LG MS2535GIB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
 

Trouba používá nízký výkon ke změkčení potravin
(máslo, smetanový sýr a zmrzlina) Viz následující
tabulka.

1. Stiskněte tlačítko
.
2. Mačkejte tlačítko -
, dokud
se na displeji neukáže
číslo ‚3‘.
3. Mačkejte + dokud
displej neukáže ‚3-2‘.
4. Stiskněte tlačítko
.
5. Mačkejte + dokud
displej neukáže hod-
notu ‚0.2 kg‘.
6. Stiskněte tlačítko
.

Nabídka vaší trouby byla předprogramována tak,
aby automaticky vařila jídlo. Řekněte troubě, co
chcete a kolik máte položek. Poté nechte svou
mikrovlnnou troubu, aby vám uvařila váš výběr.

1. Stiskněte tlačítko
.
2. Mačkejte tlačítko -
, dokud
se na displeji neukáže
číslo ‚2‘.
3. Mačkejte +, dokud
displej neukáže ‚2-2‘.
4. Stiskněte tlačítko
.
5. Mačkejte +, dokud
displej neukáže ‚0.4 kg‘.
6. Stiskněte tlačítko
.
VOD NA POUŽÍVANIE
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pred použitím tohto spotrebiča si dôkladne prečítajte tento
návod na používanie.
MS253 **** MS23****
(voliteľná možnosť, skontrolujte technické údaje modelu)
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
SLOVENČINA


Mikrovlny sú určitou formou energie podobnej
rádiovým, televíznym vlnám a bežnému dennému
svetlu. Zvyčajne sa mikrovlny šíria smerom von
počas toho, ako prechádzajú cez atmosféru a
miznú bez účinku.
Táto rúra má však magnetrón, ktorý je určený na
využitie energie mikrovĺn. Elektrina privádzaná
do trubice magnetrónu sa používa na vytváranie
mikrovlnnej energie.
Tieto mikrovlny vchádzajú do varnej oblasti
cez otvory vnútri rúry. Vnútri rúry sa nachádza
podnos. Mikrovlny nedokážu prechádzať cez
kovové steny rúry, ale dokážu prenikať do takých
materiálov, ako sú sklo, porcelán a papier, teda
materiálov, z ktorých je vyrobený riad vhodný na
bezpečnú prípravu jedál v mikrovlnnej rúre.
Mikrovlny nezahrievajú varné nádoby, aj keď sa
môžu v konečnom dôsledku zohriať od tepla, ktoré
vytvára pokrm.




-

-




3 DÔLEŽITÉBEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
8 PREDPOUŽITÍM
8 Rozbalenie a inštalácia
10 Ovládací panel
10 Symboly na displeji
11 Nastavenie hodín
11 Rýchly štart
11 Viac/Menej
11 Úspora energie
12 SPÔSOBPOUŽÍVANIA
12 Načasovaná príprava pokrmov (Manuálna
príprava pokrmov)
12 Úrovne výkonu mikrovlnnej rúry
13 Detská poistka
13 Prihrievanie
14 Obľúbená ponuka
14 Zmäkčenie
15 Roztopiť
15 Jogurt
15 Udržať teplé
16 Invertné rozmrazovanie
16 Pokyny ponuky Invertné rozmrazovanie
17 KUCHYNSKÝRIADVHODNÝNA
POUŽÍVANIEVMIKROVLNNEJ
RÚRE
18 VLASTNOSTIPOTRAVÍN
APRÍPRAVAPOKRMOVV
MIKROVLNNEJRÚRE
20 ČISTENIERÚRY
20 PPOUŽÍVÁNÍFUNKCE
INTELIGENTNÍDIAGNOSTIKY
SMARTDIAGNOSIS™
21 RIEŠENIEPROBLÉMOV
22 TECHNICKÉÚDAJE

SLOVENČINA

-

Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny pred použitím rúry, aby nedošlo k riziku vzniku požiaru, zasia-
hnutia elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo poškodenia pri používaní rúry. Tento návod nepokrýva
všetky možné podmienky, ktoré sa môžu vyskytnúť.
Vždy kontaktujte svojho servisného zástupcu alebo výrobcu ohľadom problémov, ktorým nerozumiete.

Toto je bezpečnostný výstražný symbol. Tento symbol upozorňuje na potenciálne nebezpečenstvá, ktoré
môžu spôsobiť usmrtenie alebo zranenie vás a iných osôb. Všetky bezpečnostné informácie budú nasledo-
vať za bezpečnostným výstražným symbolom a buď slovom „VAROVANIE“ alebo „UPOZORNENIE“. Význam
týchto slov:

Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré by mohli spôsobiť
vážnu telesnú ujmu alebo usmrtenie.

Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečenstvá alebo nebezpečné postupy, ktoré by mohli spôsobiť
telesnú ujmu alebo poškodenie majetku.

1. 




Na rozdiel od iných spotrebičov je mikrovlnná rúra zariadenie s vysokým napätím a veľkým elektric-
kým prúdom.
Nesprávne použitie alebo nesprávna oprava by mohli viesť k škodlivému pôsobeniu nadmernej
mikrovlnnej energie alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
2.
P
-

Mohlo by to zapríčiniť vážne narušenie bezpečnosti, ako je vznik požiaru, pálenie alebo náhle usmrte-
nie v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom.
3.
T



J
Nesprávne použitie môže spôsobiť škodu a ujmu v podobe vzniku požiaru, zasiahnutia elektrickým
prúdom alebo popálenia.
4.
P

Mohli by sa popáliť.

5. 
V
-

Inak by mohli vyprsknúť.
6.

Nesprávne použitie by mohlo viesť k poškodeniu rúry a príslušenstva, alebo by mohlo spôsobiť
iskrenie a vznik požiaru.
7.

Mohli by sa zraniť.
8.
J
-

9.


10.
R


Mohlo by to viesť k škodlivému pôsobeniu nadmernej mikrovlnnej energie.
11.
A

12.
S


13.

-

14.
S
-

15.
P

16.



1. R

J

Mohlo by to viesť k škodlivému pôsobeniu nadmernej mikrovlnnej energie. (Bezpečnostné blokova-
cie prvky automaticky vypnú akúkoľvek činnosť spojenú s prípravou pokrmu, keď sa otvoria dvierka.)
2.



Mohlo by to viesť k škodlivému pôsobeniu nadmernej mikrovlnnej energie.

SLOVENČINA
3. 

Príliš dlhá príprava pokrmu môže viesť k vznieteniu pokrmu a následnému poškodeniu rúry.
4.
P
Vyhýbajte sa používaniu nádob s rovnými stranami s úzkymi hrdlami.
eprehrievajte ich.
vapalinu pomiešajte pred umiestnením nádoby do rúry a potom znova v polovici zohrievania.
Po zohriatí nechajte kvapalinu na krátky čas odstáť v rúre; znova ju opatrne pomiešajte alebo po-
traste a pred konzumáciou skontrolujte jej teplotu, aby nedošlo k popáleniu (hlavne obsah fliaš na
kŕmenie dojčiat a pohárov na detské pokrmy).
Buďte opatrní pri manipulácii s nádobou. Mikrovlnný ohrev nápojov môže viesť k oneskorenému výbušnému
varu, preto sa musí pri podávaní nádoby dbať na opatrnosť.
5. V
Mohlo by to viesť k poškodeniu rúry a nedostatočným výsledkom pri príprave pokrmov.
6.
R
V
Nesprávne použitie by mohlo viesť k poškodeniu rúry.
7.
-

A -

Nesprávne použitie môže spôsobiť výbuch alebo vznik požiaru.
8.
-

VP

-

Mohli by sa zohriať a zhorieť. Obzvlášť kovové predmety môžu vytvárať oblúk v rúre, čo môže spôso-
biť vážne poškodenie.
9.

Môžu obsahovať nečistoty, ktoré môžu spôsobovať iskrenie a/alebo vznik požiaru, keď sa použijú pri
príprave pokrmov.
10.

M
Nesprávne použitie by mohlo viesť k poškodeniu rúry.
11.
R

Nesprávne použitie by mohlo viesť k telesnému zraneniu a poškodeniu rúry.
12.
P

Inak by mohli vyprsknúť.
13.
V

Vo vnútri vajca sa postupne zvýši tlak a vajce vybuchne.
14.

Mohlo by to viesť k náhlemu vykypeniu horúcej kvapaliny.

15. A

Mohlo by to spôsobiť vážne poškodenie a vážnu ujmu v dôsledku vzniku požiaru alebo zasiahnutia
elektrickým prúdom.
16.
P

Pokrm by mohol vytiecť v dôsledku možnosti narušenia nádoby, čo by mohlo tiež spôsobiť požiar.
17.
T-



Keďže sa zohrejú na vysokú teplotu, hrozí nebezpečenstvo popálenia, pokiaľ sa nepoužívajú hrubé
kuchynské rukavice.
18.
R
Pokiaľ sa nebude rúra uchovávať v čistote, mohlo by to viesť k zhoršeniu kvality povrchu, čo by
mohlo nepriaznivo vplývať na životnosť spotrebiča a mohla by nastať nebezpečná situácia.
19.
P
Pomocou nevhodnej sondy nie je možné sa presvedčiť, či je teplota presná.
S týmto modelom sa nedodáva teplotná sonda.
20.
T
Kuchynské priestory pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
Farma;
Klienti v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
Prostredia s ubytovaním a raňajkami.
21.
T-






22.
TS-
-

23.
T

24.
P

A

-

Príliš dlhá príprava by mohla viesť k vznieteniu kukurice.
25.
T
V
 - 

SLOVENČINA
 - 
 - 
-

V


V


V a 

 
A

Nesprávne použitie môže spôsobiť vážne elektrické poškodenie.
26. P
27.
T
Nesprávne použitie by mohlo viesť k poškodeniu rúry.
28.
M
Mikrovlnná rúra je určená na používanie ako voľne stojaca.
29.
P

Použitie nesprávnej elektrickej zásuvky alebo vypínača môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
30.

31.
S
32.


33.
VP-


34.
P-

35.
P
36.
P


37.
V

38.






Dodržaním základných krokov uvedených na týchto dvoch stranách budete môcť rýchlo skontrolovať, či
vaša mikrovlnná rúra funguje správne. Osobitnú pozornosť venujte návodu na správnu inštaláciu rúry.
Pri rozbaľovaní rúry nezabudnite odstrániť všetko príslušenstvo a všetky baliace materiály. Skontrolujte, či
nedošlo k poškodeniu rúry počas prepravy.
1
Rozbaľte rúru a umiestnite ju na vodorovný povrch.
Sklenený podnos
Otočný prstenec
Hriadeľ na otáčanie
podnosu

Neodstraňujte sľudovú fóliu dutiny (striebornú dosku) vnútri rúry.
Sľudová fólia slúži na ochranu mikrovlnných komponentov pred rozstrekom pokrmov.
2 Umiestnite rúru na požadované vodorovné miesto s výškou viac
ako 85 cm, ale uistite sa, že je tam minimálne 20 cm priestor v
hornej časti a 20 cm v zadnej a ľavej a pravej časti kvôli správne-
mu vetraniu. Predná časť rúry by mala byť minimálne 8 cm od
okraja povrchu, aby nedošlo k prevráteniu.
Výstupný otvor je umiestnený na spodnej alebo bočnej časti
rúry. Blokovanie výstupného otvoru môže poškodiť rúru.
Ak budete používať mikrovlnnú rúru v uzatvorenom priestore
alebo v kredenci, prúdenie vzduchu kvôli chladeniu výrobku by
sa mohlo zhoršiť. Môže to viesť k nižšiemu výkonu a skráteniu
prevádzkovej životnosti.
Ak je to možné, používajte mikrovlnnú rúru umiestnenú na
pulte.

Táto rúra by sa nemala používať na komerčné stravovacie účely.
3 Rúru pripojte k štandardnej elektrickej zásuvke v domácnosti. Zabezpečte, aby bola rúra jediným spo-
trebičom pripojeným k danej elektrickej zásuvke. -


*Neodstraňujte
sľudovú fóliu
20 cm
20 cm
20 cm
20 cm

SLOVENČINA
4 Dvierka rúry otvárajte potiahnutím za rukoväť dvierok.
Umiestnite otočný prstenec dovnútra rúry a potom naň umiest-
nite sklenený podnos.
5 Naplňte nádobu určenú do mikrovlnnej rúry 300 ml vody. Po-
ložte ju na sklenený podnos a zatvorte dvierka rúry.
Ak máte pochybnosti o tom, aký typ nádoby použiť, pozrite si
časť, v ktorej je uvedený kuchynský riad vhodný na používanie
v mikrovlnnej rúre.
6 Stlačte tlačidlo  a jedným stlačením tlačidla
 nastavte 30 sekúnd na prípravu pokrmu.
7 Na  sa bude odpočítavať 30 sekúnd.
Po dosiahnutí 0 sa ozve ZVUKOVÝ SIGNÁL. Otvorte dvierka rúry a
vyskúšajte teplotu vody.
Ak rúra funguje, voda by mala byť teplá.


8 Obsah fliaš na kŕmenie dojčiat a pohárov na detské pokrmy sa musí pred konzumáciou pomiešať
alebo potriasť, aby nedošlo k popáleniu.
9 Rúra nemusí rozpoznať použitie tlačidla za nasledujúcich okolností:
Stlačí sa len vonkajšia oblasť tlačidla.
Tlačidlo sa stlačí pomocou klinca alebo špičky prsta.

Nepoužívajte gumené ani jednorazové rukavice.
Pri utieraní dotykového ovládacieho panela mokrou utierkou odstráňte vlhkosť z dotykového ovládacie-
ho panela po dokončení.
10 Nastavenie času prípravy pokrmu by malo byť kratšie než pri bežných mikrovlnných rúrach
(700 W, 800 W) kvôli relatívne vysokému výstupnému výkonu tohto výrobku. Nadmerný ohrev pri
tomto výrobku môže spôsobiť vlhkosť na dvierkach.
 

1
5
3
7
2
6
4
8

1

Zobacz strona 12 „Načasovaná príprava pokrmov
2

Zobacz strona 16 „Invertné rozmrazovanie”
3

Zobacz strona 15 „Jogurt”
Zobacz strona 15Udržať teplé”
4

Invertná príprava pokrmov umožňuje pripravovať
väčšinu vašich obľúbených pokrmov na základe
voľby typu pokrmu a hmotnosti pokrmu.
Zobacz strona 13 „Prihrievanie”
Zobacz strona 14Obľúbená ponuka”
Zobacz strona 14 „Zmäkčenie”
Zobacz strona 15 „Roztopiť”
5

Vyberte ponuku prípravy pokrmu.
Nastavte čas prípravy a hmotnosť.
Pokiaľ pripravujete pokrm pomocou automatic-
kej alebo manuálnej funkcie, môžete kedykoľvek
predĺžiť alebo skrátiť čas prípravy pokrmu
stlačením tohto tlačidla (okrem režimu rozmra-
zovania).
6

Prerušenie činnosti a vymazanie všetkých za-
daní okrem času dňa.
7

Aby sa spustila zvolená príprava pokrmu, stlačte
raz toto tlačidlo.
Funkcia rýchleho štartu umožňuje nastaviť
30 sekundové intervaly prípravy pokrmu s
VYSOKÝM výkonom pomocou stlačenia tlačidla
SPUSTENIE/ZADANIE.
8

Priložte mikrofón telefónu k tejto ikone, keď
personál servisného strediska vydá takýto pokyn.
Pomôže to diagnostikovať problémy s mikrovln-
nou rúrou počas servisného hovoru.


Počas činnosti mikrovlny sa bude na displeji
zobrazovať táto ikona.
Pokiaľ je možnosť Spustenia prípravy pokrmu,
na displeji sa bude zobrazovať táto ikona.
Počas činnosti Invertnej prípravy pokrmov sa
bude na displeji zobrazovať táto ikona.
Pokiaľ je možnosť nastavenia Výstupného
výkonu, na displeji sa bude zobrazovať táto
ikona.
Počas činnosti Invertného rozmrazovania sa
bude na displeji zobrazovať táto ikona.
Pokiaľ je možnosť nastavenia Hmotnosti, na
displeji sa bude zobrazovať táto ikona.
Pokiaľ je možnosť nastavenia Viac/Menej, na
displeji sa bude zobrazovať táto ikona.

SLOVENČINA

Keď sa rúra pripojí k elektrickej zásuvke po
prvýkrát, alebo sa napájanie obnoví po výpadku
prúdu, čísla na displeji sa resetujú na „12H“.

1. Stlačením -
 po-
tvrďte zobrazenie 12H
hodín. (Stlačením +
môžete zvoliť 24-hodi-
nový režim)
2. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „11:“.
3. Stlačte 
.
4. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „11:11“.
5. Stlačte 
.

Ak chcete znova nastaviť hodiny alebo zmeniť
možnosti, musíte odpojiť napájací kábel od elek-
trickej zásuvky a znova ho k nej pripojiť.
Ak nechcete používať režim hodín, po pripojení
rúry k elektrickej zásuvke stlačte tlačidlo ZASTA-
VENIE/VYMAZANIE.

Funkcia RÝCHLY ŠTART umožňuje nastaviť 30 sekun-
dové intervaly prípravy pokrmu s VYSOKÝM výko-
nom pomocou dotyku tlačidla SPUSTENIE/ZADANIE.


1. Stlačte 
.
2. Zvoľte 2 minúty pri
vysokom výkone.
Štyrikrát stlačte tlačidlo. Rúra
sa spustí pred dokončením štvrtého stlačenia.
Počas prípravy pokrmu pomocou RÝCHLEHO
ŠTARTU môžete predĺžiť čas prípravy pokrmu až
na 99 minút 59 sekúnd opakovaným stláčaním
tlačidla .

Pomocou tlačidla alebo tlačidla je možné
nastaviť program NAČASOVANEJ PRÍPRAVY PO-
KRMOV na prípravu pokrmu dlhší alebo kratší čas.
Stlačením
sa pridá 10 sekúnd k času prípravy
pokrmu po každom stlačení tlačidla. Stlačením
sa odčíta 10 sekúnd od času prípravy pokrmu po
každom stlačení tlačidla. Maximálny možný čas
je 99 minút 59 sekúnd.


1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „1“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „1–3“.
4. Stlačte 
.
5. Stlačte alebo
. Zostávajúci čas sa
predĺži alebo skráti o
10 sekúnd.

Úspora energie znamená ušetrenie energie
vypnutím displeja. Táto funkcia funguje len vtedy,
keď je mikrovlnná rúra v pohotovostnom režime a
displej zhasne.

Keď sa používa režim hodín, displej zostane
zapnutý.
 



Táto funkcia umožňuje prípravu pokrmu požado-
vaný čas. K dispozícii je 5 úrovní výkonu. Príklad
nižšie uvádza spôsob nastavenia výkonu 800 W na
požadovaný čas.


1. Stlačte 
.
2. Stláčajte  dovte-
dy, kým sa na displeji
nezobrazí „800 W“.
(Najskôr sa na displeji
zobrazí 1000 W. Zna-
mená to, že rúra je
nastavená na HI, po-
kiaľ sa nevyberie iné
nastavenie výkonu.)
3. Zadajte 5 minút
30 sekúnd stláčaním
+ dovtedy, kým sa
na displeji nezobrazí
„5:30“.
4. Stlačte 
.
Po dokončení prípravy pokrmu sa ozve zvuková
signalizácia. Na displeji sa zobrazí slovo .
„Koniec“ zostane na displeji a každú minútu sa
bude ozývať zvuková signalizácia dovtedy, kým sa
neotvoria dvierka alebo sa nestlačí nejaké tlačidlo.

Ak nezvolíte úroveň výkonu, rúra bude praco-
vať pri VYSOKOM výkone. Ak chcete nastaviť
prípravu pokrmu pri VYSOKOM VÝKONE, pre-
skočte vyššie uvedený krok 2.

Mikrovlnná rúra je vybavená piatimi úrovňami
výkonu s cieľom poskytnúť vám maximálnu flexi-
bilitu a kontrolu nad prípravou pokrmov. Nasle-
dujúca tabuľka vám poskytne určitú predstavu o
tom, ktoré pokrmy sa pripravujú pri jednotlivých
úrovniach výkonu.
Nasledujúca tabuľka uvádza nastavenia úrovne
výkonu rúry.




Vysoká
1000 W
Vriaca voda.
Pečenie mletého hovädzieho mäsa
do hneda.
Výroba cukroviniek.
Príprava kúskov hydiny, rýb a zeleniny.
Príprava kúskov mäkkého mäsa.
800 W
Prihrievanie ryže, cestovín a zeleniny.
Rýchle prihrievanie hotových po-
krmov.
Prihrievanie sendvičov.
600 W
Príprava vaječných, mliečnych a syro-
vých jedál.
Príprava koláčov a chlebov.
Rozpustenie čokolády.
Príprava teľaciny.
Príprava celej ryby.
Príprava pudingov a vaječného
krému.
400 W
Rozmrazovanie mäsa, hydiny a mor-
ských plodov.
Príprava kúskov menej mäkkého mäsa.
Príprava bravčových kotliet a bravčo-
vého pečeného mäsa.
200 W
Ohrievanie ovocia.
Zmäkčenie masla.
Uchovávanie teplých kastrólových a
hlavných jedál.
Zmäkčenie masla a smotanového syra.

SLOVENČINA

Toto je jedinečná bezpečnostná funkcia, ktorá za-
braňuje nežiaducim úkonom s rúrou. Po nastavení
DETSKEJ POISTKY sa nemôže uskutočniť žiadna
príprava pokrmov.

1. Stlačte 
.
2. Podržte stlačené
-
 dovtedy, kým
sa na displeji nezobra-
zí „Loc“ a neozve sa
zvuková signalizácia.
Ak už je čas dňa nastavený, po uplynutí 1 sekundy
sa čas dňa zobrazí na displeji.
Ak sa už DETSKÁ POISTKA nastavila a vy sa dotkne-
te inej ovládacej plochy, na displeji sa zobrazí slovo
Loc. DETSKÚ POISTKU môžete zrušiť podľa nasle-
dujúceho postupu.

Podržte stlačené
-
 dovtedy, kým „Loc“
nezmizne z displeja.
Po vypnutí DETSKEJ POISTKY bude rúra fungovať
normálne.

Ponuka rúry je vopred naprogramovaná na au-
tomatické prihrievanie pokrmov. Povedzte rúre,
čo chcete a koľko kúskov sa pripravuje. Potom
nechajte rúru, aby prihriala pokrm podľa vašich
volieb.

1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „1“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „1-7“.
4. Stlačte 
.
5. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „0.2 kg“.
6. Stlačte 
.
 

Ponuka rúry je vopred naprogramovaná na
automatickú prípravu pokrmov. Povedzte rúre,
čo chcete a koľko kúskov sa pripravuje. Potom ne-
chajte rúru, aby vykonala prípravu pokrmu podľa
vašich volieb.

1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „2“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „2-2“.
4. Stlačte 
.
5. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „0.4 kg“.
6. Stlačte 
.

Rúra využíva nízku energiu na zmäkčenie potravín
(maslo, smotanový syr a zmrzlina), pozrite si nasle-
dujúcu tabuľku.

1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „3“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „3-2“.
4. Stlačte 
.
5. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „0.2 kg“.
6. Stlačte 
.

SLOVENČINA

Rúra využíva nízku energiu na roztopenie po-
travín (maslo, syr a čokoláda). Pozrite nasledujúcu
tabuľku.

1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „4“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „4-3“.
4. Stlačte 
.
5. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „0.2 kg“.
6. Stlačte 
.

Táto funkcia umožňuje prípravu jogurtu stlačením
tlačidla JOGURT/UDRŽAŤ V TEPLE.

1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „1“.
3. Stlačte 
. Na displeji
sa zobrazí „5h00“.

Funkcia Udržať teplé uchová horúci, uvarený po-
krm pri teplote podávania. Vždy začnite s horúcim
pokrmom. Používajte kuchynský riad vhodný na
používanie v mikrovlnnej rúre.



1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí „2“.
3. Stlačte 
. Na displeji
sa zobrazí „1h30“.

Krehké pokrmy (pečivo, koláče, záviny atď.) by
mali byť počas uchovávania tepla nezakryté.
Vlhké pokrmy by mali byť zakryté plastovou
fóliou alebo vekom vhodným na používanie v
mikrovlnnej rúre.
Toto množstvo ohrievaného pokrmu je vhodné
pre 1 – 3 porcie.
 

V rúre sú predvolené štyri postupy rozmrazovania.
Funkcia Invertné rozmrazovanie poskytuje najlepší
spôsob rozmrazovania mrazených potravín.
V návode na prípravu pokrmu nájdete od-
porúčanú postupnosť rozmrazovania pre potravi-
ny, ktoré rozmrazujete.
Kvôli uľahčeniu postupu má Invertné rozmrazo-
vanie vstavaný mechanizmus, ktorý vám pripo-
menie, aby ste skontrolovali, obrátili, oddelili
alebo zmenili usporiadanie pokrmu na získanie čo
najlepších výsledkov pri rozmrazovaní. K dispozícii
sú štyri rôzne úrovne rozmrazovania.


1. Stlačte 
.
2. Stláčajte 

dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí
„dEF1“.
3. Stláčajte + dovtedy,
kým sa na displeji
nezobrazí „1.2 kg“.
4. Stlačte 
.

Keď stlačíte tlačidlo , zobra-
zenie sa zmení na odpočítavanie času rozmrazo-
vania.
Rúra vydá jeden zvukový signál počas ROZMRAZO-
VACIEHO cyklu.
Po zvukovom signáli otvorte dvierka a vyberte
všetky kúsky, ktoré sa začali topiť a obráťte ich.
Vráťte mrazené kúsky do rúry a stlačením -
 pokračujte v rozmrazovacom cykle.
Vyberte ryby, mäkkýše, mäso a hydinu z originál-
neho baliaceho papiera alebo plastového vrecka.
V opačnom prípade bude obal zadržiavať paru a
šťavu blízko potravín, čo môže spôsobiť varenie
vonkajšieho povrchu potravín.
Potraviny umiestnite do plytkej nádoby alebo
na policu mikrovlnného pečenia na zachytenie
odkvapkávania.
Po vybratí by mali byť potraviny v strede aj naďa-
lej do istej miery zľadovatené.
Dĺžka času rozmrazovania sa mení podľa toho,
ako hlboko sú potraviny zmrazené.
Tvar balíka ovplyvňuje to, ako rýchlo sa potraviny
rozmrazia. Tenšie balíky sa rozmrazia rýchlejšie
než hlboko zmrazený blok.
V závislosti od tvaru sa potraviny môžu rozmraziť
viac alebo menej.
-

 




Mleté hovädzie mäso, steak zo
zadného hovädzieho, kocky na
dusenie, teľací steak, dusené mäso,
hovädzie rebrá, zadné hovädzie,
predné hovädzie, placka na ham-
burger

Jahňacie kotlety, jahňacie stehno

Bravčové kotlety, hotdogy, bravčo-
vé rebierka, rebierka na vidiecky
spôsob.
Bravčové stehno, klobása

Kotlety (0,5 kg, hrúbka 20 mm)
Po zaznení zvukového signálu
obráťte pokrm.
Po rozmrazení nechajte pokrm
odstáť 5 – 15 minút v rúre.




V celku, nakrájaná, prsia (bez kostí)

V celku

Prsia
Po zaznení zvukového signálu
obráťte pokrm.
Po rozmrazení nechajte pokrm
odstáť 30 – 60 minút v rúre.




Filé, celé kúsky

Krabie mäso, chvosty z homára,
krevety, hrebenatky, obráťte pokrm
po zaznení zvukového signálu.
Po rozmrazení nechajte pokrm
odstáť 5 – 10 minút v rúre.



Nakrájaný chlieb, žemle, bageta
atď. Oddeľte krajce a umiestnite
ich medzi papierové obrúsky alebo
plytké taniere.
Po zaznení zvukového signálu
obráťte pokrm.
Po rozmrazení nechajte pokrm
odstáť 1 – 2 minút v rúre.

SLOVENČINA
-

-

Mikrovlny nedokážu prenikať do kovu. Odrazia sa od akéhokoľvek kovového predmetu v rúre a spôsobia
oblúk, poplašný jav, ktorý pripomína blesk. Väčšina žiaruvzdorných nekovových kuchynských riadov je
bezpečná na použitie v mikrovlnnej rúre. Niektoré z nich však môžu obsahovať materiály, ktoré spôsobujú,
že daný kuchynský riad je nevhodný do mikrovlnnej rúry. Ak máte pochybnosti o konkrétnom kuchynskom
riade, existuje jednoduchý spôsob na zistenie toho, či sa dá použiť v mikrovlnnej rúre.
Umiestnite príslušný kuchynský riad vedľa sklenenej misky naplnenej vodou pri použití mikrovlnnej funkcie.
Nechajte pôsobiť mikrovlnu pri VYSOKOM výkone na 1 minútu. Ak sa voda zohreje, ale daný riad zostane na
dotyk studený, daný riad je vhodný na používanie v mikrovlnnej rúre. Ak sa však teplota vody nezmení, ale
príslušný riad sa zohreje, znamená to, že tento riad pohlcuje mikrovlny a preto nie je bezpečný na použitie pri
pôsobení mikrovlnnej funkcie. Pravdepodobne máte momentálne mnoho vecí poruke v kuchyni, ktoré sa dajú
použiť ako kuchynská výbava určená do mikrovlnnej rúry. Stačí si prečítať nasledujúci kontrolný zoznam.

Mnoho druhov riadu je vhodných na používanie v mikrovlnnej rúre. Ak máte pochybnosti, pozrite si lite-
ratúru výrobcu alebo vykonajte spomínanú mikrovlnnú skúšku. Nezohrievajte plytké taniere s maľovanou
ozdobou, keďže spôsobia vznik oblúka, ak má ozdoba kovový obsah.

Sklo, ktoré je žiaruvzdorné, je vhodné na používanie v mikrovlnnej rúre. Zahŕňa všetky druhy skleneného
kuchynského riadu vytvrdeného v peci. Nepoužívajte však krehké sklo, ako sú poháre alebo vínové po-
háre, keďže sa môžu rozbiť počas zohrievania nápojov.

Môžu sa použiť na uchovávanie pokrmov, ktoré sa majú rýchlo zohriať. Nemali by sa však používať na
uchovávanie pokrmov, ktoré budú vyžadovať značný čas v rúre, keďže horúce pokrmy časom spôsobia
deformáciu alebo rozpustenie plastových nádob.

Papierové taniere a nádoby sú vhodné a bezpečné na použitie pri pôsobení mikrovlnnej funkcie za pred-
pokladu, že čas prípravy pokrmu je krátky a pripravovaný pokrm má nízky obsah tuku a vlhkosti. Papie-
rové obrúsky sú tiež veľmi užitočné na zabalenie pokrmov a na vyplnenie zapekacích podnosov, v ktorých
sa budú pripravovať mastné pokrmy, ako je napríklad slanina. Vo všeobecnosti sa vyhýbajte farebným
papierovým výrobkom, keďže môžu púšťať farbu. Niektoré recyklované papierové výrobky môžu obsaho-
vať nečistoty, ktoré by mohli spôsobiť vznik oblúka alebo požiaru pri použití v mikrovlnnej rúre.

Za predpokladu, že sú vyrobené výslovne na prípravu pokrmov, sú varné vrecká bezpečné na použitie v mikro-
vlnnej rúre. Nezabudnite však vytvoriť otvor vo vrecku, aby mohla unikať vznikajúca para. Nikdy nepoužívajte
obyčajné plastové vrecká na prípravu pokrmov pomocou mikrovlnnej funkcie, keďže sa roztavia a prasknú.

K dispozícii je celá škála tvarov a veľkostí kuchynského riadu určeného do mikrovlnnej rúry. Vo väčšine
prípadov pravdepodobne môžete použiť veci, ktoré už máte poruke namiesto investovania do novej
kuchynskej výbavy.

Nádoby vyrobené z týchto materiálov sú zvyčajne vhodné na použitie pri pôsobení mikrovlnnej funkcie,
ale pre istotu by sa mali vyskúšať.

Niektoré veci s vysokým obsahom olova alebo železa nie sú vhodné ako kuchynský riad na prípravu
pokrmov.
Kuchynský riad by sa mal skontrolovať na uistenie toho, že je vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre.
 
-


Vždy sledujte pokrm počas jeho prípravy. Mikrovlnná funkcia je vybavená svetlom, ktoré sa automaticky
zapne, keď je rúra v činnosti, aby ste mohli vidieť vnútro a kontrolovať postup prípravy pokrmu. Pokyny
uvedené v receptoch na zdvihnutie, zamiešanie a podobne by sa mali vnímať ako minimálne odporúčané
kroky. Ak sa zdá, že sa pokrm pri tepelnej úprave pripravuje nerovnomerne, stačí vykonať nevyhnutné
úpravy o ktorých ste presvedčení, že sú vhodné na vyriešenie problému.

Mnoho činiteľov vplýva na čas prípravy pokrmov. Teplota prísad použitých v recepte spôsobuje značné
rozdiely v časoch prípravy pokrmov. Napríklad upečenie koláča, ktorý sa pripravuje s ľadovo studeným
maslom, mliekom a vajcami, bude trvať oveľa dlhšie než koláč pečený s prísadami s izbovou teplotou. Nie-
ktoré recepty, najmä na prípravu chleba, koláča a pudingov, odporúčajú, aby sa pokrm vybral z rúry vtedy,
keď je mierne nedopečený či nedovarený.
Nie je to chyba. Keď sa nechajú odstáť, zvyčajne zakryté, tepelná úprava týchto pokrmov bude naďalej po-
kračovať aj mimo rúry, keďže teplo zachytené v rámci vonkajších častí pokrmu postupne preniká dovnútra. Ak
sa pokrm ponechá v rúre až do úplnej tepelnej úpravy celého objemu, vonkajšie časti budú prepečené alebo
dokonca až spálené. Postupne nadobudnete zručnosť v odhade času prípravy aj odstátia rôznych pokrmov.

Ľahké, pórovité pokrmy, ako sú koláče a chleby, sa pripravujú rýchlejšie než ťažké, husté pokrmy, ako sú
pečené mäsá a jedlá pripravené v hrnci. Pri mikrovlnnej príprave pórovitých pokrmov musíte dávať pozor,
aby sa vonkajšie okraje nevysušili a nenadobudli krehkosť.

Horná časť vysokých pokrmov, obzvlášť pečeného mäsa, sa pripraví rýchlejšie ako spodná časť.
Preto je rozumné počas prípravy vysoký pokrm niekoľkokrát obrátiť.

Keďže teplo vytvárané z mikrovĺn spôsobuje vyparovanie vlhkosti, relatívne suché pokrmy, ako sú pečené
mäso a niektoré druhy zeleniny, by sa mali pred prípravou buď pokropiť vodou alebo zakryť, aby sa ucho-
vala vlhkosť.

Kosti vedú teplo a tuk sa tepelne upraví rýchlejšie než mäso. Pri príprave krájaného mäsa s kosťami alebo
tukom je potrebné dávať pozor, aby nedošlo k nerovnomernej tepelnej úprave, nadmernému uvareniu či
prepečeniu mäsa.

Množstvo mikrovĺn v rúre zostáva konštantné bez ohľadu na množstvo pripravovaného pokrmu. Preto
platí, že čím väčší objem pokrmu umiestnite do rúry, tým dlhšie sa bude pripravovať. Nezabudnite skrátiť
čas prípravy pokrmu minimálne o tretinu, keď sa pripravuje polovičná dávka z receptu.

Mikrovlny prenikajú len približne 2 cm do pokrmu, pričom vnútorná časť hrubých pokrmov sa tepelne
upravuje počas toho, ako teplo vytvárané vo vonkajšej časti preniká dovnútra. Mikrovlnnou energiou sa
tepelne upravuje len vonkajší okraj pokrmu; zvyšok sa upravuje vedením tepla. Najhorší možný tvar po-
krmu na mikrovlnnú prípravu je hrubý štvorhran. Rohy sa spália dlho predtým, než sa stred vôbec zohreje.
Okrúhle tenké pokrmy a pokrmy prstencového tvaru sa v mikrovlnnej rúre pripravujú najúspešnejšie.

Kryt zachytáva teplo a paru, čo spôsobuje rýchlejšiu prípravu pokrmu. Použite veko alebo mikrovlnnú
lepivú fóliu sa zahnutými rohmi, aby nedošlo k rozdeleniu.

SLOVENČINA
-


Mäso a hydina, ktoré sa pripravujú pätnásť minút alebo dlhšie, sa upečú mierne do hneda vo vlastnom tuku. Po-
krmy, ktoré sa pripravujú kratšiu dobu, sa môžu potrieť hnedými omáčkami na dodatočné ochutenie, ako worče-
stroomáčka, sójová omáčka či barbecue omáčka, aby sa získala lahodná chuť a farba. Keďže sa do pokrmov
pridáva relatívne malé množstvo hnedých ochucovacích omáčok, nedôjde k zmene pôvodnej chuti z receptu.

Je to voľnejší spôsob zakrytia ako veko alebo lepivá fólia, preto môže dôjsť k miernemu vysušeniu pokrmu.
Ale keďže je to voľnejší spôsob zakrytia ako veko alebo lepivá fólia, umožňuje mierne vysušenie pokrmu.

Jednotlivé kúsky pokrmu, ako sú pečené zemiaky, koláčiky a predjedlá sa zohrejú rovnomernejšie, ak sa umiest-
nia do rúry vo vzájomne rovnakej vzdialenosti, najlepšie v kruhu. Nikdy neklaďte pokrmy vzájomne na seba.

Miešanie je jednou z najdôležitejších zo všetkých techník mikrovlnnej prípravy pokrmov. Pri bežnej
príprave pokrmov sa jedlo mieša kvôli zmiešaniu prísad. Pokrm pripravovaný prostredníctvom pôsobenia
mikrovĺn sa však mieša, aby sa rozšírilo a opakovane distribuovalo teplo. Vždy miešajte zvonka smerom do
stredu, keďže vonkajšie časti pokrmu sa zohrievajú ako prvé.

Veľké, vysoké porcie pokrmov, ako sú pečené mäsá a celé kurčatá, by sa mali obracať tak, aby sa horná a
spodná časť rovnomerne tepelne spracovali. Dobrý nápad je tiež obracať nakrájané kurča a kúsky mäsa.

Keďže mikrovlny pôsobia predovšetkým na vonkajšiu časť pokrmov, dáva zmysel umiestniť hrubšie časti
mäsa, hydiny a rýb k vonkajšiemu okraju zapekacej nádoby. Týmto spôsobom hrubšie časti získajú väčšinu
mikrovlnnej energie a pokrm sa pripraví rovnomerne.

Pásy hliníkovej fólie (ktorá blokuje mikrovlny) je možné umiestniť na rohy alebo okraje pokrmov štvorco-
vého alebo obdĺžnikového tvaru na zabránenie nadmernému tepelnému spracovaniu týchto častí pokrmu.
Nikdy nepoužívajte príliš veľa fólie a uistite sa, že je fólia upevnená k nádobe, pretože inak by mohla spô-
sobiť „vznik oblúka“ v rúre, hlavne ak fólia prechádza príliš tesne popri stenách rúry počas otáčania.

Hrubé alebo husté pokrmy sa dajú vyrovnať do vodorovnej polohy tak, aby sa mikrovlny mohli pohlcovať
na spodnej strane a v strede pokrmov.

Pokrmy uzatvorené v schránke, šupke alebo membráne pravdepodobne v tejto rúre vybuchnú, pokiaľ
sa pred prípravou neprepichnú. Medzi takéto pokrmy patria žĺtok a bielok vnútri vajec, mušle a ustrice a
ovocie a zelenina v celku.

Pokrmy sa v rúre pripravujú tak rýchlo, že je potrebné ich pravidelne kontrolovať. Niektoré pokrmy sa ponechajú
v mikrovlnnej rúre dovtedy, kým sa úplne nedokončí ich príprava, ale väčšina pokrmov vrátane mäsa a hydiny sa
vyberá z rúry v čase, keď ich príprava ešte nie je dokončená, pričom sa ich príprava dokončí počas toho, ako sa
nechajú odstáť. Počas toho, ako sa pokrmy nechajú odstáť, ich vnútorná teplota sa zvýši o 3 ℃ až 8 ℃.

Pokrmy sa zvyčajne nechávajú odstáť 3 až 10 minút po vybratí z rúry. Zvyčajne sú pokrmy počas odstátia zakry-
té, aby si uchovali teplo, pokiaľ sa nevyžaduje získanie suchej štruktúry ich povrchu (napríklad niektoré koláče a
sušienky). Odstátie umožňuje dokončenie prípravy pokrmov a tiež prispieva k zmiešaniu a rozvoju chuti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

LG MS2535GIB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka