Jackery JS-200A Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
TM and 2019 Jackery Inc. All rights reserved.
www.jackery.com
USER GUIDE
Jackery Inc.
OUTPUT: 200W/18V
SolarSaga 200
Technical Parameters
Safety Tips
The product is covered by a limited warranty from Jackery for the original purchaser that
covers the product from defects in workmanship and materials for 24 months from the
date of purchase (damages from normal wear and tear, alteration, misuse, neglect,
accident, service by anyone other than authorized service center, or act of God are not
included).
During the warranty period and upon verification of defects, this product will be
replaced when returned with proper proof of purchase.
Warranty
Contact us
For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to
hello@jackery.com, and we will respond to you as soon as possible. If there is any quality
related issue with the product, you may request a replacement or refund by submitting a
request form at www.jackery.com/support/.
Q: What kind of battery can be charged by these solar modules?
1. Jackery Explorer series
2. Sealed lead-acid battery
3. Colloidal lead-acid batteries
4. The open lead-acid batteries
Q: How to clean the solar surface?
Dust and dirt on the surface should first be removed using a soft brush. Use a damp cloth
to wipe the surface of the solar module to remove any remaining dust or dirt. Any guano or
other adhesive should be removed as soon as possible from the solar surface to avoid a
reduction in performance.
Q: Are the foldable solar modules waterproof?
Yesthe product meet IP67 water proof which maximize the lifespan of the module, it
should not get wet.
Frequently Asked Questions
24 - month limited warranty
Lifetime technical support
hello@jackery.com
1-888-502-2236Mon-Fri 9:00-6:00 PST (US)
Customer Service
Product Name Jackery SolarSaga 200
Model
JS- 200A
Peak Power
200W
Power Voltage
18V
Power Current
11.12A
Open Circuit Voltage
23.2V
Short Circuit Current
11.76A
Operating Temperature Range
-10-65 (14-149℉)
Dimensions (unfolded)
540x2320x25mm
Dimensions (folded)
540x615x40mm
* Do not flex or bend the folding solar panels.
* Do not place folding solar panels in shading places, while tree shades, buildings, and any other
obstructions should be minimized.
* Do not soak the solar panels in water or other liquid.
* Do not clean the solar panel with water, please gently wipe it with a damp cloth.
* Do not use or store solar panels near open flames or flammable materials.
* Do not scratch the surface of solar panels with sharp objects.
* Prevent corrosive substances to damage solar panels.
* Do not step on or place heavy objects on the solar panels.
* Do not disassemble the solar panels.
* The output circuit of the solar panels must be correctly connected to the equipment. Please do not
short-circuit the positive and negative poles. Ensure that there is no gap between the connector and
the insulated connector. If there is a gap, sparks or electrical shocks will occur.
* Check the connection status of each component, including cables, wires and plugs.
EN
DE
Technische Parameter
Sicherheitstipps
Für den Erstkäufer unterliegt das Produkt von Jackery einer eingeschränkten Garantie,
die das Produkt für 24 Monate ab dem Kaufdatum vor Verarbeitungs- und Materialfe-
hlern abdeckt (Schäden durch normalen Verschleiß, Veränderung, Missbrauch,
Vernachlässigung, Unfall, Wartung durch ein nicht autorisiertes Servicezentrum oder
höhere Gewalt sind nicht eingeschlossen).
Während der Garantiezeit und bei Nachweis von Mängeln wird dieses Produkt bei
Rücksendung mit ordnungsgemäßem Kaufnachweis ersetzt.
Garantie
Kontaktieren Sie uns
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu unseren Produkten haben, senden Sie bitte
eine E-Mail an hello@jackery.com, und wir werden Ihnen so schnell wie möglich
antworten. Wenn es ein Qualitätsproblem mit dem Produkt gibt, können Sie einen
Ersatz oder eine Rückerstattung beantragen, indem Sie ein Antragsformular unter
www.jackery.com/support/ einreichen.
F: Welche Art von Batterie kann mit diesen Solarmodulen geladen werden?
1. Die Produktserien von Jackery Explorer
2. Abgedichtete Bleisäurebatterien
3. Kolloidale Blei-Säure-Batterien
4. Die offenen Blei-Säure-Batterien
F: Wie reinigt man die Solaroberfläche?
Staub und Schmutz auf der Oberfläche sollten zunächst mit einer weichen Bürste entfernt
werden. Wischen Sie die Oberfläche des Solarmoduls mit einem feuchten Tuch ab, um
bleibende Staub- und Schmutzreste zu entfernen. Guano oder andere Anhaftungen sollten
so schnell wie möglich von der Solaroberfläche entfernt werden, um Leistungseinbußen zu
vermeiden.
F: Sind die faltbaren Solarmodule wasserdicht?
Ja, das Produkt ist nach IP67 wasserdicht, was die Lebensdauer des Moduls maximiert; es
sollte nicht nass werden.
Häufig gestellte Fragen
2 Jahre Garantie
Lebenslanger technischer Support
hello@jackery.com
1-888-502-2236Mon-Fri 9:00-6:00 PST (US)
Kundenservice
Produktname Jackery SolarSaga 200
Modell JS-200A
Spitzenleistung 200W
Netzspannung 18V
Leistungsstrom 11,12A
Leerlaufspannung 23,2V
Kurzschlussstrom 11,76A
Betriebstemperaturbereich -10-65 (14-149℉)
Abmessungen (aufgeklappt) 540x2320x25mm
Abmessungen (zusammengeklappt) 540x615x40mm
* Biegen oder verbiegen Sie die klappbaren Solarpanels nicht.
* Stellen Sie klappbare Solarmodule nicht an schattigen Plätzen auf; die Aufstellung
im Baumschatten, Gebäuden und andere Hindernisse so gering wie möglich
gehalten werden sollten.
* Tauchen Sie das Solarpanel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
* Reinigen Sie das Solarpanel nicht mit Wasser, sondern wischen Sie es vorsichtig
mit einem feuchten Tuch ab.
* Verwenden oder lagern Sie das Solarpanel nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder brennbaren Materialien.
* Zerkratzen Sie die Oberfläche des Solarpanels nicht mit scharfen Gegenständen.
* Korrosive Substanzen können die Solarmodule beschädigen.
* Treten Sie nicht auf die Solarpanels und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
* Demontieren Sie die Solarpanels nicht.
* Der Ausgangskreis des Solarpanels muss korrekt mit dem Gerät verbunden sein.
Bitte schließen Sie den Plus- und Minuspol nicht kurz. Stellen Sie sicher, dass
zwischen dem Stecker und dem isolierten Stecker kein Spalt vorhanden ist. Bei einer
Lücke kann es zu Funkenbildung oder elektrischen Schlägen kommen.
* Überprüfen Sie den Verbindungsstatus jeder Komponente, einschließlich Kabel,
Drähte und Stecker.
Caractéristiques techniques
Conseils de sécurité
La garantie limitée de Jackery couvre le produit de l’acheteur initial contre les
défauts de matériaux et de fabrication pour une durée de 24mois à compter de la
date d’achat. Les dommages résultant d’une usure normale, d’une altération, d’un
usage abusif, d’une négligence, d’un accident, d’une réparation effectuée par toute
entité autre que le service après-vente agréé ou de catastrophes naturelles ne sont
pas inclus.
Pendant la période de garantie et après vérification des défauts, ce produit pourra
être remplacé une fois qu’il aura été renvoyé, accompagné de son justificatif
d’achat.
Garantie
Nous contacter
Pour toutes demandes ou observations relatives à nos produits, envoyez-nous un
email à l’adresse hello@jackery.com. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais.
Si vous rencontrez des problèmes relatifs à la qualité avec le produit, vous pouvez
demander son remplacement ou son remboursement en remplissant et soumettant le
formulaire de demande à l’adresse www.jackery.com/support/.
Question: Quels types de batteries peuvent être rechargés à l’aide des panneaux
solaires?
1. La série Jackery Explorer
2. Les batteries plomb-acide scellées
3. Les batteries plomb-acide (technologie colloïdale)
4. Les batteries plomb-acide ouvertes
Question: Comment nettoyer la surface du panneau solaire?
Commencez par retirer la poussière et les saletés de la surface à l’aide d’une brosse à
poils souples. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface et retirer la poussière ou
les saletés restantes. Les saletés qui s’accrochent telles que les fientes doivent être
enlevées le plus tôt possible pour ne pas amoindrir les performances du produit.
Question: Les panneaux solaires pliables sont-ils étanches?
Oui, en termes d’étanchéité, le produit est certifié IP67. Pour optimiser la durée de vie du
panneau, ne le mouillez pas.
Questions fréquentes
Garantie limitée de 24mois
Assistance technique à vie
hello@jackery.com
+1-888-502-2236Lun. au ven. de 9h à 18h PST (États-Unis)
Service client
Nom du produit Jackery SolarSaga200
Modèle JS- 200A
Puissance de crête 200W
Tension d'alimentation 18V
Courant d'alimentation 11,12A
Tension en circuit ouvert 23,2V
Courant de court-circuit 11,76A
Plage de température de fonctionnement -10-65 (14-149℉)
Dimensions (déplié) 540x2320x25mm
Dimensions (plié) 540x615x40mm
* Ne pas fléchir ni courber les panneaux solaires pliables.
* Ne placez pas les panneaux solaires sous des zones ombragées. Évitez l’ombre
des arbres, des bâtiments ou tout autre obstacle.
* Ne pas tremper les panneaux solaires dans l'eau ni tout autre liquide.
* Ne nettoyez pas le panneau solaire à l’eau. Essuyez-le délicatement à l’aide d’un
chiffon humide.
* N'utilisez pas et ne stockez pas les panneaux solaires à proximité de flammes
nues ou de matériaux inflammables.
* Ne rayez pas la surface des panneaux solaires avec des objets pointus.
* Évitez que des substances corrosives n’endommagent les panneaux solaires.
* Ne marchez pas sur les panneaux solaires et ne placez pas d'objets lourds
dessus.
* Ne démontez pas les panneaux solaires.
* Le circuit de sortie des panneaux solaires doit être correctement connecté à
l'équipement. Veuillez ne pas court-circuiter les pôles positif et négatif.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le connecteur et le connecteur isolé. Si
un espace se forme, des étincelles ou des décharges électriques risquent de se
produire.
* Vérifiez l'état de connexion de chaque composant, y compris les câbles, les fils et
les prises.
FR
Parametri tecnici
Suggerimenti per la sicurezza
Il prodotto è coperto da una garanzia limitata di Jackery per l'acquirente originale,
che copre il prodotto da difetti di lavorazione e di materiali per 24 mesi dalla data
di acquisto (i danni dovuti a normale usura, alterazione, uso improprio, negligenza,
incidente, assistenza da parte di chiunque non sia un centro di assistenza
autorizzato, o a causa di forza maggiore non sono inclusi).
Durante il periodo di garanzia e previa verifica dei difetti, questo prodotto sarà
sostituito al momento della restituzione di apposita prova d'acquisto.
Garanzia
Contattateci
Per qualsiasi domanda o commento sui nostri prodotti, invia un'e-mail a hello@jack-
ery.com e ti risponderemo il prima possibile. Se c'è qualche problema relativo alla
qualità del prodotto, è possibile richiedere una sostituzione o un rimborso inviando un
modulo di richiesta a www.jackery.com/support/.
D: Che tipo di batteria può essere caricata da questi moduli solari?
1. Serie Jackery Explorer
2. Batteria sigillata al piombo acido
3. Batterie colloidali al piombo acido
4. Le batterie al piombo acido aperto
D: Come pulire la superficie solare?
La polvere e lo sporco sulla superficie devono essere rimossi prima con una spazzola
morbida. Usare un panno umido per pulire la superficie del modulo solare, in modo da
rimuovere qualsiasi residuo di polvere o sporco. Eventuale guano o altri adesivi devono
essere rimossi il prima possibile dalla superficie solare per evitare una riduzione delle
prestazioni.
D: I moduli solari pieghevoli sono impermeabili?
Sì, il prodotto soddisfa l'impermeabilità IP67, che massimizza la durata del modulo,
quindi non dovrebbe bagnarsi.
Domande frequenti
Garanzia limitata di 24 mesi
Supporto tecnico a vita
hello@jackery.com
1-888-502-2236lun-ven 9:00-6:00 PST (US)
Assistenza clienti
Nome del prodotto Jackery SolarSaga 200
Modello JS- 200A
Potenza di Picco 200W
Tensione di Alimentazione 18V
Corrente di Alimentazione 11,12A
Tensione a Circuito Aperto 23,2V
Corrente di Cortocircuito 11,76A
Gamma di Temperatura Operativa -10-65 (14-149℉)
Dimensioni (dispiegato) 540x2320x25mm
Dimensioni (piegato) 540x615x40mm
* Non flettere o curvare i pannelli solari pieghevoli.
* Non posizionare i pannelli solari pieghevoli in luoghi ombreggiati, mentre le
tende degli alberi, gli edifici e qualsiasi altra ostruzione dovrebbero essere ridotti
al minimo.
* Non immergere i pannelli solari in acqua o altri liquidi.
* Non pulire il pannello solare con acqua, pulirlo delicatamente con un panno
umido.
* Non utilizzare o conservare i pannelli solari vicino a fiamme libere o materiali
infiammabili.
* Non graffiare la superficie dei pannelli solari con oggetti appuntiti.
* Impedire che le sostanze corrosive danneggino i pannelli solari.
* Non calpestare o appoggiare oggetti pesanti sui pannelli solari.
* Non smontare i pannelli solari.
* Il circuito di uscita dei pannelli solari deve essere correttamente collegato
all'apparecchiatura. Non cortocircuitare i poli positivo e negativo. Assicurarsi che
non vi sia spazio tra il connettore e il connettore isolato. Se c'è uno spazio vuoto,
possono verificarsi scintille o scosse elettriche.
* Controllare lo stato della connessione di ciascun componente, inclusi cavi, fili e
spine.
IT
Parámetros Técnicos
Consejos de seguridad
Este producto está amparado por una garantía limitada por parte de Jackery al
comprador original, la cual cubre defectos relativos al acabado y a los materiales
durante 24 meses a partir de la fecha de compra (no se incluyen los daños
derivados de desgaste y rotura normal, alteración, uso inadecuado, negligencia,
accidente, servicio realizado por personal o centro de servicio no autorizado ni
fuerza mayor. )
Durante el periodo de garantía, y una vez verificados los defectos, este producto
será reemplazado cuando se devuelva con las pruebas de compra correspondientes.
Garantía
Póngase en contacto con nosotros
Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo
electrónico a hello@jackery.com y le responderemos lo antes posible. Si hay algún
problema relacionado con la calidad del producto, puede solicitar un reemplazo o
un reembolso enviando un formulario de solicitud en www.jackery.com/support/.
P: ¿Qué tipo de batería se puede cargar con estos módulos solares?
1. Series de Jackery Explorer
2. Batería sellada de plomo-ácido
3. Baterías coloidales de plomo-ácido
4. Baterías plomo-ácido abiertas
P: ¿Cómo se limpia la superficie de los módulos solares?
El polvo y la suciedad en la superficie deben eliminarse primero con un cepillo suave.
Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del módulo solar y eliminar
cualquier polvo o suciedad restante. Cualquier guano u otro adhesivo debe eliminarse
lo antes posible de la superficie para evitar una reducción del rendimiento.
P: ¿Los módulos solares plegables son impermeables?
Sí, este producto cumple con la certificación IP67, que maximiza la vida útil del
módulo. No debe mojarse.
Preguntas frecuentes
Garantía limitada de 24 meses
Soporte técnico de por vida
hello@jackery.com
1-888-502-2236Lun.-Vier. 9:00-6:00 PST (EE.UU.)
Servicio al cliente
Nombre del producto Jackery SolarSaga 200
Modelo JS- 200A
Potencia máxima 200W
Voltaje de potencia 18V
Corriente de potencia 11,12A
Voltaje de circuito abierto 23,2V
Corriente de cortocircuito 11,76A
Rango de temperatura de funcionamiento -10-65 (14-149℉)
Dimensiones (desplegado) 540x2320x25mm
Dimensiones (plegado) 540x615x40mm
* No pliegue ni doble los paneles solares plegables.
* No coloque los paneles solares plegables en lugares con sombra. Las sombras de los
árboles, los edificios y cualquier otro obstáculo se deben minimizar.
* No sumerja los paneles solares en agua u otro líquido.
* No limpie el panel solar con agua. Límpielo suavemente con un paño húmedo.
* No utilice ni almacene paneles solares cerca de llamas abiertas o de materiales
inflamables.
* No raye la superficie de los paneles solares con objetos afilados.
* Evite que las sustancias corrosivas dañen los paneles solares.
* No pise ni coloque objetos pesados sobre los paneles solares.
* No desmonte los paneles solares.
* El circuito de salida de los paneles solares debe estar correctamente conectado al
equipo. No cortocircuite los polos positivo y negativo. Asegúrese de que no haya espacio
entre el conector y el conector aislante. Si hay una brecha, se producirán chispas o
descargas eléctricas.
* Verifique el estado de conexión de cada componente, incluidos cables, alambres y
enchufes.
ES
Tehnički Parametri
Savjeti za sigurnost
Proizvod je pokriven Jackeryjevom ograničenom garancijom za originalnog kupca, koja
pokriva proizvod od nedostataka u izradi i materijalu u trajanju od 24 mjeseca od
datuma kupovine (oštećenja od normalnog habanja, prepravke, pogrešne upotrebe,
zapuštanja, nezgoda, servisa od strane bilo koga osim ovlaštenog servisnog centra ili
Božjeg djela nisu uključeni).
Tokom roka garancije i nakon potvrde kvarova, ovaj proizvod će biti zamijenjen kada se
vrati s odgovarajućim dokazom o kupovini.
Garancija
Kontaktiraj nas
Za bilo kakva pitanja ili komentare u vezi s našim proizvodima, pošaljite e-mail na
hello@jackery.com, i mi ćemo vam odgovoriti u najkraćem mogućem roku. Ako
postoji bilo kakav problem u vezi s kvalitetom proizvoda, možete zatražiti zamjenu ili
povrat novca podnošenjem obrasca zahtjeva na www.jackery.com/support/.
P: Koju vrstu baterije ovi solarni moduli mogu puniti?
1. Jackery Eksplorer serija
2. Zapečaćena olovno-kiselinska baterija
3. Koloidne olovno-kiselinske baterije
4. Otvorene olovno-kiselinske baterije
P: Kako očistiti solarnu površinu?
Prašinu i prljavštinu s površine prvo treba ukloniti mekom četkom. Koristite vlažnu krpu za
brisanje površine solarnog modula kako biste uklonili preostalu prašinu ili prljavštinu. Bilo
koju prljavštinu ili ljepilo treba ukloniti što je prije moguće sa solarne površine kako bi se
izbjeglo smanjenje performansi.
P: Da li su sklopivi solarni moduli vodootporni?
Da, proizvod zadovoljava IP67 vodootpornost, što maksimizira životni vijek modula, ne bi
trebalo da se smokri.
Često Postavljena Pitanja
Ograničena garancija na 24 mjeseca
Doživotna tehnička podrška
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Pon-Pet 9:00-6:00 PST (SAD)
Korisnička podrška
Ime proizvoda Jackery SolarSaga 200
Model JS- 200A
Najjača snaga 200W
Jačina napajanja 18V
Jačina struje 11,12A
Napon otvorenog kruga 23,2V
Struja kratkog spoja 11,76A
Raspon radne temperature -10-65 (14-149
Dimenzije (rasklopljeno) 540x2320x25mm
Dimenzije (sklopljeno) 540x615x40mm
* Nemojte savijati ili saviti preklopne solarne panele.
* Ne postavljajte sklopive solarne panele na zasjenjena mjesta, a i sjenke drveća,
zgrade i bilo koje druge prepreke treba minimizirati.
* Nemojte namakati solarne panele u vodi ili drugoj tečnosti.
* Nemojte čistiti solarni panel vodom, molimo vas da ga nježno obrišite vlažnom krpom.
* Nemojte koristiti niti čuvati solarne panele u blizini otvorenog plamena ili zapaljivih
materijala.
* Nemojte grebati površinu solarnih panela oštrim predmetima.
* Spriječite da korozivne supstance oštete solarne panele.
* Nemojte gaziti ili stavljati teške stvari na solarne panele.
* Nemojte rastavljati solarne panele.
* Izlazni krug solarnih panela mora biti ispravno povezan na opremu. Nemojte spajati
pozitivne i negativne polove. Uvjerite se da nema zazora između konektora i izoliranog
konektora. Ako postoji zazor, doći će do varnica ili strujnog udara.
* Provjerite status veze svake komponente, uključujući kablove, žice i utikače.
BA
Технически Параметри
Съвети за Безопасност
Продуктът е покрит от ограничена гаранция от Jackery за първоначалния
купувач, която покрива продукта от дефекти в изработката и материалите
за 24 месеца от датата на закупуване (повреди от нормално износване,
изменение, неправилна употреба, небрежност, злополука, сервизно
обслужване от друг, освен оторизиран сервизен център, не са включени).
По време на гаранционния период и при проверка на дефектите, този
продукт ще бъде заменен при връщане с подходящо доказателство за
покупка.
Гаранция
Свържете се с нас
За всякакви запитвания или коментари относно нашите продукти,
моля, изпратете имейл на [email protected] и ние ще ви
отговорим възможно най-скоро. Ако има някакъв проблем,
свързан с качеството на продукта, може да поискате замяна или
възстановяване на сума, като изпратите формуляр за поискване
на www.jackery.com/support/.
В: Какъв вид батерии може да се зареждат от тези слънчеви
панели?
1. Jackery Explorer series
2. Запечатана оловно-киселинна батерия
3. Колоидни оловно-киселинни батерии
4. Откритите оловно-киселинни батерии
В: Как да почистим соларната повърхност?
Прахът и мръсотията по повърхността трябва първо да се отстранят с
мека четка. Използвайте влажна кърпа, за да избършете повърхността
на соларния модул, за да премахнете останалия прах или мръсотия.
Всяко годост или други залепващи вещества трябва да се отстранят
възможно най-скоро от слънчевата повърхност, за да се избегне
намаляване на производителността.
В: Водоустойчиви ли са сгъваемите слънчеви панели?
Да, продуктът отговаря на IP67 водоустойчивост , което максимализи
живота на модула, трябва да не се навлажнява.
Често Задавани Въпроси
24 - месечна лимитирана гаранция
Доживотна техническа поддръжка
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Пон-Пет 9:00-6:00 PST (САЩ)
Обслужване на Клиенти
Име на Продукта Jackery SolarSaga 200
Модел JS- 200A
Пикова Мощност 200W
Захранващо напрежение 18V
Ток на захранване 11,12A
Напрежение в отворена верига 23,2V
Ток при късо съединение 11,76A
Диапазон на Работна Температура
Размери (разгънат) 540x2320x25mm
Размери (сгънат) 540x615x40mm
* Не огъвайте и не извивайте сгъваемите слънчеви панели.
* Не поставяйте сгъваеми слънчеви панели на сенчести места,
докато сенките на дърветата, сградите и всякакви други
препятствия трябва да са сведени до минимум.
* Не накисвайте слънчевите панели във вода или друга течност.
* Не почиствайте слънчевия панел с вода, моля, избършете го
внимателно с влажна кърпа.
* Не използвайте и не съхранявайте слънчеви панели в близост до
открити пламъци или запалими материали.
* Не драскайте повърхността на слънчевите панели с остри
предмети.
* Предотвратете корозивните вещества да повредят слънчевите
панели.
* Не стъпвайте и не поставяйте тежки предмети върху слънчевите
панели.
* Не разглабяйте слънчевите панели.
* Изходната верига на слънчевите панели трябва да бъде
правилно свързана към оборудването. Моля, не свързвайте на
късо положителните и отрицателните полюси. Уверете се, че няма
празнина между конектора и изолирания конектор. Ако има
пролука, ще възникнат искри или електрически удари.
* Проверете състоянието на връзката на всеки компонент,
включително кабели, проводници и щепсели.
BG
-10-65 (14-149℉)
Technické parametry
Bezpečnostní tipy
Na výrobek se vztahuje omezená záruka společnosti Jackery pro původního kupujícího,
která se vztahuje na vady zpracování a materiálu po dobu 24 měsíců od data nákupu
(nevztahuje se na škody způsobené běžným opotřebením, úpravami, nesprávným
používáním, zanedbáním, nehodou, servisem provedeným jinou osobou než autorizo-
vaným servisním střediskem nebo zásahem vyšší moci).
Během záruční doby a po ověření závad bude tento výrobek po vrácení s řádným
dokladem o koupi vyměněn.
Záruka
Kontaktujte nás
V případě jakýchkoli dotazů nebo připomínek týkajících se našich výrobků nám prosím
zašlete e-mail na adresu hello@jackery.com a my vám co nejdříve odpovíme. Pokud se u
výrobku vyskytne jakýkoli problém související s kvalitou, můžete požádat o výměnu nebo
vrácení peněz odesláním formuláře žádosti na adrese www.jackery.com/support/.
Otázka: Jaký typ baterie lze nabíjet těmito solárními moduly?
1. Řada Jackery Explorer
2. Uzavřená olověná baterie
3. Koloidní olověné baterie
4. Otevřené olověné akumulátory
Otázka: Jak vyčistit solární povrch?
Prach a nečistoty na povrchu je třeba nejprve odstranit měkkým kartáčem. Povrch
solárního modulu otřete vlhkým hadříkem, abyste odstranili zbytky prachu nebo nečistot.
Případné guáno nebo jiné lepidlo by mělo být ze solárního povrchu co nejdříve odstraněno,
aby nedošlo ke snížení výkonu.
Otázka: Jsou skládací solární moduly vodotěsné?
Ano, výrobek splňuje požadavky na vodotěsnost IP67, což maximalizuje životnost modulu,
který by neměl zmoknout.
Často kladené otázky
24-měsíční omezená záruka
Doživotní technická podpora
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Po-Pá 9:00-6:00 PST (USA)
Zákaznický servis
Název produktu Jackery SolarSaga 200
Model JS- 200A
Špičkový výkon 200W
Napětí napájení 18V
Výkonový proud 11,12A
Napětí při otevřeném obvodu 23,2V
Zkratový proud 11,76A
Rozsah provozních teplot
Rozměry (v rozloženém stavu) 540x2320x25mm
Rozměry (ve složeném stavu) 540x615x40mm
* Skládací solární panely netahejte ani neohýbejte.
* Neumísťujte skládací solární panely na stinná místa, zatímco stíny stromů, budov a jakékoli jiné překážky by
měly být minimalizovány.
* Solární panely nenamáčejte do vody nebo jiné tekutiny.
* Solární panel nečistěte vodou, jemně jej otřete vlhkým hadříkem.
* Solární panely nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti otevřeného ohně nebo hořlavých materiálů.
* Nepoškrábejte povrch solárních panelů ostrými předměty.
* Zabraňte poškození solárních panelů korozivními látkami.
* Na solární panely nestoupejte a nepokládejte na ně těžké předměty.
* Solární panely nerozebírejte.
* Výstupní obvod solárních panelů musí být správně připojen k zařízení. Kladný a záporný pól nezkratujte.
Ujistěte se, že mezi konektorem a izolovaným konektorem není žádná mezera. V případě mezery může dojít k
jiskření nebo úrazu elektrickým proudem.
* Zkontrolujte stav připojení jednotlivých součástí, včetně kabelů, vodičů a zástrček.
CZ
-10-65 (14-149℉)
Tekniske parametre
Sikkerhedstips
Produktet er dækket af en begrænset garanti fra Jackery for den oprindelige køber, der
dækker produktet fra fejl i håndværk og materialer i 24 måneder fra købsdatoen (skader
fra normal slitage, ændring, misbrug, forsømmelse, ulykke, service af andre end
autoriseret servicecenter eller Guds handling er ikke inkluderet).
I garantiperioden og ved kontrol af fejl vil dette produkt blive udskiftet, når det
returneres med korrekt købsbevis.
Garanti
Kontakt os
For eventuelle henvendelser eller kommentarer vedrørende vores produkter, bedes du
sende en e-mail til hello@jackery.com, og vi vil svare dig så hurtigt som muligt. Er der et
kvalitetsrelateret problem med produktet, kan du anmode om en erstatning eller refusion
ved at indsende en anmodningsformular på www.jackery.com/support/.
Q: Hvilken slags batteri kan oplades af disse solcellemoduler?
1. Jackery Explorer-serien
2. Forseglet bly-syre batteri
3. Kolloide blysyrebatterier
4. De åbne blysyrebatterier
Sp: Hvordan rengøres soloverfladen?
Støv og snavs på overfladen skal først fjernes ved hjælp af en blød børste. Brug en fugtig
klud til at tørre overfladen af solcellemodulet for at fjerne resterende støv eller snavs.
Enhver guano eller anden klæbemiddel skal fjernes så hurtigt som muligt fra soloverfladen
for at undgå en reduktion i ydeevnen.
Sp: Er de foldbare solcellemoduler vandtætte?
Ja, produktet opfylder IP67 vandtæt, som maksimerer levetiden af modulet, bør det ikke
blive vådt.
Ofte stillede spørgsmål
24 - måneders begrænset garanti
Livslang teknisk support
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Man-Fre 9:00-6:00 PST (USA)
Kundeservice
Produkt Navn Jackery SolarSaga 200
Model JS- 200A
Topkraft 200W
Strømspænding 18V
Strømstyrke 11,12A
Åben kredsløbsspænding 23,2V
Kortslutningsstrøm 11,76A
Driftstemperaturområde -10-65 (14-149℉)
Dimensioner (udfoldet) 540x2320x25mm
Dimensioner (foldet) 540x615x40mm
*Du må ikke bøje de sammenklappelige solpaneler.
*Placer ikke folde solpaneler stedet med skygge, mens træ nuancer, bygninger, og andre forhindringer bør
minimeres.
*Solpanelerne må ikke lægges i vand eller anden væske.
*Rengør ikke solpanelet med vand, tør det forsigtigt af med en fugtig klud.
*Brug eller opbevar ikke solpaneler i nærheden af åben ild eller brændbare materialer.
*Må ikke ridse overfladen af solpaneler med skarpe genstande.
*Forhindre ætsende stoffer til at beskadige solpaneler.
*Træd ikke på eller anbring ikke tunge genstande på solpanelerne.
*Du må ikke skille solpanelerne ad.
*Solpanelernes udgangskredsløb skal være korrekt forbundet til udstyret. Du må ikke kortslutte de positive og
negative poler. Sørg for, at der ikke er mellemrum mellem stikket og det isolerede stik. Hvis der er et hul, vil
der opstå gnister eller elektriske stød.
*Kontroller tilslutningsstatus for hver komponent, herunder kabler, ledninger og stik.
DK
Tehnilised Omadused
Ohutusnõuanded
Tootele kehtib Jackery piiratud garantii esialgsele ostjale, mis katab toote tootmis- ja
materjalidefektidega põhjustatud probleemide lahendamist 24 kuu jooksul alustades
ostukuupäevast (v.a. tavaline kulumine, muudatuste tegemine, väärkasutamine,
hooletussejätmine, õnnetusjuhtum, volitamata isikuga teostatud hooldus või ettenähta-
matu olukord).
Garantiiajal ja defektide tuvastamise puhul asendatakse seda toodet nõuetekohase
ostutõendiga tagastamisel.
Garantii
Võtke meiega ühendust
Kui teil on meie toodete kohta päringuid või kommentaare, saatke siis e-kiri
aadressile hello@jackery.com ja me vastame teile esimesel võimalusel. Kui tootel on
kvaliteediprobleeme, võite siis taotleda selle asendamist või raha tagasimaksmist,
esitades taotlusvormi aadressil www.jackery.com/support/.
K: Millist akut võib nende päikesemoodulitega laadida?
1. Jackery Explorer sari
2. Suletud pliiaku
3. Kolloidsed pliiakud
4. Avatud pliiakud
K: Kuidas päikesepaneeli pinda puhastada?
Pinnal olevat tolmu ja mustust tuleb esmalt pehme harjaga eemaldada. Pühkige
päikesemooduli pinda niiske lapiga, et järelejäänud tolmu või mustust eemaldada.
Igasugust guaanot või muu mustust tuleb päikesepinnalt võimalikult kiiresti eemaldada, et
seega jõudluse vähenemist vältida.
K: Kas kokkupandavad päikesemoodulid on veekindlad?
Jah, toode on IP67 veekindel ning see pikendab mooduli eluiga, toode ei tohiks märjaks
saada.
Korduma Kippuvad Küsimused
24-kuuline piiratud garantii
Eluaegne tehniline tugi
hello@jackery.com
1-888-502-2236 E-R 9:00-6:00 PST (USA)
Kasutajatugi
Tootenimi Jackery SolarSaga 200
Mudel JS- 200A
Tippvõimsus 200W
Toitepinge 18V
Voolutugevus 11,12A
Avatud Vooluahela Pinge 23,2V
Lühisvool 11,76A
Töötemperatuuri Vahemik -10-65℃ (14-149℉)
Mõõdud (lahti volditud) 540x2320x25mm
Mõõdud (volditud) 540x615x40mm
* Ärge painutage kokkupandavaid päikesepaneele.
* Ärge asetage kokkupandavaid päikesepaneele varjutatud kohtadesse, samal ajal tuleb ka puude
varjusid, hooneid ja muid takistusi minimeerida.
* Ärge pange päikesepaneele vette või muu vedelikku.
* Ärge puhastage päikesepaneeli veega, palun pühkige seda õrnalt niiske lapiga.
* Ärge kasutage ega hoidke päikesepaneele lahtise leegi või tuleohtlike materjalide läheduses.
* Ärge kriimustage päikesepaneelide pinda teravate esemetega.
* Vältige päikesepaneeli söövitavate ainetega kokkupuudet.
* Ärge astuge päikesepaneelidele ega asetage neile raskeid esemeid.
* Ärge võtke päikesepaneele lahti.
* Päikesepaneelide väljundahel peab olema varustusega korrektselt ühendatud. Palun ärge lühistage
positiivset ja negatiivset kontakte. Veenduge, et pistiku ja isoleeritud pistiku vahele ei jääks tühimikku.
Tühimiku olemasolu puhul võivad sädemed või elektrilöögid tekkida.
* Kontrollige iga komponendi, sealhulgas kaablite, juhtmete ja pistikute ühenduse olemasolu.
EE
Tekniset ominaisuudet
Turvallisuusvinkkejä
Tuotteella on Jackeryn alkuperäiselle ostajalle myöntämä rajoitettu takuu, joka kattaa
tuotteen valmistusvirheiltä ja materiaaleilta 24 kuukauden ajan ostopäivästä (vahingot,
jotka aiheutuvat normaalista kulumisesta, muuttamisesta, väärinkäytöstä, laiminlyön-
nistä, onnettomuudesta, muiden kuin valtuutettujen huoltokeskusten suorittamasta
huollosta tai yliluonnollisista voimista).
Tuote voidaan korvata takuuaikana ja vikojen tarkistamisen jälkeen, jos se palautetaan
asianmukaisen ostotodistuksen kanssa.
Takuu
Ota yhteyttä
Jos sinulla on kysyttävää tai kommentteja tuotteistamme, lähetä sähköpostia osoitteeseen
hello@jackery.com, niin vastaamme sinulle mahdollisimman pian. Jos tuotteessa on
laatuun liittyviä ongelmia, voit pyytää tuotteen korvaamista tai hyvittämistä lähettämällä
viestin osoitteessa www.jackery.com/support/.
K: Minkälaisia akkujanämä aurinkomoduulit voivat ladata?
1. Jackery Explorer -sarja
2. Suljettu lyijyakku
3. Kolloidiset lyijyakut
4. Avoimet lyijyakut
K: Miten puhdistaa aurinkopinta?
Pinnalla oleva pöly ja lika on ensin poistettava pehmeällä harjalla. Pyyhi aurinkopaneelin
pinta kostealla liinalla pölyn tai lian poistamiseksi. Kaikki guano tai muu liima on
poistettava mahdollisimman pian aurinkopinnalta suorituskyvyn heikkenemisen
välttämiseksi.
K: Ovatko taitettavat aurinkopaneelit vedenpitäviä?
Kyllä, tuote täyttää IP67 vesitiiviysvaatimukset, jotka maksimoivat moduulin käyttöiän, se ei
saa kastua.
Usein kysytyt kysymykset
24 - kuukauden rajoitettu takuu
Elinikäinen tekninen tuki
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Ma-pe 9:00-6:00 PST (US)
Asiakaspalvelu
Tuotteen nimi Jackery SolarSaga 200
Malli JS- 200A
Huipputeho 200W
Virtajännite 18V
Virta 11,12A
Avoimen piirin jännite 23,2V
Oikosulkuvirta 11,76A
Käyttölämpötila-alue -10-65 (14-149℉)
Mitat (taittamattomat) 540x2320x25mm
Mitat (taitettu) 540x615x40mm
* Älä taita tai taivuta aurinkopaneeleja.
* Älä sijoita taitettavia aurinkopaneeleja varjoisiin paikkoihin;puiden varjot, rakennukset, ja muut esteet olisi
minimoitava.
* Älä liota aurinkopaneeleja vedessä tai muussa nesteessä.
* Älä puhdista aurinkopaneelia vedellä, pyyhi se varovasti kostealla liinalla.
* Älä käytä tai säilytä aurinkopaneeleja avotulen tai syttyvien materiaalien lähellä.
* Älä naarmuta aurinkopaneelien pintaa terävillä esineillä.
* Estä syövyttäviä aineita vahingoittamasta aurinkopaneeleita.
* Älä astu paneelin päälle tai aseta painavia esineitä sen päälle.
* Älä pura aurinkopaneeleja.
* Aurinkopaneelien lähtöpiirin on oltava oikein kytketty laitteeseen. Älä oikosulje positiivisia ja negatiivisia
napoja. Varmista, että liittimen ja eristetyn liittimen välillä ei ole rakoa. Jos välissä on rako, syntyy kipinöiden
tai sähköiskujen vaara.
* Tarkista kunkin komponentin, mukaan lukien kaapelit, johdot ja pistokkeet, kytkentätila.
FI
Τεχνικοί παράμετροι
Συμβουλές ασφάλειας
Το προϊόν καλύπτεται από περιορισμένη εγγύηση της Jackery για τον αρχικό
αγοραστή που καλύπτει το προϊόν από ελαττώματα στην κατασκευή και τα
υλικά για 24 μήνες από την ημερομηνία αγοράς (δεν περιλαμβάνονται ζημιές
από φυσιολογική φθορά, αλλοίωση, κακή χρήση, αμέλεια, ατύχημα, υπηρεσία
ή ανώτερη βία από οποιονδήποτε άλλο εκτός από εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης).
Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης και κατόπιν επαλήθευσης των
ελαττωμάτων, αυτό το προϊόν θα αντικατασταθεί κατά την επιστροφή με την
κατάλληλη απόδειξη αγοράς.
Εγγύηση
Επικοινωνήστε μαζί μας
Για οποιαδήποτε απορία ή σχόλια σχετικά με τα προϊόντα μας,
στείλτε ένα email στο [email protected], και θα σας
απαντήσουμε το συντομότερο δυνατόν. Αν υπάρχει οποιοδήποτε
θέμα με την ποιότητα που σχετίζεται με το προϊόν, μπορείτε να
ζητήσετε αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων υποβάλλοντας
μια αίτηση στη διεύθυνση www.jackery.com/support/.
Ε: Τι είδους μπαταρία μπορεί να φορτιστεί από αυτές τις ηλιακές
μονάδες;
1. Jackery Explorer series
2. Σφραγισμένη μπαταρία μολύβδου-οξέος
3. Κολλοειδείς μπαταρίες μολύβδου-οξέος
4. Ανοιχτές μπαταρίες μολύβδου-οξέος
Ε: Πώς να καθαρίσετε την ηλιακή επιφάνεια;
Η σκόνη και η βρωμιά στην επιφάνεια πρέπει πρώτα να αφαιρεθούν
χρησιμοποιώντας μια μαλακή βούρτσα. Χρησιμοποιήστε ένα νωπό πανί
για να σκουπίσετε την επιφάνεια της ηλιακής μονάδας για να αφαιρέσετε
τυχόν υπολειπόμενη σκόνη ή βρωμιά. Κάθε γκουανό(περιττώματα απο
πουλιά) ή κόλλα πρέπει να αφαιρεθεί το συντομότερο δυνατό από την
ηλιακή επιφάνεια για να αποφευχθεί η μείωση της απόδοσης.
Ε: Είναι οι πτυσσόμενες ηλιακές μονάδες αδιάβροχες;
Ναι, το προϊόν συναντά την απόδειξη νερού IP67, η οποία μεγιστοποιεί τη
διάρκεια ζωής της μονάδας, δεν πρέπει να βραχεί.
Συνήθεις ερωτήσεις
Περιορισμένη εγγύηση 24 μηνών
Τεχνική υποστήριξη εφ' όρου ζωής
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Δευτ.-Παρ. 9:00-6:00 PST (ΗΠΑ)
Εξυπηρέτηση πελατών
Όνομα προϊόντος Jackery SolarSaga 200
Μοντέλο JS- 200A
Μέγιστη ισχύς 200W
Τάση ρεύματος 18V
Ρεύμα 11,12A
Τάση ανοιχτού κυκλώματος 23,2V
Ρεύμα βραχυκυκλώματος 11,76A
Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας -10-65℃ (14-149℉)
Διαστάσεις (ξεδιπλωμένες) 540x2320x25mm
Διαστάσεις (διπλωμένες) 540x615x40mm
* Μην λυγίζετε τα πτυσσόμενα ηλιακά πάνελ.
* Μην τοποθετείτε τα πτυσσόμενα ηλιακά πάνελ σε σκιερό μέρος, σε
σκιές δέντρων, κτίρια, καθώς και οποιαδήποτε άλλα εμπόδια θα πρέπει
να ελαχιστοποιηθούν.
* Μην μουλιάζετε τα ηλιακά πάνελ σε νερό ή άλλο υγρό.
* Μην καθαρίζετε το ηλιακό πάνελ με νερό, παρακαλώ σκουπίστε απαλά
με ένα νωπό πανί.
* Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάτε τα ηλιακά πάνελ κοντά σε ανοικτές φλόγες
ή εύφλεκτα υλικά.
* Μην ξύσετε την επιφάνεια των ηλιακών πάνελ με αιχμηρά αντικείμενα.
* Αποτρέψτε διαβρωτικές ουσίες διότι μπορεί να βλάψουν τα ηλιακά
πάνελ.
* Μην πατήσετε πάνω , ή τοποθετήστε βαριά αντικείμενα στα ηλιακά
πάνελ.
* Μην αποσυναρμολογείτε τα ηλιακά πάνελ.
* Το κύκλωμα εξόδου των ηλιακών πάνελ πρέπει να συνδεθεί σωστά με
τον εξοπλισμό. Παρακαλώ μην βραχυκυκλώσετε τους θετικούς και τους
αρνητικούς πόλους. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ της
υποδοχής και του μονωμένου συνδέσμου. Αν υπάρχει κενό, θα
εμφανιστούν σπινθήρες και είναι πιθανών να προκληθεί ηλεκτροπληξία
* Ελέγξτε την κατάσταση σύνδεσης του κάθε εξαρτήματος,
συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, και των βυσμάτων.
GR
Tehnički Parametri
Sigurnosni savjeti
Proizvod je pokriven ograničenom garancijom Jackery-a za originalnog kupca koja
pokriva proizvod od nedostataka u izradi i materijalu u trajanju od 24 mjeseca od
datuma kupovine (oštećenja od normalnog habanja, prepravkama, pogrešne
upotrebe, zapuštanja, nezgoda, servisa od strane bilo koga osim ovlaštenog servisnog
centra ili Božjeg djela nisu uključeni).
Tokom garantnog roka i nakon potvrde kvarova, ovaj će proizvod biti zamijenjen kada
se vrati s odgovarajućim dokazom o kupovini.
Garancija
Kontaktiraj nas
Za bilo kakve upite ili komentare u vezi s našim proizvodima, pošaljite e-mail na
hello@jackery.com, i mi ćemo vam odgovoriti u najkraćem mogućem roku. Ako
postoji bilo kakav problem u vezi s kvalitetom proizvoda, možete zatražiti zamjenu ili
povrat novca podnošenjem obrasca zahtjeva na www.jackery.com/support/.
P: Koju vrstu baterije mogu puniti ovi solarni moduli?
1. Jackery Eksplorer serija
2. Zapečaćena olovno-kiselinska baterija
3. Koloidne olovno-kiselinske baterije
4. Otvorene olovno-kiselinske baterije
P: Kako očistiti solarnu površinu?
Prašinu i prljavštinu s površine prvo treba ukloniti mekom četkom. Koristite vlažnu krpu za
brisanje površine solarnog modula kako biste uklonili preostalu prašinu ili prljavštinu. Bilo
koju prljavštinu ili ljepilo treba ukloniti sa solarne površine što je prije moguće kako bi se
izbjeglo smanjenje performansi.
P: Da li su sklopivi solarni moduli vodootporni?
Da, proizvod zadovoljava IP67 vodootpornost, što maksimizira životni vijek modula, ne bi
trebalo da se smoči.
Često Postavljena Pitanja
Ograničena garancija na 24 mjeseca
Doživotna tehnička podrška
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Pon-Pet 9:00-6:00 PST (SAD)
Korisnička podrška
Ime proizvoda Jackery SolarSaga 200
Model JS- 200A
Vršna snaga 200W
Jačina napajanja 18V
Jačina struje 11,12A
Napon otvorenog kruga 23,2V
Struja kratkog spoja 11,76A
Raspon radne temperature -10-65℃ (14-149℉)
Dimenzije (rasklopljeno) 540x2320x25mm
Dimenzije (sklopljeno) 540x615x40mm
* Nemojte saviti ili savijati preklopne solarne panele.
* Ne postavljajte sklopive solarne panele na zasjenjena mjesta, kao i sjenke drveća, zgrade
i bilo koje druge prepreke treba minimizirati.
* Nemojte namakati solarne panele u vodi ili drugoj tečnosti.
* Nemojte čistiti solarni panel vodom, molimo vas da ga nježno obrišite vlažnom krpom.
* Nemojte koristiti niti čuvati solarne panele u blizini otvorenog plamena ili zapaljivih
materijala.
* Nemojte grebati površinu solarnih panela oštrim predmetima.
* Spriječite da korozivne supstance oštete solarne panele.
* Nemojte gaziti ili stavljati teške predmete na solarne panele.
* Nemojte rastavljati solarne panele.
* Izlazni krug solarnih panela mora biti ispravno povezan na opremu. Nemojte spajati
pozitivne i negativne polove. Uvjerite se da nema zazora između konektora i izoliranog
konektora. Ako postoji zazor, doći će do varnica ili strujnog udara.
* Provjerite status veze svake komponente, uključujući kablove, žice i utikače.
HR
Műszaki paraméterek
Biztonsági tanácsok
A termékre a Jackery korlátozott garanciát vállal az eredeti vásárló, amely a vásárlás
napjától számított 24 hónapig védi a terméket a gyártási és anyaghibáktól (a normál
elhasználódásból, módosításból, helytelen használatból, hanyagságból, balesetből, a
nem hivatalos szervizközpont által végzett szervizelésből, illetve a természeti csapásból
eredő károk nem tartoznak ide).
A jótállási időszak alatt és a hibák igazolása esetén ezt a terméket kicseréljük, ha a
megfelelő vásárlási bizonylattal együtt visszaküldjük.
Garancia
Kapcsolat
A termékeinkkel kapcsolatos bármilyen kérdéssel vagy észrevétellel kapcsolatban
kérjük, küldjön egy e-mailt a hello@jackery.com címre, és mi a lehető leghamarabb
válaszolunk Önnek. Ha a termékkel kapcsolatban bármilyen minőségi probléma merül
fel, akkor a www.jackery.com/support/ oldalon található kérőlap benyújtásával kérheti
a termék kicserélését vagy visszatérítését.
K: Milyen akkumulátorokat tölthetnek fel ezek a napelemmodulok?
1. Jackery Felfedező sorozat
2. Zárt ólom-sav akkumulátor
3. Kolloid ólom-sav akkumulátorok
4. A nyitott ólom-sav akkumulátorok
K: Hogyan kell tisztítani a napelemes felületet?
A felületen lévő port és szennyeződéseket először puha kefével kell eltávolítani. Nedves
ruhával törölje át a napelemmodul felületét, hogy eltávolítsa a maradék port vagy
szennyeződést. A teljesítménycsökkenés elkerülése érdekében a guanót vagy más
ragasztóanyagot a lehető leghamarabb el kell távolítani a napelem felületéről.
K: Vízállóak az összecsukható napelemmodulok?
Igen, a termék megfelel az IP67-es vízállóság tesznek, ami maximalizálja a modul
élettartamát, és nem ázhat el.
Gyakran ismételt kérdések
24 hónapos korlátozott garancia
Élethosszig tartó műszaki támogatás
hello@jackery.com
1-888-502-2236 hétfő-péntek 9:00-6:00 PST (USA)
Ügyfélszolgálat
Termék neve Jackery SolarSaga 200
Modell JS- 200A
Csúcsteljesítmény 200W
Teljesítmény feszültség 18V
Teljesítmény áram 11,12A
Nyitott áramköri feszültség 23,2V
Rövidzárlati áram 11,76A
Működési hőmérséklet-tartomány -10-65 (14-149℉)
Méretek (kibontva) 540x2320x25mm
Méretek (összehajtva) 540x615x40mm
* Ne hajlítsa vagy hajlítsa meg az összecsukható napelemeket.
* Ne helyezzen összecsukható napelemeket árnyékoló helyekre, míg a fák árnyékát, az
épületeket és minden más akadályt minimalizálni kell.
* Ne áztassa a napelemeket vízbe vagy más folyadékba.
* Ne tisztítsa a napelemet vízzel, óvatosan törölje le nedves ruhával.
* Ne használja vagy tárolja a napelemeket nyílt láng vagy gyúlékony anyagok közelében.
* Ne karcolja meg a napelemek felületét éles tárgyakkal.
* Akadályozd meg, hogy a maró anyagok károsítsák a napelemeket.
* Ne lépjen rá, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a napelemekre.
* Ne szerelje szét a napelemeket.
* A napelemek kimeneti áramkörét megfelelően kell csatlakoztatni a berendezéshez.
Kérjük, ne zárja rövidre a pozitív és negatív pólusokat. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó
és a szigetelt csatlakozó között ne legyen rés. Ha rés keletkezik, szikrák vagy áramütés
következik be.
* Ellenőrizze az egyes alkatrészek csatlakozási állapotát, beleértve a kábeleket,
vezetékeket és dugókat.
HU
Tæknilegar breytur
Öryggisleiðbeiningar
Varan fellur undir takmarkaða ábyrgð frá Jackery fyrir upprunalegan kaupanda sem nær
yfir vöruna vegan galla í framleiðslu og hráefni í 24 mánuði frá kaupdegi (slit vegna
notkunar, slysa, misnotkunar, þjónustu frá öðrum en viðurkenndum þjónustuaðilum,
breytingar og Guðs verk eru ekki innifalin).
Á ábyrgðartímabilinu og við sannprófun á göllum verður þessari vöru skipt út þegar
henni er skilað með viðeigandi sönnun á kaupum.
Ábyrgð
Hafðu samband
Fyrir allar fyrirspurnir eða athugasemdir varðandi vörur okkar, vinsamlegast sendið
tölvupóst á hello@jackery.com, við höfum samband eins fljótt og auðið er. Ef það eru
einhvern gæðatengd vandamál við vörum, getur þú óskað eftir nýrri vöru eða
endurgreiðslu með því að senda fyrirspurn á www.jackery.com/support/.
Sp: Hvernig batterý geta þessar sólarsellur hlaðið?
1. Jackery Explorer sería
2. Lokuð blý-sýru rafhlaða.
3. Blý-sýru rafhlöður úr kvoðuefni.
4. Svar: Opnu blý-sýru rafhlöðurnar.
Sp: Hvernig á að þrífa yfirborð sólarsellanna?
Sv: Ryk og skít á yfirborði ætti að fjarlægja first með mjúkum bursta. Notaðu rakan klút til
þess að strjúka yfir yfirborð sólarsellunnar til að fjarlægja þann skít og ryk sem eftir er.
Fjarlægja skal hvers kind gúanó eða annað lím eins fljótt og auðið er af yfirborði
sólarsellunnar til að koma í veg fyrir verri frammistöðu.
Sp: Eru samfellanlegu sólarsellurnar vatnsheldar?
Já, varan uppfyllir IP67 staðalinn um vatnsheldni sem hámarkar lífskeið vörunnar, varan
ætti ekki að blotna.
Algengar spurningar
24 – mánaða takmörkuð ábyrgð
Líftíma tæknileg ráðgjöf
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Mán-Fös 9:00-6:00 PST (USA)
Þjónustuver
Nafn vöru Jackery SolarSaga 200
Gerð JS- 200A
Hámarksafl 200W
Aflspenna 18V
Aflstreymir 11,12A
Opin hringrásarspenna 23,2V
Skammhlaupsstraumur 11,76A
Svið vinnuhitastigs -10-65 (14-149℉)
Mál (Óbrotið) 540x2320x25mm
Mál (Samanbrotið) 540x615x40mm
* Ekki sveigja eða beygla sólarsellurnar.
* Ekki setja samanbrotnar sólarsellur á dimma staði, þar sem trjáskuggar, byggingar og
aðrar hindranir ættu að vera í lágmarki.
* Ekki leggja sólarsellurnar í vatn eða annan vökva.
* Ekki þrífa sólarsellurnar með vatni, vinsamlegast strjúkið yfir þær með rökum klút.
* Ekki nota eða geyma sólarsellurnar nálægt opnum eld eða eldfimum efnum.
* Ekki klóra yfirborð sólarsellunnar með beyttum hlut.
* Komið í veg fyrir að ætandi efni skemmi sólarsellurnar.
* Ekki stíga á eða leggja þunga hluti á sólarsellurnar.
* Ekki taka sólarsellurnar í sundur.
* Úttak sólarsellurnar verður að vera rétt tengd við búnaðinn. Vinsamlegast valdið ekki
skammhlaupi í jákvæðu og neikvæðu pólunum. Gangið úr skugga um að ekki sé bil á milli
tengisins og einangraða tengisins. Ef það er bil geta neistar eða raflost átt sér stað.
* Athugið hvort allir íhlutir séu rétt tengdir, þar á meðal snúrur, vírar og rafklór.
IS
Technische parameters
Veiligheidstips
Het product wordt gedekt door een beperkte garantie van Jackery voor de oorspronkeli-
jke koper, die het product dekt betreffende defecten in productie en materialen
gedurende 24 maanden vanaf de datum van aankoop (schade door normale slijtage,
aanpassingen, misbruik, verwaarlozing, ongeval, service door iemand anders dan een
erkend servicecentrum, of handeling van God zijn niet inbegrepen).
Tijdens de garantieperiode en na verificatie van defecten wordt dit product vervangen,
mitshet wordt geretourneerd met een correct aankoopbewijs.
Garantie
Contact opnemen
Stuur voor vragen of opmerkingen over onze producten een e-mail naar hello@jack-
ery.com. Wij beantwoorden uw bericht zo snel mogelijk. Als er een kwaliteitsprobleem met
het product is, kunt u een vervangend product of restitutie aanvragen door een aanvraag-
formulier in te dienen op www.jackery.com/support/.
V: Wat voor soort batterij kunnen deze zonnemodules opladen?
1. Jackery Explorer serie
2. Verzegelde loodaccu
3. Colloïdale loodzuurbatterijen
4. De open loodzuurbatterijen
V: Hoe het zonneoppervlak te reinigen?
Stof en vuil op het oppervlak moeten eerst met een zachte borstel worden verwijderd.
Gebruik een vochtige doek om het oppervlak van de zonnemodule af te vegen, om
resterend stof of vuil te verwijderen. Vogeluitwerpselen en andere substanties moeten zo
snel mogelijk van het oppervlak van de zonnemodule worden verwijderd om een
vermindering van de prestaties te voorkomen.
V: Zijn de opvouwbare zonnemodules waterdicht?
Ja, het product voldoet aan de IP67-gradatie en is dus waterdicht. Omde levensduur van
de module te maximaliseren, is het beter om deze niet nat te laten worden.
Veelgestelde vragen
24 maanden beperkte garantie
Levenslange technische ondersteuning
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Ma-Vrij 9:00-6:00 PST (US)
Klantenservice
Productnaam Jackery SolarSaga 200
Model JS- 200A
Piekvermogen 200W
Spanning (Voltage) 18V
Stroomsterkte (Ampère) 11,12A
Nullastspanning 23,2V
Kortsluitstroom 11,76A
Temperatuurbereik bij gebruik -10-65 (14-149℉)
Afmetingen (uitgeklapt) 540x2320x25mm
Afmetingen (ingevouwen) 540x615x40mm
* De vouwbare zonnepanelen niet buigen.
* Plaats opvouwbare zonnepanelen niet in de schaduw: minimaliseer de schaduwen van bomen, gebouwen en
andere constructies.
* Dompel de zonnepanelen niet in water of andere vloeistoffen.
* Reinig het zonnepaneel niet met water.Veeg het aub voorzichtig af met een vochtige doek.
* Gebruik of bewaar geen zonnepanelen in de buurt van open vlammen of brandbare materialen.
* Schraap het oppervlak van de zonnepanelen niet met scherpe voorwerpen.
* Voorkom dat bijtende stoffen de zonnepanelen kunnen beschadigen.
* Stap niet op of plaats geen zware voorwerpen op de zonnepanelen.
* Haal de zonnepanelen niet uit elkaar.
* Het uitgangscircuit van de zonnepanelen moet correct op de apparatuur zijn aangesloten. Maak geen
kortsluiting tussen de positieve en negatieve polen. Zorg ervoor dat er geen spleet aanwezig is tussen de
stekker en de geïsoleerde connector. Als er een spleet aanwezig is, ontstaan er vonken of elektrische
schokken.
* Controleer de verbindingsstatus van elke component, inclusief kabels, kabels en stekkers.
NL
Spørsmål: Hva slags batteri kan lades av disse solcellemodulene?
1. Jackery Explorer-serien
2. Forseglet blysyrebatteri
3. Kolloide blysyrebatterier
4. De åpne blysyrebatteriene
Spørsmål: Hvordan rengjøresolcellepanelets overflate?
Støv og skitt på overflaten bør først fjernes med en myk børste. Bruk en fuktig klut til å
tørke av overflaten på solcellemodulen for å fjerne gjenværende støv eller smuss. Eventuell
fugleavføring eller annet som fester seg på solcellens overflate, bør fjernes så snart som
mulig for å unngå reduksjon i ytelsen.
Spørsmål: Er de sammenleggbare solcellemodulene vanntette?
Ja, produktet oppfyller IP67 standarden. Den bør likevel ikke bli våt, for å maksimere
modulens levetid.
Tekniske parametere
Sikkerhetstips
Produktet er dekket av en begrenset garanti fra Jackery for den opprinnelige kjøperen,
som dekker produktet fra defekter i utførelse og materialer i 24 måneder fra kjøpsdato
(skader fra normal slitasje, endring, misbruk, forsømmelse, ulykke, service av andre
enn et autorisert servicesenter eller naturkatastrofer, krig ol. er ikke inkludert).
Dette produktet blir erstattet ved retur så lenge garantien varer, når defekten og
godkjent kjøpsbevis er bekreftet.
Garanti
Kontakt oss
For spørsmål eller kommentarer angående våre produkter, vennligst send en e-post til
hello@jackery.com, og vi vil svare deg så raskt som mulig. Hvis det er et kvalitetsrelatert
problem med produktet, kan du be om erstatning eller refusjon ved å sende inn et
forespørselsskjema på www.jackery.com/support/.
Ofte stilte spørsmål
24 måneders begrenset garanti
Livsvarig teknisk støtte
hello@jackery.com
1-888-502-2236 man-fre 9:00-6:00 PST (USA)
Kundeservice
Produktnavn Jackery SolarSaga 200
Modell JS- 200A
Maks spenning 200W
Strømspenning 18V
Strømstyrke 11,12A
Åpen kretsspenning 23,2V
Kortslutningsspenning 11,76A
Driftstemperatur -10-65℃ (14-149℉)
Dimensjoner (utfoldet) 540x2320x25mm
Dimensjoner (foldet) 540x615x40mm
* Ikke bøy de sammenleggbare solcellepanelene.
* Ikke plasser de sammenleggbare solcellepanelene i skyggen. Treskygger, skygge fra bygninger og andre
hindringer bør minimeres.
* Ikke bløtlegg solcellepanelene i vann eller annen væske.
* Ikke rengjør solcellepanelet med vann. Tørk den forsiktig med en fuktig klut.
* Ikke bruk eller oppbevar solcellepaneler i nærheten av åpen flamme eller brennbare materialer.
* Ikke rip opp overflaten på solcellepanelene med skarpe gjenstander.
* Forhindre at etsende stoffer skader solcellepanelene.
* Ikke tråkk på eller plasser tunge gjenstander på solcellepanelene.
* Ikke demonter solcellepanelene.
* Utgangskretsen til solcellepanelene må være korrekt koblet til utstyret. Vennligst ikke kortslutt de positive og
negative polene. Pass på at det ikke er noe mellomrom mellom kontakten og den isolerte kontakten. Hvis det
er et gap, vil det oppstå gnister eller elektriske støt.
* Sjekk tilkoblingsstatusen til hver komponent, inkludert kabler, ledninger og plugger.
NO
Технички параметри
Савети о безбедности
Производ је покривен ограниченом гаранцијом од Јацкерија за
првобитног купца који покрива производ од неисправности у раду и
материјалу на 24 месеци од датума куповине (оштећења од нормалне
одеће и суза, измена, злоупотребе, занемаривање, несрећа, услуга од
стране било кога другог осим овлашћеног сервисног центра, или Божјег
чина није укључена).
Током гарантног периода и након провере кварова, овај производ ће бити
замењен када буде враћен са одговарајућим доказом о куповини.
Гаранција
Обратите нам се
За сва питања или коментаре у вези са нашим производима,
пошаљите е-поруку предузећу [email protected], и
одговорићемо вам што је пре могуће. Ако постоје неки
квалитетни проблеми у вези са овим производом, можете да
захтевате замену или рефундацију тако што ћете проследити
захтев за образац у оквиру "www.jackery.com/support/".
П: Какву батерију могу да напуне соларни модули?
1. Јацкерy Експлорер серија
2. Батерија оловне киселине
3. Батерије колоидне оловне киселине
4. Батерије отворене оловне киселине
П: Како да очистим соларну површину?
Прашина и прљавштина на површини треба прво да се уклоне
користећи меку четкицу. Користите влажну тканину да обришете
површину соларног модула да бисте уклонили преосталу прашину
или прљавштину. Сваки гуано или други лепак треба да се уклоне што
је пре могуће са соларне површине како би се избегло смањење
учинка.
П: Да ли су соларни модули отпорни на воду?
Да, производ се састаје са ИП67 водоотпором, који максимално
повећава животни век модула, не би требало да се покваси.
Најчешћа питања
Ограничена гаранција за 24 - месец
Животна техничка подршка
hello@jackery.com
1-888-502-2236 Пон-Пет 9:00-6:00 ПСТ (САД)
Корисничка услуга
Име производа Сага сага јакерија 200
Модел JS- 200A
Врхунска снага 200W
Напон 18V
Струја 11,12A
Напон на отвореном 23,2V
Кратка струја 11,76A
Опсег оперативне температуре -10-65℃ (14-149℉)
Димензије (развучене) 540x2320x25mm
Димензије (пресавијено) 540x615x40mm
* Не савијте или не савијте соларне панеле.
* Не постављајте склапање соларних панела на сенчење, док би
нијансе дрвета, зграде и остале опструкције требало да буду
умањене.
* Немојте потопити соларне панеле у воду или другу течност.
Не чистите соларну плочу водом, молим вас, нежно је обришите
влажном тканином.
* Немојте користити или складиштити соларне панеле у близини
отворених пламена или запаљивих материјала.
* Немојте загребавати површину соларних панела оштрим
објектима.
* Спречите корозивне супстанце да оштете соларне панеле.
* Немојте да газите или постављате тешке објекте на соларне
панеле.
* Немојте раставити соларне панеле.
* Излазно коло соларних панела мора да буде исправно повезано
са опремом. Молим вас, немојте да скратите позитивне и
негативне стубове. Уверите се да нема размака између конектора
и изолованог конектора. Ако дође до јаза, варнице или електро
шокови ће се појавити.
* Проверите статус везе сваке компоненте, укључујући каблове,
жице и прикључке.
RS
Parametri tecnici
Suggerimenti per la sicurezza
Il prodotto è coperto da una garanzia limitata di Jackery per l'acquirente originale, che
copre il prodotto da difetti di lavorazione e di materiali per 24 mesi dalla data di
acquisto (i danni dovuti a normale usura, alterazione, uso improprio, negligenza,
incidente, assistenza da parte di chiunque non sia un centro di assistenza autorizzato, o
a causa di forza maggiore non sono inclusi).
Durante il periodo di garanzia e previa verifica dei difetti, questo prodotto sarà sostituito
al momento della restituzione di apposita prova d'acquisto.
Garanzia
Contattateci
Per qualsiasi domanda o commento sui nostri prodotti, invia un'e-mail a hello@jack-
ery.com e ti risponderemo il prima possibile. Se c'è qualche problema relativo alla qualità
del prodotto, è possibile richiedere una sostituzione o un rimborso inviando un modulo di
richiesta a www.jackery.com/support/.
D: Che tipo di batteria può essere caricata da questi moduli solari?
1. Serie Jackery Explorer
2. Batteria sigillata al piombo acido
3. Batterie colloidali al piombo acido
4. Le batterie al piombo acido aperto
D: Come pulire la superficie solare?
La polvere e lo sporco sulla superficie devono essere rimossi prima con una spazzola
morbida. Usare un panno umido per pulire la superficie del modulo solare, in modo da
rimuovere qualsiasi residuo di polvere o sporco. Eventuale guano o altri adesivi devono
essere rimossi il prima possibile dalla superficie solare per evitare una riduzione delle
prestazioni.
D: I moduli solari pieghevoli sono impermeabili?
Sì, il prodotto soddisfa l'impermeabilità IP67, che massimizza la durata del modulo, quindi
non dovrebbe bagnarsi.
Domande frequenti
Garanzia limitata di 24 mesi
Supporto tecnico a vita
hello@jackery.com
1-888-502-2236 lun-ven 9:00-6:00 PST (US)
Assistenza clienti
Nome del prodotto Jackery SolarSaga 200
Modello JS- 200A
Potenza di Picco 200W
Tensione di Alimentazione 18V
Corrente di Alimentazione 11,12A
Tensione a Circuito Aperto 23,2V
Corrente di Cortocircuito 11,76A
Gamma di Temperatura Operativa -10-65℃ (14-149℉)
Dimensioni (dispiegato) 540x2320x25mm
Dimensioni (piegato) 540x615x40mm
* Non flettere o curvare i pannelli solari pieghevoli.
* Non posizionare i pannelli solari pieghevoli in luoghi ombreggiati, mentre le tende degli alberi, gli edifici e
qualsiasi altra ostruzione dovrebbero essere ridotti al minimo.
* Non immergere i pannelli solari in acqua o altri liquidi.
* Non pulire il pannello solare con acqua, pulirlo delicatamente con un panno umido.
* Non utilizzare o conservare i pannelli solari vicino a fiamme libere o materiali infiammabili.
* Non graffiare la superficie dei pannelli solari con oggetti appuntiti.
* Impedire che le sostanze corrosive danneggino i pannelli solari.
* Non calpestare o appoggiare oggetti pesanti sui pannelli solari.
* Non smontare i pannelli solari.
* Il circuito di uscita dei pannelli solari deve essere correttamente collegato all'apparecchiatura. Non
cortocircuitare i poli positivo e negativo. Assicurarsi che non vi sia spazio tra il connettore e il connettore
isolato. Se c'è uno spazio vuoto, possono verificarsi scintille o scosse elettriche.
* Controllare lo stato della connessione di ciascun componente, inclusi cavi, fili e spine.
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jackery JS-200A Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka