Chicago Pneumatic CP Rail, CP Road Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Bezpečnostné a prevádzkové
pokyny
Benzínové zbíjačky
CP Rail, CP Road
www.cp.com
Obsah
Úvod .......................................................................................................................................................... 5
Informácie o bezpečnostných a prevádzkových pokynoch .............................................................. 5
Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................................. 5
Bezpečnostné signálne slová ............................................................................................................ 5
Osobné bezpečnostné opatrenia, obmedzenia a požiadavky ..................................................... 5
Osobné ochranné pomôcky .............................................................................................................. 5
Drogy, alkohol alebo lieky ................................................................................................................. 5
Inštalácia, bezpečnostné opatrenia ................................................................................................ 6
Prevádzka, bezpečnostné opatrenia ............................................................................................... 6
Údržba, bezpečnostné opatrenia .................................................................................................. 10
Uskladnenie, bezpečnostné opatrenia ......................................................................................... 11
Prehľad ................................................................................................................................................... 12
Dizajn a funkcia ................................................................................................................................ 12
Hlavné diely ....................................................................................................................................... 12
Štítky .................................................................................................................................................. 12
Štítok s údajmi ................................................................................................................................. 13
Štítok s úrovňou hluku ..................................................................................................................... 13
Štítok Nebezpečenstvo prehrievania ................................................................................................ 13
Varovný štítok .................................................................................................................................. 13
Štítok o zhode s normami pre emisie ................................................................................................ 13
Preprava ................................................................................................................................................. 14
Montáž ..................................................................................................................................................... 14
Palivo .................................................................................................................................................. 14
Palivo šetrné k životnému prostrediu ............................................................................................... 14
Olej pre dvojtaktný motor ................................................................................................................ 14
Zmiešanie benzínu a oleja ................................................................................................................ 14
Plnenie ............................................................................................................................................. 14
Pracovný nástroj ............................................................................................................................... 15
Výber správneho pracovného nástroja ............................................................................................. 15
Úzke dláto ........................................................................................................................................ 15
Ppracovné miesto ............................................................................................................................ 15
Široké ploché dláto .......................................................................................................................... 15
Zarážací nástroj ................................................................................................................................ 15
Kontrola opotrebovania tŕňa pracovného nástroja ........................................................................... 15
Prevádzka ............................................................................................................................................... 16
Spustenie a zastavenie ..................................................................................................................... 16
V prevádzke ....................................................................................................................................... 17
Pri prestávkach ................................................................................................................................. 18
Údržba ..................................................................................................................................................... 18
Každý deň .......................................................................................................................................... 18
Každý mesiac ..................................................................................................................................... 19
Kontrola hladiny oleja v prevodovke ................................................................................................ 19
Údržba ................................................................................................................................................ 19
Oprava ..................................................................................................................................................... 19
Výmena štartovacieho lanka .......................................................................................................... 20
Riešenie problémov .............................................................................................................................. 21
Uskladnenie ............................................................................................................................................ 21
CP Rail, CP Road
Obsah
9800 1683 55 | Originálny návod 3
Likvidácia ................................................................................................................................................ 21
Technické údaje ..................................................................................................................................... 22
Výrobky .............................................................................................................................................. 22
Údaje o stroji ..................................................................................................................................... 22
Údaje o stroji ..................................................................................................................................... 23
Jednotka prevodovky ....................................................................................................................... 23
Nárazová jednotka ........................................................................................................................... 23
Vyhlásenie o hlučnosti a vibráciách .............................................................................................. 24
Údaje o hlučnosti a vibráciách ....................................................................................................... 24
Prehlásenie o zhode ES ......................................................................................................................... 25
Vyhlásenie ES o zhode ..................................................................................................................... 25
Obsah CP Rail, CP Road
4 9800 1683 55 | Originálny návod
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali produkty značky
Chicago Pneumatic. Už dlhšie ako jedno storočie
značka Chicago Pneumatic reprezentuje výkon a
inováciu v priemysle pneumatických nástrojov.
V súčasnosti sa značka nachádza po celom svete s
celou škálou pneumatických a hydraulických
strojov, medzi ktoré patria drviče, vŕtačky do
kameňa, pneumatické kladivá, rýpadlá na zeminu,
trhacie a demolačné náradia, opracovače, čerpadlá
a mnoho ďalších.
Značka Chicago Pneumatic je spájaná s výkonnými
a spoľahlivými produktmi, ktoré majú jednoduchú
údržbu s vynikajúcim pomerom cena/kvalita.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.cp.com
Atlas Copco Airpower
Boomsesteenweg 957
2610 Wilrijk
Belgicko
Informácie o
bezpečnostných a
prevádzkových pokynoch
Cieľom tohto návodu je poskytnúť vám možnosť
plne pochopiť ako používať stroj účinným a
bezpečným spôsobom. Tento návod vám tiež
poradí a povie ako na stroji vykonávať pravidelnú
údržbu.
Pred použitím stroja po prvý krát si musíte
dôkladne prečítať tento návod a pochopiť ho.
Bezpečnostné pokyny
Aby ste u vás ako aj iných osôb znížili riziko vzniku
vážnych zranení, pred inštaláciou, prevádzkou,
opravou, údržbou alebo zmenou príslušenstva
stroja si prečítajte a snažte sa pochopiť
bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny
umiestnite na pracovisku, kópie poskytnite
zamestnancom a uistite sa, že pred začatím
prevádzky alebo údržby stroja si každý tieto
bezpečnostné a prevádzkové pokyny prečítal. Len
pre profesionálne použitie.
Okrem toho pracovník obsluhy musí posúdiť
špecické riziká, ku ktorým môže dôjsť pri každom
použití stroja.
Všetky varovania a pokyny uchovajte pre budúce
použitie.
Bezpečnostné signálne slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo,
Výstraha a Upozornenie majú nasledovný význam:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, spôsobí smrť
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, môže spôsobiť
menšie alebo menej vážne
zranenia.
Osobné bezpečnostné
opatrenia, obmedzenia a
požiadavky
Pracovať so strojom a vykonávať jeho údržbu
môže vykonávať iba kvalikovaná a zaškolená
osoba. Tá musí byť fyzicky schopná zvládnuť
veľkosť, hmotnosť a výkon zariadenia. Vždy
používajte zdravý rozum a správne rozhodovanie.
Osobné ochranné pomôcky
Vždy používajte schválené osobné ochranné
pomôcky. Obsluha a všetky ostatné osoby v
okolitom pracovnom priestore musia nosiť osobné
ochranné pomôcky a to minimálne:
Ochrannú prilbu
Ochranu sluchu
Ochranu zraku odolnú voči nárazom s bočnou
ochranou
Ak je to vhodné, ochranu dýchania
Ochranné rukavice
Správnu ochrannú obuv
Vhodný pracovný alebo podobný odev (nie
voľný odev), ktorý zakrýva vaše ramená a nohy.
Drogy, alkohol alebo lieky
VAROVANIE Drogy, alkohol alebo lieky
Drogy, alkohol alebo lieky môžu mať vplyv na váš
úsudok a schopnosť koncentrácie. Slabé reakcie a
nesprávne posúdenie môžu spôsobiť vážne
zranenia alebo smrť.
Stroj nikdy nepoužívajte, ak ste unavení alebo
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 5
Žiadna osoba, ktorá je pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov, nesmie stroj obsluhovať.
Inštalácia, bezpečnostné
opatrenia
VAROVANIE Vyskočený pracovný nástroj
Ak upínací prvok nástroja na stroji nie je v zaistenej
polohe, pracovný nástroj môže prudko vyletieť, čo
môže zapríčiniť zranenie osôb.
Pred výmenou pracovného nástroja alebo
príslušenstva stroj vždy zastavte.
Pracovným nástrojom nikdy nemierte na seba
ani na nikoho iného.
Pred spustením stroja sa ubezpečte, že je
pracovný nástroj plne zasunutý a že upínací
prvok nástroja je v zaistenej polohe.
Funkčnosť zaistenia skontrolujte silným
potiahnutím pracovného nástroja smerom von.
VAROVANIE Pohyb alebo šmýkanie
pracovného nástroja
Nesprávny rozmer upínacej časti pracovného
nástroja môže mať za následok, že nástroj sa počas
prevádzky stratí alebo bude šmýkať. Hrozí riziko
vážneho zranenia alebo rozdrvenia rúk a prstov.
Skontrolujte, či je priemer a dĺžka upínacej časti
pracovného nástroja vhodná pre dané
zariadenie.
Pracovný nástroj nikdy nepoužívajte bez
okružia.
Prevádzka, bezpečnostné
opatrenia
VAROVANIE Nebezpečenstvo
prehrievania
Stroj sa môže prehriať, ak sa zakryje prívod
chladiaceho vzduchu. Toto môže spôsobiť vážne
poškodenie stroja a/alebo zranenie obsluhy.
Nikdy neupchávajte alebo nezakrývajte prívod
chladiaceho vzduchu.
NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo
výbuchu
Ak horúci pracovný nástroj alebo výfukové
potrubie príde do styku s výbušninami, môže dôjsť
k výbuchu. Používanie zariadenia s určitými
materiálmi môže mať za následok vznik iskier a
vznietenie materiálov. Výbuch zvyčajne vedie k
vážnym zraneniam a smrti.
Stroj nikdy nepoužívajte vo výbušnom
prostredí.
Stroj nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých
materiálov, dymu alebo prachu.
Uistite sa, že v blízkosti nie sú nezistiteľ
zdroje plynov alebo výbušných látok.
Zabráňte kontaktu s teplým výfukovým
potrubím alebo spodkom stroja.
NEBEZPEČENSTVO Palivové
nebezpečenstvo
Palivo je vysoko horľavé a jeho pary v prípade
zapálenia môžu vybuchnúť, čo môže spôsobiť
vážne zranenie alebo smrť.
Chráňte svoju pokožku pred kontaktom s
palivom. Ak palivo preniklo cez pokožku,
kontaktujte
kvalikovaného zdravotníckeho
profesionála.
Ak je stroj horúci, nikdy nedemontujte veko
palivovej nádrže a nedoplňujte palivo.
Palivo doplňujte vonku alebo na čistom a
dobre vetranom mieste, kde nedochádza k
iskreniu a vzniku otvoreného plameňa. Palivovú
nádrž plňte najmenej desať metrov (30 stôp)
od miesta, kde chcete stroj používať.
Kryt plniaceho hrdla uvoľňujte pomaly aby
unikal tlak.
Palivovú nádrž nikdy neprepĺňajte.
Uistite sa, že kryt plniaceho hrdla je pri
používaní stroja naskrutkovaný.
Predchádzajte rozliatiu paliva na stroj. Utrite
akékoľvek rozliate palivo.
Pravidelne kontrolujte, či nie sú úniky oleja.
Stroj nikdy nepoužívajte ak z neho uniká palivo.
Stroj nikdy nepoužívajte v blízkosti materiálu,
ktorý môže vytvárať iskri. Pred spustením stroja
odstráňte všetky horúce a iskri vytvárajúce
zariadenia.
Pri plnení palivovej nádrže alebo pri práci so
strojom, prípadne pri jeho servise nikdy
nefajčite.
Palivo skladujte len v nádobe, ktorá je špeciálne
vytvorená a schválená pre daný účel.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
6 9800 1683 55 | Originálny návod
Prázdne nádrže na palivo alebo olej sa musia
správne ošetrovať a odoslať späť predajcovi.
Prsty nikdy nepoužívajte na kontrolu únikov
kvapalín.
VAROVANIE Neočakávané pohyby
Pracovný nástroj je počas prevádzky stroja
vystavený značnému namáhaniu. Po určitom čase
používania sa pracovný nástroj môže zlomiť
následkom únavy materiálu. Ak sa pracovný
nástroj zlomí alebo zostane zaseknutý, môže dôjsť
k neočakávanému náhlemu pohybu, ktorý môže
mať za následok zranenia. Okrem toho sa môžete
zraniť aj stratou rovnováhy alebo pošmyknutím.
Zabezpečte, aby ste si vždy uchovávali stabilnú
polohu, nohy udržiavali vo vzdialenosti šírky
ramien a telo udržiavali v rovnováhe.
Pred použitím vybavenie vždy skontrolujte.
Nikdy nepoužívajte vybavenie, ak máte
podozrenie, že je poškodené.
Uistite sa, že sú rukoväte čisté a neobsahujú
mazivo alebo olej.
Nohy udržiavajte mimo dosahu pracovného
nástroja.
Stojte pevne a stroja sa vždy držte oboma
rukami.
Stroj nikdy neštartujte, keď leží na zemi.
Na stroji nikdy „nejazdite“ s jednou nohou cez
rukoväť.
Do vybavenia nikdy nenarážajte a
nezneužívajte ho.
Pravidelne kontrolujte opotrebovanie
pracovného nástroja a skontrolujte, či sa na
ňom nenachádzajú žiadne známky poškodenia
alebo viditeľných prasklín.
Dávajte pozor a sledujte, čo robíte.
VAROVANIE Nebezpečenstvo v dôsledku
prachu a dymu/výparov
Prach a/alebo dym, ktoré sa vytvárajú pri
používaní stroja, môžu spôsobiť vážne a stále
problémy s dýchaním, chorobu alebo iné zranenia
osôb (napríklad silikóza alebo nereverzibilná
pľúcna choroba, ktorá môže byť smrteľná,
rakovina, chyby plodu pri narodení a/alebo zápaly
pokožky).
Niektoré druhy prachu a dymu či výparov
spôsobené vŕtaním, lámaním, sekaním,
rozbíjaním, pílením, brúsením a iných stavebnými
činnosťami obsahujú látky, o ktorých je štátu
Kalifornia a iným autoritám známe, že spôsobujú
ochorenie dýchacích ciest, rakovinu, vrodené vady
alebo iné reprodukčné poškodenia. Toto sú
príklady takých látok:
Kryštalická silica, cement a iné kamenárske
výrobky.
Arzén a chróm z chemicky spracovanej gumy.
Olovo z olovených farieb.
Prach a dym či výpary môžu byť pre voľné oko
neviditeľné, preto sa pri zisťovaní prachu a dymu
vo vzduchu nespoliehajte na zrak.
Ak chcete znížiť riziko vystavenia sa prachu a
dymu, vykonajte nasledovné:
Vykonajte
špecické zhodnotenie rizík pre dané
pracovné miesto. Zhodnotenie rizík musí
zahŕňať prach a dym/výpary vznikajúce pri
používaní stroja a potenciál pre rozvírenie
existujúceho prachu.
Na zníženie množstva prachu a dymu vo
vzduchu a ich tvorby na zariadení, jeho
povrchu, odeve a častiach tela použite vhodné
technické regulačné prvky. Príklady
regulačných prvkov zahŕňajú: systémy vetrania
a zberu prachu, vodné postreky a vŕtanie za
mokra. Ak je to možné, regulujte zdroj tvorby
prachu a dymu. Uistite sa, že sú tieto regulačné
prvky správne nainštalované, správne sa na
nich vykonáva údržba a správne sa používajú.
Noste, vykonávajte údržbu a správne
používajte ochranu dýchacieho ústrojenstva
tak, ako vám prikazuje váš zamestnávateľ a ako
to vyžadujú predpisy ochrany zdravia a
bezpečnosť pri práci. Ochrana dýchacieho
ústrojenstva musí byť účinná pre daný typ
substancie (a ak je to použiteľné, schválená
príslušnými štátnymi autoritami).
Pracujte v dobre vetraných priestoroch.
Keďže má stroj výfuk, nasmerujte ho tak, aby sa
v prostredí plnom prachu znížilo vírenie
prachu.
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 7
Stroj používajte a vykonávajte na ňom údržbu
podľa odporúčaní uvedených v návode na
obsluhu a bezpečnostných pokynoch.
Výber, údržbu a výmenu spotrebného
materiálu/pracovných nástrojov a iného
príslušenstva vykonávajte podľa odporúčaní v
bezpečnostných a prevádzkových pokynoch.
Nesprávny výber alebo nedostatočná údržba
spotrebného materiálu/vkladacích nástrojov/
iného príslušenstva môže spôsobiť zbytočné
vírenie prachu alebo vznik výparov.
Na zníženie vášho vystavenia sa prachu a
dymu, iných osôb, vozidiel, domov alebo iných
oblastí noste na pracovisku umývateľný alebo
likvidovateľný ochranný odev, pred opustením
pracoviska sa osprchujte a prezlečte do čistého
odevu.
V priestoroch, kde je prach a dym, nejedzte,
nepite a ani nepoužívajte tabakové výrobky.
Čo najskôr po opustení zasiahnutého priestoru
a pred jedením, pitím, používaním tabakových
výrobkov alebo kontaktom s inými osobami si
dôkladne umyte ruky a tvár.
Dodržujte všetky platné zákony a predpisy,
vrátane predpisov o bezpečnosti a ochrane
zdravia pri práci.
Zúčastňujte sa monitorovania vzduchu,
programov zdravotných prehliadok, školiacich
programov o ochrane zdravia a bezpečnosti pri
práci, ktoré pre vás organizuje zamestnávateľ
alebo odborové organizácie v súlade s
predpismi a odporúčaniami o ochrane zdravia a
bezpečnosti pri práci. Porozprávajte sa so
skúsenými lekármi z oblasti ochrany zdravia pri
práci.
Spolupracujte so svojim zamestnávateľom a
obchodnou organizáciou na znížení vystavenia
ľudí prašnosti a výparom, a na zníženie rizík. Je
potrebné stanoviť a zaviesť efektívne programy
na ochranu zdravia a bezpečnosti, a zásady a
postupy na ochranu pracovníkov a iných osôb
pred škodlivým vystavením prachu a výparom
na základe odporúčaní odborníkov z oblasti
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Porozprávajte sa s odborníkmi.
Rizikom môžu byť aj zvyšky nebezpečných
látok na stroji. Pred vykonaním akejkoľvek
údržby stroj dôkladne vyčistite.
NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo
pochádzajúce z výfukových plynov
Výfukové plyny zo spaľovacieho motora stroja
obsahujú kysličník uhoľnatý, ktorý je jedovatý a
chemikálie známe štátu Kalifornia a iným
autoritám, že spôsobujú rakovinu, chyby plodu pri
narodení alebo iné reprodukčné poškodenie.
Vdýchnutie dymu z výfuku môže spôsobiť vážne
zranenie, chorobu alebo smrť.
Nikdy nevdychujte dym z výfuku.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte v interiéri
alebo na mieste s nedostatočným vetraním.
Počas prevádzky nikdy nestojte v hlbokej diere,
jame alebo podobnom priestranstve.
VAROVANIE Strely
Zlyhanie pracovného nástroja, príslušenstva\
alebo samotného stroja môže mať za následok
vymrštenie predmetov veľkou\ rýchlosťou. Počas
práce môžu byť vymrštené úlomky a iné časti
materiálu,\ ktoré môžu spôsobiť zranenie
obsluhujúcej osobe a iným ľuďom. Zníženie\
týchto rizík:
Používajte osobné ochranné pomôcky a
bezpečnostnú prilbu vrátane ochrany zraku s
bočnou ochranou.
Zabezpečte, aby sa žiadne neoprávnené osoby
nedostali do pracovného priestoru.
Pracovisko udržiavajte čisté a bez cudzích
predmetov.
Zabezpečte, aby bol pracovný nástroj\
bezpečne a riadne zaistený.
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené
odlietavajúcimi úlomky
Používanie pracovného nástroja na ručné sekanie
môže spôsobiť, že úlomky materiálu traa
pracovníka, čo môže mať za následok zranenia.
Nikdy nepoužívajte pracovné nástroje na ručné
sekanie. Boli špeciálne navrhnuté a tepelne
upravené na použitie výlučne v strojoch.
VAROVANIE Nebezpečenstvo pokĺznutia
sa, pošmyknutia a pádu
Hrozí riziko pošmyknutia, zakopnutia alebo pádu,
napríklad zakopnutia o hadice alebo iné predmety.
Pošmyknutie, zakopnutie alebo pád môžu
spôsobiť zranenie. Pre minimalizovanie tohto
rizika:
Vždy sa uistite, že vám ako aj iným osobám
nestojí v ceste žiadna hadica alebo iný
predmet.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
8 9800 1683 55 | Originálny návod
Vždy zabezpečte, aby ste boli v stabilnej
polohe, s nohami rozkročenými na vzdialenosť
šírky ramien, a aby ste telo udržiavali v
rovnováhe.
VAROVANIE Nebezpečenstvo
vyplývajúce z pohybu
Pri použití stroja na vykonávanie prác môžu trpieť
vaše ruky, ramená, plecia, krk alebo ostatné časti
tela.
Zaujmite pohodlné držanie tela, pričom si
zachovávajte bezpečné postavenie a vyvarujte
sa neobratnému, nevyváženému držaniu tela.
Zmenou postoja počas náročných prác sa
vyhnete nepríjemným pocitom a únave.
V prípade trvalých alebo opätovne sa
objavujúcich príznakov sa poraďte s
kvalikovaným zdravotníckym odborníkom.
VAROVANIE Nebezpečenstvo vibrácií
Normálne a správne používanie stroja vystavuje
obsluhujúceho pracovníka vibráciám. Bežné a
časté vystavenie vibráciám môže spôsobovať,
prispievať alebo zhoršovať zranenie alebo poruchy
prstov, rúk, zápästí, rúk, ramien a/alebo nervov
obsluhujúceho pracovníka a prívodu krvi alebo
iných častí tela, medzi ktoré patria zoslabenie a/
alebo trvalé zranenia alebo poruchy, ktoré sa
môžu vyvinúť postupne počas týždňov, mesiacov
alebo rokov. Medzi takéto zranenia alebo poruchy
patrí poškodenie cirkulačného systému krvi,
poškodenie nervového systému, poškodenie kĺbov
a možné poškodenie iných telesných štruktúr.
Ak počas prevádzky stroja alebo v čase mimo
prevádzky stroja dôjde k znecitliveniu, trvalým
opakovaným ťažkostiam, páleniu, stuhnutosti,
pulzovaniu, brneniu, bolesti, nemotornosti,
zoslabnutiu stisku, zblednutiu kože alebo iným
príznakom, oznámte to svojmu zamestnávateľovi a
vyhľadajte lekársku pomoc. Ak budete stroj
používať aj napriek týmto druhom problémov,
príznaky môžu byť závažnejšie a/alebo trvalé.
Stroj prevádzkujte a udržujte podľa odporúčaní v
týchto pokynoch, aby ste predišli nepotrebnému
nárastu vibrácií.
Nasledujúce informácie môžu pomôcť znížiť
vystavenie sa vibráciám obsluhujúceho
pracovníka:
Nechajte prácu robiť stroj. Pevne ho rukami
uchopte – v zhode so správnym ovládaním
a bezpečnou prevádzkou.
Ak má zariadenie rukoväte absorbujúce
vibrácie, uchovajte ich v stredovej polohe,
pričom predchádzajte zatláčaniu rukovätí do
koncových polôh.
Keď sa nárazový mechanizmus aktivuje,
jediným kontaktným miestom vášho tela so
strojom by mali byť ruky na rukoväti alebo
rukovätiach. Vyhnite sa akémukoľvek inému
kontaktu so strojom, napríklad jeho
podopieraniu akokoľvek časťou tela alebo
tlačeniu na stroj na zvýšenie záberu. Je tiež
dôležité nenechávať počas vyberania nástroja z
narušeného pracovného povrchu zapnuté
zapínacie a vypínacie zariadenie stroja.
Dbajte na to, aby bol pracovný nástroj správne
udržiavaný (vrátane ostrosti v prípade rezného
nástroja), nebol opotrebovaný a mal správnu
veľkosť. Pracovné nástroje, ktoré nie sú správne
udržiavané, alebo ktoré sú opotrebované,
prípadne nemajú správnu veľkosť, môžu byť
príčinou predĺženia času potrebného na
dokončenie úlohy (a dlhšieho času vystavenia
vibráciám) a môžu mať za následok alebo
prispieť k vystaveniu vyšším úrovniam vibrácií.
Okamžite zastavte prácu, ak stroj začne
nečakane silno vibrovať. Pred pokračovaním v
práci nájdite a odstráňte príčinu zvýšených
vibrácií.
Keď používate stroj, nikdy nechytajte, nedržte
ani sa nedotýkajte pracovného nástroja.
Podieľajte sa na sledovaní alebo monitorovaní
zdravia, lekárskych kontrolách a školiacich
programoch, ktoré ponúka váš zamestnávateľ a
v prípadoch, kedy to vyžaduje zákon.
Pri práci v chladnom počasí noste teplé
oblečenie a ruky si uchovajte v teple a suchu.
Pozrite si \"Prehlásenie o hlučnosti a vibráciách\"
pre stroj, a to vrátane deklarovaných hodnôt
vibrácie. Túto informáciu môžete nájsť na konci
týchto bezpečnostných a prevádzkových
pokynoch.
NEBEZPEČENSTVO Elektrické
nebezpečenstvo
Stroj nie je elektricky izolovaný. Ak stroj príde do
styku s elektrikou, môže to spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť.
Stroj nikdy neprevádzkujte v blízkosti
elektrických vodičov alebo iných zdrojov
elektrickej energie.
Uistite sa, či nie sú v blízkosti pracovného
priestoru skryté vedenia alebo iné elektrické
zdroje.
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 9
VAROVANIE Nebezpečenstvo zo skrytých
predmetov
Počas prevádzky stroja predstavujú skryté vedenia
a potrubia nebezpečenstvo, ktoré môže mať za
následok vznik vážnych zranení.
Pred začiatkom práce skontrolujte zloženie
materiálu.
Dávajte pozor na skryté káble a rúry,\ napríklad
elektrické, telefónne, vodovodné, plynové
a odpadové potrubia/vedenia,\ a pod.
Ak sa zdá, že vložený nástroj narazil\ na skrytý
predmet, stroj okamžite vypnite.
Pred pokračovaním sa presvedčte, či neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
VAROVANIE Neúmyselné naštartovanie
Neúmyselné spustenie stroja môže spôsobiť
zranenie.
Nezasahujte rukami do priestoru spúšťacieho a
zastavovacieho zariadenia, kým nie ste
rozhodnutí spustiť stroj.
Naučte sa, ako sa stroj v prípade núdzovej
situácie vypne.
VAROVANIE Nebezpečenstvo hluku
Vysoké úrovne hluku môžu spôsobovať trvalú a
poškodzujúcu stratu sluchu a iné problémy, ako
napríklad hučanie v ušiach (zvonenie, bzučanie,
pískanie alebo hučanie v ušiach). Zníženie rizík a
zabránenie zbytočnému zvýšeniu úrovne hluku:
Rizikové vyhodnotenie týchto nebezpečenstiev
a implementácia príslušných kontrolných
opatrení je nevyhnutná.
Stroj prevádzkujte a udržujte podľa odporúčaní
v týchto pokynoch.
Pracovný nástroj vyberajte, udržiavajte a
vymieňajte podľa odporúčaní v týchto
pokynoch.
Stroj má tlmič. Skontrolujte, či je nasadený a v
dobrom pracovnom stave.
Vždy používajte ochranu sluchu.
Podľa možností používajte tlmiaci materiál, aby
ste predchádzali „zvoneniu“ pracovných
dielov.
VAROVANIE Nebezpečenstvo v dôsledku
nestabilnej polohy
Počas prevádzky stroja existuje riziko pádu,
potknutia a/alebo kontaktu s pracovným
nástrojom, čo môže mať za následok zranenie.
Toto riziko sa zvyšuje, ak pracujete v nestabilnej
polohe alebo na akejkoľvek nestabilnej podložke,
objekte alebo povrchu. Postup na zníženie rizika:
Vždy zabezpečte, aby ste boli v stabilnej
polohe, s nohami rozkročenými na vzdialenosť
šírky ramien, a aby ste telo udržiavali v
rovnováhe.
Nikdy nestojte na nestabilnom podklade,
objekte alebo povrchu.
So strojom pracujte za všetkých okolností
bezpečným spôsobom, a to aj pri práci nad
hlavou, napríklad pri obrábaní piliera.
VAROVANIE Nebezpečenstvo klzkého
povrchu stroja
Existuje nebezpečenstvo, že stroj (napríklad
rukoväť a iné povrchy) bude klzký kvôli vrstve
maziva, oleja alebo iných látok. Ak je stroj klzký,
počas obsluhy stroja vám môže vykĺznuť, spadnúť
a/alebo sa dotknete pracovného nástroja. Každá
takáto udalosť môže spôsobiť zranenie. Postup na
zníženie rizika:
Vždy sa ubezpečte, že rukoväte a iné
uchopovacie povrchy stroja nie sú klzké.
Vždy sa ubezpečte, že rukoväte a iné
uchopovacie povrchy neobsahujú mazivo ani
olej.
Údržba, bezpečnostné
opatrenia
VAROVANIE Modikácie stroja
Každá zmena na stroji má za následok vznik
vážnych zranení pre obsluhu a iné osoby.
Stroj nikdy neupravujte. Pre upravené stroje
neplatí záruka alebo ručenie za výrobok.
Vždy používajte originálne diely, čepele/
pracovné nástroje a príslušenstvo.
Poškodené diely okamžite vymeňte.
Opotrebované diely vymeňte včas.
UPOZORNENIE Vysoká teplota
Predný kryt, výfukové plyny, výfukové potrubie a
prístupné kovové časti môžu byť počas práce a po
jej ukončení horúce. Po dotyku s niektorou z
týchto častí sa môžete popáliť.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
10 9800 1683 55 | Originálny návod
Nikdy sa nedotýkajte horúceho čelného krytu.
Nikdy sa nedotýkajte horúceho výfukového
potrubia.
Nikdy sa nedotýkajte spodnej časti stroja, keď je
horúca.
Pred vykonávaním údržby počkajte, kým sa
neochladí predný kryt, výfukové potrubie
a prístupné kovové časti stroja.
Výfukové potrubie nasmerujte od seba, zároveň
však zohľadnite aj všetky ostatné osoby v
pracovnom priestore.
UPOZORNENIE Horúci pracovný nástroj
Špička pracovného nástroja sa môže počas
používania zabrúsiť a zohriať. Dotýkanie sa
nástroja môže mať za následok popáleniny a rezné
rany.
Nikdy sa nedotýkajte horúceho alebo ostrého
pracovného nástroja.
Pred vykonaním údržby počkajte, kým
pracovný nástroj vychladne.
Uskladnenie, bezpečnostné
opatrenia
Zariadenie a pracovné nástroje uschovávajte na
bezpečnom a uzamknutom mieste mimo
dosahu detí.
Predtým, než stroj odložíte, ho nechajte
vychladnúť.
CP Rail, CP Road Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 11
Prehľad
Aby ste u vás, ako aj iných osôb znížili riziko
vzniku vážnych zranení alebo smrti, pred
prevádzkou stroja si prečítajte časť
Bezpečnostné pokyny, ktorá sa nachádza na
predchádzajúcich stranách tejto príručky.
Dizajn a funkcia
Model CP Road je určený pre stredne ťažké až
ťažké búracie práce materiálu ako je betón a asfalt.
Model CP Rail je určený na podbíjanie podložia
pražcov a je ho tiež možné použiť pre stredne
ťažké búracie práce materiálu ako je asfalt.
Benzínové zbíjačky sú určené len na zvislé
použitie. Nie je povolené žiadne iné použitie. Len
na profesionálne použitie.
Stroj možno prevádzkovať na benzín Alkylat s 2 %
obsahom oleja pre dvojtaktné motory (riedenie
50 : 1). Tento typ benzínu je šetrnejší k životnému
prostrediu, motoru a zdraviu obsluhy.
Aby ste vybrali správny pracovný nástroj,
skontrolujte rozmer stopky nástroja na stroji a
pozrite si zoznam náhradných dielov.
Hlavné diely
A. Uzáver plniaceho hrdla paliva
B. Vzduchový lter
C. Karburátor
D. Palivová nádrž
E. Páčka škrtiaceho ventilu
F. Kryt ventilátora/prívod chladiaceho vzduchu
G. Hnací piest
H. Dekompresný ventil
I. Zapaľovacia sviečka
J. Piest kladiva
K. Vodidlo piestu kladiva
L. Tlmič
M. Objímka nástroja
N. Upínadlo sekacieho nástroja
O. Upínací prvok nástroja
Štítky
Stroj je vybavený štítkami, ktoré obsahujú dôležité
informácie o bezpečnosti osôb a údržbe stroja.
Štítky musia byť v takom stave, aby sa dali ľahko
čítať. Nové štítky sa dajú objednať použitím
zoznamu náhradných dielov.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
12 9800 1683 55 | Originálny návod
GASOLINE MIN 90 OCTANE
OIL MIX 2% (1:50)
Atlas Copco Airpower n.v.
2610 Wilrijk, Belgium
Type:
Ser. No.
EC-approval:
e5*97/68SH3G3*XXXX/XX*XXXX*00
Made in Belgium: XXXX
Atla s Co pco Airpo wer nv
xxx x
Štítok s údajmi
Atlas Copco Airpower n.v.
2610 Wilrijk, Belgium
Type:
Ser. No.
EC-approval:
e5*97/68SH3G3*XXXX/XX*XXXX*00
Made in Belgium: XXXX
A
B
C D
A. Typ stroja
B. Sériové číslo. Sériové číslo je vyrazené aj na
zadnej strane valca kladiva.
C. Výstražný symbol spolu so symbolom príručky
znamená, že používateľ si musí prečítať
bezpečnostné a prevádzkové pokyny skôr, ako
stroj po prvýkrát použije.
D. Symbol CE znamená, že stroj má schválenie ES.
Ďalšie informácie nájdete v prehlásení o zhode
s ES, ktoré sa dodáva so strojom.
Štítok s úrovňou hluku
WA
xxx
dB
Na štítku sú uvedené garantované hladiny hluku
zodpovedajúce predpisom ES 2000/14/ES. Presné
hladiny hluku nájdete v časti „Technické údaje“.
Štítok Nebezpečenstvo prehrievania
Stroj sa môže prehriať, ak sa zakryje prívod
chladiaceho vzduchu. Toto môže spôsobiť vážne
poškodenie stroja a/alebo zranenie obsluhy. Nikdy
neupchávajte alebo nezakrývajte prívod
chladiaceho vzduchu.
Varovný štítok
Aby sa znížilo riziko zranenia, všetky osoby, ktoré
tento nástroj používajú, inštalujú, opravujú,
vykonávajú jeho údržbu, vymieňajú na ňom
príslušenstvo alebo pracujú v jeho blízkosti si
musia prečítať bezpečnostné pokyny a porozumieť
im ešte pred vykonávaním ktorejkoľvek z týchto
činností.
Prevádzkujte s upínacím prvkom sekacieho
nástroja na svojom mieste.
Štítok o zhode s normami pre emisie
Atlas Copco Airpower nv
xxxx
Doba pre zhodu s normami pre emisie uvádzaná
na štítku označuje počet hodín prevádzky, počas
ktorého je motor otestovaný, že vyhovuje
federálnym požiadavkám pre emisie.
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 13
Preprava
VAROVANIE Palivové nebezpečenstvo
Palivo ( benzín a olej) je extrémne horľavé a
benzínové výpary môžu pri zapálení vybuchnúť,
pričom spôsobia zranenie alebo smrť.
Pred prepravou vyprázdnite nádrž.
Pred prevozom stroja ho nechajte vychladnúť.
Montáž
Palivo
Palivo šetrné k životnému prostrediu
Odporúčame používať vopred namiešanú zmes
alkylátu alebo benzínu šetrného k životnému
prostrediu s olejom pre dvojtaktné motory v
pomere 50 : 1.
OZNÁMENIE Stroj je vybavený dvojtaktným
motorom a pri jeho prevádzke je potrebné vždy
používať zmes benzínu a oleja pre dvojtaktné
motory. Je dôležité, aby ste presne zmerali
množstvo oleja a pripravili správnu zmes.
Olej pre dvojtaktný motor
Palivo je zmes benzínu s 2 % oleja (jeden diel oleja
na 50 dielov benzínu).
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov mazania
použite olej pre dvojtaktný motor od spoločnosti
Atlas Copco ohľaduplný k životnému prostrediu,
ktorý bol vyvinutý špeciálne pre benzínové búracie
stroje a vŕtacie stroje do kameňa Atlas Copco.
Ak olej pre dvojtaktný motor od spoločnosti Atlas
Copco nie je dostupný, použite vysoko kvalitný
olej pre dvojtaktný motor pre vzduchom chladené
motory (nie olej pre dvojtaktné prívesné lodné
motory). Rady pri výbere správneho oleja pre
dvojtaktné motory vám poskytne miestny
zástupca spoločnosti Atlas Copco.
Zmiešanie benzínu a oleja
Benzín a olej vždy zmiešavajte v čistej benzínovej
kanistre. Najprv pridajte olej a potom správne
množstvo benzínu. Potom kanistru dôkladne
pretraste. Kanistru pretraste pred každým
doplnením paliva.
OZNÁMENIE Počas dlhého skladovania zmesi pre
dvojtaktné motory sa olej a benzín môžu oddeliť.
Nikdy nezmiešavajte viac paliva, než koľko
plánujete spotrebovať v priebehu dvoch týždňov.
Plnenie
VAROVANIE Palivové nebezpečenstvo
Palivo ( benzín a olej) je extrémne horľavé a
benzínové výpary môžu pri zapálení vybuchnúť,
pričom spôsobia zranenie alebo smrť.
Chráňte svoju pokožku pred kontaktom s
palivom.
Nikdy neskladajte kryt plniaceho hrdla a nikdy
nedopĺňajte palivovú nádrž, keď je stroj horúci.
Pri plnení palivovej nádrže alebo pri práci so
strojom, prípadne pri jeho servise nikdy
nefajčite.
Zabráňte rozliatiu paliva a poutierajte všetko
palivo, ktoré sa na stroj vyleje.
Plnenie palivovej nádrže vykonávajte len vonku
alebo na čistom a dobre vetranom mieste, kde
sa nenachádzajú iskry ani otvorené plamene.
Postup plnenia
1. Pred dopĺňaním nádrže zastavte motor a
nechajte ho vychladnúť.
2. Pri plnení paliva musí byť stroj v zvislej polohe.
3. Kryt plniaceho hrdla uvoľňujte pomaly, aby
unikol všetok tlak.
4. Nádrž nikdy neprepĺňajte.
5. Uistite sa, že kryt plniaceho hrdla je pri
používaní stroja naskrutkovaný.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
14 9800 1683 55 | Originálny návod
Pracovný nástroj
UPOZORNENIE Horúci pracovný nástroj
Špička pracovného nástroja sa môže počas
používania zabrúsiť a zohriať. Dotýkanie sa
nástroja môže mať za následok popáleniny a rezné
rany.
Nikdy sa nedotýkajte horúceho alebo ostrého
pracovného nástroja.
Pred vykonaním údržby počkajte, kým
pracovný nástroj vychladne.
OZNÁMENIE Nikdy nechlaďte horúci pracovný
nástroj vo vode, mohol by skrehnúť a rýchlo sa
opotrebovať.
Výber správneho pracovného nástroja
Základným predpokladom správnej funkcie stroja
je výber správneho pracovného nástroja.
Používajte kvalitný pracovný nástroj, aby ste
zabránili zbytočnému poškodeniu stroja.
Pracovný nástroj nikdy nepoužívajte bez okružia.
Vždy používajte správny pracovný nástroj.
OZNÁMENIE Nástroj nikdy nepoužívajte priamo
na hroty alebo stanové tyče.
Odporúčané pracovné nástroje sú uvedené
v zozname náhradných dielov stroja.
Úzke dláto
Úzke dláto sa používa na
demolície a rezacie práce do
betónu a ostatných druhov
tvrdých materiálov.
Ppracovné miesto
Špicatý nástroj sa používa len
na vytváranie otvorov do
betónu a ostatných druhov
tvrdých materiálov.
Široké ploché dláto
Široké ploché dláto sa používa
pre mäkké materiály, napr.
asfalt a zamrznutá zem.
Zarážací nástroj
Zarážací nástroj sa používa na
hroty a stanové tyče
v mäkkých materiáloch, ako je
napríklad asfalt alebo
zmrznutá zem.
VAROVANIE Nebezpečenstvo vibrácií
Pri použití vkladaných nástrojov, ktoré nespĺňajú
nižšie uvedené kritériá, bude dokončenie úlohy
trvať dlhšie, zároveň to môže viesť k vyššej
expozícii vibráciám. Opotrebovaný pracovný
nástroj sa taktiež prejaví na predĺžení pracovného
času.
Uistite sa, že bol vložený pracovný nástroj
dobre udržiavaný, nie je opotrebovaný a je
správnej veľkosti.
Aby ste mohli pracovať efektívnejšie, vždy
používajte ostrý pracovný nástroj.
Kontrola opotrebovania tŕňa
pracovného nástroja
A
B
Použite meradlo, ktoré zodpovedá rozmeru stopky
pracovného nástroja. Správne rozmery stopky
nástroja sú uvedené v kapitole "Technické údaje".
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 15
Presvedčte sa, či sa otvor meradla (A) dá
nasunúť na stopku pracovného nástroja. Ak
áno, znamená to, že stopka je opotrebovaná a
nástroj je potrebné vymeniť.
Skontrolujte dĺžku (B), ktorá je stanovená podľa
objednaného typu stroja.
Prevádzka
Spustenie a zastavenie
Studený štart
1. Odstráňte uzáver palivovej nádrže a
skontrolujte hladinu paliva. Pred
naštartovaním zaistite uzáver palivovej nádrže.
2. Stlačte tlačidlo zníženia tlaku umiestnené na
pravej strane predného krytu.
3. Aspoň desaťkrát napumpujte podávacie
čerpadlo.
4. Zatvorte sýtič otočením ovládania sýtiča do
hornej polohy.
5. Stlačte a podržte páku škrtiacej klapky.
6. Potiahnite rukoväť štartéra. Nikdy nepúšťajte
štartovaciu rukoväť, pokiaľ nedosiahne kryt
štartéra.
Ak stroj naštartuje, ale ihneď sa zastaví, stlačte
tlačidlo zníženia tlaku a sýtič nastavte do
polovice. Potiahnite rukoväť štartéra.
7. Päť sekúnd po naštartovaní stroja posúvajte
sýtič postupne do dolnej polohy.
8. Pred použitím nechajte motor bežať 1 až 2
minúty s mierne stlačenou pákou škrtiacej
klapky. Stroj dosiahne plný výkon po približne
5 minútach používania.
Teplý štart
1. Odstráňte uzáver palivovej nádrže a
skontrolujte hladinu paliva. Pred
naštartovaním zaistite uzáver palivovej nádrže.
2. Stlačte tlačidlo zníženia tlaku na pravej strane
predného krytu.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
16 9800 1683 55 | Originálny návod
3. Aspoň desaťkrát napumpujte podávacie
čerpadlo.
4. Presvedčte sa, či je sýtič otvorený – regulátor
sýtiča musí byť v dolnej polohe.
5. Potiahnite rukoväť štartéra. Nikdy nepúšťajte
štartovaciu rukoväť, pokiaľ nedosiahne kryt
štartéra.
Zastavenie
Stroj zastavte potlačením vypínacieho tlačidla
na ľavej rukoväti dopredu – tlačidlo držte
stlačené, kým sa motor nezastaví.
V prevádzke
Začiatok vŕtania
Zaujmite stabilnú polohu, s nohami dostatočne
vzdialenými od pracovného nástroja.
Pred začatím pritlačte stroj na pracovný
povrch.
Nárazová jednotka sa aktivuje po zatlačením
stroja nadol. Po nadvihnutí stroja sa nárazová
jednotka automaticky odpojí.
Prevádzková rýchlosť stroja sa ovláda páčkou
škrtiaceho ventilu.
V prípade, ak stroj nedosiahne správne
pracovné otáčky, obráťte sa na najbližší
autorizovaný servis.
Začnite s osekávaním v takej vzdialenosti od
okraja, aby bol stroj schopný odlomiť materiál
bez nutnosti jeho vypáčenia.
Nerozbíjajte príliš veľké kusy. Vzdialenosť
zbíjania (A) nastavte tak, aby pracovný nástroj
neuviazol.
A
Rozbíjanie
Stroj nikdy nepoužívajte ako páku, materiál sa
musí rozbiť nárazovou energiou.
Ak sa nástroj zasekne, nikdy sa ho nepokúšajte
zdvihnúť ťahaním za vrch palivovej nádrže.
Skontrolujte, či sa rukoväť hýbe voľne (nahor
a nadol) bez zasekávania.
Nechajte, aby prácu vykonal stroj. Netlačte
príliš silno. Rukoväť absorbujúcu vibrácie
nestláčajte až úplne dole.
Nepracujte s veľmi tvrdými materiálmi ako je
napríklad žula a betonárska výstuž, pretože
takéto materiály môžu spôsobiť silné vibrácie.
Počas prevádzky nikdy neupchávajte alebo
nezakrývajte prívod chladiaceho vzduchu.
Nenechávajte stroj bežať na voľnobeh;
neprevádzkujte stroj bez pracovného nástroja
a nepoužívajte zdvihnutý stroj.
Keď je stroj zdvihnutý, uvoľnite páčku
škrtiaceho ventilu.
Rozbíjanie pomocou špeciálnych
nástrojov
Pri špeciálnych použitiach, ako napríklad rezanie
asfaltu alebo kopanie sa môže stroj ovládať z
bočnej strany, aby sa zarovnal pracovný nástroj v
určitom smere. Nikdy neupchávajte alebo
nezakrývajte prívod chladiaceho vzduchu (A).
V rámci prvého opatrenia podržte stroj tak, aby
prívod vzduchu smeroval od vás.
V rámci druhého opatrenia a za predpokladu,
že prívod vzduchu nebol nikdy upchaný alebo
zakrytý, podržte stroj tak, aby prívod vzduchu
smeroval smerom k vám.
A
A
A
Taktiež môžete otočiť pracovný nástroj v
skľučovadle nástroja namiesto toho, aby ste
otáčali celý stroj.
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 17
OZNÁMENIE Aby ste vybrali správny pracovný
nástroj, skontrolujte rozmer drieku nástroja na
stroji a pozrite si zoznam náhradných dielov.
Používanie kladiva vo vysokej
nadmorskej výške
Aby sa pri používaní kladiva vo vysokej
nadmorskej výške dosiahol najlepší výsledok,
dodržte nasledovné:
Skontrolujte, či je vzduchový lter v dobrom
stave.
V prípade potreby použite chudobnejšiu
palivovú zmes otočením hlavnej dýzy (A)
v smere hodinových ručičiek.
Po dokončení prevádzky vo vysokej nadmorskej
výške otočte hlavnú dýzu (A) späť do
predvolenej polohy.
Podbíjanie podložia pražcov
Model CP Rail je určený na podbíjanie podložia
pražcov.
Podbíjanie podložia pražcov sa používa pri
lokálnej údržbe železničných tratí v oblasti do 30
metrov štvorcových. Pri podbíjaní podložia
pražcov sa stabilizuje loživo pod pražcami.
Aby sa pri podbíjaní dosiahol najlepší výsledok,
dodržte nasledovné:
Na každej strane pražca musia pracovať dvaja
robotníci. Prácou na opačných stranách sa
stlačí loživo dole a hore, vyplnia sa medzery
a dosiahne sa stabilita.
Počas prevádzky stroj nakloňte. Nepoužívajte
ho kolmo, pretože by sa loživo stlačilo príliš
a znížila by sa stabilita.
Na jednom mieste pracujte 2 až 3 sekundy,
potom sa presuňte na iné miesto. Ak budete na
jednom mieste pracovať príliš dlho, loživo
stlačíte príliš hlboko.
Keď je stroj zdvihnutý, uvoľnite páčku
škrtiaceho ventilu.
Pri prestávkach
Počas prestávok stroj zastavte.
Počas všetkých prestávok musíte umiestniť stroj
takým spôsobom, aby nevznikalo riziko
náhodného spustenia.
Údržba
Pravidelná údržba predstavuje základnú
podmienku pre nepretržité bezpečné a efektívne
používanie stroja. Pozorne dodržujte pokyny o
údržbe.
Pred začatím údržby nechajte stroj vychladnúť.
Vyčistite ho, aby sa predišlo vystaveniu
nebezpečným látkam. Pozri časť
„Nebezpečenstvo v súvislosti s prachom,
dymom a výparmi“.
Na horný kryt a vnútro plášťa zbíjačky nikdy
nepoužívajte tlakové čističe.
Používajte len schválené diely. Akákoľvek škoda
alebo zlyhanie, ktoré spôsobí používanie
neschválených dielov, nespadá pod záruku
alebo zodpovednosť za produkt.
Pri čistení mechanických dielov v rozpúšťadle
dodržujte príslušné nariadenia na ochranu
zdravia a bezpečnosti a uistite sa, že je
dostatočné vetranie.
Generálnu opravu stroja nechajte vykonať v
najbližšom autorizovanom servise.
Po každej údržbe skontrolujte, či je hladina
vibrácií stroja normálna. Ak nie, spojte sa s
najbližším autorizovaným servisom.
Každý deň
Pred vykonávaním akejkoľvek údržby a pred
výmenou pracovného nástroja vypnite stroj.
Vykonajte všeobecnú kontrolu a skontrolujte, či
nedochádza k presakovaniu a či nič nie je
poškodené.
Skontrolujte, či upínací prvok nástroja nie je
opotrebovaný, a či funguje správnym
spôsobom. Nikdy nepoužívajte stroj, ak máte
podozrenie, že je poškodený.
Skontrolujte, či nie je poškodené tesnenie
palivového uzáveru, a či riadne tesní.
Skontrolujte, či O-krúžok na olejovej zátke nie
je poškodený a či riadne tesní.
Pravidelne kontrolujte, či je olejová zátka riadne
utiahnutá.
Skontrolujte opotrebenie v puzdre nástroja.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
18 9800 1683 55 | Originálny návod
Skontrolujte pracovný nástroj a uistite sa, že je
ostrý a nie je opotrebený.
Poškodené diely okamžite vymeňte.
Opotrebované diely vymeňte včas.
Ak chcete zabezpečiť, aby si stroj zachoval určené
hodnoty úrovne vibrácií, je nutné vykonať
nasledovné kontroly:
Kontrola opotrebenia
Ak budete používať pracovný nástroj s
opotrebovanou stopkou, zvýšia sa vibrácie stroja.
Pred montážou pracovného nástroja na stroj
skontrolujte opotrebovanie stopky, aby ste
zabránili vibráciám.
Použite meradlo stopky, ktoré zodpovedá
rozmeru stopky pracovného nástroja. Ak je
meradlo možné vložiť za bod A na skľučovadle
nástroja (bod B), skľučovadlo nástroja je
potrebné okamžite vymeniť.
AB
Kontrola vzduchového ltra
Upchaný vzduchový lter poškodí motor.
Vzduchový lter pravidelne kontrolujte.
1. Odskrutkujte kryt vzduchového ltra.
2. Znečistený vzduchový lter je potrebné
vymeniť. Vzduchový lter nikdy neumývajte.
3. Vyčistite nádobu ltra.
Kontrola zapaľovacej sviečky
Ak sú sviečky elektródy veľmi znečistené alebo
spálené, vymeňte zapaľovaciu sviečku.
Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod servisným
krytom namontovaným v hlave valcov.
Umiestnenie zapaľovacej sviečky je znázornené v
časti „Hlavné komponenty“.
Používajte iba typ Champion RCJ8 a pred
montážou zapaľovacej sviečky sa presvedčte, či je
medzera medzi elektródami 0,6 – 0,7 mm (0.024 –
0.028 in.) Zapaľovaciu sviečku utiahnite správnym
uťahovacím momentom, pozri zoznam
náhradných dielov.
Kontrola oleja mechanizmu kladiva
Stroj má prirodzenú spotrebu oleja. Hladinu oleja
v nárazovej jednotke je potrebné každodenne
kontrolovať. Pri kontrole oleja musí byť stroj vo
zvislej polohe. Hladina oleja musí byť vo výške
plniaceho potrubia. Pri dopĺňaní skontrolujte, či
nie je poškodené tesnenie a správne ho utiahnite.
IMPACT-OIL
Používajte len olej Chicago Pneumatic IMPACT-
OIL.
Každý mesiac
Kontrola hladiny oleja v prevodovke
Pred uvoľnením zátky oleja odmontujte šesť matíc
zo zadného krytu. Hladinu prevodového oleja
skontrolujte po odskrutkovaní zátky oleja. Stroj
umiestnite do vzpriamenej polohy – hladina oleja
je v poriadku, keď siaha k spodku plniaceho
otvoru. Objem prevodovky je 0,1 litra.
Údržba
Pri nepretržitej prevádzke vykonávajte servis stroja
podľa nasledujúcich servisných intervalov:
3 mesiace nepretržitej prevádzky
6 mesiacov nepretržitej prevádzky
12 mesiacov nepretržitej prevádzky
Z bezpečnostných dôvodov musí údržbu
vykonávať autorizovaný personál v autorizovanom
servise.
Oprava
CP Rail, CP Road
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 1683 55 | Originálny návod 19
Výmena štartovacieho lanka
Odstránenie starého štartovacieho lanka
1. Demontujte štartovací mechanizmus.
2. Vytiahnite približne 40 cm lanka.
3. Umiestnite štartovacie lanko do priehlbiny (A)
v remenici.
4. Otáčajte remenicu, kým sa úplne neuvoľ
napnutie.
5. Odoberte zaisťovací krúžok a úplne vytiahnite
remenicu s pružinou aj štartovacím lankom.
Upevnenie nového štartovacieho lanka
6.
VAROVANIE Pnutie pružiny
Pružina štartéra môže zasiahnuť operátora
alebo iné osoby a zapríčiniť zranenie osôb.
Noste nárazu odolnú ochranu očí s bočnou
ochranou a rukavice.
Umiestnite uzol na pružinu štartéra do
priehlbiny vo vnútri remenice a naviňte
pružinu štartéra (proti smeru hodinových
ručičiek).
7. Ak je potrebné navinúť štartovaciu pružinu,
pružinový háčik umiestnite do drážky kladky
a naviňte pružinu proti smeru hodinových
ručičiek. Ak je pružinu potrebné vymeniť,
pružinový háčik umiestnite nad drážku kladky
štartéra. Poistný krúžok nechajte na mieste a
pružinu zatlačte do kladky štartéra.
8. Štartovacie lanko naviňte na remenicu, pričom
nechajte vôľu 5 cm (2 in.). Nájdite koniec
pružiny v drážke puzdra a štartovaciu
remenicu natlačte na puzdro. Vymeňte
zaisťovací krúžok.
Prednatiahnutie pružiny štartéra
9. Zárez na kraji remenice umiestnite do jednej
roviny s vodidlom lanka štartéra a lanko
štartéra umiestnite do zárezu.
10. Pripevnite zaisťovací krúžok.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP Rail, CP Road
20 9800 1683 55 | Originálny návod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Chicago Pneumatic CP Rail, CP Road Návod na používanie

Typ
Návod na používanie