Philips AE2600B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AE2600
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Vašeprenosnérádio 4
Obsah balenia 4
Úvod 4
Hlavná jednotka - prehľad 5
3 Úvodnépokyny 6
Pripojenie napájania 6
Nastavenie hodín 7
Zapnutie 7
4 Počúvanierádia 8
Výber vlnového pásma FM/MW 8
Naladenie rozhlasovej stanice 8
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 8
Ručné programovanie rozhlasových staníc 8
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 8
5 Ďalšiefunkcie 9
Nastavenie úrovne hlasitosti 9
Počúvanie cez slúchadlá 9
6 Informácieovýrobku 10
Rádioprijímač 10
Všeobecné informácie 10
7 Riešenieproblémov 11
Obsah
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Uistite sa, že je okolo produktu dostatok
voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce a príslušenstvo
predpísané výrobcom.
UPOZORNENIE ohľadom používania
batérií – Aby nedošlo k vytečeniu batérií,
ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škodu na majetku alebo poškodenie
produktu:
Batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
označenia na výrobku.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa výrobok dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte z neho batérie.
Batérie nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
Produkt nesmie byť vystavený kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na produkt žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Bezpečnépočúvanie
Varovanie
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte veľmi dlho zvuk s príliš vysokou hlasitosťou.
Maximálnevýstupnénapätie
slúchadielnepresahuje150mV.
Pripočúvanínastavteprimeranú
úroveňhlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre osoby,
ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvoreniebezpečnejúrovnehlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, až kým nebudete
počuť pohodlne a zreteľne bez rušenia.
Počúvaniemusímaťrozumnúčasovúdĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiť stratu sluchu.
3
Slovensky
SK
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keďpoužívatesvojeslúchadlá,nezabudnite
dodržiavaťnasledujúcepokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť,
ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Výstup slúchadiel, ktorý má nižšiu prioritu než
výstup reproduktorov, je len ďalšou z možností.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
výslovne schválené spoločnosťou Gibson
Innovations, môžu anulovať oprávnenie
používateľa obsluhovať toto zariadenie.
PoznámkapreEurópskuúniu
Spoločnosť Gibson Innovations týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Likvidáciatohtoproduktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov
pomáha zabrániť negatívnym dopadom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
SymbolzariadeniatriedyClassII
Tento symbol znamená, že jednotka je
vybavená dvojitým systémom izolácie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyréno
pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
4 SK
2 Vašeprenosné
rádio
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody
podpory poskytovanej spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na
lokalite www.philips.com/welcome.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Napájací adaptér
Tlačené materiály
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
sledovať čas,
počúvať vysielanie rozhlasových staníc v
pásme FM/MW.
5
Slovensky
SK
Hlavnájednotka-prehľad
a SCAN/PROG
Prejdite do režimu programovania.
Automatické vyhľadanie a
uloženie rozhlasových staníc.
Nastavenie času v
pohotovostnom režime.
b BAND
Výber pásma rádioprijímača: FM alebo
MW.
c
Zapnutie rádia alebo prepnutie do
pohotovostného režimu.
d Panel displeja
Zobrazenie informácií o čase/
rozhlasovej stanici.
e ACIN
Zásuvka elektrického napájania.
f
Zásuvka na slúchadlá.
i
h
g
f
e
a
b
c
d
j
g VOLUME+/-(ovládač)
Nastavenie hlasitosti.
h +TUNING-
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
Nastavenie počtu hodín/minút.
i Numerickétlačidlá(1až5)
Nastavenie alebo výber predvolenej
rozhlasovej stanice.
j Anténa
Zlepšenie príjmu rozhlasového signálu.
6 SK
3 Úvodnépokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mať za následok vystavenie sa
nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia
pokynov v tejto kapitole.
Pripojenienapájania
Toto rádio možno napájať pomocou
sieťového napájania alebo batérií.
Životnosťbatérií (odhadovaný čas v hodinách)
R14 (veľkosť C) 38
1.možnosť:Sieťovénapájanie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Priložený sieťový kábel AC pripojte ku:
zásuvke ACIN na zadnej strane
jednotky,
elektrickej zásuvke.
Inštaláciabatérií
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď zariadenie
po dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batériu.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte 4 x 1,5 V batérie typu R14/C CELL/
UM2 (nie sú súčasťou balenia) so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
7
Slovensky
SK
Tip
Keď je hlavná jednotka napájaná z batérií, po každej
vykonanej činnosti sa podsvietenie rozsvieti na 5
sekúnd.
Nastaveniehodín
1 V pohotovostnom režime stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo SCAN/PROG.
» Začne blikať položka [24H] alebo
[12H].
2 Stláčaním tlačidla +TUNING- nastavte
formát času a nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla SCAN/PROG.
» Začnú blikať číslice hodín.
3 Stláčaním tlačidla +TUNING- nastavte
hodiny a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla SCAN/PROG.
» Začnú blikať číslice minút.
4 Stláčaním tlačidla +TUNING- nastavte
minúty a potom stlačením tlačidla
SCAN/PROG potvrďte nastavenie hodín.
Zapnutie
Stlačením tlačidla zapnite rádio.
» Rádio sa prepne na naposledy vybrané
pásmo.
Opätovným stlačením tlačidla
prepnete
rádio do pohotovostného režimu.
» Na paneli sa zobrazia hodiny (ak sú
nastavené).
8 SK
4 Počúvanierádia
VýbervlnovéhopásmaFM/
MW
1 Stlačením tlačidla zapnite rádio.
2 Stlačením tlačidla BAND vyberte vlnové
pásmo FM alebo MW.
Naladenierozhlasovejstanice
Naladenierozhlasovejstanice:
V režime DAB/FM stlačte a podržte tlačidlo
+TUNING-.
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
Manuálnenaladenierozhlasovejstanice:
V režime FM/MW opakovane stláčajte
tlačidlo +TUNING-, kým nenájdete
optimálny príjem.
Automaticképrogramovanie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 5 predvolených
rozhlasových staníc vysielajúcich v pásme FM
a 5 predvolených staníc vysielajúcich v pásme MW.
1 Stlačením tlačidla zapnite rádio.
2 V režime FM/MW stlačte a 2 sekundy
podržte tlačidlo SCAN/PROG.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
Ručnéprogramovanie
rozhlasovýchstaníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 5 predvolených
rozhlasových staníc vysielajúcich v pásme FM
a 5 predvolených staníc vysielajúcich v pásme MW.
1 Stlačením tlačidla zapnite rádio.
2 V režime FM/MW opakovaným stláčaním
tlačidla +TUNING- nalaďte rozhlasovú
stanicu.
3 Stlačením a podržaním numerického
tlačidla (1 – 5) uložte rozhlasovú stanicu
pod príslušným číslom tlačidla.
4 Ak chcete naprogramovať ďalšie stanice,
opakujte kroky 2 až 3.
Vovyššieuvedenomkroku3môže
programovaťrozhlasovéstanice
ajnasledujúcimspôsobom:
1 Stlačením tlačidiel SCAN/PROG prejdite
do režimu programovania.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla +TUNING
- vyberte číslo predvoľby a potom
stlačením tlačidiel SCAN/PROG potvrďte
a uložte stanicu pod zodpovedajúcim
číslom.
3 Ak chcete naprogramovať ďalšie stanice,
opakujte kroky 1 a 2.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanice
1 Stlačením tlačidla zapnite rádio.
2 V režime FM/MW stlačením tlačidla 1 – 5
vyberte predvolenú rozhlasovú stanicu.
9
Slovensky
SK
5 Ďalšiefunkcie
Nastavenieúrovnehlasitosti
Úroveň hlasitosti môžete zvýšiť alebo znížiť
otáčaním ovládača VOL počas prehrávania.
Počúvaniecezslúchadlá
Pripojte slúchadlá (nie sú súčasťou
dodávky) do zásuvky
na jednotke.
10 SK
6 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Rádioprijímač
Rozsah ladenia FM:
87,50 – 108,00 MHz;
MW:
531 – 1 602 kHz
Ladiaca mriežka FM: 50 kHz;
MW: 9 kHz
Citlivosť:
Mono, odstup
signálu od
šumu 26 dB
Stereo, odstup
signálu od
šumu 46 dB
FM: < 22 dBf; MW:
3 250 uV/m
FM: > 43 dBf
Citlivosť vyhľadávania FM: > 28 dBf; MW:
6 000 uV/m
Celkové harmonické
skreslenie
FM: < 3 %;
MW: < 3 %
Odstup signálu
od šumu
FM: > 55 dB;
MW: > 40 dB
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie EML412511VD;
IN 220 V~240 V
50 Hz/60 Hz; OUT
AC 5 V ~ 1 A
Batéria 6 V, 4 x 1,5 V,
veľkosť "C"/R14/
UM2 CELL
Menovitý výstupný výkon 1,2 W
Prevádzko
spotreba energie
< 5 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Rozmery
– Hlavná jednotka
(Š x V x H)
138,5 x 186
x 79 mm
Hmotnosť (hlavná
jednotka, bez obalu)
0,57 kg
11
Slovensky
SK
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
sa problém neodstráni, prejdite na webovú
lokalitu spoločnosti Philips (www.philips.
com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiť
na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si
pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že napájací kábel
je bezpečne pripojený.
Uistite sa, že sieťová zásuvka je pod
prúdom.
Uistite sa, či sú batérie správne vložené.
Uistite sa, či batérie nie sú vybité.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Odpojte slúchadlá.
Nastaveniehodínsavymazalo
Vymeňte batérie.
Došlo k výpadku napájania alebo k
odpojeniu sieťovej zástrčky.
Hodiny znovu nastavte.
Zariadenie nereaguje
Vyberte a znova vložte batérie
a potom opäť zapnite zariadenie.
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku,
potom zariadenie opäť zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a televízorom alebo
inými zdrojmi vyžarovania.
Úplne vysuňte anténu.
Upravte polohu antény.
Copyright©2014GibsonInnovationsLimited.RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibson
InnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.and
areusedunderlicense.
AE2600_UM_12_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AE2600B/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka