DME715W

Groupe Brandt DME715W, DME315BE1, DME315WE1, DME315XD1, DME315XE1, DME715B, DME715X Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku k vašej mikrovlnnej rúre. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania rôznych funkcií, ako je rozmrazovanie a programovanie, alebo údržby. Príručka podrobne popisuje všetky funkcie a nastavenia zariadenia.
  • Ako nastavím čas na mikrovlnnej rúre?
    Ako môžem použiť pamäťové tlačidlá?
    Čo mám robiť, ak sa jedlo neprihrieva?
1
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 14
TARTALOM
Fontos biztonsági utasítások.
Kérjük, olvassa el gyelmesen, és tartsa meg későbbre.
Környezetvédelem 1
Üzembe helyezés 2
Figyelmeztetés 3
Általános leírás, elhelyezés 4
Vezérlőpanel 6
Az óra beállítása és a mikrohullámú teljesítmény beállítása 7
Mikrohullámúprogrambeállítása,Expresszprogram 8
Memóriagombok 9
Mutatók 10
Karbantartás és tisztítás 11
KÖRNYEZETVÉDELEM
Akészülékcsomagolóanyagaújrahasznosítható.Kérjük,legyenpartnerazújrahasz-
nosításbanésakörnyezetvédelembenazzal,hogyamegfelelőhulladékgyűjtőszige-
ten adja le a készüléket.
Akészüléknagymennyiségűújrahasznosíthatóanyagottartalmaz.Azilyen
anyagokat címke jelöli, hogy az elhasznált készülékeket ne keverjék egyéb
hulladékokközé.Akészülékgyártójaígyszervezhetimegalehetőlegjob-
ban az újrahasznosítást, az elektromos és elektronikus berendezések újra-
hasznosításáravonatkozó2002/96/EKirányelvnekmegfelelően.Ahasznált
készülékek Önhöz legközelebbi gyűjtőhelyével kapcsolatosan vegye fel a
kapcsolatotahelyiönkormányzattalvagyatermékértékesítőjével.
Köszönjük, hogy részt vesz a környezetvédelemben.
14
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 14
2
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 15
ÜZEMBE HELYEZÉS
A csatlakoztatás előtt
Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő nem sérült-e meg a szállítás során (sérült ajtó
vagy ajtótömítés stb.). Amennyiben a sérülés bármilyen jelét tapasztalja, a használat
megkezdése előtt keresse fel a kereskedőt.
•Ellenőrizzeatápfeszültséget.HaTARTÓSANalacsonyafeszültség(200-210V),keressen
felegyvillanyszerelőt.
Elektromos csatlakoztatás
Ellenőrizze,hogy:
-azelektromoscsatlakoztatásmegfelelőfeszültségetbiztosít-e,
-ahálózaticsatlakozóvezetékmegfelelőállapotbanvan-e,
-avezetékekátmérőjemegfelel-eazüzembehelyezésikövetelményeknek,
- a készülék legalább 10A biztosítékkal rendelkezik-e.
Azelektromoscsatlakoztatástazelőttkellelvégezni,hogyakészüléketbeszerelné.
Azelektromosbiztonságotamegfelelőbeszerelésselkellbiztosítani.Abeszerelésiéskarban-
tartásiműveleteksoránakészüléketkikellhúzniazelektromoshálózatról,abiztosítékokat
pediglekellkapcsolni,vagyelkelltávolítani.
Akészüléket(szabványos)3vezetékes(1fázis,1nulla,1földelés)1,5mm
2
-es huzalt alkal-
mazó hálózati csatlakozóvezetékkel kell csatlakoztatni a 220-240 V ~ egyfázisú hálózathoz,
aCEI60083szabványnakmegfelelő1fázis,1nullaés1földvezetékkelellátottelektromos
hálózatialjzathoz,vagyazüzembehelyezésikövetelményeknekmegfelelően.Avédőveze-
téket(zöld-sárga)egyarántcsatlakoztatnikellakészülékcsatlakozójáhozésakészülék
földeléséhez.
Haacsatlakoztatástcsatlakozódugasszalvalósítjákmeg,annakhozzáférhetőhelyenkelllen-
ni a készülék üzembe helyezése után is.
Amikrohullámúsütőnulla(kék)vezetékétahálózatnullavezetékéhezkellcsatlakoztatni.
Ellenőrizze,hogyazelektromoscsatlakoztatásafelhasználószámárahozzáférhetőlegyen,
hogy szükség esetén leválaszthassa a készüléket a hálózatról, minden csatlakozónál egy
legalább3mmrésselrendelkezőleválasztóeszközzel.
Haahálózaticsatlakozóvezeték megsérül, a gyártónak, a vevőszolgálatnak vagy hasonló
szakképzettséggelrendelkezőszemélynekkellkicserélnieazáramütésveszélymegelőzése
érdekében.
Figyelem:
Nemvállalunkfelelősségetahiányzó,sérültvagynemmegfelelőföldvezetékért.
Haamikrohullámúsütőműködésébenrendellenességetészlel,húzzakiakészüléket,vagy
távolítsaelamegfelelőbiztosítékotamikrohullámúsütőtápellátásából.
2
99644531_a_ml.qxp 28/09/2007 17:10 Page 2
15
Make sure that your oven has not suffered any damage during transport (deformed
door or door seal, etc.). If you see any signs of damage, contact your dealer before use.
Check the power voltage. If there is a PERMANENT undervoltage (200-210 volts), consult your
electrical installer.
INSTALLATION
Check that:
- the electrical installation has sufficient voltage.
- the supply cables are in good condition
- the diameter of the wires complies with the installation requirements.
- your equipment has a protection of at least 10 amps.
If in doubt, contact your electrician.
The electrical connections should be made before the appliance is installed in its housing.
Electrical safety must be ensured through proper installation in the housing. During installation and
maintenance operations, the appliance must be unplugged from the electrical grid; fuses must be
cut off or removed.
The appliance must be connected using a (standardised) feeder cable with 3 conductors of 1.5
mm² (1 live + 1N + ground) which must be connected to the 220-240 V
~
monophase network
using a CEI 60083-standardised 1 live + 1N + ground electrical outlet or one which complies with
installation requirements. The protection cable (green-yellow) is connected to the appliance's
terminal and must be connected to the appliance's ground.
If the connection is made with a plug, it must remain accessible after the appliance has been
installed.
The oven's neutral (blue cable) must be connected to the network's neutral.
Ensure your electrical installation has a system accessible to the user which can cut off the appliance
from the power grid, with a contact opening of at least 3mm for all the terminals.
If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or any
other similarly qualified person to avoid any danger.
Warning:
We cannot be held responsible for any accident resulting from an inexistent, defective or
incorrect ground lead.
If the oven presents any irregularity, unplug the appliance or remove the relevant fuse at the oven's
connection lead-in.
Electrical connection
Before connection
GB
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 15
3
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 15
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 16
FIGYELMEZTETÉS
-Akészüléketkizárólagotthonihasználatra,azazkiolvasztásra,melegítésreésételekfőzé-
séreterveztük.Agyártónemvállalfelelősségetanemmegfelelőhasználatért.
-Kizárólagmikrohullámúsütőbenhasználhatóedényeketalkalmazzon.
-Amikrohullámúsütőkárosodásánakmegelőzéseérdekébensohaneműködtesseaztüre-
sen vagy a forgótányér nélkül.
-Nepróbáljamódosítaniamikrohullámúsütőzárszerkezetét,mertolyankárosodástidézhet
elő,amitcsakszakképzettszerelőtudkijavítani.
-Haműanyagvagypapíredénybenmelegítételt,atűzesetelkerüléseérdekébennehagyja
asütőtőrizetlenül.
-Nehasználjonfémedényeket,villát,kanalat,kést,ésfémzárszerkezettelellátottfagyasztó
tasakokat.
- A bébiételt tartalmazó üvegek tartalmát kavarja, vagy rázza fel, és az égési sérülések elke-
rüléseérdekébenfelhasználáselőttellenőrizzeahőmérsékletüket.
-Gyermekeknekcsakakkorengedjefelügyeletnélkülhasználniakészüléket,hamegfelelő
utasításokkalláttaelőket,ígyagyermekekbiztonságosantudjákhasználniasütőt,ésis-
merikanemmegfelelőalkalmazásveszélyeit.
- Folyadékokat és egyéb ételeket ne melegítsen lezárt edényben, mert felrobbanhatnak.
-Nemelegítsenamikrohullámúsütőbenfőtttojást,vagyegészkeménytojást,mertfelrob-
banhatnak,akáramikrohullámúmelegítéskikapcsolásautánis.
-Folyadékokmikrohullámúmelegítéseeseténazoktúlhevülhetnek,éskésőbbrobbanássze-
rűenfelforrhatnak,ezértilyenesetbenóvatosanmozgassaazedényeket.
-Kismennyiségűételek(egydarabkolbász,egycroissantstb.)melegítéseeseténhelyezzen
beegypohárvizetisazételmellé.
-Atúlságosanhosszúrabeállítottidőzítőeseténazételkiszáradhat,vagymegéghet.Azilyen
esetekelkerüléseérdekébenahagyományossütőkeseténjavasoltakkalmegegyezőfőzési
időkethasználjon.
-Amennyibenfüstötészlel,kapcsoljaki,vagy húzza ki a készüléket, és hagyja az ajtaját
zárvaazesetlegestűzkioltásaérdekében.
4
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A FORGÓTÁNYÉR:
Biztosítjaazegyenletesfőzéstazételmegkavarásavagyazedénymegfordításanélkül.
-Főzőtányérkéntishasználható.
-Aforgástameghajtótengelyésagörgőstartóbiztosítja.
- A forgótányér mindkét irányban forog.
-Amennyibennemforog,ellenőrizze,hogymindenalkatrésztmegfelelőenszerelt-ebe.
FORGÓTÁNYÉR KI:
Kikapcsolhatjaaforgótányérforgását,hogyolyanedényeketishasználhasson,amelyheza
sütőteljesterületeszükséges.Hakikapcsoljaaforgást,nefeledjeaprogramfélidejébenmeg-
keverni vagy megfordítani az ételt.
GÖRGŐS TARTÓ:
Nepróbáljamegkézzelforgatniagyűrűt,mertkárosíthatjaahajtórendszert.Hanemforog
egyenletesen,ellenőrizze,hogynincs-evalamiaforgótányéralatt.
17
TurntableWheel support
Identification
label
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
Azonosító cimke
Görgős tartó
Forgótányér
5
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 18
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Tartozékok tároló helye:
Akészülékkelhasználhatókülönbözőkiegészítőktárolásához.
(pl.:tányérok,fedők,használatiútmutató…)
FIGYELEM:Netároljonételtvagytisztítószertatárolóban.
A kis ajtót a fenti ábrán látható módon nyissa ki.
ELHELYEZÉS
-Akészüléketlegalább85cm-relatalajfeletthelyezzeel.
-Amikrohullámúsütőtegyenletesvízszintesfelületenhelyezzeel,távolhő-ésgőzforrástól.
-Ügyeljen,hogyalevegőszabadonáramolhassonamikrohullámúsütőkörnyezetében.
-Ellenőrizze,hogymindenkörülményésbeépítésifeltételakészülékhasználatiútmutatójá-
nakmegfelelőlegyen.
-Ügyeljen,hogysemmisezárjaelakészülékhátoldalánlévőszellőzőnyílásokat.
- Ügyeljen, hogy az elektromos hálózati csatlakozódugasz az üzembe helyezés után is elér-
hetőlegyen.
-Nekezdjemegazonnalakészülékhasználatát(várjon1-2órát),merthahideghelyrőlme-
leghelyreszállította,apáralecsapódásüzemzavartokozhat.
Tartozékok
tároló helye
6
A
B
C
D
E
G
F H
I
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 19
B Órabeállító gomb:
Az óra beállítása.
C Mikrohullámú teljesítmény kiválasztó
gomb:
A mikrohullám teljesítményszintjének kivá-
lasztása.
D Időkiválasztó gomb:
 Azóraésaprogramhosszúságánakbeál-
lítása.
E MEMÓRIAGOMBOK M1, M2, M3:
 3előrebeprogramozottműködésimód
gyors eléréséhez.
F TÖRLÉS/STOP gomb C/STOP:
 Aprogrammegszakítása(egyszerimeg-
nyomás)vagytörlése(kétszerimegnyo-
más).
G FORGTÁNYÉR KI gomb:
A forgótányér forgásának leállítása.
H START gomb:
 Aprogramokelindítása.
I Ajtónyitás gomb:
 Azajtónyitásavagyamikrohullámúsütő
leállítása.
19
A
B
C
D
E
G
F H
I
GB
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 19
6
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Comment régler l’heure
-
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
et - (le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30.
Appuyez sur la touche pour valider.
L’affichage ne clignote plus (fig.3).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.3
fig.1
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Appuyez sur la touche pendant quelques
secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur
(fig.1), puis relâchez.
Des bips sonores indiquent que le réglage
est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - (fig.2).
Appuyez sur la touche
O
K
pour valider.
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche OK, l’enregistrement est automa-
tique au bout de quelques secondes.
99644531_a_ml.qxp 28/09/2007 17:10 Page 6
17
TurntableWheel support
Identification
label
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
VEZÉRLŐPANEL
A Kijelző:
 Azegyszerűprogramozásérdekébenakijel-
zőmegjeleníti:apontosidőt,aprogramhosz-
szúságátésabeprogramozottfunkciókat.
7
A
B
C
D
E
G
F H
I
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 19
00:00
12:00
00:00
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 20
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Akészülékáramtalanításavagyáramkimaradásutánazórakijelzőna00:00villog,abeállí-
tásra várva.
Az óra beállítása:
-Nyomjamegazórabeállítógombot.
-Állítsabeazórátazidőkiválasztógombbal(pl.:12:00)
- Érvényesítse a beállítást az órabeállító gombbal.
Az óra beállítása befejeződött.
KIOLVASZTÁS 150
TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁS ALKALMAZÁS
Hús,hal,gyümölcs,kenyérvagykényeséte-
lek kiolvasztása.
NAGYONLASSÚ
FŐZÉS 250
Kényesételekfőzésénekbefejezésevagy
nagyonlassúfőzés
LASSÚFŐZÉS 350
AGYORSFŐZÉSteljesítnybeálssalelkezdett
programokbefejezése,haazonateljetményen
mártúlfőnének,példáulborjúhúsvagydisznósült.
PÁROLÁS 500
Halésszárnyasokfőzéséhez.AGYORSFŐ-
ZÉSteljesítménybeállítássalelkezdettprog-
ramokbefejezése,példáulbab-,lencse-és
tejalapúételek.
MELEGÍTÉS 700
Frissvagyfagyasztottelőfőzöttételekés
fagyasztott zöldségek felmelegítése.
GYORSFŐZÉS 750
MIKROHULLÁMÚ KIMENETI TELJESÍTMÉNY: 750 W
Frisszöldségekéslevesekfőzése.
Folyadékok felmelegítése.
MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSOK
19
A
B
C
D
E
G
F H
I
GB
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 19
8
7 5 0
W
05:00
3
2
1
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 21
MIKROHULLÁMÚ PROGRAM BEÁLLÍTÁSA
A mikrohullámú sütőt már áram alá helyezte, és az óra beállítása is megtörtént.
Nyissakiazajtót,helyezzebeazedényt,majdzárjabeazajtót.Haazajtónincsmegfelelően
bezárva,akészüléknemműködik.
Haazedénytúlságosannagy,ezértnemtudjabezárniazajtót,nyomjamegaFORGÓTÁ-
NYÉR KI gombot
17
TurntableWheel support
Identification
label
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
aprogramelkezdéseelőttvagyközben.
6 mikrohullámú teljesítményszint áll rendelkezésére:
(150 – 250 – 350 – 500 – 700 – 750 W).
Példa: A mikrohullámú teljesítmény beállítása GYORSFŐZÉSRE
(750 W).
1.Fordítsaamikrohullámúteljesítménykiválasztógombot750W-ra.
2.Állítsabeaprogramidőtazidőkiválasztógombbal,pl.:5percre:
3.NyomjamegaSTART gombot.
Aprogramelkezdődik:a forgótányér forogni kezd, a mikrohullámú
sütő világítása bekapcsol.A program végét három sípolás jelzi.A
hangjelzés10percenkéntmegismétlődik,amígnemnyitjakiamik-
rohullámúsütőajtaját.
Hahibátvétettaprogramozássorán,nyomjamegkétszeraTÖR-
LÉS/STOP gombot.
EXPRESSZ PROGRAMOZÁS
1.Állítsabeaprogramidőtakiválasztógombbal,pl.:hárompercre.
2.NyomjamegaSTART gombot.
AGYORSFŐZÉSprogramautomatikusanmegkezdődik:aforgótá-
nyérforognikezd,amikrohullámúsütővilágításabekapcsol.
jelenikmegakijelzőn.
jelenikmegakijelzőn.
jelenikmegakijelzőn.
21
Your microwave oven is now plugged in and the clock is set.
Open the door, set the dish inside, close the door. If the door is not properly shut, the appliance
will not operate.
If the dish is too large to turn freely inside the oven, press the STOP TURNTABLE key
before or during the programme.
6 microwave power levels are available :
(150 - 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Example : Set a microwave programme at the HIGH COOK
power level (750 W).
Turn the microwave power selector knob
to 750 W
is displayed.
Set the programme time with the time selector knob, ex. 5 minutes :
is displayed.
Press START.
The programme begins : the turntable revolves, the oven light comes on.
3 beeps announce the end of a programme. The beeps are repeated
every minute for 10 minutes until you open the door.
If there is an error in the programming, press the CLEAR/STOP key twice.
SETTING A MICROWAVE PROGRAMME
EXPRESS PROGRAMME
Set the programme time with the selector knob, ex. three minutes :
is displayed.
Press START.
The HIGH COOK programme begins automatically : the turntable revolves,
the oven light comes on.
03:00
7 5 0
W
05:00
3
2
1
GB
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 21
9
7 5 0
W
05:00
3
2
1
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 21
02:00
02:00
3
2
1
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 22
MEMÓRIAGOMBOK M1, M2, M3
Amemóriagomboklehetővéteszikháromgyakranhasználtprogramtárolását,melyeketez-
utánegyszerűenelindíthatazM1,M2vagyM3gombmegnyomásával.Bármilyenprogramot
tárolhat a memóriában.
Példa: Egy tányér étel felmelegítésének beprogramozása a memóriába.
Azazonnalhasználatosprogrambeállításávalazonosmódonjárjonel:
1.Fordítsaamikrohullámúteljesítménykiválasztógombot750W-ra.
2.Állítsabeaprogramidőtazidőkiválasztógombbal,pl.:2percre:
3.ASTARTgombmegnyomásahelyettnyomjamegazM1 memó-
riagombot.Néhánymásodpercmúlvanyugtázóhangjelzésthallhat,
melyaztjelzi,hogyaszemélyreszabottprogramotsikeresentárolta
a memóriában.
KéttovábbiprogramotistárolhatazM2ésM3memóriagombokkal.
Egy program előhívásáhoznyomjamegamegfelelőmemóriagombot.Akijelzőnmegjelenik
abeprogramozottinformáció.
NyomjamegaSTARTgombot.Atároltprogrammegkezdődik.
jelenikmegakijelzőn.
jelenikmegakijelzőn.
jelenikmegakijelzőn.
22
The Memory keys allow you to store 3 frequently used programmes which
you can then access simply by pressing M1 / M2 / M3. You may memorize
any programme you wish.
Example : Use the Memory key to preprogramme the heating up of a plate
of food.
Proceed as if setting the programme for immediate use :
Turn the microwave power selector knob to HIGH COOK (750 W) :
is displayed.
Set the programme time with the time selector knob, ex. 2 min :
is displayed.
Instead of pressing START, press the MEMORY key M1; after
several seconds you will hear a tone confirming that the persona-
lized programme has been memorized.
is displayed.
You may memorize two more programmes by pressing Memory keys M2 / M3.
To call up a programme, press the corresponding Memory key; the preprogrammed
information is displayed.
Press START, the memorized programme begins.
MEMORY KEYS M1 / M2 / M3
7 5 0
W
02:00
02:00
3
2
1
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 22
10
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 23
MUTATÓK
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MŰKÖDÉSE KÖZBEN:
- Program közben is leállíthatja, vagy elindíthatja a forgótányér forgását a FORGÓTÁNYÉR
KI gombbal
17
TurntableWheel support
Identification
label
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 17
- AprogrammódosításáhoznyomjamegkétszeraC/STOPgombot,majdprogramozzabe
ismét a készüléket.
- Haaprogramvégeelőttkinyitjaazajtót,aprogramfolytatásáhozzárjavisszaazajtótés
nyomja meg a START gombot.
- Akiolvasztás(150W)funkcióhasználatakorajobbteljesítményeléréseérdekébenaprog-
ramfélidejébenfordítsamegazételt.Aprogramfolytatásáhozzárjavisszaazajtótésnyom-
ja meg a START gombot.
- Haaprogramvégeelőttkivesziazételt,nyomjamegkétszeraC/STOPgombotaprogram
törléséhez.
Hibaelhárítási útmutató
Probléma
Javaslat
Amikrohullámúsütőműködésközben
zajos. A forgótányér nem forog megfe-
lelően.
Tisztítsamegagörgőketésaforgótá-
nyér alatti területet.
Az étel nem melegszik fel.
Ügyeljen,hogymikrohullámúsütőhöz
alkalmas edényeket használjon.
A készülék szikrázik.
Töröljeleavizetkonyharuhávalarozs-
dásodásmegelőzéseérdekében.
11
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 23
99641691 DME715_GB.qxp 16/04/2007 09:39 Page 24
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
- FIGYELMEZTETÉS:Rendszeresentisztítsamegasütőt,éstávolítsonel
mindenlerakódottélelmiszertakészülékbőléskülsejéről.Használjonszap-
panos vízzel átitatott konyharuhát. Ha a készüléket nem tartja tisztán, a
felülete károsodhat, amely csökkentheti az élettartamát, valamint veszélyes
helyzeteket teremthet.
Haazajtóvagyazajtótömítésemegsérül,asütőttilostovábbüzemeltetni,
amígszakképzettszemélymegnemjavítja.
- Nehasználjongőztisztítót.
- Ne használjon súrolószert, alkoholt vagyhígítót,mertazok
károsíthatjákasütőt.
- Ha kellemetlen szagot vagy ráégett szennyeződést észlel,
forraljon citromlevet vagy ecetes vizet 2 percig és tisztítsa
megakészülékbelsejétkismennyiségűmosogatószerrel.
- A forgótányér tisztításkor eltávolítható. A könnyebb hozzá-
férésérdekébennyomja leaszélét,hogymegbillenjen. Ha
kiveszi a meghajtó tengelyt, vigyázzon, hogy ne kerülhessen
víz a motor tengelyének nyílásába.
Aforgótányértésagörgőstartóthelyezzevisszaahelyére.
- Haakészülékmegsérült:
· Ellenőrizze, hogy az ajtó nem deformálódott-e.
- Haasütőnemműködik,mielőttszerelőthívna:
· ellenőrizzeatápellátást,
· ellenőrizze,hogyazajtómegfelelőenzárvavan-e,
· ellenőrizzeaprogramozást.
FIGYELEM: soha ne próbálja saját maga javítani a sütőt!
FIGYELMEZTETÉS:amikrohullámúenergiasugárzásellenivédőburkolatleszerelésétigény-
lőjavításokatmegfelelőszakképzettséggelrendelkezőszerelőnkívülegyébszemélynek-
gezni veszélyes.
A mikrohullámú sütőt csak megfelelő
szakképzettséggel rendelkező szerelő javíthatja.
SZAPP AN
+
VÍZ
/