Aeg-Electrolux LAV48380 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

LAVAMAT 48580 aqua control
LAVAMAT 48380 aqua control
Automatická praèka chránící životní prostøedí
Informace pro uživatele
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Informace pro uživatele
2
OBSAH
Informace pro uživatele ............................................. 4
Dùležitá upozornìní .................................................. 4
Použití...................................................................... 4
Nebezpeèí zamrznutí................................................. 5
Likvidace .................................................................. 5
Ochrana životního prostøedí....................................... 6
Popis spotøebièeÿ ...................................................... 7
Ovládací panel.......................................................... 7
Co všechno je na displeji signalizováno ...................... 7
Pøed prvním použitím ................................................ 8
Nastavení hodin ........................................................ 8
Spuštìní èistícího pracího programu pøed prvním
použitím ................................................................... 9
Pøíprava prádla ....................................................... 10
Roztøídìní prádla..................................................... 10
Spuštìní pracího cyklu ............................................ 11
Naplnìní praèky prádlem......................................... 11
Dávkování pracího prostøedku.................................. 11
Zmìna otáèek odstøeïování/Volba funkce stop
máchání ................................................................. 12
Nastavování funkcí .................................................. 13
Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus................... 14
Nastavování èasù.................................................... 15
Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo VELMI KRÁTKÝ
(VERY SHORT) program .......................................... 15
Odložený zaèátek praní .......................................... 15
Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI KRÁTKÝ program16
Odložený zaèátek praní .......................................... 16
Zahájení pracího programu...................................... 17
Sledování jednotlivých krokù programu .................... 17
Pøerušení programu/Pøidání dalšího prádla............... 17
Ukonèení pracího programu/Vyjímání prádla............. 18
Nastavování............................................................ 19
Pamìti 1,2 a 3 ........................................................ 19
Hlasitost ................................................................. 20
Extra máchání......................................................... 21
Jazyk ..................................................................... 21
Hodiny ................................................................... 22
Informace pro uživatele
3
Kontrast a jas ......................................................... 22
Programové tabulky ................................................ 23
Praní ...................................................................... 23
Máchání ................................................................. 24
Odstøeïování.......................................................... 24
Technické údaje ..................................................... 25
Spotøeby energií a délky trvání programù ................. 25
Prùvodce praním .................................................... 26
Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní ..................... 26
Plnìní praèky dle druhu prádla ................................ 26
Prací prostøedky a pøísady....................................... 27
Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla............... 28
Údržba a èištìní...................................................... 29
Odstranìní usazenin ............................................... 29
Skøíò praèky ........................................................... 29
Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku.................... 29
Odpadový filtr ......................................................... 30
Problémy bìhem provozu........................................ 32
Pokyny pro instalaci ................................................ 37
Návod na instalaci a pøipojení .................................. 37
Bezpeènostní pokyny .............................................. 37
Instalace ................................................................ 38
Informace pro uživatele
4
A. INFORMACE PRO UŽIVATELE
Dùležitá upozornìní
Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy
dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude
prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový
uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními
pøedpisy.
Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší
bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné,
aby jste se s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì
pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za
pozornost.
Použití
Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo nechte
pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav spotøebièe. Je-li
spotøebiè poškozený, tak vadu zaznamenejte do dodacího listu.
Kopii tohoto dokladu si uschovejte.
Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými
osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami neobsluhovali
nebo aby ho nepoužívaly ke hraní.
Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by to
být pro vás nebezpeèné.
Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte ho
pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely než je
urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování.
Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a
uzavøete pøívod vody.
V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní
urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce každého
kusu prádla.
Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo, které
se mùže zatrhávat v této praèce neperte.
Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky,
šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou
zpùsobit vážná poškození vaší praèky.
V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny
rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethy-lenem, a podobnými
prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli takový
Informace pro uživatele
5
prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z odìvu pøed
vložením do praèky vyprchat.
Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v pracích
sáècích nebo je vložte do polštáøe.
Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz
str.5 -Dávkování pracího prostøedku).
Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte
odpojit od elektrické sítì.
Nebezpeèí zamrznutí
Je-li vaše praèka vystavena teplotám pod bodem mrazu (pod
0°C), postupujte následujícím zpùsobem:
Zavøete kohoutek pøívodu vody a odšroubujte z nìho pøívodní
hadici.
Položte konec pøívodní vypouštìcí hadice do nádoby položené
na zemi.
Zvolte program Vypouštìní a nechte ho celý probìhnout.
Programátor vypnìte otoèením do pozice ‘OFF’
*
nebo
stisknìte tlaèítko ‘On/Off’.
Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky.
Našroubujte zpìt pøívodní hadici a odpadní hadici vrat’te na
pùvodní místo.
Provedením tìchto krokù zajistíte, že voda, která zùstala v
praèce, bude odstranìna a bude tím zabránìno tvorbì ledu nebo
námrazy a tím zabráníte pøípadnému poškození praèky.
Až budete praèku opìt používat, ujistìte se, že teplota okolí je nad
teplotou mrazu (nad 0°C).
Likvidace
Všechny materiály oznaèené symbolem se mohou recyklovat.
Vyhoïte je do pøíslušných kontejnerù ( popø. kontaktujte pøípadnì
povìøeného správce odpadù) aby mohly být opìt zpracovány
nebo recyklovány.
Pøi vyøazení vašeho vysloužilého spotøebièe se ujistìte, že všechny
nebezpeèné díly jsou nefunkèní a nepoužitelné, odøíznìte pøívodní
kabel až u skøínì praèky.
* dle modelu
Informace pro uživatele
6
Ochrana životního prostøedí
Doporuèujeme dodržovat následující rady, jelikož tím ušetøíte vodu
a energii a tím i pøispìjete k ochranì životního prostøedí:
Používejte praèku radìji zcela naplnìnou než poloprázdnou,
ale také ji nepøeplòujte.
Pøedpírku nebo namáèení používejte pouze v pøípadì praní
velmi zašpinìných odìvù.
Prací prostøedky dávkujte dle tvrdosti použité vody (viz str.5 -
Dávkování pracího prostøedku), množství prádla a dle stupnì
jeho zašpinìní.
Informace pro uživatele
7
Popis spotøebièeÿ
Ovládací panel
Co všechno je na displeji signali-
zováno
Madlo otevírání víka
Dvíøka filtru
Vyrovnávací šrouby
Ovládací panel
Víko
Displej
Programátor s
oznaèením On/Off
Informaèní pole zobrazující stávající nastavení
Skuteèný
èas
Konec
cyklu
Teplota
COTTONS 12.45
Cycle end at 15.05
95°C
900
Otáèky odstøeïování/
Stop máchání
Možnosti
Èas
Funkèní tlaèítka
Páka umožnující
pøemístìní praèky
Informace pro uživatele
8
Language:
ENGLISH
Language:
FRENCH
Pøed prvním použitím
První zapnutí praèky - nastavení jazyka
Dùležité ! Jestliže se po zapnutí praèky na displeji neobjeví menu
pro nastavení jazyka, tak je zøejmé, že praèka již byla nìkdy
zapnutá. Jestliže se tak stalo, tak postupujte podle návodu v èásti
„Nastavení/Jazyk“.
Praèku zapnìte, otoète programátor do libovolné pozice, napø.
COTTONS (BAVLNA) .
Jestliže chcete nastavený
jazyk zachovat:
Stisknìte tlaèítko OK.
Jestliže chcete jazyk zmìnit:
1. Tisknìte tlaèítko OPTION
(MOŽNOSTI) tolikrát,
dokud se na displeji neobjeví
požadovaný jazyk napøíklad
ENGLISH (anglicky).
2. Stisknìte tlaèítko OK. Na
displeji nìkolikrát blikne nápis
ENGLISH a displej poté bude
vypadat jako napøíklad na
obrázku vedle.
3. Praèku vypnìte, otoète
programátor do polohy
vypnuto (OFF).
Nastavení hodin
Aby bylo možné správnì zobrazovat èas konce programu a aktuální
èas, zkontrolujte displej pøípadnì nastavte správný aktuální èas.
Tuto operaci proveïte podle návodu v èásti „Nastavení/Hodiny“.
Informace pro uživatele
9
Spuštìní èistícího pracího programu pøed
prvním použitím
Abyste z praèky a ze zásobníku pracího prostøedku odstranili
veškeré zbytky, které by v systému praèky mohly zùstat z výroby,
tak spust’te první prací cyklus bez prádla a to na následující
program : LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ 60°C, možnost
ÚSPORA ÈASU : VELMI KRÁTKÝ, pracího prostøedku nadávkujte
asi 1/4 obsahu dávkovacího pohárku.
Informace pro uživatele
10
Pøíprava prádla a jeho roztøídìní
Pøíprava prádla
Vyprázdnìte kapsy. Vyjmìte z nich veškeré cizí pøedmìty
(mince, sponky, høebíky, atd.).
Zapnìte zipy a knoflíky, abyste zabránili poškození prádla.
Ze záclon odstraòte všechny bìžce nebo je zakryjte sít’kou
nebo plátìným pytlíkem.
Drobné a jemné kusy prádla jako napøíklad záclony, ponožky,
punèochy, kapesníky, podprsenky perte v sít’ce nebo v povlaku
polštáøe.
Dùležité! Podprsenky a další kusy prádla obsahující dráty je
nutné prát pouze v sít’ce. Dráty se mohou uvolnit a poškodit
praèku.
Roztøídìní prádla
Podle barvy: Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. Barevné
prádlo mùže pouštìt barvu.
Podle teploty: Druh prádla a symbol na nášivce èi visaèce.
Dùležité! Nikdy neperte v praèce prádlo oznaèené symbolem
(=neperte !).
Informace pro uživatele
11
Spuštìní pracího cyklu
Naplnìní praèky prádlem
Zvednìte víko praèky.
Otevøete buben tak, že stisknete západku zámku A. Tím se
automaticky odklopí obì poloviny dvíøek bubnu.
Do bubnu naskládejte prádlo, buben zavøete a pøiklopte víko
praèky.
Upozornìní: Pøed tím než zavøete víko
praèky, tak se pøesvìdète, že dvíøka
bubnu jsou dobøe zavøená:
Obì poloviny dvíøek do sebe zapadly
Západka zámku A je vystouplá..
Dávkování pracího prostøedku
Práškový prací prostøedek nasypte do zásobníku hlavního praní
oznaèeného symbolem budete-li prát s programem obsahující
pøedpírku, tak prací prášek nasypte i do zásobníku pøedpírky
oznaèeného symbolem . Do zásobníku oznaèeného symbolem
nalijte zmìkèovací prostøedek nebo aviváž. Jestliže používáte
jiný typ pracího prostøedku, tak si proètìte informace uvedené v
èásti „Prací prostøedky a další pomocné pøípravky“ tohoto
návodu.
A
Informace pro uživatele
12
LINEN/EASY CARES
12.45
Cycle end at
14.37
50°C
1000
Zapínání praèky/Volba programu
Pomocí programátoru zvolte
požadovaný program, napøíklad
LEN /NORMÁLNÍ PRANÍ
.
Zvolením programu zároveò
praèku i zapnete.
Rozsvítí se displej, na kterém
se zobrazí nastavený program,
aktuální èas a pøedpokládaný
èas konce zvoleného programu.
V závislosti na programu praèka doporuèuje prací teplotu a otáèky
odstøeïování. Tyto navržené hodnoty mùžete samozøejmì mìnit
podle svých požadavkù.
Na konci programu nebo když není nastavený program praèky do
10 minut po nastavení spuštìný, tak displej automaticky zhasne.
Jestliže chcete, aby se opìt aktivoval, tak stisknìte libovolné
tlaèítko nebo otoète programátor.
Zmìna teploty
Tisknìte tlaèítko TEMP
opakovanì tak dlouho, dokud se
na displeji neobjeví požadovaná
teplota.
Zmìna otáèek odstøeïování/Volba funkce
stop máchání
Tisknìte tlaèítko RPM
opakovanì tak dlouho dokud se
na displeji neobjeví požadované
otáèky nebo symbol - RINSE
HOLD (stop máchání).
Jestliže je na displeji
zobrazena rychlost „0“, tak je
poslední máchací voda
vypuštìna z praèky bez
následujícího odstøeïování.
Jestliže je na displeji zobrazen symbol -RINSE HOLD (
stop máchání), tak poslední máchací voda není z praèky
LINEN/EASY CARES
12.45
Cycle end at
14.37
50°C
1000
Informace pro uživatele
13
vypuštìna a prádlo v ní zùstane namoèené. Pøi tomto
nastavení nenásleduje poslední odstøedìní po odstøeïování
provádìných bìhem pracího cyklu. Odstøeïování v prùbìhu
pracího cyklu jsou závislá na zvoleném programu a nelze je
mìnit.
Nastavování funkcí
U zvoleného programu lze volit další možnosti. Stisknìte tlaèítko
OPTION (Možnosti) . Na displeji se zobrazí symboly
možností.
Pøedpírka
Pøed hlavním praním, které se po pøedpírce automaticky spustí,
se prádlo pøedpírá pøi teplotì kolem 30°C.
Alergik
Zvýšený máchací úèinek pomocí pøidaného dalšího máchacího
kroku a snížení pohybu bubnu (zlepšená péèe o jemné tkaniny).
Toto nastavení je vhodné pro èasté praní prádla napøíklad pro
osoby s velmi citlivou pletí.
Skvrny
Tato funkce je vhodná pro zvláštì silnì zašpinìné prádlo nebo pro
prádlo se skvrnami. Prostøedky proti skvrnám jsou aktivovány
vpravý èas vprùbìhu pracího cyklu, aby pùsobily co
nejefektivnìji.
Noèní cyklus
Prádlo je ponecháno namoèené vposlední máchací vodì.
Vprùbìhu programu není provádìné jak koneèné tak i
programové odstøeïování. Díky tomuto faktu je praní pøi tomto
nastavení velice tiché. Ztohoto dùvodu je tento program vhodný
pro noèní praní.
Nastavení
Speciální funkce, jako napøíklad èas, jazyk, atd., které lze nastavit
a zùstávají trvale uložené vpamìti do doby než se zmìní na
hodnotu jinou nebo se deaktivují.
Na displeji se zobrazují pouze taková nastavení, která byla
nastavená pro zvolený program a lze je vkonkrétním programu použít.
Informace pro uživatele
14
Pøedpírka, Alergik, Skvrny, Noèní cyklus
1. Tisknìte tlaèítko OPTION
(Možnosti) opakovanì
tak dlouho, dokud nezaène
blikat požadovaný symbol,
napøíklad PREWASH
(Pøedpírka). (S každým
stisknutím tlaèítka zaène blikat
další symbol a to smìrem
zleva doprava).
2. Stisknìte tlaèítko OK. Zvolený
symbol pøestane blikat. Pod
zvoleným symbolem se objeví
èerný proužek. Tím je
požadovaná volba zvolená.
Displej se nastaví na volbu
další možnosti.
Jestliže chcete funkci OPTION
(Možnosti) vypnout, tak
tisknìte tlaèítko OPTION /
/ tolikrát, dokud zvolený
symbol nezaène blikat a pak
stisknìte tlaèítko OK. Èerný
proužek pod zvoleným
symbolem zmizí.
Jestliže potøebujete zvolit další možnost: Tisknìte tlaèítko
OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud
nezaène blikat požadovaný symbol a každý potvrïte
stisknutím tlaèítka OK.
3. Tisknìte tlaèítko OPTION
(Možnosti) opakovanì
tak dlouho dokud se neobjeví
ikona opuštìní menu. Na
displeji je zobrazen symbol
zvolené funkce.
LINEN/EASY CARES
12.45
Prewash
14.37
LINEN/EASY CARES
12.45
Sensitive
14.56
LINEN/EASY CARES
12.45
Cycle end at
14.37
50°C
800
Informace pro uživatele
15
LINEN/EASY CARES
12.45
Cycle end at
14.12
Nastavování èasù
U programu, který byl již nastaven lze jednak zvolit zkrácení
celého cyklu a jednak nastavit odložený zaèátek praní.
Stisknìte tlaèítko TIME (Èas) . Na displeji se zobrazí symboly
„Úspora èasu“ a „Odložený zaèátek praní“.
Úspora èasu : KRÁTKÝ (SHORT) nebo
VELMI KRÁTKÝ (VERY SHORT) program
Pro mírnì zašpinìné prádlo je vhodné využít možnost zkrácení
pracího cyklu.
SHORT (Krátký): tuto možnost je možné využít pouze u
programù BAVLNA , LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ a
SNADNÉ ŽEHLENÍ .
VERY SHORT (Velmi krátký) : tuto možnost je možné využít
pouze u programù BAVLNA , LEN / NORMÁLNÍ PRANÍ
) : , SNADNÉ ŽEHLENÍ a JEMNÉ PRÁDLO .
Odložený zaèátek praní
Prodlevu mezi nastavením a zahájením praní lze nastavit od 30
minut do 20 hodin.
Úspora èasu : KRÁTKÝ nebo VELMI
KRÁTKÝ program
1. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas)
opakovanì tak dlouho,
dokud nezaène blikat symbol
TIME SAVING (Úspora èasu)
2. Stisknìte tlaèítko OK.
3. Stisknìte tlaèítko TIME (Èas)
Pod symbolem a se
objeví èerný proužek. Na
displeji se objeví nápis
KRÁTKÝ (SHORT) nebo
VELMI KRÁTKÝ (VERY
SHORT).
4. Jestliže chcete volbu mìnit
mezi KRÁTKÝ a VELMI
KRÁTKÝ, tak opìt stisknìte
tlaèítko TIME (Èas)
Time Saving
12.45
NORMAL
14.37
Informace pro uživatele
16
Pomocí tlaèítka TIME (Èas) mùžete volit mezi funkcemi :
KRÁTKÝ, VELMI KRÁTKÝ a NORMÁLNÍ.
5.Stlaèením tlaèítka OK potvrdíte vaší volbu.Na displeji se zobrazí
symbol pro Odložený zaèátek praní, to znamená, že ho lze nyní
nastavit.
6.Jestliže nechcete zvolit žádnou èasovou prodlevu, tak stisknìte
tlaèítko TIME (Èas) . Na displeji se zobrazí symbol ÚSPORA
ÈASU a zároveò pøedpokládaná doba ukonèení pracího cyklu.
Odložený zaèátek praní
1.Tisknìte tlaèítko TIME (Èas) opakovanì tak dlouho, dokud
nezaène symbol pro ODLOŽENÝ ZAÈÁTEK PRANÍ blikat.
2.Stisknìte tlaèítko OK. Na dis-
pleji se objeví nápis „Start in 0
min“ („Start za 0 min“).
3. Tisknìte tlaèítko TIME (Èas)
opakovanì tak dlouho, dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná
délka èasové prodlevy, napøíklad
„Start in 4 h“ („Start za 4 h“) (= 4
hodiny). Pod symbolem se
objeví èerný proužek.
Jestliže se na displeji zobrazí údaj „20h“ a vy tlaèítko opìt
stisknete, tak se nastavená doba èasové prodlevy zruší.
4.Stisknìte tlaèítko OK. Na displeji se zobrazí symbol ODLOŽENÝ
ZAÈÁTEK PRANÍ a doba do skonèení pracího cyklu (vèetnì
doby po kterou má praèka nastavený odložený zaèátek praní).
5.Aktivaci Odloženého zaèátku
praní proveïte stlaèením tlaèítka
START/PAUSE (START/PAUZA).
Na displeji se zobrazí
požadovaná délka èasové
prodlevy, napøíklad „Start in 4 h“
(„Start za 4 h“) (= 4 hodiny). Èas,
který zbývá do zaèátku praní se
odeèítá v30 minutových
intervalech (tj. 4.00, 3.30,
3.00,…,0).
LINEN/EASY CARES
12.45
Start in
4.00
50°C
800
Delay Start
12.45
Start in 4 hours
Informace pro uživatele
17
LINEN/EASY CARES
12.45
Wash
14.37
50°C
800
Zahájení pracího programu
1. Zkontrolujte, zda je otevøený pøívod vody.
2. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA .
Po stisknutí nebo po vypršení nastavené prodlevy zaèátku praní
se spustí nastavený prací program.
Jestliže po stisknutí tlaèítka START/PAUZA se na displeji
objeví nápis „Zavøít dveøe“, tak dveøe praèky nejsou správnì
zavøené. Dveøe dobøe domáèknìte a stisknìte opìt tlaèítko
START/PAUZA .
Sledování jednotlivých krokù programu
Na displeji je možné sledovat
indikaci právì probíhajícího
kroku zvoleného pracího cyklu a
také èas, který zbývá do jeho
ukonèení.
Bìhem pracího cyklu se údaj
o konci pracího cyklu mùže
mìnit, protože program podle
aktuálního stavu upravuje
konkrétní parametry praní
(délku praní napøíklad ovlivòují:
druh a množství prádla,
detekce špatného rozložení
prádla pøi odstøeïování,
pøidané máchání, apod.).
Pøerušení programu/Pøidání dalšího prádla
Pøerušení programu
Prací program lze kdykoliv pøerušit stisknutím tlaèítka START/
PAUZA . Program mùžete opìt spustit jeho opìtovným
stlaèením.
Jestliže potøebujete praèku zastavit pøed dobìhnutím
programu do konce, tak otoète programátor do polohy
vypnuto /“OFF“).
Dùležité: Je-li vpraèce voda, tak buïte zvláštì opatrní pøi
další manipulaci !
Informace pro uživatele
18
Pøidání dalšího prádla
1. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA .
Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy „Dvíøka
zamèená“ a „Pauza“, tak již není možné pøidat do praèky další
prádlo, napøíklad tehdy, když je hladina vody vpraèce pøíliš
vysoká.
Jestliže se na displeji støídavì zobrazují nápisy „Dvíøka
odemèená“ a „Pauza“, tak je možné pøidat do praèky další
prádlo.
2. Otevøete dveøe praèky.
3. Pøidejte další prádlo a dveøe praèky opìt uzavøete.
4. Stisknìte opìt tlaèítko START/PAUZA . Zvolený program
bude pokraèovat.
Ukonèení pracího programu/Vyjímání prádla
Jestliže je HLASITOST nastavena na hodnotu Normální nebo Nízká,
tak se na konci pracího programu ozve 3x dlouhý akustický signál
a na displeji se budou støídat nápisy „Konec programu“ a „Dvíøka
odblok“.
1. Otevøete dveøe praèky a vyjmìte zní prádlo.
2. Otoète programátor do polohy vypnuto („OFF“).
3. Dveøe praèky ponechejte mírnì otevøené, aby mohl vnitøní
prostor dobøe vìtrat.
Jestliže byly zvoleny funkce STOP MÁCHÁNÍ nebo NOÈNÍ
CYKLUS :
Jestliže skonèí program NOÈNÍ CYKLUS nebo byla nastavena
funkce STOP MÁCHÁNÍ, tak indikátor START/PAUZA zaène blikat.
Na displeji se budou støídat nápisy Konec programu a Dvíøka
zamèená. Vtomto pøípadì je nutné nejprve vypustit zpraèky vodu:
Otoète programátor do vypnuté polohy („OFF“) a poté do
polohy vypouštìní vody („DRAIN“) Stisknìte tlaèítko START/
PAUZA (voda zpraèky je vypuštìná bez odstøedìní) nebo
Otoète programátor do vypnuté polohy („OFF“) a poté do
polohy odstøeïování („SPIN) . Vpøípadì potøeby zmìòte
otáèky odstøedìní a stisknìte tlaèítko START/PAUZA (voda
zpraèky je vypuštìna a poté následuje odstøeïování).
Informace pro uživatele
19
Nastavování
Speciální funkce, které lze nastavit zùstávají trvale uložené
vpamìti praèky a to nezávisle na pracím cyklu a to i vpøípadì, že
praèka byla vypnutá a odpojená od sítì.
Pamìti 1,2 a 3
Kombinace programù lze uložit do pamìti pomocí programátoru
natoèením do polohy MEMORY (Pamìt’) 1, 2 nebo 3. Takto
uložené programy lze poté pøímo volit natoèením programátoru.
Abyste toto mohli využívat, tak je nutné nejprve sestavit zvolený
program a ten uložit do zvolené pamìti.
Nastavení pamìti
Pøíklad: programová pozice
MEMORY 1 bude zvolená pro
následující skladbu programu:
LEN/NORMÁLNÍ PRANÍ, 40°C,
800 ot/min spøedpírkou.
1. Otoète programátor do
polohy LINEN /EASY
CARES (LEN /NORMÁLNÍ
PRANÍ).
2. Tisknìte tlaèítko TEMP opakovanì tak dlouho, dokud se
na displeji neobjeví hodnota 40°C.
3. Tisknìte tlaèítko RPM opakovanì tak dlouho, dokud se na
displeji neobjeví hodnota 800.
4. Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) nastavte PREWASH
(pøedpírku) a stisknìte tlaèítko OK. Pod symbolem pøedpírky
se objeví èerný proužek.
5. Tisknìte tlaèítko OPTION
(Možnosti) opakovanì tak
dlouho, dokud nezaène blikat
symbol SETUP (Nastavení) .
6. Stisknìte tlaèítko OK. Displej
se zmìní do stavu nastavování
speciálních funkcí. Pamìt’ová
pozice MEMORY 1 je nabídnuta
jako první.
Chcete-li použít další pamìt’ovou pozici. Tak stisknìte tlaèítko
OPTION .
LINEN/EASY CARES
12.45
Cycle end at
14.37
40°C
800
Memory 1
Store program ?
Informace pro uživatele
20
7. Stisknìte tlaèítko OK. Vytvoøená programová sestava je nyní
uložena do pamìti praèky pod pozici MEMORY 1. Takto sestavený
program pøíštì zvolíte pouhým otoèením programátoru do polohy
MEMORY 1.
Program uložený vpamìti lze kdykoliv zmìnit vytvoøením
nového programu ( viz „Zmìna pamìti“), ale nelze ho nijak vymazat.
Zmìna pamìti
1. Sestavte novou programovou kombinaci (napøíklad viz
„Nastavení pamìti“, kroky 1 až 4).
2. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak
dlouho, dokud nezaène blikat symbol SETUP (Nastavení) .
3. Stisknìte tlaèítko OK.
4. Pomocí tlaèítka OPTION (Možnosti) zvolte požadovanou
pamìt’, napøíklad MEMORY 1.
5. Pomocí tlaèítka OK novou programovou kombinaci uložte do
pamìti.
Hlasitost
1. Otoète programátor na jakýkoliv program a tisknìte tlaèítko
OPTION (Možnosti) opakovanì tak dlouho, dokud nezaène
blikat symbol SETUP (Nastavení) .
2. Stisknìte tlaèítko OK.
3. Tisknìte tlaèítko OPTION
(Možnosti)
opakovanì tak dlouho, dokud se
na displeji neobjeví nápis
VOLUME (Hlasitost).
4. Stisknìte tlaèítko OK.
5. Tisknìte tlaèítko OPTION
(Možnosti) opakovanì tak
dlouho, dokud se na displeji
nezobrazí požadovaná úroveò
hlasitosti (NORMAL-normální,
LOW-nízká, NO SOUND-bez
zvuku)
6. Stisknìte tlaèítko OK, kterým potvrdíte zvolené nastavení.
Zobrazená ikona se zmìní na další speciální funkci
7. Tisknìte tlaèítko OPTION (Možnosti) opakovanì tak
dlouho, dokud se neobjeví ikona pro opuštìní tohoto menu.
Sound
NORMAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Aeg-Electrolux LAV48380 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch