Philips SE1401B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SE140
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na
www.philips.com/welcome
CZ Telefon
Varování
Používejte pouze akumulátory.
Před použitím nabíjejte sluchátko 24 hodin.
1Obsah
4 Použití SE140 17
4.1 Volá 17
4.2 Vytočení čísla 17
4.3 Volba jedním stiskem
tlačítek 1 a 2 17
4.4 Volání ze seznamu 17
4.5 Volání ze seznamu
hovorů 17
4.6 Přijetí hovoru 18
4.7 Nastavení hlasitosti
sluchátka 18
4.8 Umlčení 18
4.9 Ukončení hovoru 18
5 Další využití
telefonu 19
5.1 Intercom 19
5.1.1 Volání na jiné
sluchátko 19
5.1.2 Přepojení vnějšího
volání na jiné
sluchátko 19
5.1.3 Třístranný konferenční
hovor 19
5.2
Hlasové zprávy
(Voicemail) 20
5.2.1 Volání služby
hlasových zpráv
ve vaší síti 20
5.3 Telefonní seznam 21
5.3.1 Zobrazení a vytočení
položky seznamu 21
Obsah
1 Důležité 4
1.1 Napájecí napìtí 4
1.2 Prohlášení o shodì 5
1.3 Poznámky
ke standardu GAP 5
1.4 Recyklace a likvidace 6
1.5 Elektrická, magnetická
a elektromagnetická
pole (EMP) 7
2 Digitální bezdrátový
telefon SE140 8
2.1 Obsah balení 8
2.2 Co budete dále
potřebovat 8
2.3 Popis sluchátka 9
2.4 Displej sluchátka 11
2.5 Popis základny 12
2.6 Postup nastavení 13
3 Začínáme 14
3.1 Umístění základny 14
3.2 Připojení základny 14
3.3 Vložení a nabití
akumulátorů
sluchátka 15
3.4 Použití balení
multipack 16
2 Obsah
5.3.2 Uložení čísla do
seznamu 21
5.3.3 Vložení pauzy do čísla
v seznamu 22
5.3.4 Úprava čísla
v seznamu 22
5.3.5 Vymaní položky
seznamu 22
5.4 Tlačítka rychlé volby 22
5.4.1 Vytáčení čísla rychlé
volby 23
5.4.2 Přiřazení tlačítek
rychlé volby položkám
seznamu 23
5.5 Identifikace volajícího
a seznam volá 23
5.5.1 Seznam volání 24
5.5.2 Zobrazení a vytočení
zoznamu 24
5.5.3 Kopírování čísla ze
seznamu volání do
telefonního seznamu 24
5.5.4 Vymazání položky
seznamu 25
5.5.5 Vymazání celého
seznamu hovorů 25
5.6 Zpětné volání 25
5.6.1 Vyvolání posledního
čísla 25
5.6.2 Zobrazení a vytočení
čísla ze seznamu
zpětných volání
25
5.6.3 Kopírování čísla do
seznamu 25
5.6.4 Vymazání položky
seznamu zpětných
volání 26
5.6.5 Vymazání celého
seznamu zpětných
volání 26
6 Vlastní nastave 27
6.1 Změna hlasitosti
a zvuku vyzvánění 27
6.2 Nastavení data
a času 27
6.3 Vypnutí a zapnutí
pípání 28
6.4 Režim vyčení 28
6.5 Režim zpětného
volání 28
6.6 Auto-prefix 29
6.7 Změna systémového
PIN 29
6.8 Reset sluchátka 29
6.9 Uzaení tlačítek 30
6.10 Odemčení tlačítek 30
7 Registrace 31
7.1 Registrace sluchátka 31
7.2 Zrušení registrace
sluchátka 32
3
8
Údržba a výměna
baterií 33
8.1 Čistění 33
8.2 Výměna baterií 33
9 Technická data 34
10 Často kladené
otázky 35
11 Rejstřík 37
Obsah
4
1 Důležité
Před použitím telefonu
prostudujte tento návod.
Obsahuje důležité informace
a poznámky k obsluze
telefonu.
1.1 Napájecí napìtí
Tento pøístroj vyžaduje
pro své napájení støídavé
jednofázové napìtí
220-240 V, kromì IT
instalací podle normy
EN 60950. V pøípadì
výpadku napájení není
komunikace s telefonem
možná.
Elektrická sí je dle normy
EN 60950 klasifikována
jako nebezpeèná. Jediným
zpùsobem vypnutí tohoto
pøístroje je jeho odpojení
od elektrické sítì. Dbejte na
to, aby byl pøístroj umístìn
v blízkosti zásuvky, a aby
tato byla vždy snadno
pøístupná.
Napìtí v telefonní síti je
dle normy EN 60950
klasifikováno jako
TNV-3 (Telecommunications
Network Voltages).
Varování
Tento telefon neumožňuje
volání při výpadku elektřiny,
a to ani na nouzové linky.
Pro volání v nouzových
situacích mějte připravené
náhradní řešení.
Vysoké napětí. Neotevírejte
přístroj a nepokoušejte se
jej opravit.
Nevystavujte výrobek
kapalinám.
Nepoužívejte jiné než
přiložené akumulátory. Při
náhradě baterií nevhodným
typem hrozí výbuch.
Pokud telefon zvoní,
nepřikládejte sluchátko
k uchu, silný zvuk může
poškodit sluch.
Výrobek nepoužívejte
v místech s nebezpečím
výbuchu.
Důležité
5
Zabraňte styku výrobku
s drobnými kovovými
předměty. Může dojít
ke snížení kvality zvuku
a k poškození výrobku.
Při spuštění funkce
handsfree dojde k náhlému
zvýšení hlasitosti sluchátka
na velmi vysokou úroveň:
zajistěte, aby sluchátko bylo
dostatečně vzdáleno od uší.
Prostudujte si rovněž
kapitoly Upozornění a jejich
jednotlivé části.
1.2 Prohlášení o shodì
Philips Consumer Electronics,
tímto prohlašuje, že
SE140x je ve shodì se
základními požadavky
a s dalšími pøíslušnými
ustanovení Naøízení vlády è.
426/2000 Sb.
Prohlášení o shodì je
dostupné na
www.p4c.philips.com.
Tento výrobek smí být připojen
pouze k analogové telefonní
síti v zemích, které jsou
uvedeny na obalu.
1.3 Poznámky ke
standardu GAP
Standard GAP zaruèuje, že
všechny telefony a základnové
stanice systému DECT
TM
GAP budou podporovat
urèité základní funkce bez
ohledu na výrobce daného
zaøízení. Telefon SE140/145
a základnová stanice vyhovují
standardu GAP. Jsou zaruèeny
tyto minimální funkce:
registrace telefonu k základnì,
vstup na linku, pøijmutí hovoru
a vytoèení èísla.
Pøi použití jiného telefonu
než SE140/145 s touto
základnovou stanicí nemusí
být dostupné nìkteré
pokroèilejší funkce. Pøi
registraci a používání telefonu
SE140/145 s použitím
základnové stanice GAP jiného
výrobce nejprve postupujte
podle návodu k dodávané
stanici a poté použijte postup
na stranì 31.
Důležité
6
Pøi registraci telefonu jiného
výrobce se základnovou
stanicí SE140/145 pøepnìte
základnovou stanici do režimu
registrace a poté postupujte
podle krokù výrobce telefonu.
1.4 Recyklace a likvidace
Pokyny pro nakládání
s nepotřebnými výrobky
Smìrnice 2002/96/EC
Evropského parlamentu a rady
o odpadu z elektrických a
elektronických zaøízení (OEEZ)
(WEEE - Waste Electrical
and Electronic Equipment;
2002/96/EC) má za úkol
zajistit, že zaøízení budou
recyklována nejvhodnìjšími
zpracovatelskými,
obnovovacími a recyklaèními
technologiemi a s ohledem
na lidské zdraví a ochranu
životního prostøedí.
Toto zaøízení je navrženo
a zhotoveno z materiálù a
komponentù nejvyšší kvality,
které mohou být recyklovány a
použity znovu.
Odpad z elektrických a
elektronických zaøízení
nelikvidujte v netøídìném
komunálním odpadu.
Informujte se o místním
systému sbìru elektrických
a elektronických odpadù
oznaèených
tímto symbolem:
Využijte nìkterý z následujících
zpùsobù likvidace:
1 Odevzdejte kompletní
zaøízení (vèetnì kabelù,
konektorù a pøíslušenství)
do sbìrného støediska
zøízeného ve smyslu
smìrnice WEEE.
2 Pokud jako náhradu
poøizujte nové zaøízení,
pøedejte kompletní
nepotøebné zaøízení
prodejci. Ten by ho mìl
podle smìrnice WEEE
pøijmout k likvidaci.
Důležité
7
Pokyny pro nakládání
s bateriemi
Baterie by nemìly být
odkládány do bìžného
domovního odpadu.
Informace o balení
Philips oznaèil baterie a balení
standardními symboly, které
vyjadøují zpùsob recyklace
a vhodného znehodnocení
pøípadného odpadu.
Finanèní pøíspìvek byl
poskytnut do národního
systému obnovy surovin
a recyklace.
Takto oznaèený obalový
materiál je recyklovatelný.
1.5 Elektrická, magnetická
a elektromagnetická
pole (EMP)
Philips Royal Electronics
vyrábí a prodává mnoho na
zákazníka orientovaných
výrobků, které obvykle, jako
jiná elektrická zařízení, mají
schopnost vyzařovat nebo
přijímat elektromagnetické
signály.
Jedním z hlavních
obchodních principů
společnosti Philips je
zajistit všechna nezbytná
zdravotní a bezpečnostní
opatření pro své výrobky,
které odpovídají všem
aplikovatelným zákonným
požadavkům a jsou
v mezích standardů EMP
aplikovatelných v době
výroby těchto výrobků.
Philips je zavázán vyvíjet,
vyrábět a prodávat výrobky,
které nezpůsobují žádné
nepříznivé zdravotní účinky.
Philips potvrzuje, že pokud
jsou jeho výrobky řádně
užívány pro svůj zamýšlený
účel, je možné je bezpečně
používat vzhledem
k vědeckým důkazům
dostupným v dnešní době.
Philips hraje aktivní roli
ve vývoji mezinárodních
standardů EMP a
bezpečnostních standardů,
což Philipsu umožňuje
podílet se na dalším vývoji
standardizace pro včasnou
integraci svých výrobků.
Důležité
8
2.1 Obsah balení
2.2 Co budete dále
potřebovat
Pokud chcete využívat
seznam hovorů a identifikaci
volajícího, předplaťte si tuto
službu u svého operátora.
Pokud chcete využívat
službu voicemail, předplaťte
si ji u svého operátora.
Poznámka
* Telefonní adaptér nemusí být
nasazen na telefonní kabel.
V tomto případě připojte
telefonní kabel do adaptéru a
pak teprve do telefonní zásuvky.
Varování
Vždy použijte přiložené kabely
a akumulátory.
2 Digitální bezdrátový telefon SE140
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips,
zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Sluchátko
SE140
Síťový
adaptér
Kryt baterií Telefonní
kabel*
2x AAA
akumulátor
Základna SE140 Návod k použití Průvodce rychlým
startem
Informace
o záruce
Digitální bezdrátový telefon SE140
9
2. 3 Popis sluchátka 1 Reproduktor
2 Displej
Přehled ikon displeje
naleznete na str. 11.
3 Vymazání/Umlčení
V režimu zadání stiskem
vymažete znak; při zobrazení
seznamu hovorů/zpětných
volání stiskem vymažete
zobrazenou položku nebo
přidržením vymažete všechny
položky.
Vypne a zapne mikrofon
během hovoru.
4 Seznam hovorů/posun
nahoru/ zvýšení hlasitosti
Otevře seznam hovorů.
Posun nahoru v seznamech
a nastaveních.
Zvyšuje hlasitost reproduktoru.
5 Hovor/zpětné volání
Volání nebo přijetí hovoru.
Použití funkce zpětného volání
(R).
6 Tlačítka rychlé volby
Stiskem a přidržením vytočíte
předem nastavené číslo.
7
/ Zámek klávesnice
Stiskem a přidržením
uzamknete/odemknete
klávesnici.
1
2
3
4
12
6
7
8
5
13
11
10
9
Digitální bezdrátový telefon SE140
10
Během hovoru stiskem a
přidržením přepnete z pulzní
na tónovou volbu.
Vytočení hvězdičky, zobrazuje
se jako
.
8 Programovací tlačítka
Vstup do hlavní nabídky.
Potvrzení volby v nabídce.
Přechod k další nabídce.
Potvrzení položky v tel.
seznamu.
9 Intercom (jsou nutná
nejméně 2 sluchátka)
V režimu standby použijte
k internímu hovoru.
Během hovoru přepojíte vnější
hovor na jiné sluchátko.
10
/ vyzvánění
Stiskem a přidržením zapnete
a vypnete vyzvánění sluchátka.
Při vytáčení nebo ukládání
čísla stiskem a přidržením
zadáte pauzu (P).
Vytočení #, zobrazuje se
jako
.
11 Ukončení/opuštění/
zapnutí-vypnutí
sluchátka
Ukončení hovoru.
V režimu nastavení se vrátíte
do režimu standby.
Stiskem a přidržením vypnete
a zapnete sluchátko (v režimu
standby).
12 Telefonní seznam/posun
dolů/ Snížení hlasitosti
Otevření tel. seznamu.
Posun dolů v seznamech
a nastaveních.
Snižuje hlasitost reproduktoru.
13 Zpětné volání/posun
doprava
Otevření seznamu volání.
Posun doprava.
Digitální bezdrátový telefon SE140
11
2. 4 Displej sluchátka
1 Stavové a informační
ikony
Ukazuje stav akumulátorů.
Mění se při nabíjení
v základně.
Svítí při obsazení linky.
Bliká při příchozím hovoru.
Bliká po příchodu nové
hlasové zprávy.
Nesvítí, pokud nemáte
hlasové zprávy.
Svítí, pokud je zmeškaný
hovor nebo nový zoznam
v seznamu hovorů.
Telefonní seznam je
otevřen.
Sluchátko je v režimu
programování.
Klávesnice je uzamknuta.
Mikrofon sluchátka je
umlčen.
Vyzvánění sluchátka je
vypnuto.
Svítí, pokud je sluchátko
registrováno a v dosahu
základny.
Bliká, pokud je sluchátko
mimo dosah základny
nebo vyhledává.
2 Číslo sluchátka
3 Aktuální čas
23
1
Digitální bezdrátový telefon SE140
12
2.5 Popis základny
1 Vyhledávací tlačítko
Vyhledávání je užitečné při
hledání ztraceného sluchátka.
1 Stiskněte na základně.
Všechna sluchátka zvoní.
2 Dalším stiskem zrušíte
vyhledávání nebo je
stiskem jakéhokoli tlačítka
na sluchátku zastavíte.
1
Digitální bezdrátový telefon SE140
13
2. 6 Postup nastavení
Základní postup při nastavení.
1 V režimu standby
stiskněte
.
Nastavení se otevřou.
Pro přechod k dalšímu
nastavení stiskněte
opět
.
2 Pomocí nebo
se přesouvejte mezi
položkami a stiskem
uložte zobrazenou položku.
Otevře se další
programové nastavení.
3 Stiskem se vrátíte do
režimu stand-by.
Režim stand-by
Pokud nestisknete žádné
tlačítko sluchátka uplynutí
doby 15 sekund se
sluchátko automaticky vrátí
do pohotovostního režimu
(stand-by). Do režimu standby
se sluchátko vrátí rovněž při
uložení do základny nebo do
nabíječe.
Digitální bezdrátový telefon SE140
14
3 Začínáme
3.1 Umístění základny
Základnu umístěte v dosahu
telefonní a síťové zásuvky.
Tip
Umístění základny může
ovlivnit dosah a činnost
výrobku. Neumisťujte
základnu do blízkosti velkých
kovových předmětů, jako
jsou pořadače, topná tělesa
a elektrické spotřebiče. Může
dojít ke zhoršení dosahu a
kvality zvuku. Silné zdi budov
mohou rovněž ovlivnit přenos
signálů mezi základnou a
sluchátkem.
3.2 Připojení základny
Varování
Ujistěte se, že připojujete
síťový adaptér a telefonní
linku správně, nesprávné
připojení může vést
k poškození výrobku.
Používejte vždy telefonní
kabel přiložený u výrobku.
Jinak nemusí být slyšet
volací tón.
Poznámka
Telefonní adaptér nemusí být
nasazen na telefonní kabel.
V tomto případě připojte
telefonní kabel do adaptéru
a pak teprve do telefonní
zásuvky.
1 Telefonní kabel a přívod
síťového adaptéru zapojte
do zásuvek na zadní
straně základny.
Začínáme
15
2 Opačný konec telefonního
kabelu a síťový adaptér
zapojte do telefonní
zásuvky a do síťové
zásuvky.
3. 3 Vložení a nabití
akumulátorů sluchátka
Varování
Sluchátko nechte nabíjet
nejméně 24 hodiny před
prvním použitím.
Nepoužívejte jiné než
přiložené akumulátory. Při
náhradě baterií nevhodným
typem hrozí výbuch.
Telefon SE140 se dodává se
dvěma akumulátory.
1 Kryt baterií sejměte (pokud
je nasazen).
2 Vložte akumulátory podle
označení a nasaďte kryt
baterií zpět.
3 Vložte sluchátko displejem
k sobě do základny a
nabijte akumulátory.
Správné vložení je
potvrzeno pípnutím a
nabíjení je zahájeno.
4 Pokud mají akumulátory
dostatek energie,
sluchátko se automaticky
registruje k základně.
Objeví se obrazovka
režimu stand-by. Pokud
se zobrazuje,
je
nutné zvolit kód země, kde
přístroj používáte.
Začínáme
16
Je-li nutná volba země
Pomocí
nebo
vyberte příslušný kód
země (viz dále).
Stiskem
potvrďte.
Přístroj se resetuje a objeví
se obrazovka režimu
stand-by.
21 ROMÂNIA
22 POLSKA
23 ČESKO
24 MAGYARORSZAG
25 SLOVENSKO
26 SLOVENIJA
27 HRVATSKA
28 Български
29 SRPSKI
Poznámka
Pokud vám někdo zavolá před
volbou země, můžete hovor
přijmout. Po ukončení hovoru
se displej vrátí do původní
obrazovky a můžete zvolit
zemi. Identifikace volajícího
není možná do zvolení země.
5 Nechte akumulátory
sluchátka nabít plně (po
dobu nejméně 24 hodin).
Akumulátory sluchátka
jsou plně nabité po
zastavení pohybu ikony
nabíjení a zobrazení ikony
(nabité akumulátory).
Varování
Po vložení alkalických baterií
namísto NiMH akumulátorů se
rozsvítí všechny znaky displeje.
Okamžitě nahraďte baterie
přiloženými akumulátory.
3.4 Použití balení
multipack
Pokud jste zakoupili multipack,
máte několik dalších
sluchátek, nabíječů, síťových
adaptérů a akumulátorů AAA.
1 Zapojte nabíječe do
síťových zásuvek.
2 Vložte přiložené
akumulátory do dalších
sluchátek.
3 Vložte sluchátka do
nabíječů a nechte je
nabíjet po dobu nejméně
24 hodin.
Začínáme
17
2 Pomocí a vyberte
požadovanou položku
seznamu.
3 Stiskem vytočte číslo.
Poznámka
Prázdné položky seznamu se
při prohlížení nezobrazují.
4.5 Volání ze seznamu
hovorů
1 Stiskněte .
Zobrazí se první položka
seznamu hovorů.
2 Pomocí a vyberte
požadovanou položku
seznamu.
3 Stiskem vytočte číslo.
Poznámka
Pokud chcete vidět číslo
volajícího v seznamu hovorů,
předplaťte si u svého
operátora službu identifikace
volajícího. Další podrobnosti
naleznete v kap. “Seznam
volání” na str. 24.
4 Použití SE140
4.1 Volání
1 Stiskněte .
2 Vytočte číslo.
4.2 Vytočení čísla
1 Zadejte telefonní číslo
(max. 24 číslic). Chybně
zadaný znak vymažete
stiskem
.
2 Stiskem volejte.
4.3 Volba jedním stiskem
tlačítek 1 a 2
1 Stiskněte a držte tlačítko
nebo , až se číslo
zobrazí a vytočí. Pokud
není uloženo žádné číslo,
uslyšíte pípnutí.
4.4 Volání ze seznamu
1 Stiskněte .
Zobrazí se první položka
tel. seznamu.
Začínáme
18
4.6 Přijetí hovoru
1 Pokud telefon zvoní,
stiskněte
.
Varování
Pokud telefon zvoní,
nepřikládejte sluchátko
k uchu, silný zvuk může
poškodit sluch.
Poznámka
Příchozí hovor má přednost
před ostatní činností. Při
příchodu volání se ukončí
ostatní operace, jako jsou
nastavení telefonu, pohyb
v nabídkách apod.
4.7 Nastavení hlasitosti
sluchátka
1
Během hovoru nastavte
hlasitost stiskem
nebo
.
Zobrazí se současná
úroveň.
4. 8 Umlčení
Můžete umlčet mikrofon
telefonu a hovořit s někým
jiným vedle vás, aniž by vás
slyšel volaný.
1
Během hovoru
stiskněte
.
Mikrofon je umlčen a na
displeji se zobrazí
.
2 Dalším stiskem opět
mikrofon zapnete.
4.9 Ukončení hovoru
1 Stiskněte nebo vraťte
sluchátko do základny.
Na displeji se po dobu cca
5 sekund zobrazí délka
hovoru.
Začínáme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips SE1401B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka