizora
Pokrywa 1
Pokrywa 2
Pokrywa 1
ciąg dalszy
18
PL
2 Wykręć śruby z telewizora, a następnie odłącz telewizor od stolika TV.
3 Przykręć głośnik do wspornika rozszerzenia przy użyciu dużych śrub (+PSW5 × 16 mm)
(wchodzą w skład zestawu).
4 Zamontuj ponownie telewizor.
Telewizor należy umieścić ekranem do dołu na miękkiej, grubej tkaninie, aby uniknąć uszkodzenia
wyświetlacza LCD.
Uwaga
Tkanina
Czynności podstawowe
19
PL
5 Przykręć telewizor śrubami, które zostały wykręcone w kroku 2.
6 Zawieś telewizor na ścianie.
Szczegółowe informacje na temat zawieszania telewizora na ścianie zawarto w instrukcji
obsługi telewizora.
Podczas zawieszania na ścianie telewizora z zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 lub zdejmowania
telewizora ze ściany nie należy trzymać go za głośnik SS-CT350. Może to spowodować uszkodzenie lub
obrażenia ciała.
Podczas wieszania modeli telewizora KDL-40/46HX80s, KDL-40/46EX70s,
KDL-40/46EX71s, KDL-40EX60s przy użyciu zestawu do wieszania na ścianie
(SU-WL500, nie wchodzi w skład zestawu)
W przypadku telewizora z zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 istnieje możliwość regulacji
kąta wyłącznie na 0° lub 5°. Ustawienie kąta telewizora na 10°, 15° lub 20° w dół wymaga
instalacji głośnika SS-CT350 bezpośrednio na ścianie.
Podczas wieszania modeli telewizora KDL-40LX90s, KDL-40NX80s, KDL-40/
46NX70s przy użyciu zestawu do wieszania na ścianie (SU-WL700, nie wchodzi w
skład zestawu)
Umieść podkładki (wchodzą w skład zestawu) między telewizorem i zestawem do montażu na
ścianie i zabezpiecz je przy użyciu śrub do zestawu do montażu na ścianie (wchodzą w skład
zestawu).
Użyj podkładek i śrub do zestawu do montażu na ścianie dołączonych do zestawu. Nie używaj
podkładek dostarczanych z niektórymi telewizorami.
Uwaga
Podkładka
ciąg dalszy
20
PL
Zabezpieczenie przed przewróceniem telewizora
W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zabezpieczyć telewizor. W przeciwnym razie
telewizor może przewrócić się, powodując poważne obrażenia.
Aby uniknąć obrażeń, należy ustawić telewizor z zainstalowanym głośnikiem SS-CT350 w odległości
maksymalnie 25 cm od ściany i zabezpieczyć telewizor, mocując go do ściany.
Podczas przygotowywania telewizora lub szafki należy zwrócić uwagę na palce, aby ich nie przygnieść.
Telewizor należy zainstalować tak, aby między nim i ścianą był odstęp maks. 25 cm. W ten sposób telewizor
nie upadnie, nawet jeśli przechyli się do ściany.
Podczas instalacji telewizora na szafce
1 Ustaw telewizor na środku szafki.
2 Przymocuj pas podtrzymujący (wchodzi w skład zestawu) do telewizora, a następnie
przykręć go śrubą pasa podtrzymującego (+PSW4 × 20 mm) (wchodzi w skład zestawu),
używając śrubokrętu.
3 Przymocuj pas podtrzymujący do szafki wkrętem do drewna dla pasa podtrzymującego
(M3,8 × 20 mm) (wchodzi w skład zestawu).
Ostrzeżenie
Uwagi
Śruba pasa
podtrzymującego
(+PSW4 × 20 mm)
Wkręt do drewna dla pasa
podtrzymującego (M3,8 × 20 mm)
1 / 1

Sony HT-CT350 Návod na obsluhu

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na obsluhu