Philips HQ8200 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
183
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti
Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej
podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte zakúpený
výrobok na www.philips.com/welcome.
Prečítajte si tento návod na použitie, pretože
obsahuje informácie o vynikajúcich vlastnostiach
tohto holiaceho strojčeka, ako aj niekoľko tipov, ktoré
Vám umožnia urýchliť a spríjemniť holenie.

Pred použitím strojčeka si pozorne prečítajte tento
návod na použitie. Uschovajte si ho na neskoršie
použitie.

- Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.
Varovanie
- Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy
skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si
nepopálili ruky.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane
detí), ktoré majú obmedzené telesné, zmyslo
alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.

Výstraha
- Holiaci strojček nikdy neponárajte do vody.
- Holiaci strojček nabíjajte (všetky modely okrem
HQ8200), používajte a odkladajte pri teplote
medzi 10°C až 35°C.
- Na holiaci strojček vždy nasaďte ochranný kryt,
ktorý chráni holiace hlavy pri cestovaní.
- Holiaci strojček a ostatné príslušenstvo nemôžete
čistiť v umývačke na riad.
- Na opláchnutie holiaceho strojčeka nikdy
nepoužívajte vodu teplejšiu ako 80 °C.
- Holiaci strojček nepoužívajte vo vani alebo sprche.
- Používajte len dodaný adaptér.
- Holiaci strojček alebo adaptér nepoužívajte, ak sú
poškodené.
- Ak je poškodený adaptér, vymeňte ho za
niektorý z originálnych modelov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.

- Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným
bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho
bezpečne čistiť pod tečúcou vodou.
- Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s
pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.

- Adaptér transformuje napätie 100-240 V na
bezpečné napätie nižšie ako 24 V.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 64 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
184

Ochranný kryt
B Holiaca jednotka
C Tlačidlo uvoľnenia holiacej jednotky
D Vypínač so symbolom zapnutia
E Displej (všetky modely okrem HQ8200)
F Zastrihávač
G Čistiaca kefka
H Úložné puzdro (Vaše puzdro sa môže odlišovať
od puzdra znázorneného na obrázku)
I Adaptér
J Malá koncovka
Stojan do kúpeľne (len modely HQ8251/
HQ8250)

Modely HQ8251, HQ8250, HQ8241 a HQ8240
majú rozdielne displeje, ktoré sú zobrazené na ďalej
uvedených obrázkoch.
- HQ8251/HQ8250
- HQ8241/HQ8240

Nabíjanie trvá približne 60 minút.
Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až
17 holení bez pripojenia do siete.
 185
- Počas nabíjania batérie holiaceho strojčeka
nepretržite svieti kontrolné svetlo CHARGE
(NABÍJANIE).

- Keď je batéria úplne nabitá, začne blikať kontrolné
svetlo CHARGE (NABÍJANIE).
Poznámka: Keď holiaci strojček odpojíte od siete,
kontrolné svetlo CHARGE (NABÍJANIE) prestane blikať.


Poznámka: Ak sa nabíjateľná batéria počas holenia
vybije, môžete holiaci strojček pripojiť do siete a
holenie dokončiť.
- Keď je batéria takmer vybitá (keď zostáva 5 alebo
menej minút holenia), rozsvieti sa kontrolné svetlo
LOW (VYBITIE).
- Keď holiaci strojček vypnete, kontrolné svetlo
LOW (VYBITIE) bude niekoľko sekúnd blikať.

Poznámka: Model HQ8200 nie je nabíjateľný.
HQ8251/HQ8250: Holiaci strojček nabite, keď sa
rozsvieti kontrolné svetlo LOW (VYBITIE).
HQ8241/HQ8240: Holiaci strojček nabite, keď sa
zastaví motor alebo začne pracovať pomalšie.
Batéria sa plne nabije za približne 60 minút.
186
Pri prvom nabíjaní, prípadne pri nabíjaní po dlhšom
čase, keď ste holiaci strojček nepoužívali, nechajte
batériu strojčeka nabíjať 12 hodín.
Tip Ak chcete optimalizovať kapacitu batérie, batériu
úplne nabite a potom holiaci strojček používajte,
kým sa batéria úplne nevybije. Tento postup zopakujte
trikrát po sebe. Ak takto zoptimalizujete kapacitu
batérie, môžete holiaci strojček nabíjať aj medzi
holeniami, a to aj v prípade, ak batéria ešte nie je
úplne vybitá.
Holiaci strojček s plne nabitou batériou umožňuje až
17 holení bez pripojenia do siete.
Ak máte hustú bradu, holiaci strojček možno vydrží
pracovať kratšie ako 17 holení bez pripojenia do
siete. Čas holenia sa môže tiež odlišovať v priebehu
používania, a to v závislosti od Vášho spôsobu
holenia, čistenia a od typu Vašej brady.

Holiaci strojček nenabíjajte v zatvorenom puzdre.
1 Malú koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
, Rozsvieti sa kontrolné svetlo CHARGE
(NABÍJANIE).

Poznámka: Model HQ8200 sa dá použiť len s
priamym napájaním zo siete.
Poznámka pre všetky modely okrem modelu HQ8200:
Strojček môžete používať aj bez nabíjania, stačí ho
zapojiť do siete.
 187
Holenie
1 HQ8200: Malú koncovku pripojte do holiaceho
strojčeka a adaptér do siete.
2 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci
strojček.
, Rozsvieti sa symbol zapnutia na vypínači.
3 Holiacimi hlavami pohybujte po povrchu
pokožky. Robte pri tom priame aj krúživé
pohyby.
- Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie
výsledky.
- Môže trvať 2 až 3 týždne, kým si Vaša pokožka
zvykne na holiaci systém Philips.
4 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci
strojček.
5 HQ8200: Adaptér odpojte zo siete a koncovku
odpojte z holiaceho strojčeka.
6 Holiaci strojček očistite (pozrite si kapitolu
„Čistenie a údržba”).

Na strihanie bokombrád a fúzov môžete použiť
zastrihávač.
1 HQ8200: Malú koncovku pripojte do holiaceho
strojčeka a adaptér do siete.
2 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci
strojček.
, Rozsvieti sa symbol zapnutia na vypínači.
188
3 Posuvný ovládač zastrihávača zatlačte nadol,
čím vyklopíte zastrihávač.
, Teraz môžete začať zastrihávať chĺpky.
4 Po zastrihávaní sklopte zastrihávač („kliknutie“)
a vypnite holiaci strojček.
5 HQ8200: Adaptér odpojte zo siete a koncovku
odpojte z holiaceho strojčeka.

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný
materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako benzín alebo acetón.
- Holiaci strojček vždy po holení vyčistite, aby ste
dosiahli optimálne výsledky holenia.
- Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy
skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si
nepopálili ruky.
- Stojan do kúpeľne a vonkajšiu stranu holiaceho
strojčeka (len modely HQ8251/HQ8250) môžete
očistiť navlhčenou tkaninou.
Poznámka: Ak strojček opláchnete vodou, z otvoru v
spodnej časti zariadenia môže tiecť voda. Je to bežný
jav, ktorý nie je nebezpečný.

1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
 189
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu
jednotku.
3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky
oplachujte určitý čas horúcou vodou z
vodovodu.
- Nezabudnite očistiť vnútornú, ako aj vonkajšiu
stranu holiacej jednotky.
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy
skontrolujte, či nie je príliš horúca, aby ste si
nepopálili ruky.
4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej
prebytočnú vodu.
Holiacu jednotku a komôrku na chĺpky nesmiete
sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny, pretože
by ste mohli poškodiť holiace hlavy a spojovacie
kolíky.
5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celý
holiaci strojček riadne vyschnúť.

1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
190
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu
jednotku.
3 Zámkom otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek (1) a vyberte prítlačný rám
(2).
4 Holiace hlavy vyčistite pomocou dodanej
kefky. Každá holiaca hlava sa skladá z rezača a
zdvíhača.
Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne,
nakoľko tvoria sadu. Ak ich omylom pomiešate, môže
trvať niekoľko týždňov, kým opäť dosiahnu optimálny
výkon.
5 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky.
6 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky
a zámkom otočte v smere pohybu hodinových
ručičiek.
7 Zatvorte holiacu jednotku.
Poznámka: Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí,
skontrolujte, či ste správne umiestnili holiace hlavy a či
je uzamknutý prítlačný rám.


Zastrihávač očistite po každom použití.
1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
 191
2 Posuvný ovládač zastrihávača zatlačte nadol,
čím vyklopíte zastrihávač.
3 Zastrihávač očistite krátkymi štetinkami
čistiacej kefky. Kefkou pohybujte nahor a nadol
pozdĺž zúbkov zastrihávača.
4 Zastrihávač zatvorte (kliknutie).
Tip Pre optimálny výkon zastrihávača namažte každých
šesť mesiacov jeho zúbky kvapkou oleja na šijacie
stroje.

Existuje niekoľko spôsobov, ako odkladať holiaci
strojček alebo ho nosiť so sebou na cestách:
- na holiaci strojček nasaďte ochranný kryt, aby ste
predišli poškodeniu.
- zariadenie odložte do dodaného puzdra.
- HQ8251/HQ8250: holiaci strojček môžete odložiť
do stojana do kúpeľne.
Výmena
Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky,
odporúčame Vám holiace hlavy vymeniť každé dva
roky. Poškodené holiace hlavy vymeňte okamžite.
Holiace hlavy nahraďte jedine originálnymi holiacimi
hlavami Philips HQ9.
192
1 Vypnite holiaci strojček a odpojte ho zo siete.
2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu
jednotku.
3 Zámkom otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek (1) a vyberte prítlačný rám
(2).
4 Opotrebované holiace hlavy vymeňte za nové a
vložte ich do holiacej jednotky.
Dbajte, aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne
do zodpovedajúcich otvorov.
5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky
a zámkom otočte v smere pohybu hodinových
ručičiek.
6 Zatvorte holiacu jednotku.
Poznámka: Ak sa holiaca jednotka hladko nezatvorí,
skontrolujte, či ste správne umiestnili holiace hlavy a či
je uzamknutý prítlačný rám.

K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo:
- Holiace hlavy Philips HQ9
- Čistiaci sprej na holiace hlavy Philips Shaving
Head Cleaning Spray HQ110 (nie je dostupný v
niektorých krajinách).
- Kábel na pripojenie v aute HQ8010.
 193

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
- Všetky modely okrem modelu HQ8200:
Zabudovaná dobíjateľná batéria holiaceho
strojčeka obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pred likvidáciou holiaceho
strojčeka alebo jeho odovzdaním na mieste
ociálneho zberu batériu vyberte. Batériu
odovzdajte na mieste ociálneho zberu batérií. Ak
máte problémy s vybratím batérie, holiaci strojček
môžete zaniesť do Servisného centra spoločnosti
Philips, kde batériu vyberú a odstránia spôsobom,
ktorý je bezpečný pre životné prostredie.


Nabíjateľnú batériu vyberte len vtedy, keď
likvidujete holiaci strojček. Pred vybratím
nabíjateľnej batérie skontrolujte, či je úplne vybitá.
1 Holiaci strojček odpojte od siete.
2 Holiaci strojček nechajte zapnutý, kým jeho
motor nezastane. Potom odskrutkujte dve
skrutky na zadnej strane holiaceho strojčeka.
3 Odskrutkujte dve skrutky v komôrke na chĺpky.
194
4 Odpojte zadný panel.
5 Odstráňte dva bočné panely.
6 Ohnite štyri háčiky nabok a vyberte pohonnú
jednotku.
Dajte pozor, háčiky sú ostré.
7 Odskrutkujte tri skrutky v pohonnej jednotke.
8 Pomocou skrutkovača odpojte kryt napájacej
jednotky.
9 Vyberte batériu.
Dajte pozor, pretože pásiky batérie sú ostré.
Ak ste dobíjateľnú batériu vybrali, nepokúšajte sa
strojček opäť pripojiť do siete.
 195

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte
problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska
nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko
nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov Philips.

Na holiace hlavy (rezače a zdvíhače) sa nevzťahujú
podmienky medzinárodnej záruky, lebo podliehajú
opotrebeniu.

1 Holiaci strojček už neholí tak dobre ako kedysi.
- Holiace hlavy môžu byť poškodené alebo
opotrebované. Vymeňte holiace hlavy (pozrite si
kapitolu „Výmena“).
- Holiace hlavy môžu byť blokované dlhými
chĺpkami. Dôkladne očistite rezače a zdvíhače
pomocou dodanej kefky (pozrite si kapitolu
„Čistenie a údržba“).
2 Holiaci strojček sa nezapne, keď stlačím
vypínač.
- Všetky modely okrem modelu HQ8200: Môže byť
vybitá batéria. Nabite batériu (pozrite si kapitolu
„Nabíjanie“) alebo holiaci strojček pripojte do
siete.
- HQ8200: Holiaci strojček možno nie je pripojený
do siete. Zasuňte malú koncovku do holiaceho
196
strojčeka, adaptér pripojte do siete a znova stlačte
vypínač.
- Teplota holiaceho strojčeka môže byť príliš vysoká.
V takom prípade holiaci strojček nefunguje. Keď
teplota holiaceho strojčeka dostatočne klesne,
znova ho môžete zapnúť.
 197
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Philips HQ8200 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka