Truelife HeatBlanket 0403 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické prikrývky / vankúše
Typ
Návod na obsluhu
!Caution!: The power cord and control panel must never come into contact
with water. Clean the control panel with a dry cloth.
!!Caution!!: Do not use aggressive cleaning or corrosive substances to clean
the TrueLife electric pad or its control panel.
!!!Caution!!!: The TrueLife electric pad must never be dry cleaned, wrung
out, tumble dried or ironed.
!!!!Caution!!!!: The TrueLife electric pad does not benet from frequent ma-
chine washing. Such cleaning has a negative eect on the pad, so do not
wash it more than 10 times over its lifetime.
6. Storage and Disposal
If you do not plan to use the TrueLife electric pad for an extended period of
time, we recommend storing it in its original packaging and in a dry and se-
cure place. Always allow the pad to cool down before putting it away. Failure
to do so may result in damage. If you want to dispose of the pad, follow the
European Union regulations and directives on the disposal of waste electri-
cal and electronic equipment. If you have any questions, please contact the
relevant authorities.
!Caution!: Do not place heavy or sharp objects on the pad during storage.
It may get damaged.
Manufacturer:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
DE – BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Produktbeschreibung
a. Stecker
b. Kabel
c. Steuerung
d. Display
e. Taste ON/OFF und Einstellung der Temperatur
f. Anschluss der Heizunterlage
g. Eingang der Stromversorgung
2. Anwendung
Stecken Sie das Stromkabel in die Heizunterlage und den Netzstecker in die
Steckdose. Um die Heizunterlage einzuschalten schieben Sie die Taste an der
Steuerung nach oben. Wählen Sie eine Heizstufe zwischen 1-3. Die gewählte
Temperatur wird auf dem Display angezeigt. Bei der ersten Inbetriebnahme
der Heizunterlage schalten Sie für 15 Minuten die höchste Stufe ein. In weite-
rer Folge können Sie die gewünschte Temperatur einstellen.
!Hinweis!: Schalten Sie die Decke nicht ein und benutzen Sie sie nicht, wenn
sie gefaltet ist.
3. Temperatureinstellungen
Level 0: OFF
Level 1: Niedrigste Temperatur
Level 2: Mittlere Temperatur
Level 3: Höchste Temperatur
Die Heizunterlage wird am schnellsten erhitzt, wenn Sie die höchste Stufe,
also Level 3 einstellen.
Diese Heizunterlage nutzt das System „Fast heating“, wodurch die Decke
innerhalb von 5 Minuten die gewünschte Temperatur erreicht.
4. Ausschalten
Die Heizunterlage schalten Sie dadurch aus, indem Sie die Taste auf dem Ste-
uerpaneel nach unten zur Aufschrift OFF schieben. Die TrueLife HeatBlanket
Heizunterlage schaltet sich dank der Sicherheitsfunktion „Auto-OFF“ selbst
nach 90 Minuten Dauerbetrieb ab. Nachdem die Unterlage auf diese Art aus-
geschaltet wurde, muss die Taste wieder in die OFF Position gebracht werden.
Um die Heizunterlage wieder in Betrieb nehmen zu können, bringen Sie die
Taste in die gewünschte Position der Temperatureinstellung.
Wenn Sie die Heizunterlage nicht mehr verwenden wollen, trennen Sie die-
se immer vom Stromnetz.
Ziehen Sie das Stromkabel erst dann aus der Heizunterlage, nachdem die
Unterlage/Decke ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt wurde.
5. Pege
Sie können die Heizunterlage so wie den Überzug der Heizunterlage in der
Waschmaschine waschen. Vergewissern Sie sich jedoch, bevor Sie die Unter-
lage in die Waschmaschine geben, dass Sie das Stromkabel entfernt haben.
Waschen Sie die Heizunterlage gemäß der Anleitung auf dem Etikette der
Unterlage und des Überzuges. Verwenden Sie beim Waschen ein Programm
für Feinwäsche mit 30°C. Breiten Sie die Unterlage sofort nach dem Waschvor-
gang auf einem Wäscheständer aus, falten und schleudern Sie die Unterlage
nicht. Verwenden Sie beim Trocknen keine Wäscheklammern und auch keine
anderen Hilfsmittel, die die Unterlage beschädigen könnten. Sie können die
Heizunterlage wieder verwenden, wenn diese vollständig trocken ist.
EN – INSTRUCTIONS FOR USE
1. Product Layout
a. Plug
b. Power Cord
c. Control
d. Display
e. ON / OFF Button and Temperature Setting
f. Connector to Electric Pad
g. Power Input
2. Use
Plug the power cord into the electric pad and into a mains socket. To switch
on the electric pad, slide the button on the controller upwards. Select the desi-
red heating level 1-3. The selected temperature appears on the display. When
using for the rst time, turn the pad on to the highest level for 15 minutes. You
can then set the desired temperature.
!Caution!: Do not turn on or use the blanket when folded.
3. Temperature Settings
Level 0: OFF
Level 1: Low temperature
Level 2: Medium temperature
Level 3: High temperature
The quickest way to warm the electric pad is by setting it to the highest
temperature: Level 3.
This electric pad system uses „Fast heating“ which ensures the pad is heated
to the desired temperature within 5 minutes.
4. Switching the Blanket O
To switch the electric pad o, slide the control button down to the OFF po-
sition. The Auto-OFF” safety function switches o the TrueLife HeatBlanket
automatically after 90 minutes of continuous operation. After it switches o,
slide the button back to the OFF position. To restart, slide the button to the
desired temperature level.
If you are not using the pad always, turn it o and unplug it.
After turning o the pad, always unplug the power cord from the pad and
from the mains socket.
5. Maintenance
The electric pad and the electric pad cover can both be machine washed.
Always make sure to unplug the power cord before placing it in the machi-
ne. When washing, follow the guidelines on the label of the pad and the co-
ver. When washing, use a gentle wash program at 30 ° C. Immediately after
washing, spread the pad on the drying rack, do not fold or wrinkle it. Do not
use pegs or other aids that may damage the pad when drying. Reuse is only
possible when the pad is completely dry.
HeatBlanket 0403
!Hinweis!: Das Stromkabel und die Steuerung dürfen nie mit Wasser in Kon-
takt kommen. Verwenden Sie zur Reinigung der Steuerung ein trockenes
Tuch.
!!Hinweis!!: Verwenden Sie für die Reinigung der TrueLife Heizunterlage und
ihrer Steuerung keine aggressiven Reinigungsmittel und ätzende Mittel.
!!!Hinweis!!!: Die TrueLife Heizunterlage darf nicht chemisch gereinigt,
geschleudert oder in einem Wäschetrockner getrocknet beziehungsweise
gebügelt werden.
!!!!Hinweis!!!!: Die TrueLife Heizunterlage sollte nicht zu oft in der
Waschmaschine gewaschen werden. Eine solche Reinigung wirkt sich ne-
gativ auf die Heizunterlage aus, weshalb die Unterlage während ihrer Le-
bensdauer nicht öfter als 10 Mal in der Waschmaschine gewaschen werden
sollte.
6. Aufbewahrung und Entsorgung
Wenn Sie nicht vorhaben die TrueLife Heizunterlage für längere Zeit zu
verwenden, empfehlen wir diese in die ursprüngliche Verpackung zu geben
und an einem trockenen und sicheren Ort aufzubewahren. Bevor Sie die
Heizunterlage verstauen, lassen Sie sie immer auskühlen. Sonst könnte es
zu Beschädigungen kommen. Wenn Sie die Heizunterlage entsorgen wollen,
richten Sie sich nach den Verordnungen und Richtlinien über die Entsorgung
von Elektromaterial der Europäischen Union. Bei Fragen dazu wenden Sie sich
bitte an die zuständigen Ämter.
!Hinweis!: Legen Sie bei der Aufbewahrung der Heizunterlage keine schwe-
ren und scharfkantigen Gegenstände auf die Unterlage. Diese könnte da-
durch beschädigt werden.
Hersteller:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ
Popis produktu
a. Zástrčka
b. Kabel
c. Ovladač
d. Displej
e. Tlačítko ON/OFF a nastavení teploty
f. Zapojení vyhřívací podložky
g. Vstup pro napájení
2. Použití
Zapojte napájecí kabel do vyhřívací podložky a připojte do zásuvky. Pro za-
pnutí vyhřívací podložky posuňte tlačítko na ovladači směrem nahoru. Zvolte
si požadovanou úroveň ohřevu 1-3. Zvolená teplota se objeví na displeji. Při
prvním použití podložku zapněte na nejvyšší level na 15 minut. Následně mů-
žete nastavit požadovanou teplotu.
!Upozornění!: Nezapínejte ani nepoužívejte deku ve složeném stavu.
3. Nastavitelná teplota
Level 0: OFF
Level 1: Nejnižší teplota
Level 2: Střední teplota
Level 3: Nejvyšší teplota
Nejrychlejším způsobem jak ohřát vyhřívací podložku je po zapnutí nastavit
nejvyšší stupeň teploty Level 3.
Tato vyhřívací podložka využívá systém „Fast heating“, díky kterému se pod-
ložka zahřeje na požadovanou teplotu do 5 minut.
4. Vypnutí
Vyhřívací podložku vypnete posunutím tlačítka na ovládacím panelu směrem
dolů k nápisu OFF. Vyhřívací podložka TrueLife HeatBlanket se díky bezpeč-
nostní funkci „Auto-OFF“ vypne sama po 90 minutách nepřetržitého provozu.
Po takovém vypnutí je potřeba posunout tlačítko zpět do polohy OFF. Pro ná-
sledné opětovné spuštění posuňte tlačítko směrem k požadovanému stupni
teploty.
Pokud podložku nebudete dále používat, vypněte ji a vždy odpojte z elek-
trického napájení.
Napájecí kabel odpojte od podložky vždy až po vypnutí dečky a jejím od-
pojení ze zásuvky
5. Údržba
Vyhřívací podložku stejně jako návlek vyhřívací podložky můžete prát v prač-
ce. Vždy se ujistěte, že jste před vložením do pračky odpojili napájecí kabel. Při
praní postupujte podle štítku na podložce a návleku. Při praní používejte pro-
gram jemné praní při 30°C. Ihned po vyprání podložku rozprostřete na sušák,
nepřekládejte ani neždímejte. Nepoužívejte při sušení kolíčky, či jiné pomůcky,
které mohou podložku poškodit. Opětovné použití je možné až když je pod-
ložka zcela suchá.
!Upozornění!: Napájecí kabel a ovládací panel nesmí nikdy přijít do kontak-
tu s vodou. Na očištění ovládacího panelu použijte suchý hadřík.
!!Upozornění!!: Na čištění vyhřívací podložky TrueLife a jejího ovládacího
panelu nepoužívejte agresivní čistící látky a žíraviny.
!!!Upozornění!!!: Vyhřívací podložka TrueLife se nesmí nikdy chemicky čistit,
ždímat, sušit v sušičce či žehlit.
!!!!Upozornění!!!!: Vyhřívací podložce TrueLife neprospívá časté praní v prač-
ce. Takové čištění má negativní účinky na podložku, a proto nepřekračujte
množství praní 10 krát za životnost podložky.
6. Skladování a likvidace
V případě, že neplánujete vyhřívací podložku TrueLife po delší čas užívat, do-
poručujeme ji uložit do původního balení a odložit na suché a bezpečné místo.
Podložku před odložením vždy nechte vychladnout. V opačném případě hrozí
poškození. V případě, že chcete podložku zlikvidovat, postupujte podle naříze-
ní a směrnic o likvidaci elektromateriálu Evropské Unie. V případě dotazů, se
prosím obraťte na příslušné úřady.
!Upozornění!: Při skladování nepokládejte na podložku těžké a ostré před-
měty. Mohla by se poškodit.
Výrobce:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
SK – NÁVOD NA POUŽÍVANIE
1. Popis produktu
a. Zástrčka
b. Kábel
c. Ovládač
d. Displej
e. Tlačidlo ON/OFF a nastavenia teploty
f. Zapojenie vyhrievacej podložky
g. Vstup pre napájanie
2. Používanie
Zapojte napájanie do vyhrievacej podložky a pripojte do elektrického napája-
nia. Pre zapnutie vyhrievacej podložky posuňte tlačidlo na ovládači smerom
nahor. Zvoľte si požadovanú úroveň ohrevu 1-3. Zvolená teplota sa objaví na
displeji. Pri prvom použití podložku zapnite na najvyšší level na 15 minút, ná-
sledne môžete nastaviť požadovanú teplotu.
!Upozornenie!: Nezapínajte ani nepoužívajte deku, keď je zložená.
3. Nastaviteľná teplota
Level 0: OFF
Level 1: Najnižšia teplota
Level 2: Stredná teplota
Level 3: Najvyššia teplota
Najrýchlejší spôsob ako vyhriať vyhrievaciu podložku je po zapnutí nastaviť
najvyšší stupeň teploty Level 3.
Táto vyhrievacia podložka využíva systém „Fast heating“, vďaka ktorému sa
dečka zohreje na požadovanú teplotu do 5 minút.
4. Vypnutie
Vyhrievaciu podložku vypnete posunutím tlačidla na ovládacom panely sme-
rom dole k nápisu OFF. Vyhrievacia podložka TrueLife HeatBlanket sa vďaka
bezpečnostnej funkcii „Auto-OFF“ vypne sama 90 minút po poslednom po-
užití. Po takomto vypnutí je potrebné posunúť tlačidlo späť do polohy OFF.
Pre následné opätovné spustenie posuňte tlačidlo smerom k požadovaným
stupňom teploty.
Ak podložku nebudete naďalej používať, vypnite ju a vždy odpojte zo elek-
trického napájania.
Napájací kábel odpojte od podložky vždy až potom, ako dečky vypnete
a odpojíte z elektrického napájania
5. Údržba
Vyhrievaciu podložku ako aj návlek vyhrievacej podložky môžete prať v práčke.
Vždy sa uistite, že ste pred vložením do práčky odpojili napájací kábel. Pri praní
postupujte podľa štítku na podložke a návleku. Pri praní používajte program
jemné pranie pri 30°C. Hneď po vypraní podložku prestrite na sušiak, nepre-
kladajte ani nežmýkajte. Nepoužívajte pri sušení štipce, či iné pomôcky, ktoré
môžu podložku poškodiť. Opätovne spustite až keď je podložka úplne suchá.
!Upozornenie!: Napájací kábel a ovládací panel nesmú nikdy prísť do kon-
taktu s vodou. Na očistenie ovládacieho panelu použite suchú utierku.
!!Upozornenie!!: na čistenie vyhrievacej podložky TrueLife a jej ovládacieho
panelu nepoužívajte agresívne čistiace látky a žieraviny.
!!!Upozornenie!!!: Vyhrievacia podložka TrueLife nesmie byť nikdy chemicky
čistená, žmýkaná, sušená v sušičke či žehlená.
de
g
b
a
f
c
!!!!Upozornenie!!!!: Vyhrievacej podložke TrueLife neprospieva časté pranie
v práčke. Takéto čistenie má negatívne účinky na podložku, a preto nepre-
kračujte množstvo praní 10 krát za životnosť podložky.
6. Skladovanie a likvidácia
V prípade, že neplánujete vyhrievaciu podložku TrueLife dlhší čas používať, od-
porúčame aby ste ju zabalili do pôvodného balenia a odložili na suché a bez-
pečné miesto. Podložku pred odložením vždy nechajte vychladnúť. V opač-
nom prípade hrozí poškodenie. V prípade, že chcete podložku zlikvidovať,
postupujte podľa nariadení a smerníc o likvidácii elektro materiálu Európskej
Únie. V prípade otázok, prosím obráťte sa na príslušné úrady.
!Upozornenie!: Pri skladovaní na podložku nepokladajte ťažké a ostré
predmety. Mohla by sa poškodiť.
Výrobca:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
PL – INSTRUKCJA UŻYCIA
1. Opis produktu
a. Wtyczka
b. Kabel
c. Sterowanie
d. Ekran
e. Przycisk ON/OFF i nastawienie ciepła
f. Podłączenie maty grzewczego
g. Wejście ładowania
2. Zastosowanie
Podłącz przewód zasilający do maty grzewczego a następnie podłącz go do
gniazdka elektrycznego. Aby włączyć matę grzewczy, naciśnij przycisk na pilo-
cie zdalnego sterowania w górę. Wybierz żądany poziom ogrzewania: 1-3. Wy-
brana temperatura pojawi się na wyświetlaczu. Przy pierwszym użyciu włącz
matę grzewczy na najwyższy poziom, na 15 minut. Następnie możesz ustawić
wybraną przez siebie temperaturę.
!Uwaga!: Nie należy włączać ani używać koca, gdy jest złożony.
3. Regulowanie temperatury
Level 0: OFF
Level 1: Najniższa temperatura
Level 2: Średnia temperatura
Level 3: Najwyższa temperatura
Najszybszym sposobem na rozgrzanie maty grzewczego jest ustawienie go
najwyższy poziom temperatury na poziomie 3 po jej włączeniu.
Mata grzewczy wykorzystuje system „Szybkie nagrzewanie”, aby nagrzać
matę / koc do żądanej temperatury w ciągu 5 minut.
4. Odłączenie
Aby wyłączyć matę grzewczy przesuń przycisk panelu sterowania w dół do
pozycji WYŁ. TrueLife HeatBlanket wyłączy się automatycznie po około 90 mi-
nutach ciągłej pracy, dzięki funkcji bezpieczeństwa „Auto-OFF”. Po wyłączeniu
przycisk należy przesunąć z powrotem do pozycji OFF. Aby ponownie urucho-
mić, przesuń przycisk w kierunku żądanego poziomu temperatury.
Jeśli nie będziesz już używać maty grzewczego, wyłącz go i odłącz od sieci.
Odłącz przewód zasilający od portu ładowania, dopiero po jego wyłączeniu
i odłączeniu.
5. Konserwacja
Matę grzewczy tak samo jak ochraniacz maty grzewczego można prać w pral-
ce. Zawsze upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony przed umieszc-
zeniem go w pralce. Podczas prania postępuj zgodnie z etykietą na macie i
osłonie. Podczas prania należy używać programu delikatnego prania w tem-
peraturze 30 °C. Natychmiast po praniu rozłóż matę grzewczy na suszarce, nie
składaj ani nie marszcz go. Nie używaj kołków ani innych środków pomocnic-
zych, które mogą uszkodzić matę grzewczy podczas suszenia. Ponowne użycie
jest możliwe tylko wtedy, gdy mata grzewczy jest całkowicie sucha.
!Uwaga!: Przewód zasilający i panel sterowania nigdy nie mogą mieć kon-
taktu z wodą. Do czyszczenia panelu sterowania użyj suchej szmatki.
!!!Uwaga!!!: Nie używaj agresywnych środków czyszczących ani żrących do
czyszczenia maty grzewczego TrueLife i jej panelu sterowania.
!!!Uwaga!!!: Maty grzewczego TrueLife nie wolno nigdy czyścić chemicznie,
wyciskać, suszyć w suszarce ani prasować.
!!!!Uwaga!!!!: Mata grzewczy TrueLife nie przynosi korzyści przy częstym
praniu w pralce. Takie czyszczenie ma negatywny wpływ na matę grzewczy,
więc nie przekraczaj 10-krotności prania przez cały okres użytkowania maty.
5. Przechowywanie i likwidacja
Jeśli nie planujesz używać maty grzewczego TrueLife przez dłuższy czas,
zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu oraz w suchym i
bezpiecznym miejscu. Zawsze pozwól macie grzewczemu ostygnąć przed
odłożeniem go na miejsce. Niezastosowanie się do tego może spowodować
uszkodzenie. Jeśli chcesz zutylizować matę grzewczy, postępuj zgodnie z prze-
pisami i wytycznymi dotyczącymi utylizacji materiałów elektrycznych Unii Eu-
ropejskiej. Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z odpowiednimi władzami.
! Uwaga!: Nie umieszczaj ciężkich lub ostrych przedmiotów na macie gr-
zewczym podczas przechowywania. Może zostać uszkodzony.
Producent:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
HU – HASZNÁLATI ÚTMUTA
1. Termékleírás
a. Konnektor
b. Kábel
c. Kezelőszerv
d. Kijelző
e. ON/OFF gomb és hőmérséklet-beállítás
f. Melegítő alátét bekapcsolása
g. Töltés bemenet
2. Használat
Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a fűthető alátéthez, a másikat dugja
a konnektorba. A fűthető alátét bekapcsolásához tolja fel a távirányítón ta-
lálható gombot. Válassza ki a kívánt fűtési szintet (1-3). A kiválasztott hőmér-
séklet megjelenik a kijelzőn. Első használat alkalmával kapcsolja 15 percre a
legmagasabb szintre be a fűthető alátétet. Ezt követően állítsa be a kívánt
hőmérsékletet.
! Figyelem ! Ne kapcsolja be és ne használja a takarót összehajtogatva.
3. Beállítható hőmérséklettartomány
0. szint: OFF
1. szint: Legalacsonyabb hőmérséklet
2. szint: Közepes hőmérséklet
3. szint: Legmagasabb hőmérséklet
A fűthető alátét felmelegítésének leggyorsabb módja bekapcsolás után
egyből a 3. szintet beállítani.
Ez a fűthető alátét a „Fast heating“ gyorsfűtés rendszert használ, amelynek
köszönhetően az alátét már 5 percen belül felmelegszik a kívánt hőmérsék-
letre.
4. Kikapcsolás
A fűthető alátét kikapcsolásához állítsa a kezelőpanel gombját OFF állásba. 90
perc folyamatos működés után a TrueLife HeatBlanket az „Auto-OFF” bizton-
sági funkciónak köszönhetően automatikusan kikapcsol. Kikapcsolás után a
gombot vissza kell állítani OFF állásba. Az újraindításhoz állítsa a gombot a
kívánt hőmérsékleti szint felé.
Ha már nem használja az alátétet, kapcsolja ki és mindig húzza ki a konnek-
torból.
A hálózati kábelt mindig azt követően húzza ki a fűthető alátétből, hogy
kihúzta a fali konnektorból.
5. Karbantartás
Mind a fűthető alátét, mind a fűthető alátét huzata mosógépben mosható.
A mosógépbe helyezés előtt mindig győződjön meg róla, hogy kihúzta a
tápkábelt a konnektorból. Mosáskor kövesse az alátéten és a huzat címkéjén
látható utasításokat. Mosáskor kímélő mosási programot használjon, 30°C-on.
Közvetlenül a kimosást követően terítse az alátétet a szárítóra, ne csavarja és
ne centrifugázza ki. Szárításhoz ne használjon ruhacsipeszeket se más egyéb
eszközöket, amelyek kárt okozhatnának a takaróban. Az alátétet csak akkor
használja ismét, miután már teljesen megszáradt.
!! Figyelem !! A tápkábel és a kezelőpanel soha nem érintkezhet vízzel. A ke-
zelőpanel tisztításához használjon száraz ruhát.
!! Figyelem !!: A TrueLife fűthető alátét és annak kezelőpaneljének tisztítá-
sához soha ne használjon agresszív tisztítószereket se maró hatású anya-
gokat.
!!! Figyelem !!! A TrueLife fűthető alátétet tilos vegyileg tisztítani, kicsavarni,
centrifugázni, szárítógépben szárítani, valamint kivasalni.
!!!! Figyelem !!!! A TrueLife fűthető alátétnek nem tesz jót a gyakori gépi
mosás. Az ilyen tisztítás károsan hat a takaróra, ezért ne lépje túl a takaró
egész élettartamára vonatkozó tízszeri gépi mosás számot.
6. Tárolás és megsemmisítés
Amennyiben a TrueLife fűthető alátétet hosszabb ideig nem kívánja használni,
ajánlott visszahelyezni az eredeti csomagolásába, és száraz, biztonságos he-
lyen tárolni. Mielőtt eltárolná, mindig hagyja teljesen kihűlni az alátétet. Ellen-
kező esetben a termék megsérülhet. Ha meg kívánja semmisíteni az alátétet,
kövesse az Európai Unió elektromos termékek megsemmisítésére vonatkozó
előírásait és irányelveit. Ha bármilyen kérdése van, vegye fel a kapcsolatot az
illetékes hatóságokkal.
! Figyelem ! Tárolás közben ne tegyen nehéz vagy éles tárgyakat az alátétre.
Ellenkező esetben megsérülhet.
Gyártó:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
1. Opis izdelka
a. Vtič
b. Kabel
c. Upravljalnik
d. Zaslon
e. Gumb ON/OFF in nastavitve temperature
f. Priklop grelne blazine
g. Vhod za napajanje
2. Uporaba
Vstavite napajalni kabel v grelno blazino in ga priklopite v vtičnico. Za vklop
grelne blazine pomaknite gumb na upravljalniku navzgor. Izberite želeni nivo
ogrevanja 1–3. Izbrana temperatura se bo prikazala na zaslonu. Pri prvi upo-
rabi blazino vklopite na najvišji nivo za 15 minut. Nato lahko nastavite želeno
temperaturo.
Opozorilo! Zložene odeje ne vklapljajte in ne uporabljajte.
3. Nastavljiva temperatura
Nivo 0: OFF
Nivo 1: Najnižja temperatura
Nivo 2: Srednja temperatura
Nivo 3: Najvišja temperatura
Najhitrejši način za segrevanje grelne blazine je, da po vklopu nastavite naj-
višjo stopnjo temperature Nivo 3.
Ta grelna blazina uporablja sistem »Fast heating«, s pomočjo katerega se
blazina segreje na želeno temperaturo v 5 minutah.
4. Izklop
Grelno blazino izklopite s pomikom gumba na upravljalniku navzdol do napisa
OFF. Grelna blazina TrueLife HeatBlanket se s pomočjo varnostne funkcije »Au-
to-OFF« izklopi sama po 90 minutah neprekinjenega delovanja. Po takšnem
izklopu je treba gumb pomakniti nazaj v položaj OFF. Za naslednji vklop po-
maknite gumb do želenega nivoja temperature.
Če blazine ne boste več uporabljali, jo izklopite in vedno izključite iz elek-
tričnega napajanja.
Napajalni kabel izvlecite iz blazine vedno šele po izklopu blazine in njeni
izključitvi iz vtičnice.
5. Vzdrževanje
Grelno blazino in njeno prevleko lahko perete v pralnem stroju. Vedno se pre-
pričajte, da ste pred vstavljanjem v pralni stroj odklopili napajalni kabel. Pri
pranju se ravnajte v skladu z etiketo na blazini in prevleki. Pri pranju uporabl-
jajte program za občutljivo perilo pri 30 °C. Takoj po koncu pranja blazino raz-
grnite na sušilo, ne prepogibajte je in je ne ožemajte. Pri sušenju ne uporabl-
jajte ščipalk ali drugih pripomočkov, ki bi lahko blazino poškodovali. Ponovna
uporaba je možna šele, ko je blazina povsem suha.
Opozorilo! Napajalni kabel in upravljalna plošča nikoli ne smeta priti v stik z
vodo. Za čiščenje upravljalne plošče uporabite suho krpo.
Opozorilo! Za čiščenje grelne blazine TrueLife in njene upravljalne plošče ne
uporabljajte agresivnih čistil in jedkih snovi.
Opozorilo! Grelne blazine TrueLife ni dovoljeno kemično čistiti, ožemati,
sušiti v sušilnem stroju ali likati.
Opozorilo! Pogosto čiščenje blazine TrueLife v pralnem stroju ni priporočl-
jivo. Takšno čiščenje negativno učinkuje na blazino, zato ne prekoračite 10
pranj v življenjski dobi blazine.
6. Shranjevanje in odstranjevanje
Če grelne blazine TrueLife dlje časa ne boste uporabljali, priporočamo, da jo
shranite v originalno embalažo in jo pospravite na suho in varno mesto. Bla-
zino pred shranjevanjem vedno pustite, da se ohladi. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost poškodbe. Če želite blazino odstraniti, se ravnajte v skladu z
uredbami in direktivami Evropske unije o odlaganju električnega in elektrons-
kega materiala. V primeru vprašanj se obrnite na pristojne urade.
Opozorilo! Pri shranjevanju na blazino ne polagajte težkih in ostrih predme-
tov. Lahko bi se poškodovala.
Proizvajalec:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
HR – NAPUTAK ZA UPORABU
1. Opis proizvoda
a. Utikač
b. Kabel
c. Upravljač
d. Displej
e. Tipka ON/OFF i podešavanje temperature
f. Priključak grijaće prostirke
g. Ulaz napajanja
2. Upotreba
Priključite kabel napajanja u grijaću prostirku i u utičnicu. Nakon uključenja
grijaće prostirke pomaknite tipku na upravljaču prema gore. Izaberite željenu
razinu grijanja 1-3. Izabrana temperatura će se pokazati na displeju. Pri prvoj
upotrebi uključite prostirku na najvišu razinu na 15 minuta. Nakon toga može-
te podesiti željenu temperaturu.
!Upozorenje!: Nemojte pričvršćivati niti koristiti deku kada je presavijena.
3. Podešavanje temperature
Stupanj 0: Isključeno
Stupanj 1: Najniža temperatura
Stupanj 2: Srednja temperatura
Stupanj 3: Najviša temperatura
Najbrži način kako zagrijati prostirku nakon uključenja je podesiti najvišu
razinu temperature - Stupanj 3.
Ova grijaća prostirka upotrebljava sustav „Fast heating“, zahvaljujući kojem
će se prostirka/deka zagrijati na željenu razinu u roku od 5 minuta.
4. Isključenje
Grijaća prostirka se isključuje pomakom tipke na upravljaču prema dolje u po-
ložaj OFF. TrueLife HeatBlanket grijaća prostirka će se zahvaljujući sigurnosnoj
funkciji „Auto-OFF“ sama isključiti nakon 90 minuta neprekidnog rada. Nakon
takvog isključenja potrebno je vratiti tipku natrag u položaj OFF. Za ponovno
puštanje pomjerite tipku u smjeru željenog stupnja temperature.
Ako nećete dalje upotrebljavati prostirku, isključite je i uvijek odspojite od
električnog napajanja.
Kabel napajanja odspojite od prostirke uvijek nakon njezinog isključenja i
odspajanja od utičnice.
5. Održavanje
Grijaću prostirku, isto kao i presvlaku grijaće prostirke, možete prati u perili-
ci rublja. Uvijek se uvjerite da ste prije stavljanja grijaće prostirke u perilicu
odspojili kabel napajanja. Prije pranja postupajte prema uputama na etiketi
prostirke i presvlake. Za pranje upotrebljavajte program za no pranje na 30°C.
Odmah nakon pranja okačite grijaću prostirku na stalak za sušenje, ne prekla-
pajte je niti cijedite. Pri sušenju ne upotrebljavajte štipaljke niti druga pomaga-
la kojima se grijaća prostirka može oštetiti. Ponovna upotreba je moguća tek
kada je prostirka potpuno suha.
!! Upozorenje!: Kabel napajanja i upravljački panel nikada ne smiju doći u
dodir s vodom. Za čišćenje upravljačkog panela upotrebljavajte suhu krpu.
!! Upozorenje!!: Za čišćenje TrueLife grijaće prostirke i upravljačkog panela
ne upotrebljavajte materije za čišćenje i nagrizajuća sredstva.
!!! Upozorenje!!!: TrueLife grijaća prostirka nikada se ne smije kemijski čistiti,
cijediti, sušiti u sušilici rublja niti glačati.
!!!! Upozorenje!!!!: TrueLife prostirki šteti često pranje u perilici za rublje.
Takvo čišćenje ima negativan utjecaj na prostirku, stoga ne prekoračujte
intenzitet od 10 pranja tijekom životnog vijeka prostirke.
6. Skladištenje i likvidacija
U slučaju da dulje vrijeme nećete koristiti TrueLife prostirku, preporučujemo
je pohraniti u prvobitnu ambalažu i staviti na suho i sigurno mjesto. Prije po-
hranjivanja uvijek pričekajte dok se prostirka ne ohladi. U obratnom slučaju
joj prijeti oštećenje. U slučaju da želite likvidirati prostirku, postupajte prema
uredbama i direktivama za likvidaciju električnog materijala Europske unije.
Ako imate pitanja, obratite se nadležnim tijelima.
! Upozorenje!: Pri pohranjivanju ne stavljate na prostirku teške i oštre pre-
mete. Moglo bi doći do oštećenja.
Proizvođač:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6, Czech Republic,
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Truelife HeatBlanket 0403 Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické prikrývky / vankúše
Typ
Návod na obsluhu