Sencor SVS 3010GY Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
05/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ Vakuovací svářečka fólií
SVS 3010GY
05/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Vakuovací svářečka fólií
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání
spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Čištění
aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat děti, pokud nejsou starší 8 let
apod dozorem. Spotřebič ajeho přívodní kabel udržujte mimo dosah dětí mladších
8 let. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Spotřebič je určen pouze pro použití vdomácnosti. Není určen pro komerční účely
nebo pro použití vprostorách, jako jsou:
kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích;
hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
zemědělské farmy;
podniky zajišťující nocleh se snídaní.
Spotřebič používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen.
Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní
povrchy. Vždy jej umístěte na stabilní, rovný asuchý povrch.
Spotřebič nepokládejte do blízkosti umyvadla nebo dřezu, na přístroje azařízení,
které jsou zdrojem tepla, nebo do jejich blízkosti.
ed připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se jeho nominální napětí
uvedené na typovém štítku shoduje selektrickým napětím zásuvky. Spotřebič
připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce.
Spotřebič používejte pouze, když je instalován ve své pracovní poloze aje umístěn
vdostatečné vzdálenosti od hořlavých povrchů, jako jsou záclony, závěsy apod.
Používejte pouze kvalitní vakuovací sáčky arole určené pro vakuovací svářečky.
Dbejte na to, aby do otvoru pro odsávání vzduchu nevnikla voda nebo jiná tekutina.
Spotřebič je zahřátý během provozu apo ukončení provozu vdůsledku zbytkového
tepla. Vyvarujte se kontaktu se zahřátým povrchem.
Kochlazení spotřebiče mezi svářecími cykly by měla být vynechána přestávka
alespoň 40 sekund. Během přestávky ponechejte víkoodklopené. Maximální doba
provozu spotřebiče je 15 minut. Poté jej nechejte přibližně 30 minut vychladnout.
Spotřebič je vybaven tepelnou pojistkou, která jej vypne, pokud dojde kjeho přehřátí.
Pokud taková situace nastane, spotřebič odpojte od síťové zásuvky anechejte
vychladnout. Poté jej můžete opět používat.
Spotřebič vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete používat, pokud jej
necháváte bez dozoru, před přemístěním ačištěním. Po ukončení používání nechejte
kryt spotřebiče otevřený, aby došlo kjeho rychlejšímu ochlazení.
05/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Spotřebič udržujte včistotě. Čištění provádějte dle instrukcí uvedených vkapitole
Čištění a údržba. Před čištěním nechejte spotřebič vychladnout. Spotřebič
neomývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku přívodního kabelu, nikoli
za přívodní kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu nebo zásuvky.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být nahrazen autorizovaným servisním
střediskem nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním kabelem je zakázáno
používat.
Spotřebič nepoužívejte, pokud vykazuje jakékoli známky poškození. Abyste se
vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, spotřebič neopravujte sami ani
ho nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného
plnění, případně záruky za jakost.
05/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
1
3
8
9
11
2
4
5
6
7
10
A
1
B
Stop
Mode
Food
Seal
VAC
Seal
Normal Gentle DryMoist
2
3
4
6
5
05/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Vakuovací svářečka fólií
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem
kjeho obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním
spotřebičů podobného typu. Používejte spotřebič pouze tak, jak je
popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ
další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální
přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení
orozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě
přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Odklápěcí víko
A2 Svářecí lišta
vytvoří pevný svár
zatavením.
A3 Západka
slouží karetaci víka
vuzavřené poloze.
A4 Horní těsnění
A5 Spodní těsnění
A6 Vakuovací komora
A7 Gumová lišta
A8 Tlačítko pro zapnutí
avypnutí odsávání vzduchu
zexterní vakuovací dózy
A9 Otvor pro odsávání vzduchu
A10 Tlačítko pro uvolnění
západky
je umístěno po obou
stranách svářečky.
A11 Hadička pro odsávání
vzduchu zexterní vakuovací
dózy
Poznámka:
Součástí dodávaného příslušenství je 5 ks vakuovacích sáčků
zPA/PE materiálu orozměrech 20×30cm a1ks vakuovací role
zPA/PE materiálu orozměrech 20×200cm.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
B1 LED indikátory nastavení
režimu provozu
B2 Dotykové tlačítko STOP
pro ukončení provozu
B3 Dotykové tlačítko MODE
pro nastavení režimu provozu:
NORMAL (standardní)
pro standardní vakuování,
GENTLE (šetrný)
pro šetrné vakuování
sypkých potravin.
B4 Dotykové tlačítko FOOD
pro nastavení režimu provozu:
DRY (suchý) pro vakuování
suchých potravin,
MOIST (vlhký)
pro vakuování potravin
svyšší vlhkostí.
B5 Dotykové tlačítko SEAL
pro vytvoření pevného sváru
sLED indikátorem
signalizujícím dobu sváření
B6 Dotykové tlačítko VAC/SEAL
pro vytvoření vakua
apevného sváru
sLED indikátorem
signalizujícím dobu
vakuování
Poznámka:
Některé modely jsou vybaveny pouze tlačítky B2, B5 aB6.
Vzhled dotykových tlačítek aindikátorů se může lišit vzávislosti
na modelu.
PROČ POUŽÍVAT VAKUOVACÍ SVÁŘEČKU
Při obvyklém způsobu skladování ztrácí potraviny svou chuť, vůni
anutriční hodnoty. Množí se vnich bakterie, vznikají vnich plísně, ato
vede kjejich zkažení. Svakuovací svářečkou, která umožňuje vytvořit
vakuové balení, lze prodloužit čerstvost potravin až 5násobně oproti
obvyklému způsobu skladování, ato bez použití konzervačních či
jiných chemických látek. Vakuovým balením můžete rovněž zkrátit
dobu marinování, která se obvykle pohybuje vřádech několika hodin,
na pouhých 20minut.
Vakuové balení rovněž umožňuje chránit různé předměty před
vniknutím vody nebo hmyzem.
VAKUOVACÍ SÁČKY AROLE
Vakuovací sáčky arole dodávané stímto spotřebičem jsou složeny ze
dvou vrstev, které vytvářejí efektivní ochranu proti vniknutí vzduchu
avlhkosti. To umožňuje uchovávat potraviny déle čerstvé. Vnitřní
vrstvu tvoří PE materiál. Vnější vrstva je vyrobena zPA materiálu.
Vtěchto vakuovacích sáčcích lze potraviny ohřívat vmikrovlnné
troubě nebo vařit ve vodě.
Náhradní vakuovací role lze dokoupit pod označením SVX300CL.
POUŽITÍ VAKUOVASVÁŘEČKY
Přívodní kabel připojte ksíťové zásuvce aodklopte víko A1. Po
připojení přívodního kabelu kzásuvce se rozsvítí indikátory B1.
Výchozí nastavení režimu provozu je NORMAL (standardní) aDRY
(suchý).
1. FUNKCE SVÁŘENÍ
1.1 Vakuovací sáček naplňte potravinami max. do jeho objemu.
Otevřenou stranou vložte sáček do svářečky tak, aby jeho okraj
přesahoval gumovou lištu A7 alespoň o1,5cm. Zkontrolujte, že
místo, ve kterém se vytvoří svár, je čisté, suché abez přehybů. Víko
A1 řádně stiskněte dolů, až se ozve slyšitelné cvaknutí.
1.2 Stiskněte tlačítko SEAL B5. LED indikátor tlačítka B5 se osvětlí
avmístě svářecí lišty A2 se vytvoří pevný spoj. Proces sváření tr
přibližně 6až10sekund. Jakmile je proces sváření dokončen, LED
indikátor tlačítka B5 zhasne. Kodjištění víka A1 stiskněte tlačítka
A10. Víko A1 odklopte, sáček vyjměte azkontrolujte pevnost sváru.
Poznámka:
Při použití vakuovací role je třeba nejprve vytvořit svár, který
bude sloužit jako dno vakuovacího sáčku.
Proces sváření může být kdykoli ukončen stisknutím tlačítka
STOP B2.
2. FUNKCE VAKUOVÁNÍ SE SVÁŘENÍM
2.1 Vakuovací sáček naplňte potravinami max. do jeho objemu.
Otevřenou stranou vložte sáček do svářečky tak, aby byl jeho okraj
umístěn uvnitř vakuovací komory A6. Sáček nesmí zakrýt otvor pro
odsávání vzduchu A9.
2.2 Zkontrolujte, že místo, ve kterém se vytvoří svár, je čisté, suché abez
přehybů. Víko A1 řádně stiskněte dolů, až se ozve slyšitelné cvaknutí.
2.3 Dle druhu potraviny, který je vložen uvnitř sáčku, nastavte tlačítky
B3 a B4 režim provozu. Stiskněte tlačítko VAC/SEAL B6. LED
indikátor tlačítka B6 se osvětlí aproces odsávání vzduchu se spustí
automaticky. Jakmile dojde kvytvoření úplného vakua, proces
odsávání vzduchu se automaticky ukončí aLED indikátor tlačítka
B6 zhasne. Svářečka se přepne do režimu sváření. To je signalizováno
rozsvícením LED indikátoru tlačítka SEAL B5. Vmístě svářecí lišty A2
se vytvoří pevný spoj. Celý proces trvá přibližně 10až20sekund.
Jakmile je proces sváření dokončen, LED indikátor tlačítka B5 zhasne.
Kodjištění víka A1 stiskněte tlačítka A10. Víko A1 odklopte, sáček
vyjměte azkontrolujte pevnost sváru.
Poznámka:
Při použití vakuovací role je třeba nejprve vytvořit svár, který
bude sloužit jako dno vakuovacího sáčku.
Pokud se nevytváří dostatečné vakuum, víko A1 krátce
přimáčkněte během procesu vakuování.
Proces odsávání vzduchu nebo sváření může být kdykoli
ukončen stisknutím tlačítka STOP B2.
Nechcete-li, aby se uvnitř sáčku vytvořilo úplné vakuum,můžete
se zrežimu odsávání vzduchu kdykoli manuálně přepnout do
režimu svařování stisknutím tlačítka SEAL B5.
Upozornění:
Horké potraviny nechejte před vytvořením vakuového balení
zchladnout.
05/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
3. FUNKCE ODSÁVÁNÍ VZDUCHU ZEXTERNÍ VAKUOVACÍ DÓZY
3.1 Do vakuovací dózy (není součástí příslušenství) vložte potraviny. Dózu
uzavřete víčkem. Širší konektor hadičky A11 připojte kotvoru pro
odsávání vzduchu A9. Užší konektor připojte kotvoru víčka dózy.
3.2 Stiskněte tlačítko pro odsávání vzduchu zexterní dózy A8. Jakmile
je proces odsávání vzduchu dokončen, spotřebič se automaticky
vypne.
3.3 Nejprve odpojte konektor zotvoru víka ateprve poté odpojte
konektor zotvoru pro odsávání vzduchu A9.
3.4 Kprodloužení trvanlivosti uložte potraviny ve vakuovací dóze do
chladničky.
3.5 Před vyjmutím potravin zdózy nejprve stiskněte tlačítko na víku,
aby došlo kuvolnění vakua. Teprve poté otevřete víko.
3.6 Před mikrovlnným ohřevem sejměte víko zvakuovací dózy.
Poznámka:
Proces odsávání vzduchu může být kdykoli ukončen opětovným
stisknutím tlačítka A8.
Pokud by došlo kroztavení sáčku, je třeba vyčkat 5minut, než dojde
kochlazení svářecí lišty A2.
Kochlazení spotřebiče mezi svářecími cykly by měla být vynechána
přestávka alespoň 40sekund. Během přestávky ponechejte víko
A1odklopené. Maximální doba provozu spotřebiče je 15minut. Poté
jej nechejte přibližně 30minut vychladnout.
Po ukončení používání odpojte přívodní kabel od síťové zásuvky
aspotřebič nechejte vychladnout. Po každém použití vyčistěte
spotřebič dle pokynů uvedených vkapitole Čištění aúdržba.
RADY ADOPORUČENÍ
Sáčky nepřeplňujte. Nechejte vnich dostatek volného místa, abyste
je mohli vložit otevřenou stranou do svařovačky alehce uzavřít její
víko A1. Vakuovací dózy plňte tak, aby pod jejich okrajem zůstalo
alespoň 2,5cm volného prostoru.
Ujistěte se, že otevřená strana sáčku, kterou vkládáte do svařovačky,
je čistá, suchá abez přehybů. Vlhkost nebo přehyby mohou způsobit,
že nedojde kvytvoření pevného sváru nebo se svár nevytvoří vůbec.
Vakuové balení nemůže nahradit skladování potravin vchladničce
nebo mrazničce. Potraviny podléhající rychlé zkáze uložte ve
vakuovém balení do chladničky nebo mrazničky. Tím se prodlouží
jejich trvanlivost.
Pokud chcete vakuově zabalit předměty větších rozměrů, než vložíte
otevřenou stranu sáčku do svařovačky, vyhlaďte ji.
Předměty sostrými okraji nebo sušené těstoviny doporučujeme
zabalit do papírového ubrousku, než je vložíte do vakuovacího sáčku.
Tím jej ochráníte před poškozením.
Pokud si nejste jisti, že svár je dostatečně pevný, pro jistotu zatavte
sáček ještě jednou.
Boční strany originálních vakuovacích sáčků jsou zataveny po celé
délce až kokrajům. Nepokoušejte se je upravovat, jinak může dojít
kporušení vakua.
Upotravin svyšší vlhkostí mohou nastat potíže se zatavením sáčku.
Pokud taková situace nastane, odeberte část potravin, řádně očistěte
okraje sáčku azkuste jej zatavit znovu.
Těsnost vakuovacího sáčku lze ověřit jeho ponořením do vody.
Vmístě, kde sáček netěsní, budou unikat bubliny.
Pokud není vsáčku vytvořeno úplné vakuum, potraviny se zkazí.
Zkažené potraviny je třeba zlikvidovat.
Vakuovací sáčky nepoužívejte opakovaně, pokud vnich bylo uloženo
syrové maso, ryby, mastné potraviny apod. nebo pokud jste vnich
ohřívali potraviny vmikrovlnné troubě nebo vroucí vodě.
DOBA UCHOVÁNÍ POTRAVIN
CHLADNIČKA, TEPLOTA 5°C (±2°C)
Druh potraviny Bez vakuového
balení
Ve vakuovém
balení
Červené maso 3–4 dny 8–9 dnů
Bílé maso 2–3 dny 6–8 dnů
Ryby 1–3 dny 4–5 dnů
Vařené maso 3–5 dnů 10–15 dnů
Měkký sýr 5–7 dnů 20 dnů
Polotvrdý atvrdý sýr 15–20 dnů 60 dnů
Ovoce 5–7 dnů 14–20 dnů
Zelenina 1–3 dny 7–10 dnů
Polévky 2–3 dny 8–10 dnů
Vařené těstoviny/rýže 2–3 dny 6–8 dnů
Krémové dezerty 2–3 dny 8 dnů
POKOJOVÁ TEPLOTA 25°C (±2°C)
Druh potraviny Bez vakuového
balení
Ve vakuovém balení
Čerstvý chléb 1–2 dny 8–10 dnů
Sušenky 4–6 měsíců 12 měsíců
Těstoviny/rýže
(vsyrovém stavu)
5–6 měsíců 12 měsíců
Mouka 4–6 měsíců 12 měsíců
Sušené ovoce 3–4 měsíce 12 měsíců
Mletá káva 2–3 měsíce 12 měsíců
Sypaný čaj 5–6 měsíců 12 měsíců
MRAZNIČKA, TEPLOTA –18°C (±2°C)
Druh potraviny Bez vakuového
balení
Ve vakuovém
balení
Maso 4–6 měsíců 15–20 měsíců
Ryby 3–4 měsíce 10–12 měsíců
Zelenina 8–10 měsíců 8–24 měsíců
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte přívodní kabel od síťové zásuvky aspotřebič
nechejte vychladnout.
Zvakuovací komory A6 odstraňte veškeré nečistoty nebo zbytky
tekutin. Poté ji vyčistěte mírně navlhčeným hadříkem ařádně vytřete
dosucha.
Kčištění vnějších povrchů použijte hadřík mírně navlhčený ve vodě
spřídavkem neutrálního kuchyňského saponátu. Vše pak řádně
vytřete dosucha.
Kčištění nikdy nepoužívejte drátěnky, čisticí prostředky sabrazivním
účinkem, ředidla apod.
Upozornění:
Spotřebič ani jeho přívodní kabel neponořujte do vody ani
jiné tekutiny.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí......................................................................220–240 V
Jmenovitý kmitočet ........................................................................................50 Hz
Jmenovitý příkon............................................................................................110 W
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem) .................................... II
Hlučnost........................................................................................................ 75 dB(A)
Maximální podtlak ..................................................................................... –0,8 bar
Výkon kompresoru.....................................................................................12 l/min
Maximální šířka rolek a fólií ........................................................................ 30 cm
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 75 dB(A), což
představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu
akustickému výkonu 1 pW.
05/2017
- 7 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Vysvětlení technických pojmů
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou
nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM
OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání
odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu
snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SVS 3010GY Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka