MONTÁŽNÍ MANUÁL
KLIMATIZACE
www.lg.com
Před montáží výrobku si pozorně pročtěte celý tento montážní manuál.
Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými
normami a předpisy platnými v dané zemi.
Po důkladném přečtení si tento montážní manuál ponechejte, abyste do něj mohli
nahlížet i v budoucnu.
Překlad originální příručky
ČEŠTINA
2
ČEŠTINA
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
Zde je několik tipů, které vám pomohou minimalizovat spotřebu energie
při používání klimatizace. Při dodržování níže uvedených pokynů
můžete používat vaši klimatizaci efektivněji:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘE-
ČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Vždy dodržujte následující opatření k předchá-
zení nebezpečným
situacím a zajištění špičkového výkonu vašeho
produktu
VAROVÁNÍ
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za
následek vážné zranění nebo smrt
POZOR
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za
následek lehké zranění nebo poškození vý-
robku
VAROVÁNÍ
• Montáž nebo opravy prováděné nekvalifiko-
vanými osobami mohou mít za následek
ohrožení pro vás i pro ostatní.
• Informace obsažené v příručce jsou určeny
pro kvalifikované
servisní techniky, kterří jsou seznámeni s
bezpečnostními postupy jsou vybaveni
správným nářadím a zkušebními přístroji.
Pokud si pečlivě nepřečtěte a nebudete do-
držovat všechny pokyny z této příručky, může
to mít za následek špatnou funkci zařízení,
škody na majetku, zranění osob a/nebo smrt.
Instalace
• Elektroinstalaci musí provést odborný pra-
covník v souladu s elektrotechnickými nor-
mami a podle pokynů obsažených v této
příručce. Vždy musí použít samostatný
obvod.
- Nemá-li napájecí přívod dostatečný příkon
nebo je-li elektroinstalace provedena ne-
správným způsobem, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• O provedení montáže klimatizace požádejte
prodejce nebo pověřeného technika.
- Při nesprávném provedení montáže může
dojít k úniku vody, požáru nebo úrazu elek-
trickým proudem.
• Výrobek vždy uzemněte.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Vždy montujte na samostatný okruh s jisti-
čem.
- Nesprávná kabeláž nebo montáž může
způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Pro změnu instalace již nainstalovaného pro-
duktu vždy kontaktujte svého prodejce.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Neinstalujte jednotku vlastními silami.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• V blízkosti klimatizační jednotky neuchová-
vejte a nepoužívejte hořlaviny nebo výbuš-
niny.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k poškození
výrobku.
!
!
!
• Nechlaďte vnitřní prostory příliš. Může to být škodlivé pro vaše zdraví
a spotřebovává se tím více elektřiny.
• Odcloňte přímé sluneční záření žaluziemi nebo závěsy.
• Při provozování klimatizace mějte dveře nebo okna dobře uzavřené.
• Pro cirkulaci vzduchu v místnosti nastavte směr proudění vzduchu
vertikálně nebo horizontálně.
• Zapněte ventilátor na vyšší stupeň pro rychlejší vychlazení nebo
ohřátí vzduchu v místnosti.
• Pravidelně větrejte okny,, protože kvalita vzduchu uvnitř místnosti se
může zhoršit, používá-li se klimatizace mnoho hodin.
• Vyčistěte vzduchový filtr jednou za 2 týdny. Prach a nečistoty nashro-
mážděné ve vzduchovém filtru mohou blokovat proudění
vzduchu nebo snížit schopnost chladit/odvlhčovat.
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou bu-
dete potřebovat k prokázání data nákupu nebo pro záruční účely. Zde
napište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu :
Výrobní číslo :
Naleznete je na štítku na boční straně jednotky.
Jméno prodejce :
Datum pořízení :
3
ČEŠTINA
Používejte správný jistič nebo pojistku se
správným.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Tato jednotka se nesmí instalovat ve venkov-
ním prostředí.
- V opačném případě může dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem a dalším prob-
lémům.
• Nemontujte výrobek na vadný povrch.
- Mohlo by dojít ke zranění osob, k nehodě
nebo k poškození výrobku.
• Pro provádění zkoušky těsnosti používejte
vývěvu a inertní plyn (dusík). Netlakujte
vzduch nebo kyslík a epoužívejte hořlavý
plyn. V opačném případě může dojít k po-
žáru nebo výbuchu.
- Mohlo by dojít ke smrtelnému nebo jinému
zranění, případně k explozi.
• Při instalaci a přemístění klimatizace na jiné
místo ji neplňte jiných
chladivem, než jaké je uvedeno na štítku jed-
notky.
- Dojde-li k přimísení jiného chladiva nebo
vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci
nebo poškození jednotky.
• Neobnovujte a neměňte nastavení ochran-
ných zařízení.
- Je-li tlaková nebo tepelná ochrana vyřa-
zena z provozu , nebo jsou-li použity jiné
díly než specifikované společností LGE,
může dojít k
požáru nebo výbuchu.
• V případě úniku chladiva je nutné před za-
pnutím klimatizace danou
místnost odvětrat.
- V opačném případě může dojít k popálení
osob, požáru nebo výbuchu.
• Pevně přimontujte panel a kryt řídicí skříně.
- Není-li kryt a panel řádně upevněn, může
do venkovní jednotky proniknout prach
nebo voda a následně může dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Je-li klimatizace namontována v malé míst-
nosti, je nutné přijmout opatření proti nad-
měrné koncentraci chladiva, která by v
případě jeho úniku překročila bezpečnostní
limity.
-
Se svým prodejcem se poraďte o vhodných
opatřeních zabraňujících překročení bez-
pečnostních limitů. Dojde-li k úniku chladiva
a překročení bezpečnostních limitů, může
dojít k ohrožení osob a dalším rizikům v dů-
sledku nedostatku kyslíku v místnosti.
Obsluha
• Nepoškozujte a nepoužívejte nespecifiko-
vaný napájecí kabel.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Zařízení zapojte pouze do elektrického
okruhu vyhrazeného pro toto zařízení.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo k poškození výrobku.
• Nedotýkejte se vypínače mokrýma rukama.
- Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem, výbuchu nebo ke zranění.
• Je-li výrobek mokrý (naplněný vodou nebo
ponořený ve vodě), kontaktujte svého pro-
dejce.
- Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elek-
trickým proudem.
• Při montáži postupujte opatrně a vyhněte se
kontaktu s ostrými hranami.
- Může dojít ke zranění.
• Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jed-
notku šlápnout nebo spadnout.
- Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození
výrobku.
• Během provozu neotevírejte přívodní mřížku.
(Pokud je jednotka vybavena
elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.)
- Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elektric-
kým proudem nebo k selhání výrobku.
POZOR
Instalace
• Po provedení montáže nebo opravy výrobku
vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn
(chladivo).
- Nízká hladina chladiva může způsobit se-
lhání výrobku.
!
4
ČEŠTINA
Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk
nebo horký vzduch z venkovní jednotky mohl
poškozovat okolí.
- Mohlo by to způsobit problémy vašim sou-
sedům.
• Výrobek nenaklánějte ani při montáži.
- Zabráníte tak vibracím a únikům vody.
• Montáž jednotky neprovádějte v místech,
kde může dojít k úniku hořlavých plynů.
- Dojde-li k úniku plynu a jeho nahromadění
v okolí jednotky, může dojít k výbuchu.
• Používejte napájecí vodiče s dostatečným
průřezem a izolací.
- Kabely s nedostatečnými charakteristikami
se mohou zahřívat a způsobit požár.
• Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům,
jako je např. uchovávání potravy, umělec-
kých děl, atd. Jedná se o spotřebitelskou kli-
matizaci, ne o přesný chladicí systém.
- Mohlo by dojít k poškození majetku.
• Při montáži v nemocnici, nebo jiných místech
s elektromagnetickým signálem, zajistěte do-
statečnou ochranu proti rušení.
- Frekvenční, zdroje elektrické energie, vyso-
kofrekvenční lékařské přístroje nebo bez-
drátová komunikace mohou způsobit
chybný provoz klimatizace nebo její se-
lhání. Klimatizační zařízení může způsobit
rušení lékařských přístrojů nebo rušení vy-
sílání obrazového signálu.
Obsluha
• Nepoužívejte klimatizaci ve speciálním pro-
středí.
- Olej, pára, sirnatý dým, atd. mohou výrazně
snížit výkonnost klimatizace nebo poškodit
její části.
• Nezakrývejte otvory pro nasávání a výfuk
vzduchu.
- V opačném případě může dojít k nehodě
nebo selhání zařízení.
• Elektrické připojení řádně zajistěte, aby na
svorky nemohla působit žádná vnější síla
nebo pnutí kabelu.
- Nedostatečně provedené elektrické připo-
jení a jeho upevnění může způsobit zahří-
vání a následně požár.
• Ujistěte se, že stav povrchu, na který výro-
bek montujete, se časem nezhorší.
-
Dojde-li k porušení povrchu, klimatizace by
se může utrhnout a způsobit tak škody na
majetku, výrobku nebo zdraví osob.
• Řádně proveďte montáž a izolaci odtokové
hadice, aby voda mohla odtékat způsobem
popsaným v montážní příručce.
- Špatné připojení hadice může způsobit únik
vody.
• Při přepravě produktu postupujte s nejvyšší
opatrností.
- Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, ne-
měla by jej přenášet pouze jedna osoba.
- Při balení některých výrobků se používají
polypropylenové pásky. Nepoužívejte
polypropylenové pásky ke zvedání pro-
duktu. Je to nebezpečné.
- Nedotýkejte se žebrování tepelného výmě-
níku. Můžete si způsobit poranění prstů.
- Při přepravě venkovní jednotky ji zavěste
za příslušná místa na základové části jed-
notky. Venkovní jednotku také zajistěte ve
čtyřech bodech, aby nemohlo dojít k jejímu
vyklouznutí stranou.
• Balicí materiály bezpečně zlikvidujte.
- Některé balicí materiály, jako např. hřebíky
nebo dřevěné části, mohou způsobit pora-
nění.
- Plastové balicí pytle po rozbalení produktu
roztrhejte, aby si s nimi nemohly hrát děti.
Pokud si děti hrají s plastovými pytli, které
nebyly roztrhány, mohou se jimi zadusit.
• Jednotku zapněte nejméně 6 hodin před za-
hájením provozu.
- Uvedete-li jednotku do provozu ihned po
zapnutí, může dojít k vážnému poškození
vnitřních částí přístroje. Během provozní
sezóny udržujte jednotku zapnutou.
• Během provozu a po skončení provozu se
nedotýkejte žádné části chladivového po-
trubí.
- To může způsobit popáleniny nebo omrz-
liny.
• Neuvádějte klimatizaci do provozu, jsou-li
krycí panely nebo chráničky odstraněny.
- Točící se, horké nebo elektricky živé části
mohou způsobit zranění.
• Nevypínejte hlavní napájení ihned po ukon-
čení provozu.
5
ČEŠTINA
-
Počkejte nejméně 5 minut, než vypnete
hlavní napájení. V opačném případě může
dojít k úniku vody nebo jiným potížím.
• Automatické adresování by mělo být prove-
deno tehdy, když jsou všechny vnitřní a
venkovní jednotky zapojeny a zapnuty. Auto-
matické adresování by mělo být provedeno
také v případě výměny ovládací desky (PCB)
vnitřní jednotky.
• Při provádění čistění nebo údržby klimati-
zace používejte pevnou a stabilní
stoličku nebo žebřík.
- Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
• Je-li klimatizace zapojena, nevkládejte ruce
ani jiné předměty do otvorů pro nasávání a
výfuk vzduchu.
- Nachází se zde ostré a pohyblivé části,
které mohou způsobit zranění.
2 RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
6 PROCES INSTALACE
6 INFORMACE O VENKOVNÍCH JEDNOTKÁCH
8 ALTERNATIVNÍ CHLADIVO R410A
8 ZVOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
10 PROSTOR K INSTALACI
10 KONTROLA VODNÍHO OKRUHU
11 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
11 MONTÁŽ
14 MONTÁŽ POTRUBÍ CHLADIVA
17 MONTÁŽ VODNÍHO POTRUBÍ
17 OCHRANA JEDNOTKY
18 TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ A
VENKOVNÍ JEDNOTKOU
26 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
31 HR UNIT PCB
39 ZKUŠEBNÍ PROVOZ
43 POZOR NA ÚNIK CHLADIVA
44 APLIKACE CHLADICÍCH VĚŽÍ
44 ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘÍZENÍ
PRŮTOKU VODY
45 INSTALAČNÍ PRŮVODCE PRO HARMONICKÉ
PROUDY A FLIKR
OBSAH
6
ČEŠTINA
POZOR
Poznámky:
Jsme schopni zaručit provoz pouze do kombinace 130 %. Bu-
dete-li chtít připojit větší počet jednotek, který znamená překro-
čení kombinačního poměru 130%, kontaktujte nás prosím a
prodiskutujte s námi svůj požadavek, jak je uvedeno níže.
• Pokud výkon vnitřních jednotek překračuje kombinační poměr 130 %, do-
poručuje se pro všechny vnitřní jednotky použít nízký průtok vzduchu.
• Pokud výkon vnitřních jednotek překračuje kombinační poměr 130 %, je
nutné doplnit dodatečné chladivo podle doporučení Ahead quarter.
• Pokud výkon překračuje 130%, kapacita je stejná jako v`případě kapacity
130%. Stejná poznámka se týká také vstupu napájení.
Poměr výkonu vnitřních jednotek a venkovních jednotek: mezi 10 – 100 %
Kombinovaný provoz s poměrem přesahujícím 100 % bude mít za následek
snížení výkonu každé jednotky.
Poměr kombinace (50 ~ 200 %)
!
Montážní plocha musí být rovná
Upevnění základů pro
v
enkovní jednotku
V
yvarujte se vytvoření zkratů a
z
ajistěte dostatek prostoru pro
p
rovádění údržby
Montáž venkovní jednotky
Viz. blokové schéma automatického adresování
Zahřívejte klikovou skříň kompresoru topným tělesem po dobu
d
elší než 6 hodin.
Automatické adresování vnitřních jednotek
B
ěhem závěrečné 24-hodinové zkoušky při tlaku 3,8 MPa
nesmí dojít k jeho poklesu.
Z
kouška těsnosti
N
esmí být použity vícežilové kabely.
(
zvolte vhodné kabely)
E
lektroinstalace
(
propojovací obvody a obvody pohonu)
Ujistěte se, že v místech spojení izolačního
materiálu nezůstaly žádné mezery
P
rovedení tepelné izolace
Z
kontrolujte, je-li průtok vzduchu dostatečný
Práce na vzduchových kanálech
Nastavte sklon potrubí.
Práce na odtokovém potrubí
P
ozornost věnujte především
t
omu, aby potrubí bylo suché,
čisté a řádně utěsněné
Práce na potrubí chladiva
Z
kontrolujte název modelu
a zkontrolujte přípojky.
M
ontáž vnitřní jednotky
V
ezměte v úvahu sklon
odtokového potrubí
C
hránička a protahování
J
asně označte přípoje mezi venkovní a, vnitřní jednotkou,
dálkovým ovladačem a volitelným zařízením.
Schéma zapojení
J
asně určete, kdo bude zodpovědný za nastavení přepínačů
Rozdělení práce
V
ývěva musí mít výkon alespoň 5 torr po dobu
m
inimálně 1 hodiny
V
akuování
Proveďte doplnění chladiva ve správném množství, vypočteném
podle pokynů v této příručce a zaznamenejte přidané množství
Dodatečné plnění chladiva
Ujistěte se, že mezi obkladovým materiálem použitým na stropě
nezůstaly žádné mezery
Montáž obkladových panelů
J
ednotlivě zapněte každou vnitřní jednotku a ujistěte se, že práce
na potrubí byly správně provedeny
Úpravy pro zkušební provoz
Zákazníkovi vysvětlete použití systému co nejjasněji a ujistěte se,
že je veškerá dokumentace v pořádku
Předání zákazníkovi včetně pokynů
POZOR
• Výše uvedený seznam naznačuje pořadí, ve kterém se zmíněné čin-
nosti obvykle provádějí - toto pořadí se může lišit v závislosti na
místních podmínkách.
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním
předpisům pro pracovní tlak 3,8 MPa.
Protože R410A je směsné chladivo, požadované množství doplnění chla-
diva musí být doplňováno v jeho kapalné formě. (Je-li chladivo doplňováno
ve formě plynu, jeho složení se mění a systém nebude správně fungovat.)
!
Počet venkovních jednotek Poměr připojení
Jednoduchá venkovní jednotka
200%
Dvojitá venkovní jednotka 160%
Trojitá venkovní jednotka 130%
INFORMACE O VENKOVNÍCH JEDNOTKÁCH
E
lektrické napájení: 3Ø, 380V, 60Hz or 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Typový název : ARWB***LAS4
Jednotka
1 Jednotka
K
apacita systému(HP)
8 1
0
1
2
Typ
K
ombinovaná jednotka
A
RWB080LAS4
A
RWB100LAS4
A
RWB120LAS4
N
ezávislá jednotka
A
RWB080LAS4
A
RWB100LAS4
A
RWB120LAS4
Původní množství chladiva
kg
5.8 5.8 5.8
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
13 16 20
Čistá hmotnost
k
g
1
27 x 1
1
27 x 1
1
27 x 1
l
ibry
2
80 x 1
2
80 x 1
2
80 x 1
R
ozměry (ŠxVxH)
mm
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
palce
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Připojovací
potrubí chla-
d
iva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
22.7(7/8) 22.7(7/8) 25.4(1)
V
ysokotlaké
p
lynové potrubí
m
m(palce)
1
9.05(3/4)
1
9.05(3/4)
1
9.05(3/4)
P
řipojení
vodního po-
t
rubí
N
asávání mm
P
T40(Vnitřní závit)
P
T40(Vnitřní závit)
P
T40(Vnitřní závit)
Výfuk
mm
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
Drenážní výstup
mm
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
Teplotní rozmezí
p
rovozní vody
Chlazení
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
V
ytápění
-
5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-
5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-
5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
2 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
Jednotka
1 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
18 20
ARWB180LAS4 ARWB200LAS4
ARWB180LAS4 ARWB200LAS4
33
29 32
140 x 1 140 x 1
309 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
J
ednotka
1
Jednotka
Kapacita systému(HP)
T
yp
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
P
ůvodní množství chladiva
k
g
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
d
iva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
14 16
ARWB140LAS4 ARWB160LAS4
ARWB140LAS4 ARWB160LAS4
5
.8 3
2
3 26
1
27 x 1 140 x 1
2
80 x 1 309 x 1
7
55 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(
29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
25.4(1) 28.58(1-1/8)
1
9.05(3/4) 19.05(3/4)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
22 24 26
ARWB220LAS4 ARWB240LAS4 ARWB260LAS4
ARWB120LAS4 ARWB120LAS4 ARWB140LAS4
ARWB100LAS4 ARWB120LAS4 ARWB120LAS4
5.8 + 5.8 5.8 + 5.8 5.8 + 5.8
35 39 42
127 x 2 127 x 2 127 x 2
280 x 2 280 x 2 280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PROCES INSTALACE
7
ČEŠTINA
J
ednotka
2
Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
P
ůvodní množství chladiva
k
g
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
l
ibry
Rozměry (ŠxVxH)
m
m
palce
Připojovací
p
otrubí chla-
d
iva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
N
ízkotlaké ply-
n
ové potrubí
m
m(palce)
V
ysokotlaké
p
lynové potrubí
m
m(palce)
P
řipojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
34 36
ARWB340LAS4 ARWB360LAS4
A
RWB200LAS4 ARWB180LAS4
A
RWB140LAS4 ARWB180LAS4
3
.0 + 5.8 3.0 + 3.0
55 58
(140 x 1) + (127 x 1) 140 x 2
(309 x 1) + (280 x 1) 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8)
2
8.58(1-1/8) 34.9(1-3/8)
P
T40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
2 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
38 40
ARWB380LAS4 ARWB400LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB180LAS4 ARWB200LAS4
3.0 + 3.0 3.0 + 3.0
61 64
140 x 2 140 x 2
309 x 2 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
3 Jednotka
Kapacita systému(HP)
T
yp
K
ombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
P
ůvodní množství chladiva
k
g
M
aximum Connectable Number of Indoor Units
Č
istá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
P
řipojovací
p
otrubí chla-
diva
K
apalin ové potrubí
m
m(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
54 56
A
RWB540LAS4 ARWB560LAS4
A
RWB200LAS4 ARWB200LAS4
A
RWB200LAS4 ARWB180LAS4
ARWB140LAS4 ARWB180LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 2) + (127 x 1) 140 x 3
(
309 x 2) + (280 x 1) 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
1
9.05(3/4) 19.05(3/4)
4
1.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
3
4.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
3 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
58 60
ARWB580LAS4 ARWB600LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB180LAS4 ARWB200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 3 140 x 3
309 x 3 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
3 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
42 44 46
ARWB420LAS4 ARWB440LAS4 ARWB460LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB120LAS4 ARWB120LAS4 ARWB140LAS4
ARWB100LAS4 ARWB120LAS4 ARWB120LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
J
ednotka
3
Jednotka
K
apacita systému(HP)
T
yp
Kombinovaná jednotka
N
ezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
k
g
l
ibry
R
ozměry (ŠxVxH)
m
m
palce
Připojovací
p
otrubí chla-
d
iva
K
apalin ové potrubí
m
m(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
V
ysokotlaké
p
lynové potrubí
m
m(palce)
Připojení
v
odního po-
t
rubí
N
asávání mm
V
ýfuk
m
m
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
p
rovozní vody
C
hlazení
V
ytápění
4
8 50 52
A
RWB480LAS4 ARWB500LAS4 ARWB520LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB140LAS4 ARWB160LAS4 ARWB180LAS4
ARWB140LAS4 ARWB140LAS4 ARWB140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8
6
4 64 64
(
140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1)
(
309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(
755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
4
1.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
P
T40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
P
T20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
1
0°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Jednotka
4 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
62 64 66
ARWB620LAS4 ARWB640LAS4 ARWB660LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB120LAS4 ARWB120LAS4 ARWB140LAS4
ARWB100LAS4 ARWB120LAS4 ARWB120LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 44.5(1-3/4)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
J
ednotka
2
Jednotka
K
apacita systému(HP)
T
yp
Kombinovaná jednotka
N
ezávislá jednotka
P
ůvodní množství chladiva
k
g
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Č
istá hmotnost
kg
l
ibry
Rozměry (ŠxVxH)
m
m
p
alce
Připojovací
p
otrubí chla-
d
iva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
N
ízkotlaké ply-
n
ové potrubí
m
m(palce)
V
ysokotlaké
p
lynové potrubí
m
m(palce)
Připojení
v
odního po-
t
rubí
N
asávání mm
V
ýfuk
m
m
D
renážní výstup
m
m
Teplotní rozmezí
p
rovozní vody
Chlazení
V
ytápění
2
8 30 32
A
RWB280LAS4 ARWB300LAS4 ARWB320LAS4
ARWB140LAS4 ARWB160LAS4 ARWB180LAS4
ARWB140LAS4 ARWB140LAS4 ARWB140LAS4
5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 3.0 + 5.8
45 49 52
1
27 x 2 (140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1)
2
80 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
(
755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(
29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
3
4.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
2
8.58(1-1/8) 28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
P
T20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
1
0°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-
5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
8
ČEŠTINA
ZVOLTE NEJVHODNĚJŠÍ UMÍSTĚNÍ
Místo pro instalaci venkovní jednotky musí splňovat následující
podmínky:
- Nosná konstrukce musí odpovídat hmotnosti jednotky
-
Musí být zajištěn dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu a servisní práce.
Jednotku neinstalujte na místa, kde se dá předpokládat vznik, přívod, kumu-
lace a únik hořlavého plynu.
- Jednotka nesmí být instalována do míst, kde se často vyskytují kyselé
roztoky (síra), či kde dochází k jejich rozstřiku.
- Umístěte na místo bez úniku hořlavého plynu
-
Doporučuje se instalovat venkovní jednotku do místa s rozsahem teplot 0~40°C.
-
Místo s prostorem pro práce na instalaci a servisu (Viz požadovaný prostor)
- Neprovozujte venkovní jednotku v žádném zvláštním prostředí, např.
takovém, kde se vyskytují oleje, páry a sirnaté plyny.
- Nainstalujte do oddělené strojovny bez přístupu vnějšího vzduchu.
Vypracujte plán proti zamrznutí přívodu vody, když je v zimě výrobek vyp-
nutý.
Nainstalujte výrobek tak, aby se hluk ze strojovny nepřenášel ven.
- Podlaha ve strojovně musí být voděodolná.
- Ve strojovně musí být instalována kanalizace na zpracování odpadní
vody.
- Vytvořte šikmou podlahu, aby bylo odvádění vody snadnější.
- Venkovní jednotku neinstalujte do míst s následujícími podmínkami.
- Na místo, kde dochází k tvorbě kyselých korozivních plynů.
(Může to způsobit únik chladiva z korodovaného potrubí.)
- Na místo, kde dochází k elektromagnetickému vlnění.
(Může to způsobit nestandardní činnost ovládacích prvků.)
- Na místo, kde může docházet k úniku hořlavých plynů
- Na místo s uhlíkovými vlákny nebo vznětlivým prachem.
- Na místo s hořlavými materiály, jako ředidly nebo benzínem.
(Může to v blízkosti výrobku způsobit požár v důsledku unikajícího plynu.)
POZOR
• Neinstalujte Multi V Water ven. Nainstalujte vždy dovnitř, např. do
strojovny.
• Výrobek s měničem může generovat rušení. Přístroj instalujte v
dostatečné vzdálenosti od počítače, sterea, atd. Hlavně nechejte
prostor od dálkového ovládání vnitřní jednotky po koncovky kabelů
elektrických zařízení ve výšce 3 m v oblasti slabého elektrického vl-
nění. Napájecí kabel a jinou kabeláž pokládejte do odděleného
kanálu.
!
P
OZOR
• Tloušťky stěn potrubí musí vyhovovat místním a národním
předpisům pro pracovní tlak 3,8 MPa
• Protože R410A představuje směsné chladivo, musí být doplňováno
v kapalném skupenství.
Doplňuje-li se chladivo v plynném skupenství, změní se výsledné
složení a systém nebude správně fungovat.
• Nádoby s chladivem se nesmí vystavovat přímému slunečnímu zá-
ření, aby nedošlo k výbuchu.
• Pro vysokotlaké chladivo se nesmí použít neschválené potrubí.
• Potrubí se nesmí ohřívat více, než je nutné, aby se zabránilo jeho
změknutí.
• Montáž potrubí proveďte pečlivě, aby se zabránilo úniku chladiva a
s tím spojeným ekonomickým ztrátám, protože jeho cena je vyšší
než cena R22.
!
Jednotka
4 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
K
ombinovaná jednotka
N
ezávislá jednotka
P
ůvodní množství chladiva
k
g
M
ax. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Č
istá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
m
m
p
alce
Připojovací
potrubí chla-
diva
K
apalin ové potrubí
m
m(palce)
N
ízkotlaké ply-
n
ové potrubí
m
m(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
7
4 76
A
RWB740LAS4 ARWB760LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB180LAS4
A
RWB140LAS4 ARWB180LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 3) + (127 x 1) 140 x 4
(
309 x 3) + (280 x 1) 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
2
2.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Jednotka
4 Jednotka
Kapacita systému(HP)
Typ
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
Max. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
kg
libry
Rozměry (ŠxVxH)
mm
palce
Připojovací
potrubí chla-
diva
Kapalin ové potrubí
mm(palce)
Nízkotlaké ply-
nové potrubí
mm(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
Připojení
vodního po-
trubí
Nasávání mm
Výfuk
mm
Drenážní výstup
mm
Teplotní rozmezí
provozní vody
Chlazení
Vytápění
78 80
ARWB780LAS4 ARWB800LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB180LAS4 ARWB200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 4 140 x 4
309 x 4 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
J
ednotka
4
Jednotka
K
apacita systému(HP)
T
yp
Kombinovaná jednotka
Nezávislá jednotka
Původní množství chladiva
kg
M
ax. počet vnitřních jednotek, které lze připojit
Čistá hmotnost
k
g
l
ibry
R
ozměry (ŠxVxH)
mm
p
alce
P
řipojovací
potrubí chla-
diva
K
apalin ové potrubí
m
m(palce)
N
ízkotlaké ply-
n
ové potrubí
m
m(palce)
Vysokotlaké
plynové potrubí
mm(palce)
P
řipojení
vodního po-
t
rubí
N
asávání
m
m
Výfuk
mm
D
renážní výstup
m
m
T
eplotní rozmezí
provozní vody
C
hlazení
V
ytápění
6
8 70 72
A
RWB680LAS4 ARWB700LAS4 ARWB720LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB200LAS4 ARWB200LAS4 ARWB200LAS4
ARWB140LAS4 ARWB160LAS4 ARWB180LAS4
ARWB140LAS4 ARWB140LAS4 ARWB140LAS4
3
.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
6
4 64 64
(
140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1)
(
309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
5
3.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4)
P
T40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit) PT40(Vnitřní závit)
P
T20(vnější závit) PT20(vnější závit) PT20(vnější závit)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
ALTERNATIVNÍ CHLADIVO R410A
Chladivo R410A vykazuje vyšší pracovní tlaky ve srovnání s R22.
Proto musí veškeré použité součásti vykazovat vyšší tlakovou odolnost než
díly pro R22 a tuto skutečnost je nutné zohlednit i při montáži.
R410A je zeotropní směs chladiv R32 a R125 smíchaná v poměru 50:50
Potenciál ničení ozónové vrstvy (ODP) chladiva R410A je nulový.
9
ČEŠTINA
Zvolte umístění pro montáž jednotky HR, které vyhovuje následujícím podmínkám.
- Vyvarujte se míst, kam se může dostat déšť, protože jednotka HR je určena
pro vnitřní použití.
- V okolí jednotky musí být dostatek místa pro její obsluhu.
- Chladicí potrubí nesmí přesahovat omezenou délku.
- Vyvarujte se míst s vysokou mírou vyzařovaného tepla z jiného tepelného
zdroje.
- Vyvarujte se míst, kde stříká olej, pára nebo lze očekávat vysokofrekvenční
elektrický zvuk.
- Namontujte jednotku na místo, kde nebude působit rušivě zvuk provozního
režimu. (Pokud jednotku namontujete v prostorách, jako je zasedací místnost
apod., může zvukem rušit při práci.)
- Jednotku namontujte v místě, kde dobře funguje elektroinstalace pro potrubí
chladiva a odvodní potrubí.
K
o
n
t
r
o
l
n
í
o
t
vo
r
(
U
P
O
Z
O
R
N
Ě
N
Í
1
)
(
P
r
o
st
o
r
p
r
o
ú
d
r
žb
u
)
4
81
345
1
2
3
7
450
450
453(174)
(174)
182
218
100 a více 100 a více
(Prostor pro údržbu)(Prostor pro údržbu)
300 a více
(místo pro obsluhu)
300 a více
(místo pro obsluhu)
(UPOZORNĚNÍ 2)
100 a více
(Prostor pro údržbu)
300 a více
(
místo pro obsluhu)
450 a více
(
místo pro obsluhu)
54
6
41961 (137)
124
128
30 60
(UPOZORNĚNÍ 2)
100 a více 100 a více
(
Prostor pro údržbu)(Prostor pro údržbu)
100 a více
(
Prostor pro údržbu)
(Jednotka: mm)
Č. Název dílu
Popis
PRHR041/031 PRHR021
1
Přípojka pro potrubí
nízkotlakého plynu
Ø28.58 Pájecí přípojka Ø22.2 Pájecí přípojka
2
Přípojka pro potrubí
vysokotlakého plynu
Ø22.2 Pájecí přípojka Ø19.05 Pájecí přípojka
3
Přípojka potrubí pro
vedení kapaliny
Ø15.88 Pájecí přípojka
(PRHR041)
Ø9.52 Pájecí přípojka
Ø12.7 Pájecí přípojka
(PRHR031)
4
Přípojka pro plynové
potrubí vnitřní jednotky
Ø15.88 Pájecí přípojka Ø15.88 Pájecí přípojka
5
Přípojka pro kapalinové
potrubí vnitřní jednotky
Ø9.52 Pájecí přípojka Ø9.52 Pájecí přípojka
6 Ovládací panel - -
7 Věšák M10 nebo M8 M10 nebo M8
POZNÁMKA
!
• Ujistěte se, že jste namontovali kontrolní otvor na stranu řídicí skříně.
• Jsou-li použity reduktory, je nutno zvětšit prostor pro údržbu úměrně roz-
měrům reduktoru.
10
ČEŠTINA
Individuální instalace Kontrola vodního okruhu
Collective / Continuous Installation
Během montáže jednotky berte v úvahu minimální prostorové požadavky
na servis, vstupy a výstupy médií, jak je znázorněno níže na obrázcích.
: Servisní prostor
* In case of the water pipe passing side product, please make sufficient
service place to avoid occurring between water pipe and product side.
Space required for collective installation and continuous installation as
shown below considering passage for air and people.
: Service area
Two Layer Installation
Space required for two layer installation as shown below considering pas-
sage for air and people.
: Service area
- Udržujte teplotu vody v rozmezí 10~45 °C, v opačném případě může dojít
k poruše zařízení.
Standardní teplota vody přiváděné ke chlazení je 30 °C a k ohřevu 20 °C.
- Nastavte vhodnou rychlost průtoku vody. V opačném případě dochází ke
vzniku hluku vibracím či zkracování a prodlužování potrubí v závislosti na
teplotě. Velikost vodního potrubí zvolte stejnou či větší ve srovnání se
šroubením na výrobku.
- Potřebné údaje průměrů potrubí pro přívod vody a rychlost toku vody naj-
dete v níže uvedené tabulce.
Pokud je vysoká rychlost proudění vody, zvětšuje se množství vzducho-
vých bublin.
- Pečlivě sledujte čistotu vody. V případě znečištěné vody může dojít k po-
ruše zařízení v důsledku koroze potrubí.
(viz 'Standardní tabulka kontroly čistoty vody').
- Pokud je teplota vody vyšší než 40 °C, je vhodné přidat do vody přípravek
proti korozi.
- Potrubí, ventil a čidlo teploty je třeba namontovat tak, aby k nim byl
snadný přístup v případě údržby. Ventil pro vypouštění vody, pokud je po-
žadován, namontujte do nejnižšího místa.
- Dbejte na to, aby nedošlo k vniknutí vzduchu do vnitřního prostoru, neboť
by došlo k nestabilní rychlosti proudění vody v důsledku cirkulace, účin-
nost čerpadla by rovněž klesla a mohlo by dojít k vibracím potrubí. Z to-
hoto důvodu v místech, kde by mohlo dojít k tvorbě vzduchu, nainstalujte
zařízení pro proplachování vzduchem.
- Zvolte jeden z následujících způsobů ochrany proti mrazu, aby nedošlo
ke zničení potrubí v zimním období.
Před poklesem teploty uveďte vodu do oběhu pomocí čerpadla.
Udržujte normální teplotu vody pomocí akumulačního ohřívače.
Pokud není chladicí věž delší dobu v provozu, vypusťte z ní vodu.
Použijte nemrznoucí vodní směs. (Pro použití nemrznoucí směsi změňte
nastavení přepínače DIP na hlavní desce PCB na venkovní jednotce.)
Poměr vody a nemrznoucího přípravku v závislosti na teplotě najdete v
níže uvedené tabulce.
- Nemrznoucí směs může způsobit změnu tlaku ve vodní soustavě a menší
výkon výrobku.
- Zkontrolujte, zda se jedná o věž s uzavřeným chladicím okruhem.
Pokud je použito věže s otevřeným chladicím okruhem, nainstalujte druhý
tepelný výměník, čímž vytvoříte uzavřený vodní okruh.
KONTROLA VODNÍHO OKRUHU
20
100
350
755
600 500
20
100 100997
(
jednotka: mm)
Nosník tvaru H
Instalační
prostor
vodního
potrubí
V
ýrobek
(
venkovní jednotka)
<
Pohled zpředu><Pohled shora>
Servisní prostor
(přední část)
Servisní prostor
(přední část)
<Top view>
(Unit : mm)
1
00
350
7
55
600 500
20
1
00
350
7
55
20
1
00
350
7
55
1
00
350
7
55
Product
(
Outside unit)
Service area
(Front)
Product
(
Outside unit)
Service area
(Front)
Product
(
Outside unit)
Service area
(Front)
Product
(
Outside unit)
Service area
(Front)
H-Beam Support
<Front View>
(unit : mm)
997
100
997
100
100
Průměr (mm) Rychlost proudění (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Druh nemrznoucího
přípravku
Minimální teplota nemrznoucí směsi (°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etylenglykol (%) 0 12 20 30 - -
Propylen-glykol (%) 0 17 25 33 - -
Metylalkohol (%) 0 6 12 16 24 30
Standardní tabulka kontroly čistoty vody
Voda může obsahovat mnoho cizích látek, které mohou ovlivnit výkon a ži-
votnost výrobku v důsledku koroze kondenzačního a vodního potrubí.
(Používejte vodu ze zdroje, který je v souladu s níže uvedenou standardní
tabulkou kontroly čistoty vody).
Pokud používáte jinou než vodovodní vodu k chlazení věže, musíte pro-
vést její rozbor.
- Pokud používáte věž s uzavřeným chladicím okruhem, potom kvalita
vody musí být v souladu s následující standardní tabulkou.
Pokud neprovádíte kontrolu kvality vody v souladu s následující tabulkou,
může dojít ke zhoršení výkonu klimatizace a vážnému poškození vý-
robku.
PROSTOR K INSTALACI
11
ČEŠTINA
POZOR
Při přenášení výrobku postupujte s nejvyšší opatrností.
• Je-li hmotnost výrobku vyšší než 20 kg, neměla by ho přenášet jen
jedna osoba.
• Při balení některých výrobků se používají polypropylenové pásky.
Tyto pásky nepoužívejte při přenášení, není to bezpečné.
• Roztrhněte plastový obal a zlikvidujte ho tak, aby se nedostal do
rukou dětem. V opačném případě může dojít k smrti zadušením.
• Při přenášení musí být jednotka uchycena ve čtyřech bodech. Přená-
šení a zvedání jednotky uchycené jen ve 3 bodech může způsobit její
nestabilitu a pád.
• Použijte 2 řemeny dlouhé nejméně 8 m.
• Aby se předešlo poškození, umístěte látku nebo prkna do míst, kde
pouzdro jednotky přijde do styku s nosnou smyčkou.
• Při zvedání jednotky zajistěte, aby byla zavěšena v těžišti.
!
Položky
pH (25 °C)
Elektrická vodivost [25 °C](mS/m)
I
onty chlóru (mg CI
-
/
l)
Ionty kyseliny sírové (mg SO
2
-
/l)
Požadovaná kyselost [pH 4,8] (mg SiO2/l)
Celková tvrdost (mg SiO2/l)
Tvrdost Ca (mg CaCO
3/l)
Ionty křemíku (mg SiO
2/l)
Fe (mg Fe/l)
M
ěď (mg Cu/l)
Ionty kyseliny sírové (mg S
2
/l)
Ionty čpavku (mg NH
4/l)
Z
bytkový chlór (mg Cl/l)
Volný kysličník uhličitý (mg CO
2/l)
Index stability
7.0~8.0
Menší než 30
M
enší než 50
Menší než 50
Menší než 50
Menší než 70
Menší než 50
Menší než 30
Menší než 1.0
Menší než 1.0
Není třeba zjišťovat
M
enší než 0.3
Menší než 0.25
Menší než 0.4
-
Menší než 0.3
Menší než 0.1
Není třeba zjišťovat
M
enší než 0.1
Menší než 0.3
Menší než 4.0
-
7.0~8.0
Menší než 30
M
enší než 50
Menší než 50
Menší než 50
Menší než 70
Menší než 50
Menší než 30
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
-
O
O
O
O
O
Uzavřený typ
Základní položka
Referenční položka
Vliv
C
irkulační voda Doplňková voda Koroze Měřítko
4
+
Reference
• Značka „O“ pro korozi a měřítko znamená možnost výskytu koroze.
• Pokud je teplota vody 40 °C či více, nebo pokud je povrchově ne-
upravené železo vystaveno účinku vody, může dojít ke vzniku ko-
roze. V takovém případě velice pomůže přídavek antikorozního
přípravku či odvzdušnění.
• V případě věže s uzavřeným chladicím okruhem musí chladicí i do-
plňková voda splňovat kritéria kvality pro uzavřený systém dle ta-
bulky.
• Doplňková voda i přiváděná voda musí být dodávána z vodovodu,
zdroje průmyslové či podzemní vody s výjimkou filtrované, neutrální,
měkké vody atd.
• 15 položek uvedených v tabulce obecně způsobuje korozi a vodní
kámen.
Vedlejší linka
40° nebo méně
Lanové úvazy
A
B
Umístění kotevních šroubů
• Namontujte na místa odolná hmotnosti, vibracím a hluku venkovní jed-
notky.
• Spodní podpěry venkovní jednotky musí mít šířku minimálně 100 mm pod
nohama jednotky před jejím namontováním.
• Podpěry venkovní jednotky musí mít minimální výšku 200 mm.
• Kotevní šrouby musí být zapuštěny minimálně 75 mm.
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
M
i
n
i
m
á
l
n
ě
1
0
0
m
m
MONTÁŽ
Základy pro montáž
• Jednotku pevně přitáhněte pomocí šroubů, jak je uvedeno níže, aby ne-
mohla spadnout v důsledku zemětřesení nebo prudkých poryvů větru.
• Jako základní podpěru použijte nosník tvaru H
• V závislosti na způsobu instalace může docházet k přenosu hluku a vi-
brací do podlahy či stěny. Z tohoto důvodu je třeba při montáži používat
materiály potlačující vibrace (tlumicí podložka musí být širší než 200
mm).
Minimálně
200 mm
J
ZPŮSOB ZVEDÁNÍ
• Při přenášení zavěšené jednotky se nosná lana protáhnou pod
jednotkou a využije se dvojice závěsných bodů - vpředu a vzadu.
• Při zvedání jednotky musí být závěsná lana bezpodmínečně připevněna
ve čtyřech bodech tak, aby nedošlo k nárazu.
• Lana se uchytí k jednotce tak, aby svírala úhel 40° nebo menší.
12
ČEŠTINA
Rohová část se musí pevně připevnit. V opačném případě může dojít k
ohnutí podpěrné konzoly.
Připravte si a použijte kotevní šroub M10.
Vložte podložku mezi venkovní jednotku a podpěru základny kvůli
ochraně proti vibracím v široké oblasti.
Prostor pro potrubí a kabely (Trubky a kabely pro spodní stranu)
Nosník tvaru H
Betonová podpěra
POZOR
• Odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze spodní části venkovní
jednotky základnovéí vany před připevněním. Může to způsobit
nedostatečnou stabilitu, zamrznutí tepelného výměníku, vý-
sledkem čehož bude nestandardní chování.
• Před svařováním odstraňte paletu (dřevěnou podpěru) ze
spodní části venkovní jednotky. Neodstranění palety (dřevěné
podpěry) způsobí riziko požáru během svařování.
Paleta (Dřevěná podpěra)
- Před montáží odstraňte
!
Hlavní příčinou úniku plynu bývá chybné spojení potrubí. Proveďte úpravu
potrubí správným způsobem podle následujícího postupu:
Odřízněte potrubí a kabel.
- Použijte sadu potrubí objednanou jako příslušenství nebo trubky
zakoupené zvlášť.
- Změřte vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou.
- Zkraťte potrubí na délku o něco větší, než je naměřená vzdálenost.
- Zkraťte kabely na délku o 1,5 m delší než je délka potrubí.
Trubka
Odhrotovač
Spodní část
Měděná
trubka
90
Šikmá Nerovná Hrubá
T
Příprava potrubí
Odhrotování
- Z řezu trubky zcela odstraňte veškeré otřepy.
- Při odhrotování a odstranění nečistot potrubí nakloňte koncem dolů, aby
nečistoty nemohly zapadnout dále do potrubí.
Kalíškování
- Proveďte úpravu potrubí pomocí kalíškovače, jak je uvedeno na
obrázku.
Pevně upevněte měděnou trubku ke vzpěře (nebo podstavec) podle roz-
měrů v tabulce výše.
Kontrola
- Porovnejte upravenou trubku s níže uvedeným obrázkem.
- Není-li roztažení perfektní, uřízněte roztaženou část a znovu proveďte
roztažení konce trubky.
Držák
M
ěděná trubka
K
lika svěráku
Č
ervená šipka
K
užel
T
řmen
K
lika
D
ržák
"
A"
Šikmý
P
ovrch uvnitř je hladký bez škrábanců.
Hladký povrch po celém obvodu
Rovnoměrná délka
po celém obvodu
S poškozeným
povrchem
Trhliny
Nerovnoměrná
tloušťka
= Nesprávné kalíškování =
TVAR ROZŠÍŘENÉHO HRDLA a UTAHOVACÍ
MOMENT PŘEVLEČNÉ MATICE
Na co je třeba dbát při spojování trubek
- Viz následující tabulku s rozměry pro rozšíření hrdla.
- Pro připojení převlečných matic naneste na vnitřní i vnější stranu rozšíře-
ného hrdla chladicí olej a třikrát až čtyřikrát je otočte.
(Použijte esterový nebo etherový olej.)
-
Viz. následující tabulka utahovacích momentů.
(příliš vysoký utahovacíh moment může způsobit prasknutí spoje.)
- Po připojení potrubí proveďte kontrolu těsnosti pomocí dusíku.
Rozměr
potrubí
Utahovací
moment (Ncm)
A(mm) Tvar rozšířeného hrdla
Ø9,52 38±4 12,8-13,2
90°
±2
4
5
°
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø12,7 55±6 16,2-16,6
Ø15,88 75±7 19,3-19,7
POZOR
• Pro připojení k portu servisního ventilu vždy použijte plnicí hadici.
• Po utažení krytky zkontrolujte, zda nedochází k úniku chladiva.
• Pro uvolnění převlečné matice vždy použijte dvou klíčů.
Při připojení potrubí pro utažení šestihranné
matice vždy použijte momentový a
maticový klíč.
• Při připojení převlečné matice naneste na
rozšířené hrdlo olej pro R410A (PVE) a
rukou proveďte prvotní utažení matice o
3 až 4 otočení.
Šroubení
!
Jednotka: mm
200
75
75
200
100
VAROVÁNÍ
• Namontujte na místo, kde je dostatečná podpora hmotnosti
venkovní jednotky.
Není-li podpěra dostatečně silná, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Namontujte na místo, kde venkovní jednotka nebude moct
spadnout v důsledku silného větru nebo zemětřesení.
Nejsou-li podmínky podpěry splněny, venkovní jednotka může
spadnout a někoho zranit.
• Při přípravě základů věnujte zvláštní pozornost únosnosti
podlahy a umístění přípojek (chladivo, elektřina, kondenzát).
• V základové vaně nepoužívejte pro výstup vody trubku nebo
potrubí. Použijte místo výstupu vody přirozené odvodnění. Trubka
může zamrznout a voda nebude odváděna pryč.
!
Vnitřní jednotka
[kW(Btu/hod.]
Trubka " A "
Plyn Kapalina Plyn Kapalina
<5,6(19,100) 1/2" 1/4" 0,5~0,8 0~0,5
<16,0(54,600) 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8
<22,4(76,400) 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8
13
ČEŠTINA
Vnitřní
jednotka
Tepelná izolace
(příslušenství)
Upevňovací pásek
(příslušenství)
Potrubí chladiva
3 Tloušťka tepelně izolačního materiálu standardního EPDM potrubí pro
chladivo
K
lasifikace
Místo s klimatizací Místo bez klimatizace
Poznámka1)
G
eneral location
Poznámka2)
S
pecial location
Poznámka3)
G
eneral location
Poznámka4)
N
egative condition
K
apali-
nové
potrubí
Ø6.35
t9 výše t9 výše t9 výše t9 výše
Ø9.52
A
bove Ø12.7 t13 výše t13 výše t13 výše t13 výše
P
ly-
n
ové
p
otrubí
Ø9.52
t
13 výše
t19 výše t19 výše
t
25 výše
Ø12.7
Ø
15.88
Ø19.05
Ø
22.22
Ø
25.4
Ø28.58
t
19 výše
Ø31.75
t25 výše t25 výše
Ø
34.9
Ø38.1
Ø
44.45
Poznámka 1) Standardní místo: Když potrubí prochází vnitřními prostory,
kde je provozována vnitřní jednotka
- Byt, třída, kancelář, obchod, nemocnice, call-centrum, atd.
Poznámka 2) Speciální místo
1) Jedná-li se o místo s klimatizací, ale kde dochází k příliš
velikým rozdílům v teplotě/vlhkosti z důvodů vysokého
stropu
- Kostel, posluchárna, divadlo, hala, atd.
2) Jedná-li se o místo s klimatizací, ale rozdíly vnitřních hod-
not teplota/vlhkost jsou v důsledku vysokého stropu velké
- Koupelna/ šatny v lázních, atd. (Budova se střešním
stropem sendvičového typu)
Poznámka 3) Standardní místo: Když potrubí prochází vnitřními prostory,
kde vnitřní jednotka není provozována
- Hala, chodby, atd. (Noclehárny, škola, call-centrum)
Poznámka 4) Nepříznivé podmínky: Jsou-li splněny níže uvedené pod-
mínky 1 a 2.
1) Když potrubí přechází dovnitř, kde se neprovozuje vnitřní
jednotka
2) Když je v oblasti vysoká vlhkost, a nedochází k proudění
vzduchu v oblasti, kterou prochází potrubí
- Když instalujete venkovní jednotku v rámci vaničkového
panelu venkovního potrubí nebo na místě, kde obvykle
mrzne, postupujte dle 13t.
- Nejste-li si jisti s výběrem tepelně izolačního materiálu,
poraďte se s dozorem nebo ředitelstvím.
- Tloušťka výše uvedeného tepelného izolačního materiálu
se odvíjí od tepelné vodivosti 0,088W/m°C.
Instalační materiály a způsob skladování
Potrubí musí mít specifikovanou tloušťku a musí být použito potrubí s mini-
mem nečistot.
Při manipulaci a skladování se musí s trubkami zacházet opatrně, aby se
zabránilo poškození, zlomení a deformacím.
Nesmí se skladovat v prašném a vlhkém prostředí.
Otevření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte proti
směru hodinových ručiček.
2 Otáčejte až na doraz..
Na uzavírací ventil nevyvíjejte přílišnou sílu. Ta může způsobit
poškození ventilu, neboť se nejedná o ventil se zpětným sedlem. Vždy
použijte speciální nástroj.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
Izolace uzavíracího ventilu
1 Na chladicí potrubí použijte tepelně izolující materiál s vynikající
odolností vůči vysokým teplotám (přesahujícím 120 °C).
2 Opatření v případě prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu:
Tato klimatizace byla testována v souladu s podmínkami ISO pro mlhu,
které bezchybně splnila. Je-li však jednotka po dlouhou dobu v provozu
v prostředí s vysokou vlhkostí (rosný bod: vyšší než 23 °C), může začít
docházet ke kondenzaci vody. V takovém případě je nutná instalace
izolačního materiálu následujícím způsobem:
- Připravte si tepelně izolační materiál… EPDM (Ethylene Propylene
Diene Methylene) - teplota ohnivzdornosti více než 120°C.
- Přidejte izolaci s minimální tloušťkou 10 mm.
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Odstraňte krytku a pomocí klíče na šestihranné matice otáčejte
ventilem po směru hodinových ručiček.
2 Ventil pevně utáhněte na doraz.
3 Ujistěte se, že je krytka řádně utažena.
* Utahovací momenty – viz. tabulka níže.
Utahovací moment
Veli-
kost
uzaví-
racího
ven-
tilu
Utahovací moment N.m (zavírá se otáčením ve směru hodinových ručiček)
Hřídel
(těleso ventilu)
Krytka
(Víko
ventilu)
Se-
rvisní
port
Pře-
vlečn
á ma-
tice
Plynové potrubí
připojené k
jednotce
Zavřený Otevřený
Šesti-
hranný klíč
Ø6,35
6,0±0,6
5,0±0,0
4mm
17,6±2,0
12,7±2
16±2
-
Ø9,52 38±4
Ø12,7 10,0±1,0 20,0±2,0 55±6
Ø15,88 12,0±1,2
5mm
25,0±2,5
75±7
Ø19,05 14,0±1,4 110±10
Ø22,2
30,0±3,0 8mm -
Ø25,4 25±3
14
ČEŠTINA
Před připojením vodního potrubí
odstraňte přední panel
Muset zkontrolovat potrubí(Kapalin ové
potrubí, Nízkotlaké plynové potrubí, Vy-
sokotlaké plynové potrubí) před připoje-
ním na potrubí
Kapalin ové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Nízkotlaké plynové potrubí
Tři zásady pro chladivové potrubí
Redukční ventil
Tlak plynového
dusíku 0,02 MPa a méně
Pomocný ventil
Páskování
(Nesmí
obsahovat vzduch)
Svar
Pozn.) Nesmí blokovat stranu výstupu.
Je-li vnitřní tlak v trubce vyšší, než je
atmosferický tlak, vznikne díra, která je
příčinou úniku.
Stupeň okysličení
Dusík
Zásady pro připojení potrubí / obsluhu venti
VAROVÁNÍ
Po dokončení práce pevně utáhněte servisní otvory i krytky, aby ne-
mohlo dojít k úniku plynu.
!
VAROVÁNÍ
Vždy postupujte s nejvyšší opatrností, aby při použití ohně nebo pla-
mene nedošlo k úniku chladicího plynu (R410A). Chladivový plyn se
při kontaktu s plamenem z jakéhokoli zdroje rozkládá a vytváří se je-
dovatý plyn schopný vyvolat otravu. Nikdy neprovádějte svařování v
nevětrané místnosti. Po dokončení montáže potrubí chladiva vždy
proveďte kontrolu těsnosti potrubí.
!
MONTÁŽ POTRUBÍ CHLADIVA
ZAVŘENÝ OTEVŘENÝ
V
entil je otevřený, je-li potrubí i ventil
v
jedné rovině.
Trubku a ventil seřízněte na
požadovanou délku (ne však na délku
menší než 70 mm)
Potrubní spoj (pomocný díl): Svařování proveďte bezpečně s dusíkem
přiváděným do servisního otvoru ventilu. (Uvolňovací tlak: 0,02 MPa
nebo méně)
Krytka: Odstraňte krytky a použijte ventily, atd. Po použití ventilů vždy
umístěte krytky zpět (utahovací moment: 25 Nm (250 kg/cm) nebo více).
(vnitřní část otvoru neodstraňujte)
Servisní otvor: Vytvořte v chladivovém potrubí podtlak a naplňte potrubí po-
mocí servisního otvoru. Po dokončení práce vždy umístěte krytky zpět (uta-
hovací moment servisních krytek: 14 Nm (140 kg-cm) nebo více.
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Úhlový kloub (není součástí dodávky)
Elbow
Ball Valve(Gas Pipe)
Ball Valve
(Liquid Pipe)
Sušení Čistota Vzduchotěsnost
Uvnitř nesmí být
žádná vlhkost
Uvnitř nesmí být
žádný prach.
Nedochází k úniku
chladiva
Po-
ložky
Vlhkost
Prach
Únik
Příčina
poru-
chy
- Zvýšená kyselost
oleje
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
- Ucpání EEV,
kapilární
- Nedostatek plynu
- Rozklad oleje
- Slabá izolace
kompresoru
- Nechladí a
neohřívá
Proti-
opa-
tření
- V trubce není
žádná vlhkost
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
přísně hlídán.
- V deštivý den
neinstalujte.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
-
Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Žádný prach v
trubce.
- Až do dokončení
připojení musí být
vstup do potrubí
zakrytý.
- Vstup do potrubí
musí být ze strany
nebo zespodu.
- Při odstraňování
otřepů po řezání
trubky musí být
otvor trubky
směrem dolů.
-
Hrdlo trubky musí
být při průchodu
zdí opatřen krytkou.
- Musí se provést
zkouška vzducho-
těsnosti.
- Pájení musí odpo-
vídat normám.
- Upraveno tak, aby
splňovalo normy.
- Přípojte tak, aby
splňovaly normy.
Způsob naplnění dusíkem
Pokud není potrubí naplněno dusíkem, při svařování, se uvnitř potrubí vy-
tvoří silná vrstva okysličeného filmu.
Vzniklé oxidy jsou příčinou ucpání EEV, kapilár, otvoru pro olej akumulá-
toru a sacího otvoru olejového čerpadla v kompresoru.
Tím je bráněno normální činnosti kompresoru.
Aby se zabránilo tomuto problému, je dobré naplnit potrubí dusíkem.
Při svařování trubek se vyžadují instalatérské práce.
1 Vždy používejte dusík. (Nepoužívejte kyslík, oxid uhličitý, apod.):
Prosím, používejte tlak dusíku 0,02 MPa. Kyslík podporuje pro-
ces degradace oleje. Je přísně zakázáno používat oxid uhličitý
Je-li vystaven přímému hoření, vzniká toxický plyn.
2 Používejte vždy redukční ventil.
3 Prosím, nepoužívejte komerčně dostupný antioxidant.
Materiál může vypadat jao zoxidovaný. Ve skutečnosti je jedná o
bodovou korozi. (Příčina organická kyselina = alkohol + měď -
voda + vysoká teplota)
POZOR
!
15
ČEŠTINA
P
řipojení venkovních jednotek
A
RCNN21
ARCNN31
ARCNN41
A
C
111
130
416
408
I.D.2 8.5 8 I.D.28.58
I.D.3 4.9
I.D.4 1.3 I.D.3 8.1
O.D.34.9
I.D.3 1.8
I.D.22.2
I.D.28.58
111
130
416
408
I.D.2 8.5 8 I.D.28 .58
I.D.3 4.9
I.D.4 1.3 I.D.3 8.1
O.D.34.9
I.D.3 1.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.1 5.8 8 I.D. 15. 88
I.D.1 5.8 8
I.D.1 9.0 5
I.D.1 2.7
I
.D.1 2.7
I.D.9 .52
3
31
8
3
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.3 4.9
I.D.4 1.3
I.D.4 1.3
O.D.34.9
I.D.28.58
341
111
125
298
I.D.3 4.9
I
.D.4 1.3
I.D.4 1.3
O
.D.34.9
I
.D.28.58
334
281
I.D.1 5.8 8
I.D.1 9.0 5
I.D.1 9.0 5
I.D.1 2.7
83
I.D.22.2
334
281
I
.D.1 5.8 8
I.D.1 9.0 5
I.D.1 9.0 5
I.D.1 2.7
8
3
I.D.22.2
134
415
375
I.D.4 4.4 8 I.D.5 3.9 8
I.D.4 1.3
I.D.28.58
334
281
I.D.1 5.8 8
I.D.1 9.0 5
O.D.22.2I.D.2 5.4
I.D.1 9.0 5
I.D.1 2.7
83
80
I.D.22.2
2
jednotky
3
jednotky
4
jednotky
Venkovní jednotky Model
Kapalin ové potrubí
Nízkotlaké plynové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
A
B
ABC
C
(Master) (Slave1)
(Master) (Slave1) (Slave2)
ABC
(
Master) (Slave1) (Slave2)
D
(
Slave3)
* Nainstalujte na větve potrubí mezi venkovní jednotka tak, že výstupní
potrubí je rovnoběžná s povrchem.
P
otrubní rozbočovač tvaru Y
A
B
A
B
S
měrem
n
ahoru
S
měrem
d
olů
Rozmezí ±3° Rozmezí ±3°
Pohled z bodu A ve
směru šipky
K venkovní jednotce
K rozbočovači potrubí či vnitřní jednotce
R
ozmezí +/- 10°
Při instalaci potrubních větví svisle mezi venkovními jednotkami, chla-
divo může být nerovnoměrné mezi venkovní jednotkami, což vede k vy-
hoření kompresoru a snížení kapacity.
POZOR
!
A
Izolace
Šestihranná
matice
(M10 nebo M8)
Hanger metalHanger metal
Věšák
Flat washerFlat washerPlochá
podložka (M10)
Hanging boltHanging boltZávěsný šroub
(M10 nebo M8)
Montážní postup pro jednotku HR
1 Pomocí vsunovací kotvy zavěste závěsný šroub.
2 Namontujte šestihrannou matici a plochou podložku (zakoupenou) na zá-
věsný šroub, jak je zobrazeno na obrázku dole, a upevněte řídící jednotku
tak, aby visela na věšáku.
3 Po kontrole horizontální polohy jednotky pomocí vodováhy dotáhněte šesti-
hrannou matici.
* Výchylka jednotky musí být v rámci ±5° směrem dopředu/dozadu a do-
leva/doprava.
4 Tato jednotka musí být namontována zavěšením ze stropu a strana A musí
vždy být natočena směrem nahoru.
5 Nepoužívané potrubí zcela zaizolujte podle obrázku.
Typ jednotky HR
Vyberte jednotku HR podle počtu vnitřních jednotek, které se budou montovat. Jed-
notky HR jsou rozděleny na 3 typy podle počtu připojitelných vnitřních jednotek.
Příklad) Montáž 6 vnitřních jednotek
Sestává z jednotky HR pro 4 místnosti a jednotky HR pro 2 místnosti.
Způsob připojení jednotky HR (velká kanálová:
URNU76GB8-, URNU96GB8-)
Způsob připojení je vyžadován, je-li namontovaná konstrukce typu B5/B8. Při
tomto způsobu připojení jsou dva sousední výstupy jedné jednotky HR spojeny
trubkou ve tvaru písmene Y a připojeny k jedné vnitřní jednotce.
Plynové potrubí
P
lynové potrubí
K
apalinové potrubí
Kapalinové potrubí
J
ednotka HR
1
2
3
4
Nízkotlaké plynové potrubí
K
apalin ové potrubí
Vysokotlaké
plynové potrubí
Kdykoliv připojujete vnitřní jednotky k jednotce HR, namontujte vnitřní
jednotky v číselném pořadí od č. 1.
Příklad) V případě montáže tří vnitřních jednotek: č. 1, 2, 3 (O), č. 1, 2,
4 (X), č. 1, 3, 4 (X), č. 2, 3, 4 (X).
POZOR
!
PRHR030 (3 místnosti) PRHR020 (2 místnosti)
1
2
1
3
2
PRHR040 (4 místnosti)
1
2
3
4
1. jednotka HR 2. jednotka HR
1 2 3 4
B8
(96k) (28k)
BG
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
BH
M
ontáž potrubí chladiva u venkovní jednotky,
jednotky HR a vnitřní jednotky
Z venkovní jednotky jsou k jednotce HR připojeny tři trubky, rozdělení na trubku
pro vedení kapaliny, trubku nízkotlakého plynu a trubku vysokotlakého plynu v
závislosti na charakteru chladiva, které protéká potrubím.
Z venkovní jednotky do jednotky HR je nutno propojit 3 trubky.
Pro propojení vnitřní jednotky s jednotkou HR je nutno připojit jak trubku pro ve-
dení kapaliny, tak plynovou trubku z jednotky HR do vnitřní jednotky. V tomto
případě je připojte k vnitřní jednotce počínaje přípojkou č. 1 jednotky HR (číslo
přípojky je zobrazeno na přípojkách jednotky HR). Použijte pomocný závit jako
připojené součásti při propojení s vnitřní jednotkou.
16
ČEŠTINA
Plynové potrubí Ø 15,88
Kapalinové potrubí Ø 9,52
P
ájený typ
1
2
3
4
Odeberte víka na
p
ájené části.
K
apalinové
potrubí
N
ízkotlaké plynové
potrubí
V
ysokotlaké plynové
potrubí
Jednotka HR PRHR021 PRHR031 PRHR041
Nízkotlaké
plynové potrubí
Ø22.2 Ø28.58 Ø28.58
Vysokotlaké
plynové potrubí
Ø19.05 Ø22.2 Ø22.2
Kapalinové potrubí
Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88
Jednotka HR Jednotka HR
Těsnění
Z
měna v rámci řízení Automatická změna Změna v rámci řízení
Členěná kontrolní skupina 1
Členěná kontrolní skupina 2
(
Max. 8 vnitřních jednotek)
(Max. 8 vnitřních jednotek)
VAROVÁNÍ
• Odbočka jednotky HR umožňuje až 14,1 kW na základě chladicí kapa-
city vnitřní jednotky. (až 14,1 kW (48 kBtu/h) pro max. instalaci)
• Maximální celková kapacita vnitřních jednotek připojených k jednotce
PRHR041 HR je 56,4 kW (192 kBtu/h).
• Maximální počet vnitřních jednotek připojených k jednotce PRHR041 HR
unit je 32. (Maximální počet vnitřních jednotek napojených na odbočku
potrubí HR je 8.)
• Ve členěné skupině není funkce „Auto-přepnutí“ a „Ruční přepnutí“.
• Když jsou vnitřní jednotky v provozu v chladicím (topném) režimu, další
vnitřní jednotky se v členěné skupině na topný (chladicí) režim nezmění.
!
Instalace členěné kontroly
Některé vnitřní jednotky lze připojit k jednomu portu jednotky HR.
[Reduktory pro vnitřní jednotku a jednotku HR]
(Jednotka : mm)
Reduktor
vnitřní jednot
ky
Redukt
or
jednot
ky
HR
PRHR021A
O
D
2
2
.2
(
7
/
8
)
Ø
1
9
.
0
5
(
3
/
4
) Ø
1
5
.
8
8
(
5
/
8
)
O
D1
5
.
8
8
(
5
/
8
)
Ø1
2
.
7
(
1
/
2
)
Ø
6
.
3
5
(
1
/
4
)
O
D9
.5
2
(
3
/8
)
Ø
6
.
3
5
(
1
/
4
)
O
D
9
.
5
2
(
3
/
8
)
O
D
1
9
.0
5
(
3
/
4
)
Ø
1
5
.
8
8
(
5
/8
)
O
D
1
2
.7
(
1
/2
)
Ø
9
.5
2
(
3
/
8
)
Ø
1
2
.
7
(
1
/2
)
OD2
2.2(7/8) Ø19.
05(
3/
4)
Ø
15.88(5/8)
OD15.88(5/8)
Ø12.7(
1/2)
PRHR031A/
PRHR041A
OD19.05(
3/4)
Ø15.88(
5/8)
OD28.
58(1-1/8) Ø22.2(7/8)
Ø
19.05(3/4)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1
/2)
Ø
9.
52(3/
8)
O
D
1
5
.
8
8
(
5
/
8
)
Ø
1
2
.
7
(
1
/
2
)
Modely
Vysoký
t
l
ak
Plynové pot
rubí
N
í
zký
t
l
ak
K
apalino
pot
rubí
P
OZOR
1 Pro potrubí s chladivem používejte následující materiály.
• Materiál: Bezešvé trubky z neoxidované fosforové mědi
• Tloušťka stěny: v souladu s příslušnými místními a národními předpisy
pro navržený tlak 3,8 MPa.
Pro určení minimální tloušťky stěny doporučujeme hodnoty z následu-
jící tabulky.
2 Komerčně dostupné potrubí často obsahuje prach a jiné materiály.
Potrubí vždy vyčistěte s použitím suchého inertního plynu.
3 Dávejte pozor, aby se během instalace do potrubí nedostal prach, voda
ani jiné nečistoty.
4 Maximálně snižte počet ohybových částí a zařiďte, aby byl poloměr
ohybu co největší.
5 Vždy používejte níže uvedenou sadu s potrubními přípojkami, která se
prodává zvlášť.
Vnější
průměr [mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
Minimální
tloušťka [mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
6 Pokud se průměr potrubní přípojky určeného potrubí na přepravu chla-
diva liší, uřízněte spojovací část pomocí řezáku trubek a pak použijte
adaptér pro připojení potrubí různých průměrů.
7 Vždy dodržujte omezení týkající se potrubí pro rozvod chladiva (např.
jmenovitá délka, rozdíl ve výšce a průměru potrubí).
Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše zařízení nebo k poklesu vý-
konu topení/chlazení.
9 Potrubí s více přípojkami přestane fungovat kvůli takovým abnormal-
itám, jako je nadměrné nebo nedostatečné množství chladiva.
Proto vždy dbejte na to, aby byl objem chladiva přiměřený.
Při servisním zásahu si vždy prostudujte poznámky týkající se jak délky
potrubí, tak i množství dodatečného chladiva.
10 Nikdy neprovádějte čerpání směrem dolů.
To by poškodilo kompresor, a také by to vedlo ke zhoršení výkonu.
11 Nikdy nepoužívejte chladivo pro odvzdušnění.
Odsátí vždy provádějte pomocí vakuového čerpadla.
12 Potrubí vždy řádně izolujte.
Nedostatečná izolace bude mít za následek snížení výkonu
vytápění/chlazení, únik kondenzátu a další podobné problémy.
13 Při připojování potrubí s chladivem se ujistěte, že je servisní ventil na
venkovní jednotce zcela uzavřen (tovární nastavení), a nepoužívejte
jej, dokud nebude potrubí s chladivem pro vnější a vnitřní jednotku
připojeno, dokud nebude provedena zkouška těsnosti chladiva a
dokud nebude dokončen proces odvzdušnění.
Pro venkovní jednotky
Zatavené potrubí
8 Druhá přípojka nemůže být nainstalována po sběrné trubce.
(Ty jsou označeny následujícími znaky .)
A
A
B
Potrubní přípojka Y
Sběrná trubka
Potrubní
přípojka 4
Potrubní
přípojka 7
Potrubní
přípojka 10
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
17
ČEŠTINA
Výstup vodního
potrubí
Uzavírací ventil
Uzavírací ventil
Servisní otvor
Tlakoměr
Teploměr
Servisní otvor
Strainer
Vypouštěcí
potrubí
Odvod
kondenzované vody
Vstup vodního
potrubí
P
řipojení
v
odního potrubí
Vstup vodního
potrubí
V
ýstup vodního potrubí
m
m Palce (kN) (kgf) (kN) (kgf) (N
.
m
) (kgf
.
m
)(N
.
m
) (kgf
.
m
)
12.7 1/2 3.5 350 2.5 250 20 23 5
1
9.05 3/4 12 1200 2.5 250 20 2115
2
5.4 1 11.2 1120 4 400 45 4.5 155
31.8 1 1/4 14.5 1450 6.5 650 87.5 8.75 265
3
8.1 1 1/2 16.5 1.7 9.5 0.95 155 16 350
50.8 2 21.5 2.2 13.5 1.4 255 26 600
T
loušťka trubky Smykové napětí Tahové napětí Ohybový moment Krouticí moment
3.5
1
1.5
1
5.5
26.5
3
5.5
61
14 Pro pájení dílů vždy používejte neoxidující pájecí materiál, nepoužíve-
jte pájecí pastu. Pokud toto pravidlo nedodržíte, může oxidovaný
povlak způsobit ucpání nebo poškození kompresoru.
Water pipe system diagram
Schéma vodního potrubí
- Odolnost vůči tlaku vody v systému vodního potrubí činí 1,98 MPa
- Pokud vodní potrubí prochází vnitřními prostory, je potřeba provést
jeho tepelnou izolaci, aby se nevytvářely vodní kapky na venkovní
straně vodního potrubí.
- Velikost kondenzátního potrubí musí být stejná nebo větší než prů-
měr připojovacího členu.
V každém případě je nutno nainstalovat sifon, aby odpadní voda
nemohla téci zpět.
- V každém případě je nutno nainstalovat na vstup do vodního potrubí
filtr (oka 50 nebo větší).
(Pokud přiváděná voda obsahuje písek, drť, částice rzi apod., může
dojít k ucpání jednotky.
Pokud je nainstalován On/Off ventil s blokováním na venkovní jed-
notky, lze ušetřit spotřebu elektrické energie k pohonu čerpadla, neboť
venkovní jednotka, pokud není v provozu, uzavře přívod doplňovací
vody. Vyberte vhodný ventil a namontujte ho do potrubí.
- Na vstup a výstup vodního potrubí namontujte manometr a teploměr.
- Aby se zabránilo vzniku netěsností následkem vibrací, je třeba použít
ohebné připojení.
- K čištění tepelného výměníku nainstalujte revizní otvor na každém
konci (tj. vstupu a výstupu) potrubí.
- V systému vodního potrubí je třeba v každém případě použít díly od-
olné vůči pracovnímu tlaku vody.
VAROVÁNÍ
Při montáži a přemístění klimatizace na jiné místo je třeba po do-
konalém vakuování znovu doplnit chladivo.
• Pokud dojde k přimísení jiného chladiva a vzduchu do původního
chladiva, může to způsobit špatnou funkci a poškození jednotky.
• Po zvolení průměru potrubí chladiva tak, aby odpovídal celkovému
výkonu vnitřních jednotek připojených k odbočkám, je třeba vybrat
správnou sestavu potrubí podle průměru potrubí vnitřní jednotky a
technického výkresu potrubí.
!
POZOR
Kondenzátní potrubí nepřipojujte přímo na výstup vodního potrubí.
(Může dojít k problémům s výrobkem.)
!
Připojení vodního potrubí
- Vodní potrubí musí mít stejné nebo větší rozměry jako spojovací šroubení
na výrobku.
- Pokud je nutné, izolujte vstup/výstup vodního potrubí, aby se zabránilo
tvorbě a zamrznutí vodních kapek, rovněž tím dojde k úspoře energie.
(Použijte PE izolaci tloušťky větší než 20 mm).
- Nátrubek pevně utáhněte k vodovodní trubce dle doporučených údajů v
níže uvedené tabulce.
(Příliš silný utahovací moment může zařízení poškodit.)
Filtr na vodovodním potrubí
OCHRANA JEDNOTKY
Výše uvedený graf je teoretická hodnota pro výběr a může být různé v
závislosti na specifikacích filtru.
K ochraně vodního chladicího zařízení je nutno nainstalovat do přívodního
potrubí teplé vody filtr s oky 50 či větším množstvím. Pokud tak neučiníte,
může dojít k poškození tepelného výměníku z následující příčiny:
1 Teplá voda uvnitř deskového tepelného výměníku prochází několika
drahami.
2 Pokud nepoužijete filtr s oky 50 či větším množstvím, mohou nežádoucí
částice obsažené ve vodě částečně zablokovat průtok vody.
3 Deskový tepelný výměník funguje jako výparník, a pokud dojde k po-
klesu teploty chladicího média, dojde i k poklesu teploty teplé vody, což
může způsobit, že ve vodní cestě vznikne námraza.
4 Pokud ohřev pokračuje, mohou vodní trasy částečně zamrznout, což
vede k poškození deskového tepelného výměníku.
5 Výsledkem takového poškození je, že část s chladicím médiem a část
zdroje teplé vody se smísí a výrobek se stane nepoužitelným.
Zdroj tepla
(vody)
Chladivo
1. Znečištění
tepelného zdroje
2. Částečné zamrznutí
3. Poškození
Ztráta tlaku na filtru u vodního potrubí
96
50
45
30
15
0
0 30 60 90 120 150
0 60 120 180 240 300
60
50
45
30
15
0
60
192
I/min
kpa
kpa
I/min
: Doporučený rozsah
: Povolený rozsah
ARWB100LAS4 ARWB200LAS4
MONTÁŽ VODNÍHO POTRUBÍ
18
ČEŠTINA
TRUBKOVÉ SPOJE MEZI VNITŘNÍ A
VENKOVNÍ JEDNOTKOU
Systém potrubí s chladivem
4 venkovní jednotky
Příklad: 12 připojených vnitřních jednotek
: Venkovní jednotka
: Odbočka ve tvaru Y
: Vnitřní jednotka
: Připojovací odbočka mezi venkovními jednotkami: ARCNB41
: Připojovací odbočka mezi venkovními jednotkami: ARCNB31
: Připojovací odbočka mezi venkovními jednotkami: ARCNB21
: Hlavní sběrné potrubí
: Jednotka HR
- Případ 1 („a“): Maximální výška je 15 metrů, pokud provádíte instalaci s od-
bočkou ve tvaru Y.
- Případ 2 („b“): Maximální výška je 5 metrů v sériovém zapojení jednotek HR.
A1
I
1
D
1
0
m
n
e
b
o
m
é
n
ě
1
2
D
D
D
3
4
A
C1
B
C2
C3
*
B1
B2
A2
A3
a
b
c
d
e
g
j
k
x
l
m
n
těsnění
f
i
H
h
"a"
"b"
E
F
G
I
2
I
4
H
I3
Hlavní
Vedlejší 1
V
edlejší 2
A
4
Vedlejší 3
K
apacita ODU
Hlavní ≥ Vedlejší 1 ≥ Vedlejší 2 ≥ Vedlejší 3
D
5
D
6
D
7
D
8
D
10
D
9
D
11
D
12
Podmínky
Pro uspokojení níže uvedené podmínky je třeba po první odbočce nainsta-
lovat potrubí v délce 40 m ~ 90 m.
1) Průměr potrubí mezi první a poslední odbočkou by se měl zvýšit o jeden
stupeň, s výjimkou případu, kdy je průměr trubky B, C3 stejný jako prů-
měr A
Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*,
Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : Není nutné zvětšovat velikost.
2) Při výpočtu celé délky chladicího potrubí je třeba délku trubky B,C3 počí-
tat dvakrát.
A + B x 2 + C3 x 2 + C1 + C2 + a + b + c + d + e + f + g + i + j + k + l +
m + n 500 m
3) Délka potrubí z každé vnitřní jednotky k jednotce HR
(a,b,c,d,e,f,g,i,j,k,l,m,n) 40 m
4) [Délka potrubí od venkovní jednotky k nejvzdálenější vnitřní jednotce
D12 (A + B + C + D + e)]
- [Délka potrubí od venkovní jednotky k nejbližší vnitřní jednotce D1
(C1+a)] 40 m
F
unkce průtokového spínače
- Do sběrného systému vodního potrubí spojeného s venkovní jednotkou je
doporučeno nainstalovat průtokový spínač.
(Průtokový spínač zastává funkci prvního ochranného zařízení v případě
přerušení dodávky teplé vody. Pokud neprotéká dostatečný objem vody,
zobrazí se na výrobku chybové hlášení CH24 a dojde k přerušení jeho
funkce.)
- Pro nastavení průtokového spínače se doporučuje použít výrobku se
standardně nastavenými hodnotami, aby byl zaručen minimální průtok.
(Minimální průtok tohoto výrobku činí 50 %. Referenční průtok: 29kW –
96LPM, 58kW –192LPM)
- Zvolte průtokový spínač s povolenou tlakovou odolností dle specifikované
tlakové odolnosti systému dodávky teplé vody.
(Řídicí signál z venkovní jednotky je střídavý proud o napětí 220 V.)
Nátrubek
1 palec
nebo 3/4
palce
Kryt
Mikrospínač
Nastavovací šroub
Vibrační deska
Vlnovec
Podložka
Instalace průtokového spínače
• Průtokový spínač je nutno namontovat do vodorovného potrubí výstupu
teplé vody z výrobku a zkontrolovat směr průtoku teplé vody před mon-
táží. (Obrázek 1)
• Při připojování průtokového spínače k výrobku vyjměte drátovou propojku
komunikačního terminálu (5(A) a 5(B)) z řídicí skříňky venkovní jednotky.
(Obrázky 2, 3) (Otevřete kryt průtokového spínače a zkontrolujte schéma
zapojení, potom teprve spínač připojte. Zapojení se může odlišovat u rů-
zných výrobců průtokových spínačů).
• Pokud je třeba, nastavte detekční šroub průtoku na minimální průtočné
množství po poradě s odborníkem. (Obrázek 4) (Minimální průtok tohoto
výrobku činí 50 %. Nastavte průtokový spínač tak, aby se dotýkal kontakt-
ního bodu v případě, kdy průtokové množství dosáhne hodnoty 50 %.)
- Referenční průtok: 29 kW – 96 LPM, 58 kW – 192 LPM
Obrázek 1 Obrázek 2
Obrázek 3
Obrázek 4
POZOR
• Pokud není nastavená hodnota v souladu s minimálním průtokem
nebo pokud dojde k její změně, může dojít ke zhoršení funkce vý-
robku či dalším závažným problémům.
• Pokud při provozu výrobku není zajištěna plynulá dodávka teplé
vody, může dojít k poškození tepelného výměníku či dalším záva-
žným problémům.
• V případě chybového hlášení CH24 nebo CH180 může být čás-
tečně zamrzlá vnitřní část deskového tepelného výměníku. V tako-
vém případě odstraňte toto částečné zamrznutí a uveďte výrobek
opět do chodu. (Příčina částečného zamrznutí: Nedostatečný tok
teplé vody, není přivedena teplá voda, nedostatečné množství chla-
diva, do vnitřní části deskového tepelného výměníku vnikly cizí ne-
čistoty)
• Pokud se u výrobku v provozu dotýká průtokový spínač kontaktního
bodu při průtoku neodpovídajícím rozsahu povolených hodnot prů-
tokového množství, může dojít ke zhoršení funkce výrobku či jiným
vážným problémům.
• Je třeba použít běžný uzavřený spínač.
- Obvod venkovní jednotky je za normálních podmínek uzavřen.
!
19
ČEŠTINA
Průměr potrubí chladiva od odbočky k odbočce (B, C, D)
- * : Za předpokladu, že ekvivalentní délka potrubí odbočky ve tvaru Y činí 0,5
m, pro účely výpočtu bude délka sběrného potrubí 1 m.
- Doporučuje se instalovat vnitřní jednotku na nižší úroveň, než je rozbočka.
- ** : Použití podmíněné aplikace.
VAROVÁNÍ
*: Sériové připojení jednotek HR: Celková kapacita vnitřních jednotek ≤
192,4 kBtu/h
• Nastavení ovládání skupiny ventilů naleznete v části PCB jednotky HR.
• Je doporučeno minimalizovat rozdíl délek potrubí mezi jednotkou HR a
vnitřními jednotkami, např. rozdíly v délce a, b, c, a d. Čím větší je rozdíl
v délkách potrubí, tím větší bude rozdíl ve výkonu vnitřních jednotek.
• Délka potrubí od odbočky vnější jednotky k vnější jednotce ≤ 10 m, ekvi-
valentní délka: max. 13 m (pro 22 HP nebo více)
* V případě vysokokapacitních vnitřních jednotek (více než 5 HP; použití
více než O 15,88/ O 9,52) je nutné použít nastavení skupiny ventilů.
!
Průměr potrubí chladiva od odbočky k odbočce (B, C)
Celkový výkon níže
položené vnitřní jed-
notky [kW (Btu/h)]
Kapalinové
potrubí
[mm (palce)]
Plynové potrubí [mm (palce)]
Nízký tlak Vysoký tlak
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
< 33.6(114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1 1/8) Ø22.2(7/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1 1/8) Ø22.2(7/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1 3/8) Ø28.58(1 1/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1 3/8) Ø28.58(1 1/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1 5/8) Ø34.9(1 3/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1 3/4) Ø41.3(1 5/8)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2 1/8) Ø44.5(1 3/4)
Celková délka potrubí = A + B + C1 + C2 + C3 + a + b + c +
d + e + f + g + i + j + k + l + m + n ≤ 500 m
L
Největší délka potrubí * Ekvivalentní délka potrubí
A+B+C3+D+k 150m(200m**) A+B+C3+D+k 175m(225m**)
l
Největší délka potrubí za 1. odbočkou
B+C3+D+k 40m(90m**)
H
Výškový rozdíl (venkovní jednotka ÷ vnitřní jednotka)
H 50m
h
Výškový rozdíl (vnitřní jednotka ÷ vnitřní jednotka)
h 40m
h1
Výškový rozdíl (venkovní jednotka ÷ venkovní jednotka)
h1 2m
"a", "b"
Výškový rozdíl (vnitřní HR ÷ vnitřní HR)
a 15m , b 5m ,
VAROVÁNÍ
Když je ekvivalentní délka mezi venkovní a nejvzdálenější vnitřní jednotkou
90 m nebo více, hlavní potrubí (A) se musí zvýšit o jeden stupeň.
!
Průměr potrubí chladiva z venkovní jednotky k první odbočce.
Odbočení Y, sběrná trubka a vzorec připojení jednotky HR
Celkový
výkon výše
položené ven-
kovní jednotky
Průměr potrubí
Průměr potrubí, kdy je délka potrubí
90 m nad prvním odbočením.
HP
Kapalinové
potrubí
[mm (palce)]
Nízkotlaké
plynové
potrubí
[mm (palce)]
Vysokotlaké
plynové
potrubí
[mm (palce)]
Kapalinové
potrubí
[mm (palce)]
Nízkotlaké
plynové
potrubí
[mm (palce)]
Vysokotlaké
plynové
potrubí
[mm (palce)]
8
9.52(3/8) 22.2(7/8)
19.05(3/4)
12.7(1/2) 22.2(7/8)
19.05(3/4)
10
12
12.7(1/2)
25.4(1)
15.88(5/8)
25.4(1)
14
16
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)18
20
22
19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
22.2(7/8)
34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
24
26
28
30
32
34
36
41.3(1-5/8) 34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8) 34.9(1-3/8)
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 41.3(1-5/8)
25.4(1)
44.5(1-3/4) 41.3(1-5/8)
64
66
53.98(2-1/8) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8) 44.5(1-3/4)
68
70
72
74
76
78
80
* Pokud je v místě dostupná, použijte tuto velikost.
Vzorec 1
HR1
H
48k 48k
1 2
HR2
48k 48k
7
3 4
B
• Nemožná instalace: Hlavní trubka odbočení jednotky HR
20
ČEŠTINA
Vzorec 2
H
R1
1
234567
7k 7k 7k 7k 7k 24k 24k
3
• Nemožná instalace: Hlavní potrubní odbočka tvaru Y
jednotky HR a hlavní trubka odbočení.
B
A
Vzorec 3
HR1
48k 48k 48k 48k
1 2 3 4
• Maximální celková kapacita vnitřních jednotek
je 56,4 kW (192 kBtu/h).
Vzorec 4
12k 12k 12k 12k
1 2 3 4
• Maximální celková kapacita odboček jednotky
HR je 14,1 kW (48 kBtu/h).
HR1
B
Vzorec 5
HR1
48k 48k
A
1 2
HR2
48k 48k
3 4
HR1
24k 24k 24k
12k 12k
4
B
Vzorec 6
A
A
A
12 345
Vzorec 7
Vzorec 8
HR1
A
A
A
48k 48k
1 2
• *: Sériové připojení jednotek HR: Celková kapacita vnitřních jednotek ≤ 192 kBtu/h
• *: Maximální počet vnitřních jednotek na jedno odbočení je 8.
H
R2
48k 48k
3 4
H
R3
48k 48k
5 6
*
H
R1
48k 48k
1 2
HR2
*
B
12k 12k 12k 12k
3 4 5 6
24k
7
24k
8
• Instalace potrubí od venkovních jednotek k jednotkám HR
: 3 trubky (nízkotlaká plynová trubka, vysokotlaká plynová trubka, kapalinová trubka)
• Instalace potrubí od jednotek HR k vnitřním trubkám
: 2 trubky (plynová trubka, kapalinová trubka)
B
A
1
H
R1
V
enkovní
jednotka
Vnitřní jednotka
P
otrubní odbočka tvaru Y
Nízkotlaké plynové potrubí
Vysokotlaké plynové potrubí
Kapalinové potrubí
Plynové potrubí
Kapalinové potrubí
H
lavní trubka odbočení
Vnitřní
jednotka
Udržujte vzdálenost 40 m od první odbočky k nejvzdálenější vnitřní jednotce.
5 m(16 stop)
15 m (49 stop)
1) pod 40 m
Udržujte součet vnitřní kapacity pod 56,4 kW (192 kBtu/h).
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
Vnitřní
jednotka
1) pod 40 m
Potrubní
odbočka tvaru Y
Udržujte součet vnitřní kapacity pod 56,4 kW (192 kBtu/h).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47