Toro PowerPlex 40V Max Standard Charger Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

FormNo.3408-758RevC
Standardníakumulátor/nabíječka
PowerPlex
40VMAX
Číslomodelu88525—Výrobníčíslo317000001avyšší
Číslomodelu88526—Výrobníčíslo317000001avyšší
Číslomodelu88527—Výrobníčíslo317000001avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3408-758*C
Úvod
Totozařízení(akumulátor/nabíječka)jeurčenopro
soukromémajitelepozemků.Nabíječkaakumulátoru,
model88527,jeurčenapouzeknabíjenímodelů
akumulátoru88525a88526.Nelzejipoužítknabíjení
jinýchtypůakumulátorů.
Modelyakumulátoru88525a88526jsouurčeny
pouzepropoužitívevýrobcíchPowerPlex™.
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučili
zařízenísprávněobsluhovataudržovatapředešlitak
zraněníapoškozenízařízení.Zařádnouabezpečnou
obsluhuvýrobkuneseteodpovědnostvy.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese
www.Toro.com.Zdenajdeteinformaceovýrobcích
apříslušenství,můžetevyhledatprodejcenebo
zaregistrovatsvůjvýrobek.
Bezpečnost
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍ
POKYNYTYTOPOKYNY
TYTOPOKYNY.
TYTOPOKYNYSIUSCHOVEJTE.Tatopříručka
obsahujedůležitébezpečnostníaprovoznípokyny
promodelyakumulátoru88525/88526amodel
nabíječkyakumulátoru88527.
Předpoužitímnabíječkyakumulátorusipřečtěte
všechnypokynyavarovnéznačkynanabíječce
akumulátoru,akumulátoruavýrobku,prokterýje
akumulátorurčen.
UPOZORNĚNÍ:Vzájmusníženínebezpečízranění
používejtemodelyakumulátoru88525a88526pouze
smodelemnabíječkyakumulátoru88527.Jinétypy
akumulátorůmohouexplodovatazpůsobitzranění
aškody.
Totozařízenísplňujeustanoveníčásti15pravidel
komiseFCC.Používáníjeomezenonásledujícími
dvěmapodmínkami:(1)Totozařízenínesmí
způsobovatškodlivérušení.(2)Totozařízenímusí
akceptovatjakékolirušení,včetnětakového,které
můžezpůsobitjehonežádoucíčinnost.
Varování
Totozařízení(akumulátor/nabíječka)jeurčeno
pouzepropoužitíuvnitřbudov.
Nenabíjejteznovuakumulátory,kteréktomu
nejsouurčeny.
Předpoužitímsepřesvědčte,zdajsouhodnoty
napětíaproudunabíječkyakumulátoruvhodné
knabíjeníakumulátoru.
Nabíječkunepoužívejtevpřípadě,žepolarita
výstupuseneshodujespolaritouzátěže.
Je-lipoškozennapájecíkabel,vzájmu
předcházenínebezpečímusíbýtvyměněn
výrobcem,jehoservisnímzástupcemnebo
podobněkvalikovanouosobou.
Zažádnýchokolnostíneotevírejtekryt.Je-likryt
poškozen,adaptérnepoužívejte.
Předpřipojovánímneboodpojovánímakumulátoru
odpojtepřívodnapájení.
Tentospotřebičmohoupoužívatosobyse
sníženýmifyzickými,smyslovýmineboduševními
schopnostmičinedostatkemzkušenostíaznalostí,
jestližejsoupoddohledemnebopoučeny
obezpečnémpoužíváníspotřebičearozumí
možnýmsouvisejícímnebezpečím.
Sespotřebičemsinesmíhrátděti.
Dětibezdozorunesmíspotřebiččistitaniudržovat.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
VytištěnovČíně
Všechnaprávavyhrazena
NEBEZPEČÍ
Zapojenínabíječkyakumulátorudozásuvky,
jejížnapětíneodpovídáhodnotě240V,
můžezpůsobitpožárneboúrazelektrickým
proudem.
Nepřipojujtenabíječkuakumulátorudo
zásuvkysnapětímjinýmnež240V.
Knabíječceakumulátorůpřipojtenapájecí
kabel,kterýjevhodnýpropřipojenído
stávajícíelektrickézásuvky.
VÝSTRAHA
Je-lisakumulátoremnesprávněnakládáno,
hrozívznikpožárunebopopáleníchemickou
látkou.
Akumulátornedemontujte.
Akumulátornezahřívejtenad70°Canijej
nespalujte.
Akumulátorlzenahraditpouzeoriginálním
akumulátoremToro.Vpřípaděpoužití
jinéhoakumulátoruhrozívznikpožáru
neboexploze.
Uchovávejteakumulátorymimodosah
dětíavpůvodnímobalu,dokudnebudou
připravenykpoužití.
VÝSTRAHA
Použitýakumulátorneodkladnězlikvidujte.
Lithium-iontovéakumulátorylikvidujte
prostřednictvímktomuurčeného
recyklačníhostřediska.
VÝSTRAHA
Vpřípaděpřehřátíakumulátoruhrozí
nebezpečívznikupožáruavážnéhopopálení.
Neotevírejte,nedrťte,nevystavujteteplotěnad
70°Caninevhazujtedoohně.Přirecyklaci
akumulátoruseřiďtepokynů.
NEBEZPEČÍVZÁJMU
SNÍŽENÍNEBEZPEČÍ
VZNIKU
POŽÁRUNEBOÚRAZU
ELEKTRICKÝMPROUDEM
PEČLIVĚDODRŽUJTE
TYTOPOKYNY.
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostoru
představujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujej
nahraďteštítkemnovým.
SymbolOznačení/vysvětlení
TřídaII
Pouzepropoužitíuvnitřbudov.
Přednabíjenímsipřečtěte
příslušnépokyny.
Stávajícípojistka
Správnálikvidacetohoto
výrobku
Totooznačeníznamená,že
tatonabíječkaakumulátoru
aakumulátornesmíbýtvrámci
celéEUlikvidoványsostatním
odpademzdomácnosti.
Vzájmuzabráněnímožnému
poškozeníživotníhoprostředí
nebolidskéhozdraví
vdůsledkunekontrolované
likvidaceodpaduprovádějte
likvidacizodpovědně.Tím
podpoříteudržitelnévyužívání
druhotnýchsurovin.Chcete-li
použitézařízenívrátit,použijte
prosímsystémyvracení
asběruneboseobraťte
naprodejce,uněhožbyl
výrobekzakoupen.Výrobce
můžepředattentovýrobek
kekologickérecyklaci.
decal136-2499
136-2499
Model88525
1.PřečtětesiNávodk
obsluze.
3.Nepoužívejtezamokra.
2.Akumulátornespalujte.4.Nelikvidujte.
decal136-2500
136-2500
Model88526
1.PřečtětesiNávodk
obsluze.
3.Nepoužívejtezamokra.
2.Akumulátornespalujte.4.Nelikvidujte.
decal136-2501
136-2501
1.Nelikvidujte.3.Domácípoužití
2.Dvojitěizolováno4.PřečtětesiNávodk
obsluze.
decal136-2504
136-2504
1.Akumulátorsenabíjí.3.Akumulátorjepřílišhorký.
2.Akumulátorjeplněnabit.4.Akumulátorjetřeba
vyměnit.
4
decal136-2539
136–2539
1.Akumulátornabíjejtepřiteplotnímrozmezí0°C40°C.
5
Nastavení
Upevněnínabíječky
akumulátoru(volitelné)
Vpřípaděpotřebynabíječkuakumulátorubezpečně
připevnětekestěněspoužitímmontážníchotvorůve
tvaruklíčovédírkynazadnístraněnabíječky.
Zařízenímusíbýtnamontovánovbudově(například
vgarážinebojinémsuchémmístě),vblízkosti
elektrickézásuvkyamimodosahdětí.
Obrázek1sloužíjakopomůckapřimontážinabíječky.
Poznámka:Nasuňtenabíječkunavhodněumístěné
upevňovacíšroubyajejímotočenímjiupevněte
vpoloze(upevňovacíšroubynejsousoučástíbalení).
g194202
Obrázek1
Součástistroje
Technickéúdaje
Nabíječkaakumulátoru
Model88527
TypNabíječkalithium-iontových
akumulátorů40VMAX.
Vstup
120240VAC,50/60Hz,
max.3,0A
Výstup41,8VMAX.DC,2,5A
Hmotnost
1,0kg(2,3lb)
Akumulátor
Model8852588526
Napětínačlánek
3,6V3,6V
Početčlánků
1020
Napětí
akumulátoru
40Vmaximální,36Vjmenovité
Kapacita
akumulátoru
2,5Ah5,0Ah
Hmotnost
1,0kg(2,2lb)1,6kg(3,5lb)
Jmenoviténapětíakumulátorudanévýrobcem=40V
maximální,36VjmenovitéAktuálnínapětíseměnípodle
zatížení.
Vhodnýteplotnírozsah
Nabijteakumulátorpřiteplotě
0°C40°C*
Výrobkypoužívejtepřiteplotě
-15°C60°C
Výrobkyskladujtepřiteplotě
-15°C60°C
Odpojtenabíječkupři
následujícíchteplotách
pod0°Cnebonad40°C
*Dobanabíjenísezvyšuje,pokudnabíjení
akumulátoruneprobíhávtomtoteplotnímrozsahu.
Nářadí,akumulátoranabíječkuakumulátorůskladujte
nauzavřeném,čistémasuchémmístě.
6
Obsluha
Nabíjeníakumulátoru
Důležité:Přizakoupeníneníakumulátorúplně
nabitý.Předprvnímpoužitímnářadívložte
akumulátordonabíječkyanabíjejtejej,dokud
senaLEDdisplejinerozsvítíindikátorplného
nabitíakumulátoru.Ujistětese,žejstesipřečetli
všechnabezpečnostníopatření.
Důležité:Akumulátornabíjejtepouzepři
teplotáchvevhodnémrozmezí,vizTechnické
údaje(strana6).
Poznámka:Stiskemtlačítkaukazatelenabitína
akumulátorumůžetekdykolizkontrolovataktuálnístav
nabitíakumulátoru(LEDkontrolky).
1.Knabíječceakumulátorůpřipojtenapájecí
kabel,kterýjevhodnýpropřipojenídostávající
elektrickézásuvky.
2.Přesvědčtese,zdavětracíprůduchy
akumulátorunejsouzanesenyprachem
anečistotami.
3.Vyrovnejtedutinuvakumulátoru(Obrázek2)
sjazykemnanabíječce.
g192748
Obrázek2
Model88525
1.Dutinavakumulátoru4.Tlačítkoukazatelenabití
akumulátoru
2.Vývodyakumulátoru
5.LEDkontrolky(aktuální
nabití)
3.Větracíprůduchy
akumulátoru
g192773
Obrázek3
Model88526
1.Dutinavakumulátoru
5.LEDkontrolky(aktuální
nabití)
2.Vývodyakumulátoru6.Rukojeť
3.Větracíprůduchy
akumulátoru
7.Svítilna
4.Tlačítkoukazatelenabití
akumulátoru
8.USBport(nenízobrazen,
nacházísepodrukojetí)
Poznámka:Chcete-lizapnoutnebovypnout
svítilnu,dvakrátrychlestisknětetlačítko
ukazatelenabitíakumulátoru(pouzemodel
akumulátoru88526).Popřibližně60minutách
používánísesvítilnaautomatickyvypne.
Poznámka:ProstřednictvímUSBportu
můžetepohodlněnabíjetmaláelektronická
zařízení,jakojemobilnítelefonnebotablet
(pouzemodelakumulátoru88526).
4.Přesvědčtese,zdavětracíprůduchynabíječky
akumulátorunejsouzanesenyprachem
anečistotami.
5.Zasuňteakumulátordonabíječky,dokudzcela
nezapadnenamísto(Obrázek4).
7
g194423
Obrázek4
1.Větracíprůduchy
nabíječky
3.Pravákontrolka
2.Levákontrolka
6.Chcete-liakumulátorvyjmout,vysuňtejej
znabíječkydozadu.
7.VysvětleníLEDkontroleknanabíječce
akumulátorunaleznetevnásledujícítabulce.
Levá
kontrolka
Pravá
kontrolka
Význam
Zhasnuta
Červená
Nabíječkajezapnuta,
akumulátornenívložen.
ČervenáČervená
Probíhánabíjení
akumulátoru.
Zelená
Červená
Akumulátorjenabitý.
Oranžová
Červená
Akumulátorjepřílišhorký.
Červená,blikáČervená
Vyměňteakumulátor.
Montážbaterie
Důležité:Akumulátorpoužívejtepouzepři
teplotáchvevhodnémrozmezí,vizTechnické
údaje(strana6).
1.Přesvědčtese,zdavětracíprůduchy
akumulátorunejsouzanesenyprachem
anečistotami.
2.Vyrovnejtedutinuvakumulátorusjazykemna
nářadí.
3.Uchopterukojeťsespouští.
4.Zasuňteakumulátordonářadí,dokudse
nezajistínazápadku(Obrázek5).
g189881
Obrázek5
(vyobrazenvyžínač)
1.Západkaakumulátoru
Vyjmutíakumulátoru
Stiskemzápadkyakumulátorunanářadíuvolněte
akumulátoravysuňtejejznářadí(Obrázek6).
g192774
Obrázek6
(vyobrazenvyžínač)
1.Západkaakumulátoru
8
Údržba
Údržbaaservisnejsouzaběžnýchokolností
potřebné.
Pokudčistítepovrchzařízení,otřetejejpouzesuchým
hadrem.
Zařízenínerozebírejte.Je-lipoškozeno,obraťtesena
dodavatelenebovýrobce.
Uskladnění
Důležité:Nářadí,akumulátoranabíječku
skladujtepouzepřiteplotáchvevhodném
rozmezí,vizTechnickéúdaje(strana6).
Důležité:Pokudhodlátenářadíuložitnadobu
delšínežjedenrok,vyjměteznějakumulátor
anabijtejejtak,abysenaněmrozsvítily2nebo
3modréLEDkontrolky.Akumulátorneskladujte,
je-lizcelanabitýnebozcelavybitý.Chcete-li
nářadízačítznovupoužívat,nabijteakumulátor
tak,abylevákontrolkananabíječcesvítilazeleně
neboabynaakumulátorusvítilyvšechny4modré
LEDkontrolky.
Popoužitíodpojtevýrobekodnapájení(tj.
vytáhnětezástrčkuzezásuvkynebovyjměte
akumulátor)apřesvědčtese,zdanedošlo
kžádnémupoškození.
Očistětezvýrobkuvšechnynečistoty.
Pokudnářadí,akumulátoranabíječkuakumulátoru
nepoužíváte,uložtejemimodosahdětí.
Nářadí,akumulátoranabíječkuakumulátoru
nevystavujtevlivůmkorozivníchlátek,jakojsou
zahradníchemikálieaposypovésoli.
Vzájmusníženírizikavážnéhoporaněníosob
neskladujtezařízenívenkunebovevozidlech.
Nářadí,akumulátoranabíječkuakumulátorů
skladujtenauzavřeném,čistémasuchémmístě.
Přípravaakumulátorupro
recyklaci
Důležité:Povyjmutíakumulátoruzakryjte
jehosvorkyvysoceodolnoulepicípáskou.
Nepokoušejtesezničitneborozebratakumulátor
neboodstranitněkterézjehosoučástí.
Lithium-iontovéakumulátoryrecyklujtenebo
likvidujtepředepsanýmzpůsobemvnejbližší
provozovněprorecyklaciakumulátorů.
Dalšíinformaceorecyklacilithium-iontových
akumulátorůaovyhledánínejbližšíhozařízení
prorecyklaciakumulátorůnaleznetena
adresewww.Call2Recycle.org(pouzeUSA
aKanada).PokudsenacházítemimoUSA
aKanadu,obraťtesenaautorizovaného
prodejcespolečnostiToro.
9
Odstraňovánízávad
Postupujtepouzepodlepokynůuvedenýchvtétopříručce.Jestliženejsteschopniproblémodstranit
svépomocí,veškerédalšíúkonykontroly,údržbyaopravymůžeprovádětpouzeoprávněnéservisnístředisko
nebokvalikovanýodborník.
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
1.Akumulátorjevnabíječce.1.Vyjměteakumulátorznabíječky.
2.Akumulátorjepoužívánmimovhodné
rozmezíprovozníteploty.
2.Uložteakumulátornamísto,kteréje
suchéajehožteplotajevrozmezí0
°C40°C.
Svítilnunelzezapnout(pouzemodel
akumulátoru88526).
3.Napětíakumulátorujepřílišnízké.3.Vložteakumulátordonabíječky.
1.Akumulátorjevnabíječce.1.Vyjměteakumulátorznabíječky.
2.Akumulátorjepoužívánmimovhodné
rozmezíprovozníteploty.
2.Uložteakumulátornamísto,kteréje
suchéajehožteplotajevrozmezí0
°C40°C.
3.Napětíakumulátorujepřílišnízké.3.Vložteakumulátordonabíječky.
USBportnefunguje(pouzemodel
akumulátoru88526).
4.PortUSBneníkompatibilnísevšemi
malýmielektronickýmizařízeními.
4.PortUSBpoužijteknabíjenírůzných
malýchelektronickýchzařízení.
Akumulátorserychlevybíjí.1.Akumulátorjepoužívánmimovhodné
rozmezíprovozníteploty.
1.Uložteakumulátornamísto,kteréje
suchéajehožteplotajevrozmezí0
°C40°C.
1.Nabíječkaakumulátorujepoužívána
mimovhodnérozmezíprovozníteploty.
1.Odpojtenabíječkuakumulátorůa
uložtejinamísto,kteréjesuchéa
jehožteplotajevrozmezí0°C
40°C.
Nabíječkaakumulátorunefunguje.
2.Zásuvka,kekteréjenabíječka
akumulátorupřipojena,nenípod
napětím.
2.Požádejtekvalikovanéhoelektrikáře
oopravuzásuvky.
1.Navývodechakumulátorujevlhkost.1.Nechejteakumulátorvyschnoutnebo
jejvytřetedosucha.
Nářadínelzezapnoutnebonepracuje
nepřetržitě.
2.Akumulátornenídonářadízcela
zasunut.
2.Vyjměteakumulátor,vložtejejzpětdo
nářadíapřesvědčtese,zdajezcela
vloženazajištěnnazápadku.
Naakumulátorusvítípouze3LED
kontrolkyjenněkoliksekundpopoužití
plněnabitéhoakumulátoru.
1.Tojeběžné.1.Vypnětenářadíastiskemtlačítka
nabitíakumulátorunebovyjmutím
akumulátoruznářadízkontrolujte
aktuálnístavjehonabití.
Jakmilestisknetetlačítkoukazatelenabití
akumulátoru,naakumulátoruserozblikají
všechny4LEDkontrolkyazobrazíse
aktuálnístavnabití(kdyžseakumulátor
nepoužívá).
1.Akumulátorjepoužívánmimovhodné
rozmezíprovozníteploty.
1.Uložteakumulátornamísto,kteréje
suchéajehožteplotajevrozmezí0
°C40°C.
Pouvolněníspouštěcíhospínačesena
akumulátorurozblikajívšechny4LED
kontrolky(kdyžseakumulátorpoužívá).
1.Akumulátorjepoužívánmimovhodné
rozmezíprovozníteploty.
1.Uložteakumulátornamísto,kteréje
suchéajehožteplotajevrozmezí0
°C40°C.
Jakmilestisknetetlačítkoukazatelenabití
akumulátoru,naakumulátoruserozblikají
2LEDkontrolkyazobrazíseaktuálnístav
nabití(kdyžseakumulátornepoužívá).
1.Mezičlánkyvakumulátorujerozdíl
vnapětí.
1.Vložteakumulátordonabíječky
anechejtejejzcelanabít.
Pouvolněníspouštěcíhospínačesena
akumulátorurozblikají2LEDkontrolky
(kdyžseakumulátorpoužívá).
1.Mezičlánkyvakumulátorujerozdíl
vnapětí.
1.Vložteakumulátordonabíječky
anechejtejejzcelanabít.
10
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
NaakumulátorublikájednaLEDkontrolka.1.Napětíakumulátorujepřílišnízké.1.Vložteakumulátordonabíječky.
Akumulátorlzeznářadívyjmoutjen
sobtížemi.
1.Akumulátora/nebonářadíjsounové,
nebojsouvývodyakumulátorua/nebo
nářadízkorodované.
1.Vyčistětevývodynaakumulátoru
anářadí.Vývodyakumulátoru
potépotřetenevodivýmmazivem.
Nepoužívejtejinýtypmaziva,neboť
můževývodypoškodit.
11
Poznámky:
Poznámky:
Poznámky:
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje
SpolečnostToroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení
výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiToro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiTorojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonoochraněsoukromínemusíposkytovat
stejnouochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá
SpolečnostToromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému
uvedenémuúčelu.SpolečnostToromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiToro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostToroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza
účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů
aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů
Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování
právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro
Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu
osobníchúdajů.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava
Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadrese[email protected].
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
374-0282RevC
ZárukaToro
Výrobkyprodomácíúčely
a
zárukanaspouštěníToroGTS
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostTheToroCompanyajejídceřináspolečnostToroWarranty
Companyposkytujínazákladěvzájemnédohodypříslib,žezajistíopravu
nížeuvedenéhovýrobkuToro,pokudseunějvyskytnouvadysouvisející
smateriályčidílenskýmzpracovánímnebopokudmotor,nakterýse
vztahujezárukaToroGTS(zaručenéspouštění),nebudemožnospustit
prvnímnebodruhýmzataženímzaspouštěč,atozapředpokladu,že
bylaprováděnapravidelnáúdržbapodlepožadavkůuvedenýchvnávodu
kobsluze.
Následujícíčasováobdobíseuplatňujíodpůvodníhodatazakoupení:
Výrobky
Záručnílhůta
Sekačkyspojezdem
Litinováplošina5letdomácípoužití
2
90dníkomerčnípoužití
Motor
5letázárukaGTSdomácípoužití
3
Akumulátor2roky
Ocelováplošina
2rokydomácípoužití
2
30dníkomerčnípoužití
Motor
2letázárukaGTSdomácípoužití
3
SekačkyTimeMaster
3rokydomácípoužití
2
90dníkomerčnípoužití
Motor
3letázárukaGTSdomácípoužití
3
Akumulátor2roky
Elektrickéručnínástroje
VýrobkyUltra2rokydomácípoužití
2
VýrobkyPowerPlex3rokydomácípoužití
2
Akumulátor2roky
Elektrickésekačkyspojezdem
Žádnázárukaprokomerčníúčely
Všechnyjednotkysesedící
obsluhouuvedenéníže
MotorVizzárukavýrobcemotoru
4
Akumulátor2rokydomácípoužití
2
Přídavnázařízení2rokydomácípoužití
2
ZahradnítraktoryDH2rokydomácípoužití
2
30dníkomerčnípoužití
StrojeTimeCutter
3rokydomácípoužití
2
30dníkomerčnípoužití
Motor3rokydomácípoužití
2
2rokynebo300hodinkomerčního
použití
5
ŘadaTimeCutterHD
3rokynebo300hodin
5
Motor3rokynebo300hodinkomerčního
použití
5
1
Původnímkupujícímseoznačujeosoba,kteráproduktToropůvodnězakoupila.
2
Domácímiúčelyjemyšlenopoužitívýrobkunapozemkuuvašehobydliště.Použitínavícenež
jednommístěsepovažujezakomerčnípoužití,nakterésevztahujekomerčnízáruka.
3
ZárukanaspouštěníT oroGTSsenevztahujenakomerčněpoužívanévýrobky.
4
NěkterémotorypoužitéuproduktůToropodléhajízárucevýrobcemotoru.
5
Podletoho,kterázmožnostínastanedříve.
Uplatněnízárukymůžebýtodepřenovpřípaděodpojenéhočiupraveného
měřicíhopřístrojemotohodin,nebopokudměřicípřístrojneseznámky
nedovolenémanipulace.
Povinnostivlastníka
ÚdržbuvýrobkuT oromusíteprovádětvsouladuspostupyúdržby
popsanýmivuživatelsképříručce.Tutoúdržbu,jižvlastnímisilaminebo
prostřednictvímprodejce,hradímajitelvýrobku.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Domníváte-lise,žeproduktTorovykazujezávadunamateriálunebo
dílenskémzpracování,postupujtepodlenásledujícíchpokynů:
1.Opravuvýrobkusjednejtesprodejcem,odkteréhojstejejzakoupili.
Pokudzjakéhokolidůvodunenímožnéprodejcekontaktovat,můžete
sespojitsjakýmkoliautorizovanýmdistributoremToro.Chcete-li
vyhledatprodejceT orovblízkostisvéhobydliště,navštivteinternetové
stránkyhttp://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspx.
2.Doservisníhostřediskaprodejcessebouvezmětevýrobekadoklad
ozakoupení(účtenku).Pokudnejstezjakéhokolivdůvoduspokojeni
sřešenímservisníhostřediskanebosposkytnutoupodporou,
kontaktujtenásnaadrese:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Kromězvláštnízárukynaemisnísystémazárukynamotoruněkterých
produktůneposkytujemežádnoudalšívýslovnouzáruku.T atoexpresní
zárukanepokrývánásledující:
Nákladyspojenésběžnouúdržboučinákladynasoučásti,materiály
aúkonyjakonapříkladltry,palivo,maziva,výměnaoleje,zapalovací
svíčky,vzduchovéltry,ostřenížacíchnožů,výměnaopotřebených
žacíchnožůaseřízeníbrzdyaspojky.
Závadasoučástívdůsledkuběžnéhoopotřebení
Jakýkolivproduktnebodíl,kterýbylupraven,nesprávněpoužit,jehož
údržbabylazanedbánanebokterývyžadujevýměnuneboopravu
vdůsledkuporuchnebonedostatkuřádnéúdržby.
Poplatkyzavyzvednutíadoručení.
Opravynebopokusyoopravuvjinémnežautorizovanémservisním
střediskuToro.
Opravynutnévdůsledkunedodrženídoporučenýchpostupůpři
manipulacispalivem(vícepodrobnostínaleznetevprovoznípříručce):
odstraňováníznečišťujícíchlátekzpalivovéhosystému,nakteré
senevztahujezáruka;
používánístaréhopaliva(staršíhonežjedenměsíc)nebopaliva,
ježobsahujevícenež10%ethanolunebovícenež15%MTBE;
neprovedenívypuštěnípalivovéhosystémupředobdobím,kdy
nebudestrojpoužívándélenežjedenměsíc.
Opravynebonastavováníproodstraněnípotížísestartováním
vdůsledku:
nedodrženísprávnýchpostupůpřiprováděníúdržbynebo
doporučenéhopostupupřimanipulacispalivem;
situace,kdyrotačnínožesekačkyzasáhlynějakýpředmět.
Zvláštníprovoznípodmínky,přikterýchmůžespouštěnímotoru
vyžadovatvíceneždvězataženízaspouštěcílanko:
prvníspouštěnípodelšídoběnepoužívání(trvajícídélenežtři
měsíce)neboposezónnímuskladnění;
startovánízanízkýchteplot,např.brzynajařenebopozdějina
podzim;
nesprávnépostupystartovánípokudpřispouštěnízařízení
dojdekpotížím,nahlédnětedouživatelsképříručky,abystese
ujistili,žepřispouštěnípostupujetesprávnýmzpůsobem.Tímsi
můžeteušetřitzbytečnounávštěvuautorizovanéhoservisního
střediskaT oro.
Obecnépodmínky
Právakupujícíhojsoudenovánanárodnímizákonypříslušnézemě.
Tatozárukažádnýmzpůsobemneomezujeprávakupujícíhodenovaná
národnímizákony.
374-0268RevL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro PowerPlex 40V Max Standard Charger Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre