Hama 99095254 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na použitie pre digitálny fotorámček Hama 8.0. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, nastavení a prehrávania fotografií. Návod obsahuje informácie o prehrávaní z rôznych médií, nastavovaní displeja a odstraňovaní problémov. Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte sa opýtať!
  • Ako zmením jazyk menu?
    Môžem mazať fotografie priamo z fotorámčeka?
    Ako nastavím čas zobrazovania fotografií?
    Aké formáty obrázkov podporuje fotorámček?
PL
SK
CZ
DIGITAL PHOTO
99095254
Digitaler Bilderrahmen, 8.0
Digital Photo Frame
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
2
PL
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . .3
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informacje dotyczące niniejszej
instrukcji obsługi. . . . . . . . . . . .3
Prawa autorskie . . . . . . . . . . . .3
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . .4
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem. . . . . . . . . . . .5
Ograniczenie
odpowiedzialności . . . . . . . . . .5
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . .6
Podstawowe wskazówki
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . .6
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym . . . . . . . .6
Budowa i działanie. . . . . . . . .7
Elektroniczna ramka do zdjęć
(widok z tyłu) . . . . . . . . . . . . . .7
Elektroniczna ramka do zdjęć
(widok z boku) . . . . . . . . . . . . .7
Pilot zdalnego sterowania . . . .8
(wkładanie baterii)
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . .9
Wskazówki bezpieczeństwa. . .9
Zakres dostawy i kontrola
transportowa . . . . . . . . . . . . . .9
Rozpakowanie urządzenia . . .10
Usuwanie opakowania . . . . . .10
Wymagania dotyczące miejsca
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . .10
Podłączanie elektryczne . . . .11
Ustawianie i podłączanie . . . .11
Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . .12
Struktura menu. . . . . . . . . . . .12
Zmiana języka menu . . . . . . .13
Ustawienia systemowe. . . . . .13
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Edycja/usuwanie obrazu z
nośnika danych . . . . . . . . . . .14
Warianty pokazu slajdów . . . .16
Czyszczenie i pielęgnacja . .16
Wskazówki bezpieczeństwa. .16
Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . .16
Usuwanie usterek. . . . . . . . .17
Wskazówki bezpieczeństwa. .17
Przyczyny usterek i ich
usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . .17
Przechowywanie . . . . . . . . .18
Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . .18
Utylizacja urządzenia . . . . . . .18
Załącznik. . . . . . . . . . . . . . . .19
Dane techniczne . . . . . . . . . .19
Struktura menu DPF . . . . . . .20
Pomoc techniczna - infolinia .20
Instrukcja obsługi
q
3
PL
Wprowadzenie
Wstęp
Szanowni Klienci,
kupując elektroniczną ramkę do zdjęć, zdecydowali się Państwo na
wysokiej jakości produkt rmy Hama, odpowiadający pod względem
technicznym i funkcjonalnym najnowszym standardom rozwoju.
Prosimy o przeczytanie zawartych tutaj informacji w celu szybkiego
zapoznania się z urządzeniem i jego funkcjami.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji z korzystania z urządzenia.
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową elektronicznej ram-
ki do zdjęć (nazywaną dalej urządzeniem) i ma na celu przekazanie
Państwu niezbędnych informacji dotyczących użytkowania zgod-
nie z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania oraz obsługi
urządzenia.
Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia.
Każda osoba obsługująca urządzenie lub usuwająca usterki
zobowiązana jest do przeczytania i przestrzegania niniejszej instrukcji
obsługi.
Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać i przekazać wraz z
urządzeniem kolejnemu użytkownikowi.
Prawa autorskie
Dokumentacja ta jest chroniona prawami autorskimi.
Każde powielanie, wzgl. drukowanie, także fragmentów, lub odtwarza-
nie ilustracji, również w zmienionym stanie dozwolone jest tylko po
otrzymaniu pisemnej zgody producenta.
4
PL
Ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące ostrzeżenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ostrzeżenie tego stopnia oznacza grożącą niebezpieczną
sytuację.
Jeżeli nie zapobiegnie się niebezpiecznej sytuacji, istnieje ryzyko
utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.
Przestrzegać zaleceń w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć ryzyka
utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie tego stopnia oznacza potencjalnie niebezpieczną
sytuację.
Jeżeli nie zapobiegnie się niebezpiecznej sytuacji, istnieje ryzyko
odniesienia obrażeń ciała i/lub wystąpienia szkód rzeczowych.
Przestrzegać zaleceń w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć obrażeń
ciała lub szkód rzeczowych.
UWAGA
Ostrzeżenie tego stopnia oznacza możliwość wystąpienia
szkód rzeczowych.
Jeżeli nie zapobiegnie się tej sytuacji, mogą wystąpić szkody
rzeczowe.
Przestrzegać zaleceń w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć szkód
rzeczowych.
WSKAZÓWKA
Wskazówki oznaczają dodatkowe informacje ułatwiające
obsługę urządzenia.
5
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w
zamkniętych pomieszczeniach, wyświetlania zdjęć.
Inne lub wykraczające poza wyznaczony zakres użytkowanie uważane
jest za niezgodne z przeznaczeniem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo w wyniku użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem!
W przypadku stosowania urządzenia niezgodnie z przeznacze-
niem i/lub innego użytkowania może dojść do zagrożeń.
Należy korzystać z urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Przestrzegać opisanych w instrukcji obsługi sposobów
postępowania.
Jakiekolwiek roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone.
Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje technicz-
ne, dane i wskazówki użytkowania odpowiadają aktualnemu stano-
wi w chwili złożenia do druku i uwzględniają naszą dotychczasową
wiedzę i doświadczenie według najlepszej wiary.
Wykluczone są roszczenia wynikające z zastosowania informacji, ry-
sunków i opisów zawartych w niniejszej instrukcji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z
nieprzestrzegania instrukcji, użytkowania niezgodnego z przeznacze-
niem, nieprawidłowych napraw, niedozwolonych modykacji lub stoso-
wania niedopuszczonych części zamiennych.
UWAGA
Ze względów produkcyjnych może dojść do tzw. błędów pik-
selowych. Zazwyczaj ujawniają się one w postaci białych lub
czarnych pikseli, które świecą się ciągle podczas wyświetlania
obrazów. W zakresie tolerancji produkcyjnych możliwa jest
maks. tolerancja 0,01% błędów pikselowych w odniesieniu do
całkowitej wielkości ekranu, która nie stanowi wady produkcyj-
nej.
6
PL
Bezpieczeństwo
W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej
obsługi urządzenia.
Urządzenie to odpowiada wymaganym przepisom bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe stosowanie może jednakże prowadzić do obrażeń
ciała i szkód rzeczowych.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy przestrzegać
poniższych wskazówek bezpieczeństwa:
Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem występowania
ewentualnych widocznych szkód zewnętrznych. Nie uruchamiać
uszkodzonego urządzenia.
Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie specjaliście. Nieprawidłowe
naprawy prowadzą do unieważnienia gwarancji.
Uszkodzone części wolno wymieniać tylko na oryginalne części
zamienne. Tylko w przypadku takich części zagwarantowane jest
spełnienie warunków bezpieczeństwa.
W przypadku zakłóceń, podczas wyładowań atmosferycznych lub
przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od za-
silania prądem.
Chronić urządzenie przed wilgocią, zalaniem oraz wnikaniem ciał
obcych. W razie kontaktu z cieczą natychmiast odłączyć zasilacz
sieciowy od zasilania elektrycznego.
Nie ustawiać na urządzeniu innych przedmiotów.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo dla życia wskutek porażenia prądem elek-
trycznym!
W przypadku kontaktu z przewodami lub elementami kons-
trukcyjnymi pod napięciem istnieje niebezpieczeństwo dla
życia!
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym
należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa:
Należy stosować wyłącznie zasilacze sieciowe dostarczone z
urządzeniem, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkod-
zenia urządzenia.
Nie włączać urządzenia, gdy zasilacz sieciowy, przewód
przyłączeniowy lub wtyczka są uszkodzone.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia ani
zasilacza sieciowego. W przypadku dotknięcia przyłączy pod
napięciem oraz modykacji części elektrycznych i mechanicz-
nych istnieje ryzyko porażenia prądem.
7
PL
Budowa i działanie
Elektroniczna ramka do zdjęć (widok z tyłu)
Elektroniczna ramka do zdjęć (widok z boku)
USB Host
SD//MMC/MS - Slot
DC Jack
Menu / Wyjście
Lewo / Góra
Enter
Wyłącznik zasilania
ON / OFF
Prawo / ł
8
PL
Budowa i działanie
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
Sposób postępowania podczas wkładania bądź wymiany baterii:
Zdjąć z pilota schowek na baterię, jednocześnie naciskając
blokadę i wyciągając schowek.
Wyjąć zużytą baterię i włożyć w schowek nową baterię typu
CR2025 (bateria guzikowa). Wkładając baterię, zwrócić uwagę
na właściwą biegunowość.
Ponownie wsunąć schowek na baterię w pilota zdalnego stero-
wania.
Zał./wył.
W prawo
Enter
W lewo
Wyjście/wstecz
Menü
W ł
Do góry
Ustawienia systemowe
9
PL
Uruchamianie
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Podczas uruchamiania urządzenia może dość do obrażeń ciała
i szkód rzeczowych!
W celu uniknięcia zagrożeń należy przestrzegać poniższych wska-
zówek bezpieczeństwa:
Nie używać materiałów opakowaniowych do zabawy. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia.
Przestrzegać informacji dotyczących wymagań wobec miejsca
ustawienia i podłączania elektrycznego urządzenia, aby uniknąć
obrażeń ciała i szkód rzeczowych.
Zakres dostawy i kontrola transportowa
Standardowo urządzenie dostarczane jest wraz z następującymi ele-
mentami:
elektroniczna ramka do zdjęć
zasilacz sieciowy
pilot zdalnego sterowania
instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i widocz-
nych usterek. Niekompletną lub uszkodzoną dostawę należy
niezwłocznie zgłosić dostawcy / sprzedawcy.
10
PL
Sposób postępowania podczas rozpakowywania:
Wyjąć urządzenie z kartonu i usunąć materiał opakowaniowy.
Usunąć materiał opakowaniowy akcesoriów.
Ściągnąć folię ochronną z kolorowego ekranu LCD urządzenia.
Usuwanie opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed szkodami powstałymi podczas
transportu. Materiały opakowanie są dobrane z uwzględnieniem as-
pektów ekologicznych i utylizacyjnych, i dlatego nadają się do recy-
klingu.
Zwrot opakowań przyczynia się do oszczędnej gospodarki surowco-
wej i zmniejsza ilość odpadów. Niepotrzebne materiały opakowaniowe
należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejs-
cowymi.
WSKAZÓWKA
W okresie gwarancyjnym należy przechowywać oryginalne
opakowanie w celu prawidłowego zapakowania urządzenia w
przypadku reklamacji.
Wymagania montażowe
Dla zapewnienia bezpiecznej i bezawaryjnej pracy urządzenia należy
spełnić następujące wymagania w miejscu ustawienia:
Ustawić urządzenie na równej i poziomej powierzchni.
Nie ustawiać urządzenia w gorącym, mokrym bądź bardzo wilgot-
nym otoczeniu.
Prawidłowa praca urządzenia wymaga dostatecznej cyrkulacji
powietrza. Nie ustawiać włączonego urządzenia na miękkie po-
wierzchnie, dywany lub inne materiały, które mogą ograniczyć
cyrkulację powietrza.
Zapewnić swobodny dostęp do gniazda wtykowego, aby w razie
potrzeby można było łatwo wyciągnąć zasilacz sieciowy.
11
PL
Podłączanie elektryczne
Aby zapewnić bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia, podczas
podłączania elektrycznego należy uwzględnić poniższe wskazówki:
Przed podłączeniem urządzenia porównać parametry
przyłączeniowe zasilacza sieciowego (napięcie i częstotliwość) na
tabliczce znamionowej z parametrami sieci elektrycznej. Parame-
try te muszą się zgadzać, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
Chronić przewód przed gorącymi powierzchniami i ostrymi
krawędziami.
Przewód nie może być mocno naciągany ani zginany.
Ustawianie i podłączanie
Urządzenie można ustawić na równej powierzchni .
Włożyć podstawkę w urządzenie.
Ustawić urządzenie na sztorc lub na boku. W tym celu obrócić
stopkę w odpowiednie położenie (patrz kierunek strzałki z tyłu
elektronicznej ramki do zdjęć). Stopka zatrzaskuje się automaty-
cznie
UWAGA
Urządzenie może ulec uszkodzeniu wskutek wywrócenia się
lub upadku!!
Zapewnić stabilne ustawienie urządzenia.
Podłączyć przewód do gniazda przyłączeniowego na urządzeniu
i włożyć zasilacz sieciowy do gniazda wtykowego.
WSKAZÓWKA
Stosować tylko dołączony zasilacz sieciowy.
12
PL
Obsługa
Struktura menu
Urządzenie posiada przyjazne dla użytkownika menu. Informacje
menu wyświetlane są na ekranie.
Podłączyć do urządzenia odpowiedni nośnik danych.
Zastosować można następujące nośniki danych:
karty SD/SDHC
karty pamięci MMC
przenośne dyski
nośniki danych USB
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć wyłącznik zasilania.
Główne menu otwiera się przyciskiem „MENU“. Nawigacja w menu i
wybór funkcji odbywa się za pomocą przycisków ◄►“.
Po potwierdzeniu wyboru przyciskiem „Enter“ pojawia się odpowied-
nie podmenu. Nawigacja w podmenu i wybór odpowiedniego wiersza
odbywa się za pomocą przycisku lub “. Wybrany wiersz jest
zaznaczony kolorowo.
Potwierdzić wybór przyciskiem „Enter“. Najczęściej pojawia się
wtedy kolejne menu, w którym przyciskami ◄►▼▲ wybiera się
odpowiednią opcję ustawienia.
Przyciskiem »Enter« zamyka się aktualny poziom menu.
Patrz też struktura menu w załączniku.
Urządzenie można obsługiwać przyciskami z tyłu urządzenia bądź
przy użyciu pilota zdalnego sterowania, który wchodzi w skład zakresu
dostawy.
13
PL
Zmiana języka menu
Język menu jest ustawiony fabrycznie na język niemiecki. Aby zmienić
język, należy wykonać następujące czynności:
Nacisnąć przycisk „Setup“ na pilocie zdalnego sterowania.
Wybrać „Język menu“ - „OSD“, a następnie żądany język, po
czym potwierdzić przyciskiem „Enter“.
Zamknąć menu, naciskając przycisk „Exit“ na pilocie zdalnego
sterowania.
Ustawienia systemowe
Wybrać w głównym menu opcję “Setup“ (Ustawienia) i potwierdzić
przyciskiem „Enter“, aby otworzyć menu systemowe. Dostępne są
następujące punkty menu:
Język Wybór żądanego języka menu.
Czas interwałuWybór czasu przełączania zdjęć.
Opis pliku
Wybór opcji wyświetlania nazwy pliku
zdjęciowego.
Zarządzanie
folderami
Wybór opcji wyświetlania wszystkich utworzo-
nych folderów.
Format
wyświetlania
Wybór sposobu wyświetlania obrazów. Obraz
oryginalny- rozciągnięty– przycięty -
Tryb pokazu
slajdów
Wybór opcji wyświetlania pokazu slajdów. Poje-
dynczo lub w trybie Multi.
Tryb energo
oszczędny LCD
Wybór czasu, po upływie którego urządzenie
przełącza się na tryb energooszczędny.
Cykl pokazu
slajdów
Wyr pomiędzy sekwencyjnym a mieszanym
wyświetlaniem zdjęć.
Ustawienia
ekranu
Tutaj ustawia się jasność, kontrast, nasycenie
urządzenia.
Format
Menu funkcyjne do wyświetlania formatu nośnika
danych.
Ustawienia
domyślne
Menu funkcyjne do przywracania ustawień
fabrycznych.
Informacje
systemowe
Menu funkcyjne do wyświetlania wersji opro-
gramowania urządzenia.
14
PL
Funkcje
Edycja/usuwanie obrazu z nośnika danych
Urządzenie to umożliwia usuwanie zdjęć z nośnika danych na dwa
sposoby. Urządzenie posiada funkcję wyświetlania wszystkich za-
pisanych zdjęć i selektywnego wyboru zdjęć przeznaczonych do
usunięcia. Poza tym dostępna jest funkcja edycji lub usuwania poje-
dynczych zdjęć w trakcie pokazu slajdów („Slideshow“).
1. Podłączyć nośnik danych do slotu na karty.
2. Przyciskiem / wybrać nośnik danych i nacisnąć „ENTER“..
3. Teraz uruchamiana jest opcja “Tryb podglądu zdjęć“.
4. Przyciskiem /// wybrać zdjęcie i nacisnąć „Menu“.
Wyświetlane jest okno pomocnicze, które umożliwia zapisanie zdjęcia
w Ulubionych lub usunięcie go z nośnika danych.
Wybierz Usuń Ustawienia
systemowe
15
PL
5. Przyciskiem /// wybrać żądaną funkcję i potwierdzić przycis-
kiem „Enter“. Okno pomocnicze jest zamykane.
WSKAZÓWKA
W przypadku kilku zdjęć powtórzyć proces.
6. Aby uruchomić pokaz slajdów, nacisnąć w opcji „Tryb podglądu zdjęć
przycisk „Enter“, i pokaz slajdów rozpocznie się od ostatniego zaznaczo-
nego zdjęcia.
Podczas wyświetlania zdjęć/pokazu slajdów istnieje
możliwość edycji lub usunięcia aktualnie wyświetlanego
obrazu.
7. Jeżeli edytowane zdjęcie wyświetlane jest na urządzeniu, nacisnąć
przycisk „Menu“; pojawia się wtedy okno pomocnicze, które umożliwia
edycję/usunięcie zdjęcia lub wyświetlanie informacji o nim.
8. Przyciskiem /// wybrać żądaną funkcję i potwierdzić przy-
ciskiem „Enter“. Okno menu jest zamykane.
9. Aby kontynuować wyświetlanie zdjęć/pokaz slajdów, nacisnąć „En-
ter“.
OSTRZEŻENIE
Usuniętego pliku/obrazu nie można przywrócić!
Funkcja Zoom +/- Obróć obraz w prawo/lewo
Usuń Ustawienia
systemowe
EXIF ( informacje o zdjęciach)
16
PL
Warianty pokazu slajdów
Tryb pojedynczy Pokaz slajdów Tryb Multi
Czyszczenie i pielęgnacja
W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące czyszczenia
urządzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia wskutek działania wilgoci!
Podczas czyszczenia do wnętrza urządzenia nie może wniknąć
wilgoć, aby uniknąć nieodwracalnych szkód.
Czyszczenie
Ekran urządzenia jest zabezpieczony szkłem ochronnym.
Czyścić ekran tylko suchą, miękką ściereczką.
Podczas czyszczenia nie wywierać nacisku na powierzchnię ek-
ranu.
Nie używać do czyszczenia detergentów zawierających rozpusz-
czalniki bądź alkohol, aby nie uszkodzić powierzchni.
WSKAZÓWKA
Do łagodnego czyszczenia ekranu zalecamy użycie ściereczki
z mikrowłókien. Można ją nabyć oddzielnie lub w zestawie z
żelem do czyszczenia w rmie Hama (nr art.: 51076/51077).
Pozostałe części urządzenia czyścić suchą ściereczką. W razie
silnego zabrudzenia ściereczkę można lekko zwilżyć.
17
PL
Usuwanie usterek
W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące lokalizacji
i usuwania usterek. Aby zapobiec niebezpieczeństwu i uszkodzeniu
urządzenia, należy przestrzegać wskazówek:
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia zagrożeń i szkód rzeczowych należy
przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa:
Naprawy urządzeń elektronicznych mogą być przeprowadza-
ne tylko przez wykwalikowany personel przeszkolony przez
producenta. Niewłaściwe naprawy mogą stanowić poważne
zagrożenie dla użytkownika i spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Przyczyny usterek i ich usuwanie
Poniższa tabela pomaga w wyszukiwaniu i i usuwaniu drobnych us-
terek:
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
Ogólnie
Brak wskaźników
na ekranie
Urządzenie jest
wyłączone.
Włączyć
urządzenie.
Zasilacz sieciowy
nie jest prawidłowo
podłączony
Sprawdzić, czy
zasilacz sieciowy
jest włożony do
gniazda wtykowe-
go i podłączony do
urządzenia
Brak napięcia w
gnieździe wtykowym.
Sprawdzić bezpie-
czniki domowe.
Urządzenie jest usz-
kodzone.
Powiadomić dział
serwisowy.
DPF
Zdjęcia nie są
wyświetlane
Nie podłączono
żadnego nośnika
danych.
Podłączyć nośnik
danych.
Nośnik nie zawiera
żadnych danych.
Sprawdzić nośnik
danych.
18
PL
Przechowywanie
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
wyłączyć urządzenie, odłączyć je od sieci zasilania elektrycznego i
przechowywać w czystym, suchym miejscu zabezpieczonym przed
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym wypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych od-
padów domowych. Niniejszy produkt podlega przepisom dyrek-
tywy europejskiej 2002/96/WE-WEEE (odpady sprzętu elektryczn-
ego i elektronicznego).
Przekazać urządzenie do utylizacji atestowanemu zakładowi recyk-
lingowemu bądź instytucji komunalnej. Przestrzegać obowiązujących
przepisów. W razie wątpliwości skontaktować się z zakładem recyk-
lingowym.
Utylizacja baterii
Baterii / akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów domowych.
Każdy konsument jest prawnie zobowiązany do zwrotu baterii / akumu-
latorów do lokalnych punktów zbiorczych bądź sklepów. Służy to za-
pewnieniu ekologicznej utylizacji baterii / akumulatorów. Przekazywać
baterie / akumulatory tylko w stanie rozładowanym.
19
PL
Załącznik
Dane techniczne
Ogólne parametry
Zasilanie na wejściu
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,3 A
maks.
Zasilanie na wyjściu 5 V DC / 1,0 A
Pobór mocy <5 W
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
225 x 180 x 25 cm (bez stopki)
Waga ok. 400 g
Głośniki 2 x 1 W
Zalecana temperatura
otoczenia
0°C - 30°C (32 - 85 F)
Względna wilgotność powie-
trza
40 - 64 % [bez skraplania]
Ekran
Wyświetlacz 20,3 cm (=8“)
Rozdzielczość 800 x 600 (RGB)
Kontrast 400 : 1
Format 4:3
Maks. jasność max. 200 cd/m² 4:3
Pilot zdalnego sterowania
Bateria guzikowa (CR 2025) 3 V
Kompatybilne nośniki danych
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo i USB 2.0
Obsługiwane formaty plików
JPG, JPEG, BMP do 268 megapikseli
20
PL
Struktura menu DPF
DPF
Pokaz slajdów /zdjęć
Setup
Język menu
Czas interwału
Przejścia
Opis pliku
Zarządzanie folderami
Format wyświetlania
Tryb pokazu slajdów
Tryb energooszczędny LCD
Cykl pokazu slajdów
Ustawienia ekranu
Format
Ustawienia fabryczne
Informacje systemowe
Pomoc techniczna
W przypadku uszkodzonych produktów prosimy zwrócić się do sklepu
bądź infolinii rmy Hama.
Pomoc techniczna - infolinia Hama
(w jęz. niemieckim / angielskim):
Tel. +49 (0) 9091 / 502 115
Fax. +49 (0) 9091 / 502 272
e-mail: mailto:[email protected]
Dalsze informacje o produktach uzyskają Państwo na stronie interne-
towej www.hama.com
/