Philips 329P1H/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
241B8
Brilliance
329P1
HU Felhasználói kézikönyv 1
Ügyfélszolgálat és jótállás 28
Hibaelhárítás és GYIK 32
Tartalomjegyzék
1. Fontos ............................................ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................. 1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .......... 4
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ......................... 4
2. A kijelző beállítása ..................... 6
2.1 Üzembe helyezés ....................... 6
2.2 A kijelző működtetése ...............9
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera ................. 13
2.4 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához ...15
3. Képoptimalizálás ...................... 17
3.1 SmartImage ................................. 17
3.2 SmartContrast ............................. 18
3.3 Adaptive Sync .............................19
4. A számítógép okozta látászavar
(CVC) megelőzésére kifejlesztett
megoldások ...............................20
5. PowerSensor™ ........................... 21
6. Műszaki adatok ......................... 23
6.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok ...............................26
7. Energiagazdálkodás ................ 27
8. Ügyfélszolgálat és jótállás .....28
8.1 A Philips síkképernyős kijelzők
pixelhibával kapcsolatos
üzletpolitikájai ...........................28
8.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ......31
9. Hibaelhárítás és GYIK .............. 32
9.1 Hibaelhárítás ..............................32
9.2 Általános GYIK ........................... 33
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv a Philips kijelző
felhasználóinak szól. A kijelző
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a kijelzővel
végezhető műveletekkel kapcsolatban.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja az
eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a
forgalmazó és a típus neve és a készülék
gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások
használata áramütést, elektromos és/
vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el ezeket az utasításokat, és
a számítógép-kijelző bekötésekor és
használatakor ezeknek megfelelően
járjon el.
Működés közben
• Tartsa a monitort távol a
zvetlen napfénytől, az igen
erős fényforrásoktól és egyéb
hőforrásoktól. Az ilyen környezetnek
való kitétel a monitor elszíneződését
és rongálódását eredményezheti.
• Távolítsa el a monitor közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szellőzőnyílásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a
monitor elektronikus alkatrészeinek
megfelelő szellőzését.
• Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
• A monitor elhelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a
tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
• Ha a monitort a hálózati, illetve az
egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a
hálózati, illetve az egyenáramú
tápkábelt.
• Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja.
Ha a csomagolás esetleg nem
tartalmazza a hálózati tápkábelt,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
zikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A készüléket a megadott
áramellátásról működtesse.
Ügyeljen arra, hogy a
monitort kizárólag a megadott
áramellátásról működtesse. A nem
megfelelő feszültség használata
meghibásodást okozhat, ezenkívül
tűz keletkezhet, vagy áramütés
vetkezhet be.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel védve
legyen. Ne húzza meg és ne hajlítsa
meg a tápkábelt és a jelkábelt. Ne
tegye a monitort vagy más nehéz
tárgyat a kábelekre, mivel a sérült
kábelek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
• Ne tegye ki a monitort erős
rezgésnek vagy ütődésnek működés
zben.
• A potenciális sérülés, mint például
a panel káváról törnő leválásának
elkerülése érdekében, győződjön meg
arról, hogy a monitor nem dől ere
több mint -5 fokkal. Ha meghaladják
a maximális, -5 fokos dőlésszöget
lefelé, a monitor emiatt bekövetkező
sérülését nem fedezi a jótállás.
2
1. Fontos
• A monitort ne üsse meg vagy ejtse le
működés, illetve szállítás közben.
• Az USB Type-C aljzatot kizárólag
az IEC 62368-1 vagy IEC 60950-1
szabványnak megfelelő tűzvédelmi
burkolattal ellátott berendezésekhez
szabad csatlakoztatni.
• A monitor túlzott használata
szemirritációt okozhat, ezért érdemes
fokozott gyakorisággal rövidebb
szüneteket tartania a munkaterületén,
mint ritkábban beiktatott hosszabb
szüneteket. Például 50-60 perc
folyamatos képernyőhasználat után
egy 5-10 perces szünet jótékonyabb
hatású, mint egy kétóránként
beiktatott 15 perces szünet. Ügyeljen
arra, hogy ne erőltesse meg a szemét,
amikor a képernt hosszú ideig
használja. Ehhez a következőket
teheti:
• Nézzen rá különböző távolságban
lévő tárgyakra, miután
hosszú ideig a képernyőre
összpontosította a figyelmét.
• Munkavégzés közben gyakran
pislogjon tudatosan.
• Finoman csukja be és mozgassa a
szemét pihentetésképpen.
• Állítsa megfelelő magasságba és
szögbe a képernyőt a magassága
szerint.
• Állítsa megfelelő szintre a
fényerőt és a kontrasztot.
• Igazítsa a környező világítást a
képernyő fényerejéhez, kerülje a
fluoreszkáló fényeket és az olyan
felületeket, amelyek nem túl sok
fényt vernek vissza.
• Ha tüneteket tapasztal, kérje ki
orvosa véleményét.
Karbantartás
• A kijelző esetleges károsodásának
megelőzése érdekében ne fejtsen
ki nagymértékű nyomást az LCD-
panelre. A kijelzőt a mozgatása esetén
a keretnél fogva emelje meg; a kijelző
emelése közben ne helyezze a kezét
vagy az ujjait az LCD-panelre.
• Ha hosszabb időn át nem fogja
használni a kijelzőt, húzza ki a
tápkábelét.
• Enyhén nedves ruhával való
tisztításhoz húzza ki a kijelző
tápkábelét. A képernyő kikapcsolt
állapotában száraz ruhával letörölhető.
Ugyanakkor soha ne használjon
szerves oldószert, pl. alkoholt vagy
ammóniaalapú folyadékot a kijelző
tisztításához.
• Az áramütés vagy a készülék
maradandó károsodásának
kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a kijelzőt por, eső, víz vagy túlzottan
nedves környezet hatásának.
• Ha a kijelzőt nedvesség éri, a lehető
leghamarabb törölje le száraz
ruhával.
• Kérjük, hogy ha a kijelző belsejébe
idegen anyag vagy víz jut, azonnal
áramtalanítsa a készüléket, és
húzza ki a hálózat tápkábelt. Ezután
távolítsa el az idegen anyagot vagy
vizet, majd küldje el a készüléket a
márkaszervizbe.
• Ne tárolja és ne használja a kijelzőt
hő, közvetlen napfény, vagy
rendkívül hideg hatásának kitett
helyen.
• A kijelző legjobb teljesítményének
fenntartása és minél hosszabb
élettartama érdekében, kérjük,
olyan helyen használja a kijelzőt,
amely az alábbi hőmérséklet- és
páratartalom-tartományba esik.
• Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
• Páratartalom: 20-80% relatív
páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
3
1. Fontos
szellemképpel kapcsolatban
• Mindig állítson be mozgó
képernyőkímélő programot a kijelző
tétlenségi idejére. Mindig aktiváljon
rendszeres képfrissítő alkalmazást,
ha a kijelző változatlan, statikus
tartalmat fog megjeleníteni. Az álló
vagy statikus képek megszakítás
nélküli, hosszan tartó megjelenítése
„beég”, más néven „utókép” vagy
„szellemkép” marad a képernyőn.
• A „beégés”, „utókép”, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utókép” vagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott
idő elteltével, ha kikapcsolják a
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz
• A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják
ki.
• Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges
dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
Kézikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A szállítással kapcsolatos
információkért lásd a „Műszaki
adatok” című fejezetet.
• Ne hagyja a kijelzőt autóban/
csomagtartóban, közvetlen
napfénynek kitett helyen.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a kijelző nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos abban, hogy
milyen eljárást kövessen, ha betartották
a Kézikönyv kezelési utasításait.
4
1. Fontos
1.2 Kiegészítő megjegyzések
Avetkező alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a
vetkezőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
5
2. A kijelző beállítása
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to
optimize the environmental performance
of the organization's product, service and
activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably in
cooperation with competitors, which
recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with
all Environmental Laws and taking back
program with the contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components which
can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
Tápfeszültség
*I/O fedél
6
2. A kijelző beállítása
2. A kijelző beállítása
2.1 Üzembe helyezés
1
A csomag tartalma
Power
* HDMI
* CD
* DP
*USB C-C/A
* Stand/Base
*USB C-C *USB C-A
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
329P1
Brilliance
*Országtól függ
2
A talp felszerelése
1. A talp telepítése során tartsa a
monitort kijelzővel lefelé egy puha
felületen, hogy megvédje a monitort
a karcolódástól és rongálódástól.
1
4
2
3
2. Fogja meg a nyakat mindkét kezével.
(1) Óvatosan rögzítse az állványt
a VESA konzolra és figyeljen a
retesz kattanására.
(2) Óvatosan illessze a talpat az
állványra.
(3) Ujjal húzza meg a talp alján lévő
csavart, hogy a talpat szorosan az
állványhoz rögzítse.
3. A talp rögzítése után állítsa fel a
monitort, miközben két kézzel
szorosan a hungarocell között tartja,
Ezután húzza ki a hungarocellt.
A hungarocell eltávolításakor ne
nyomja össze a panelt, nehogy a
panel eltörjön.
2
1
7
2. A kijelző beállítása
3
Csatlakoztatás a PC-hez
Fast Charger
9
7
6
4
3 2
10
11
8
5
1
USB docking (USB C-C)
USB docking (USB A-C)
OR
a b
USB C USB
a-1
a-2
USB Type-C
OR
a b
USB C
USB
a-1
a-2
USB Type-A
1
Kensington lopásgátló zár
2
USB downstream
3
Fülhallgató csatlako
4
RJ-45 bemenet
5
USB Type-C bemenet
6
DisplayPort bemenet
7
HDMI2 bemenet
8
HDMI1 bemenet
9
USB downstream/USB-gyorstöltő
10
Tápfeszültség bemenet
11
Főkapcsoló
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a tápkábelt
a kijelző hátuljára.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a kijelző jelkábelét
a számítógép hátulján található
videocsatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a számítógép és a
kijelző hálózati kábelének dugóját
egy könnyen elérhető konnektorba.
5. Kapcsolja be a számítógépet és
a kijelzőt. Ha a kijelzőn kép válik
láthatóvá, a telepítés kész.
Megjegyzés
Amikor USB C-kapcsolaton csatlakozik,
előfordulhat, hogy a kép csak legfeljebb
10 másodperc elteltével jelenik meg a
monitoron.
4
USB C illesztőprogram telepítése
RJ45-höz
Az USB C dokkoló megjelenítő
használata előtt ne feledje el telepíteni
az USB C illesztőprogramot.
A "LAN Drivers" (LAN-
illesztőprogramok) megtalálhatóak a
mellékelt CD-lemezen, vagy lépjen a
Philips webhely támogatási oldalára az
illesztőprogram letöltéséhez.
Kérjük, kövesse a telepítés lépéseit:
1. A rendszerével kompatibilis LAN-
illesztőprogramot telepítse.
8
2. A kijelző beállítása
2. Duplán kattintson az
illesztőprogramra a telepítéshez,
majd kövesse a Windows utasításait
a telepítéshez.
3. A telepítés végén megjelenik a
“sikeres” üzenet.
4. A telepítés végén újra kell indítania
a számítógépet.
5. Így láthatóvá válik a “Realtek USB
Ethernet Network Adapter” a
telepített programok listáján.
6. Tanácsos rendszeresen
meglátogatni a fenti webhivatkozást
a legújabb illesztőprogram
letöltéséhez.
Megjegyzés
Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot
a Philips szervizzel a MAC-cím klónozási
eszköz beszerzését illrtően.
5
USB-elosztó
A nemzetközi energetikai szabványok
előírásainak való megfelelés szerint
a kijelzőn lévő USB-elosztó és USB-
portok Készenlét üzemmódban és
kikapcsolt állapotban le vannak tiltva.
A csatlakoztatott USB-készülékek
ezekben az üzemmódokban nem
működnek.
Ha azt szeretné, hogy az USB funkció
folyamatosan bekapcsolt állapotban
legyen, nyissa meg az OSD-menüt,
válassza ki az „USB készenléti
üzemmód” lehetőséget, és állítsa
bekapcsolt („ON”) állapotba. Ha a
monitort esetleg gyári beállításokra
állították vissza, ne feledje az “USB
standby mode” (USB készenléti mód)
elemet “ON” (BE) értékre állítani az
OSD-menüben.
6
USB-töltést
Ezen a kijelzőn olyan USB-portok
találhatók, amelyek szabványos
kimeneti teljesítményt biztosítanak,
ezenkívül néhány esetében USB-töltési
funkció is rendelkezésre áll (ezt az
tápfeszültség ikon jelzi). Ezeken a
portokon keresztül például feltöltheti
okostelefonját, vagy tápfeszültséggel
láthat el egy külső HDD-t. A funkció
használatához fontos, hogy a kijelző
folyamatosan BEKAPCSOLT állapotban
legyen.
Elképzelhető, hogy bizonyos Philips
márkájú kijelzők nem töltődnek és nem
töltik fel az adott készüléket, ha „alvó/
készenlét” üzemmódra vannak állítva
(ilyenkor a tápfeszültséget jelző LED-
fény fehéren villog). Ebben az esetben
nyissa meg az OSD-menüt, és válassza
ki az „USB Standby Mode” (USB-töltés)
menüelemet, majd állítsa a funkciót
„ON” (Be) helyzetbe (az alapértelmezett
beállítás az Off (Ki)). Ezt követően az
USB-tápfeszültség és a töltési funkció
még akkor is aktív marad, ha a monitor
alvó/készenlét üzemmódra vált.
USB
USB Standby Mode
Off
On

 

 


Megjegyzés
Ha a monitort a főkapcsoló segítségével
kikapcsolja, az összes USB-port
tápellátása megszűnik.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. vezeték nélküli egér,
billentyűzet és fejhallgató, zavarhatja
az USB 3.2 vagy újabb eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti. Ha
9
2. A kijelző beállítása
ez történne, próbálkozzon az alábbi
módszerekkel az interferencia hatásának
csökkentése érdekében.
• Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.2 vagy újabb
aljzatoktól.
• Szabványos USB-hosszabbító kábelt
vagy USB-elosztót használjon a
vezeték nélküli vevő és az USB 3.2
vagy újabb aljzat közötti távolság
növeléséhez.
2.2 A kijelző működtetése
1
A kezelőgombok leírása
5 4
3
2
1
7
6
1
A kijelző tápellátásának
BE- és KIkapcsolása.
2
Az OSD menü elérése
.
Az OSD beállítás
megerősítése.
3
Az OSD menü beállítása.
4
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja
saját funkcióbeállításait az
OSD-n, hogy "felhasználói
kulccsá" váljon.
5
A bemeneti jelforrás
váltása.
6
Visszatérés az előző OSD-
szintre.
7
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), LowBlue
mód, SmartUniformity és
Off (Kikapcsolva).
10
2. A kijelző beállítása
2
Webkamera
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofon
2
Infravörös jelasó arcfelismeréshez
3
2,0 megapixeles webkamera
4
Webkamera tevékenység jelzőfény
3
Saját "USER (FELHASZÁLÓI)" kulcs
személyre szabása
Ez a gyorsgomb kedvenc
funkciógombjának beállítását teszi
lehetővé.
1. Nyomja meg a gombot
az előlapon az OSD menü
aktiválásához.




 
 





 
2. Nyomja meg a vagy
gombot a főmenü [OSD Settings]
(OSD beállítások) elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a [User Key] (Felhasználói) elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot a
kívánt funkció kiválasztásához.
5. Nyomja meg az gombot a
választás megerősítéshez.
Most megnyomhatja a gyorsgombot
zvetlenül az előlapon. Csak az ÖN
előre kiválasztott funkciója jelenik meg
a gyors eléréshez.
11
2. A kijelző beállítása
4
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(OSD)?
A képernyőmenü (OSD) funkció
minden Philips LCD kijelző esetében
rendelkezésre áll. Lehetővé teszi, hogy
a végfelhasználó beállítsa képernyő
teljesítményét, vagy hogy a kijelzők
funkcióit közvetlenül egy képernyőn
megjelenő instrukciós ablakból
válassza ki. Alább egy felhasználóbarát
képernyőn megjelenő felhasználói
felület látható:






 

Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fent látható OSD esetében a kijelző
első keretén látható gombokat
használhatja a kurzor mozgatásához,
majd az OK gomb megnyomásával
erősítheti meg a kiválasztást vagy
módosítást.
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat végezni.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB
USB Standby Mode
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Power LED
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
PowerSensor,Brightness,Volume
USB 3.2, USB 2.0
On, O
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
2 HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
Adaptive Sync On, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 1:1
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On
0,1,2,3,4
Over Scan On, O
1 HDMI 2.0
SmartImage
EasyRead/Oce/Photo/Movie/Game/Economy/
LowBlue Mode/SmartUniformity/O
1,2,3,4
12
2. A kijelző beállítása
5
Felbontással kapcsolatos
nyilatkozat
A kijelző a natív felbontása esetében,
vagyis 3840x2160-as felbontással
biztosít optimális teljesítményt. Ha a
kijelzőt ettől eltérő felbontás mellett
kapcsolják meg, a képernyőn egy
figyelmeztetés fog megjelenni: Use
3840x2160 for best results. (A legjobb
eredmény elérése érdekében használjon
3840x2160-as felbontást.)
A saját felbontásra vonatkozó
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Beállítás
menütételében.
Megjegyzés
1. Az USB-elosztó USB
C-bemenetének alapértelmezett
beállítása „USB 3.2” ezen
a monitoron. A maximális
támogatott felbontás a videokártya
képességeitől függ.
Ha PC-je nem támogatja a HBR3-
at, válassza az USB 2.0-t az USB
Beállítások alatt, így a maximális
támogatott felbontás 3840x2160
@60Hz lesz.
Nyomja meg a gombot > USB
Beállítások > USB > USB 2.0
2. Ha az Ön Ethernet-kapcsolata
lassúnak tűnik, lépjen be az OSD-
menübe és válassza az USB 3.2
lehetőséget, ami akár 1G LAN
sebesség támogatására is képes.
6
Fizikai funkció
Dönthetőség
-5˚
25˚
Elforgatás
+180˚
-180˚
Magasság-beállítás
180mm
13
2. A kijelző beállítása
Elforgatás
90°
-90°
Figyelmeztetés:
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
2.3 Beépített Windows Hello™
előugró webkamera
1
Mi az?
A Philips innovatív és biztonságos
webkamerája előugrik, ha szüksége van
rá, és biztonságos módon visszahúzódik
a monitorba, amikor nem használják.
A webkamera fejlett érzékelőkkel is
fel van szerelve a Windows Hello
arcfelismeréshez, ami praktikus módon
bejelentkezteti a Windows eszközeire
2 másodpercen belül, ami 3-szor
gyorsabb, mint a jelszóhaszálat.
2
A Windows Hello™ előugró
webkamera engedélyezése
A Windows Hello webkamerával
rendelkező monitorokat engedélyezni
lehet, ha egyszerűen a PC USB-
kábelét a monitor “ USB C” aljzatához
csatlakoztatja. A Windows Hello
funkcióval rendelkező webkamera
így működésre kész lesz, feltéve hogy
elvégezték a Windows Hello beállítását
Windows10 alatt. A beállításokat
illetően keresse fel a Windows hivatalos
webhelyét: https://support.microsoft.
com/help/4028017/windows-learn-
about-windows-hello-and-set-it-up
Vegye figyelembe, hogy Windows
10 rendszer szükséges a Windows
Hello: arcfelismerés beállításához. A
Windows 10-nél régebbi rendszerek,
illetve a Mac OS rendszer esetén a
webkamera működőképes, azonban
az arcfelismerés funkció nem működik.
Windows7 esetén illesztőprogram
szükséges a webkamera aktiválásához.
Operációs
rendszer
Webkamera Windows
Hello
Win7 Igen 1* Nem
Win8 Igen Nem
Win8.1 Igen Nem
14
2. A kijelző beállítása
Win10 Igen Igen
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz:
1. Nyomja meg a monitor tetején lévő
beépített webkamerát, majd hajtsa
ki, hogy előre nézzen.
1 2 3
2. Egyszerűen csatlakoztassa a PC
USB-kábelét a monitor “USB C”
aljzatához.
USB C
3. A Windows Hello beállítása
Windows 10 alatt
a. A Beállítások alkalmazásban
kattintson az accounts (Fiókok)
elemre.
b. Kattintson a sign-in options
(Bejelentkezési lehetőségek)
elemre az oldalsávon.
c. A Windows Hello funkció
használatához be kell
állítania egy PIN-kódot. A
lépések végrehajtása után
hozzáférhetővé válnak a
Windows Hello zárolt beállításai.
d. Látni fogja a beállítható
lehetőségeket a Windows Hello
alatt.
15
2. A kijelző beállítása
e. Kattintson a “Get started”
(Kezdés) elemre. A beállítás ezzel
befejeződött.
Megjegyzés
1. Kérjük, lépjen a Windows hivatalos
weboldalára, ahol hozzáférhet a
legújabb információkhoz. Az EDFU
tartalma előzetes bejelentés nélkül
módosulhat.
2. Minden térségben eltérő a hálózati
feszültség, ezért a nem megfelelő
feszültség kiválasztása hullámzást
okozhat a webkamera képén.
Győződjön meg arról, hogy a
feszültség-beállítás megegyezik
térsége feszültségével.
2.4 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA konzol
használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
monitortalpat, kövesse az alábbi
utasításokat, hogy elkerülje
a megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Helyezze a kijelzőt az elülső
részével lefelé egy sima felületre.
Ügyeljen, nehogy megkarcolja vagy
megsértse a képernyőt.
2. A kioldó gomb lenyomása mellett
döntse meg a állványt és csúsztassa ki.
1
2
Megjegyzés
Ez a kijelző alkalmas 100 mm x 100 mm
méretű,
VESA-kompatibilis szerelési
csatlakozófelülettel való használatra.
16
2. A kijelző beállítása
100mm
100mm
-5°
90°
* A megjelenítő kialakítása eltérhet az
illusztráción szereplőktől.
Figyelmeztetés:
• A kijelző potenciális sérülésének,
mint például a panel leválásának
elkerülése érdekében, győződjön
meg arról, hogy a monitor nem dől
előre több mint -5 fokkal.
• Ne nyomja meg a kijelzőt, miközben
a monitor nézőszögét állítja.
Kizárólag a kávánál fogja meg.
17
3. Képoptimalizálás
3. Képoptimalizálás
3.1 SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel
optimalizálja a megjelenítést a különféle
tartalomnak megfelelően és valós időben,
dinamikusan állítja a fényerőt, kontrasztot,
színhőmérsékletet és élességet. Akár
szöveges alkalmazásokkal dolgozik, akár
képeket jelenít meg, vagy videót néz, a
Philips SmartImage nagyszerű, optimalizált
teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Ön olyan kijelzőre vágyik, amely
optimalizált módon jeleníti meg az
összes kedvenc tartalomtípusát, a
SmartImage szoftver pedig dinamikus,
valós idejű beállítást végez a fényerőn,
kontraszton, színen és élességen, így
fokozza a kijelző által nyújtott vizuális
élményt.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips
technológia, amely elemzi a képernyőn
megjelenített tartalmat. A SmartImage az
Ön által kiválasztott üzemmód alapján,
dinamikusan javítja a képek kontrasztját,
színtelítettségét és élességét a lehető
legjobb megjelenítés érdekében – mindezt
valós időben, egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a SmartImage
programot?
1. Nyomja meg a gombot a
SmartImage képernyőmenü
indításához.
2. Tartsa lenyomva a gombot az
EasyRead, Office (Iroda), Photo
(Fotók), Movie (Filmek), Game (Játék),
Economy (Gazdaságos), LowBlue mód,
SmartUniformity és Off (Kikapcsolva)
zötti váltáshoz.
3. A SmartImage képernyőmenü 5
másodpercig a képernyőn marad,
illetve az „OK“ gomb megnyomásával
is megerősítheti a kiválasztást.
Több lehetőség közül lehet választani:
EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film), Game (Játék),
Economy (Gazdaságos),
LowBlue mód,
SmartUniformity és Off (Kikapcsolva).








 

• EasyRead: Javítja a szöveges
alkalmazások, mint pl. PDF e-könyvek,
olvashatóságát. Egy különleges
algoritmus alkalmazásával, amely
növeli a szöveges tartalom kontrasztját
és körvonalainak élességét, a
megjelenítő optimálisan jeleníti meg
a szöveget a megerőltetés nélküli
olvasáshoz a fényerő, kontraszt és
színhőmérséklet beállítása révén.
• Office (Iroda): javítja a szöveges
kijelzést és visszafogja a fényerőt
a jobb olvashatóság és a szem-
18
3. Képoptimalizálás
megerőltetés csökkentése
érdekében. Ez az üzemmód jelentős
mértékben javítja az olvashatóságot
és termelékenységet, amikor
számolótáblákkal, PDF fájlokkal,
beolvasott cikkekkel vagy egyéb
általános irodai alkalmazásokkal
dolgozik.
• Photo (Fotók): Ez a profil egyesíti a
színtelítettség-, dinamikus kontraszt-
és élességjavítást, így a fotók és egyéb
képek kiemelkedő tisztasággal és
ragyogó színekben jelennek meg –
mindezt képzaj és fakult színek nélkül.
• Movie (Filmek): A felerősített
fényerősség, nagyobb színtelítettség,
dinamikus kontraszt és a borotvaéles
kép a videók sötétebb területein
minden részletet megjelenít anélkül,
hogy a fényesebb területeken elmosná
a színeket, így dinamikus természetes
értékeket alkalmaz a lehető legjobb
videomegjelenítés érdekében.
• Game (Játék): Válassza ezt az
üzemmódot, hogy felgyorsítsa a
válaszidőt, csökkentse a képernyőn
gyorsan mozgó tárgyak elmosódott
körvonalát, feljavítsa a kontrasztarányt
a fényesebb és sötétebb
területeken. Ez az üzemmód nyújtja
a legjobb teljesítményt a játékok
megszállottjainak.
• Economy (Gazdaságos): Ebben
az üzemmódban megtörténik a
fényerő és a kontraszt beállítása a
háttérvilágítás finomhangolása mellett,
a mindennapi irodai alkalmazások
ideális megjelenítése és a kisebb
energiafogyasztás érdekében.
• LowBlue mode (Csökkentett kék
mód) : LowBlue Mode a szemkímélő
hatékonyság érdekében. Kutatások
igazolták, hogy az ibolyántúli
sugarakhoz hasonlóan a rövidhullámú
kék fény, amit a LED kijelzők
kibocsátanak tartós használat mellett
szemkárosodást okozhatnak és hosszú
távon befolyásolhatják a látást. A
Philips által az egészség-megőrzés
érdekében kifejlesztett LowBlue
mód intelligens szoftver technológiát
alkalmaz az ártalmas rövidhullámú kék
fény kiküszöböléséhez.
• SmartUniformity: Az LCD kijelzők
esetében gyakori jelenség, hogy a
képernyő különböző részein eltérő a
fényerő és a szín. Az egyenletesség
általában 75–80%-os értékeket
mutat. A Philips SmartUniformity
funkció bekapcsolásával a képern
egyenletessége 95% fölé növelhető.
Ez pedig kiegyenlítettebb és
valósághűbb képeket biztosít.
• Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage
általi optimalizálás.
Megjegyzés
Philips LowBlue mód, 2-es mód, amely
megfelel a TUV alacsony kékfénnyel
kapcsolatos tanúsítványának. A mód
aktiválásához egyszerűen csak nyomja
meg a gyorsbillentyűt , majd
nyomja meg a Alacsony kékfény
mód kiválasztásához. Lásd a fenti
SmartImage-kijelölési lépéseket.
3.2 SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely
dinamikusan elemzi a megjelenített
tartalmat, és automatikusan optimalizálja
a monitor kontrasztarányát a képek
maximális tisztasága és élvezete
érdekében úgy, hogy fokozza a
háttérvilágítást a tisztább, élesebb és
fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb
veszi a háttérvilágítást a sötétebb hátterű
képek tiszta megjelentése érdekében.
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a lehető
legtisztább és szemnek kényelmes kép. A
SmartContrast dinamikusan szabályozza
a kontrasztot és beállítja a háttérvilágítást
a játékok és videoképek tiszta, éles és
fényes, illetve az irodai munka szövegének
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 329P1H/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre