Philips HTL2160/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
HTL2160
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Péče o výrobek 3
Péče o životní prostředí 3
Prohlášení o shodě 3
2 Vaše zařízení SoundBar 5
Sestavení zařízení SoundBar 5
Hlavní jednotka 5
Dálkový ovladač 6
Konektory 6
3 Připojení 8
Umístění 8
Připojení zvuku z televizoru a jiných
zařízení 8
4 Používání přístroje SoundBar 10
Nastavení hlasitosti 10
Zvolte zvuk 10
přehrávač MP3 10
Paměťová zařízení USB 10
Automatický pohotovostní režim 11
Přehrávání zvuku prostřednictvím
rozhraní Bluetooth 11
Použití továrních nastavení 12
5 Připevnění na zeď 13
6 Specikace výrobku 14
7 Řešení problémů 16
2 CS
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto
pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na
přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips a nechte výrobek před
dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové
zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození přístroje
SoundBar!
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Části výrobku mohou být vyrobeny ze skla.
Zacházejte s ním opatrně, předejdete tak
zranění nebo poškození.
Nebezpečí přehřátí!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí
ventilačních otvorů na výrobku závěsy
nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
V případě nesprávného vložení baterií
hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte
pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek či dálkový ovladač může
obsahovat knoíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí! V případě
spolknutí může baterie způsobit vážné
zranění nebo smrt. Během dvou hodin od
okamžiku spolknutí může dojít k vážným
vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
3CS
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
Nápověda a podpora
Více informací o online podpoře naleznete na
adrese www.philips.com/support a můžete:
stáhnout uživatelskou příručku a stručný
návod k rychlému použití
shlédnout výukové video programy (jsou
k dispozici pouze pro vybrané modely)
nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy
(FAQ)
odeslat nám e-mail s dotazem
chatovat s jedním z našich zástupců
podpory.
Postupujte podle pokynů na této webo
stránce, vyberte jazyk a zadejte příslušné číslo
modelu výrobku.
Můžete také požádat o pomoc kontaktováním
střediska péče o zákazníky ve své zemi. Předtím,
než se obrátíte na podporu, poznamenejte
si číslo modelu a sériové číslo výrobku. Tyto
informace naleznete na zadní nebo spodní
straně výrobku.
Péče o výrobek
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
tříděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
4 CS
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/EC.
Kopie Prohlášení o shodě EC je k dispozici
ve verzi Portable Document Format (PDF)
uživatelské příručky na stránkách www.philips.
com/support.
5CS
2 Vaše zařízení
SoundBar
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
přístroj SoundBar na adrese www.philips.com/
welcome.
Sestavení zařízení SoundBar
Sestavte zařízení SoundBar podle popisu ve
stručném návodu k rychlému použití (krok 1).
Hlavní jednotka
V této části je uveden přehled hlavní jednotky.
a
Zapnutí přístroje SoundBar nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
b VOLUME +-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
c SOURCE
Výběr zdroje zvuku pro přístroj SoundBar.
d Napájení
Rozsvítí se při spuštění zařízení SoundBar.
abc
f
ged
e Indikátory zdroje
COAX/OPT/AUX: Rozsvítí se při
přepnutí na koaxiální, optický nebo
analogový vstup zdroje zvuku.
USB: Rozsvítí se při přepnutí na zdroj
USB.
AUDIO-IN: Rozsvítí se při přepnutí na
vstup zdroje zvuku.
f SURR
Svítí, pokud zvolíte funkci Virtuální
prostorový zvuk.
g Bluetooth
Rozsvítí se při přepnutí do režimu
Bluetooth.
6 CS
Dálkový ovladač
V této části je uveden přehled dálkového
ovladače.
a (Pohotovostní režim – zapnuto)
Zapnutí přístroje SoundBar nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
b COAX
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
koaxiálním kabelem.
c USB
Přepnutí zdroje zvuku na připojení USB.
a
b
d
c
e
f
gh
i
k
l
j
d OPTICAL
Přepnutí zdroje zvuku na připojení
optickým kabelem.
e Bluetooth
Přepnutí do režimu Bluetooth.
f TREBLE +/-
Zvýšení nebo snížení výšek.
g SURR
Přepínání mezi stereofonním a virtuálním
prostorovým zvukem.
h
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
i BASS +/-
Zvýšení nebo snížení hloubek.
j VOLUME +/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
k AUDIO-IN
Přepněte zdroj audia na připojení AUDIO
IN.
l AUX
Přepnutí zdroje zvuku na připojení AUX.
Konektory
V této části je uveden přehled konektorů, které
jsou k dispozici v zařízení SoundBar.
Horní konektory
a (USB)
Vstup zvuku z paměťového zařízení USB.
b AUDIO-IN
Vstup zvuku z přehrávače MP3 (3,5mm
konektor).
ba
7CS
Konektory vzadu
a AUDIO IN
Připojení k analogovému výstupu zvuku na
televizoru nebo analogovém zařízení.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Připojení ke koaxiálnímu výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Připojení k optickému výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
d SUBWOOFER
Připojení k dodávanému subwooferu.
e AC MAINS~
Připojení k napájení.
e
a
d
b c
8 CS
3 Připojení
Tato část popisuje připojení přístroje SoundBar
k televizoru a k dalším zařízením.
Informace o základním připojení přístroje
SoundBar a příslušenství najdete ve Stručném
návodu k rychlému použití.
Poznámka
Identikační údaje a hodnoty napájení najdete na
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Umístění
Subwoofer umístěte minimálně 1 metr od
zařízení SoundBar a deset centimetrů od stěny.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
subwoofer umístíte podle následujcího obrázku.
Připojení zvuku z televizoru a
jiných zařízení
Prostřednictvím reproduktorů zařízení
SoundBar můžete přehrávat zvuk z televizoru
nebo jiných zařízení.
Televizor, zařízení SoundBar a ostatní zařízení
propojte nejkvalitnějším typem připojení, jaké
máte k dispozici.
Možnost 1: Připojení zvuku pomocí
digitálního optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL zařízení SoundBar
s konektorem OPTICAL OUT televizoru
nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako SPDIF nebo SPDIF OUT.
Možnost 2: Připojení zvuku pomocí
digitálního koaxiálního kabelu
Zvuk dobré kvality
TV
9CS
1 Pomocí koaxiálního kabelu propojte
konektor COAXIAL zařízení SoundBar
s konektorem COAXIAL/DIGITAL OUT
televizoru nebo jiného zařízení.
Digitální koaxiální konektor může být
označen jako DIGITAL AUDIO OUT.
Možnost 3: Připojení zvuku pomocí
analogových audiokabelů
Zvuk základní kvality
1 Pomocí analogového kabelu propojte
konektor AUX zařízení SoundBar
s konektory AUDIO OUT televizoru nebo
jiného zařízení.
DVD
10 CS
4 Používání
přístroje
SoundBar
V této části je popsáno použití přístroje
SoundBar k přehrávání zvuku z připojených
zařízení.
Dříve než začnete
Zařízení připojte podle stručné příručky
k rychlému použití nebo si stáhněte
uživatelskou příručku na adrese www.
philips.com/support.
Přepněte přístroj SoundBar na správný
zdroj z jiného zařízení.
Nastavení hlasitosti
1 Stisknutím tlačítka VOLUME +/- zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Pokud chcete zvuk zcela ztlumit,
stiskněte tlačítko (MUTE).
Chcete-li zvuk obnovit, znovu stiskněte
tlačítko (MUTE) nebo stiskněte
tlačítko VOLUME +/-.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhne hlasitost maximální nebo
minimální úrovně.
Zvolte zvuk
Tato část popisuje volbu ideálního zvuku pro
určitý typ obrazu nebo hudby.
Režim prostorového zvuku
Pomocí různých režimů prostorového zvuku
získáte vtahující zvukový zážitek.
1 Stisknutím možnosti SURR vyberete režim
prostorového zvuku.
[zvuk Virtual Surround]: Vytvoření
vysoce prostorového zvuku při
poslechu. Kontrolka SURR na hlavní
jednotce se rozsvítí.
[STEREO]: Dvoukanálový stereofonní
zvuk. Ideální pro poslech hudby.
ekvalizér
Změna nastavení vysokých (výšky) a nízkých
frekvencí (basy) přístroje SoundBar.
1 Stisknutím tlačítka TREBLE +/- nebo BASS
+/- upravte frekvenci.
» Všechny Indikátory zdroje na hlavní
jednotce dvakrát bliknou, jakmile
dosáhnou výšky či basy maximální
nebo minimální úrovně.
přehrávač MP3
Po připojení přehrávače MP3 můžete přehrávat
své zvukové soubory nebo hudbu.
Co je potřeba
Přehrávač MP3.
3,5mm stereofonní audiokabel.
1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu
připojte přehrávač MP3 ke konektoru
AUDIO-IN zařízení SoundBar.
2 Stiskněte tlačítko AUDIO-IN.
3 Pomocí tlačítek na přehrávači MP3 vyberte
požadované zvukové soubory nebo hudbu
a spusťte jejich přehrávání.
Paměťová zařízení USB
Vychutnejte si hudbu z paměťového zařízení
USB, jako je přehrávač MP3, paměťové zařízení
USB atd.
11CS
Co je potřeba
Paměťové zařízení USB naformátované
systémem souborů FAT, kompatibilní
s normou pro velkokapacitní paměťová
zařízení.
Soubor MP3 nebo WMA na paměťovém
zařízení USB
1 Paměťové zařízení USB připojte k přístroji
SoundBar.
2 Stiskněte tlačítko USB na dálkovém
ovladači.
» Po několika sekundách se spustí
přehrávání.
Poznámka
Tento výrobek nemusí být kompatibilní s určitými typy
paměťových zařízení USB.
Používáte-li prodlužovací kabel USB, rozbočovač USB
nebo čtečku více zařízení USB, paměťové zařízení USB
nemusí být rozpoznáno.
Protokoly PTP pro digitální fotoaparáty nejsou
podporovány.
Neodpojujte paměťové zařízení USB během čtení.
Hudební soubory s ochranou DRM (MP3, WMA)
nejsou podporovány.
Podpora portu USB: 5 V , 500 mA.
Automatický pohotovostní
režim
Při přehrávání médií z připojeného zařízení
přejde zařízení SoundBar automaticky do
pohotovostního režimu, pokud:
18 minut nestisknete žádné tlačítko a
z připojeného zařízení nebude přehráván
žádný zvuk.
Přehrávání zvuku
prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
zařízení SoundBar připojit k zařízení Bluetooth
(jako je například zařízení iPad, iPhone, iPod
touch, telefon se systémem Android nebo
notebook) a poté můžete poslouchat audio
soubory uložené v zařízení prostřednictvím
reproduktorů zařízení SoundBar.
Co je potřeba
Zařízení Bluetooth podporující prol
Bluetooth A2DP s technologií Bluetooth
verze 2.1 + EDR.
Provozní dosah mezi zařízením SoundBar
a zařízením Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Stisknutím tlačítka Bluetooth na dálkovém
ovladači přepněte zařízení SoundBar do
režimu Bluetooth.
» Indikátor Bluetooth rychle bliká.
2 V zařízení Bluetooth aktivujte připojení
Bluetooth, vyhledejte zařízení Philips
HTL2160 a jeho výběrem zahajte
připojování (informace o aktivaci funkce
Bluetooth naleznete v uživatelské příručce
zařízení Bluetooth).
Až se zobrazí výzva k zadání hesla,
zadejte hodnotu „0000“.
» Indikátor během připojení pomalu bliká.
3 Počkejte na dokončení připojení Bluetooth.
» Jakmile je připojení Bluetooth
úspěšně navázáno, rozsvítí se indikátor
Bluetooth.
» Pokud se připojení nezdaří, indikátor
Bluetooth nepřetržitě a pomalu bliká.
4 Vyberte a přehrajte audio soubory nebo
hudbu v zařízení Bluetooth.
Pokud se během přehrávání vyskytne
příchozí hovor, přehrávání hudby se
pozastaví. Po skončení hovoru se
přehrávání obnoví.
12 CS
5 Chcete-li ukončit připojení Bluetooth,
vyberte jiný zdroj.
Když přepnete zpět do režimu
Bluetooth, připojení Bluetooth zůstane
aktivní.
Poznámka
Přenášení hudby může být přerušeno překážkami mezi
připojeným zařízením a zařízením SoundBar: mohou to
být například zdi, kovové obaly zakrývající zařízení nebo
jiná zařízení nacházející se v blízkosti a pracující na stejné
frekvenci.
Chcete-li zařízení SoundBar připojit k jinému zařízení
Bluetooth, deaktivujte aktuálně připojené zařízení
Bluetooth.
Použití továrních nastavení
Přístroj SoundBar můžete resetovat na výchozí
nastavení naprogramovaná z výroby.
1 V režimu ztlumení rychle dvakrát stiskněte
tlačítko AUX.
» Obnoví se tovární nastavení.
13CS
5 Připevnění na
zeď
Poznámka
Nesprávné připevnění na zeď může způsobit vážnou
nehodu, zranění nebo škody. Pokud máte jakékoli
dotazy, obraťte se na středisko péče o zákazníky ve
vaší zemi.
Před montáží na zeď se ujistěte, že zeď unese váhu
zařízení SoundBar.
Délka/průměr šroubu
V závislosti na typu připevnění zařízení
SoundBar na zeď zkontrolujte, že používáte
šrouby správné délky a průměru.
Informace o montáži systému SoundBar na
stěnu naleznete ve stručné příručce.
> 25mm
3 - 3.5mm
14 CS
6 Specifikace
výrobku
Poznámka
Specikace a návrh podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Zesilovač
Celkový výstupní výkon: 60 W RMS
(+/− 0,5 dB, 10 % THD)
Kmitočtová charakteristika:
20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Odstup signál/šum: >65 dB (CCIR) /
(posouzení A)
Vstupní citlivost:
AUX: 2 V
AUDIO-IN: 1 V
Audio
Vstup digitálního zvuku S/PDIF:
Koaxiální: IEC 60958-3
Optický: TOSLINK
USB
Kompatibilita: Vysokorychlostní připojení
USB (2.0)
Podpora tříd: třída velkokapacitní paměťo
zařízení USB (MSC)
Systém souborů: FAT16 a FAT32
Podpora souborů s formátem MP3 a
WMA
Vzorkovací frekvence:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Konstantní přenosová rychlost:
MP3: 8–320 kb/s
WMA: 32–192 kb/s
Verze:
WMA: V7, V8, V9
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP
Verze technologie Bluetooth: 2.1 + EDR
Hlavní jednotka
Napájení: 220–240 V~; 50–60 Hz
Spotřeba elektrické energie: 30 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
≤0,5 W
Impedance reproduktoru: 8 ohmů
(výškový reproduktor), 4 ohmy (basový
reproduktor)
Kmitočtová charakteristika: 160 Hz až
20 kHz
Rozměry (W x H x D):
800 x 75,6 x 52,4 mm
Hmotnost: 1,2 kg
Provozní teplota a vlhkost: 0 °C až 40 °C,
5 % až 90 % vlhkost pro všechny klimata
Skladovací teplota a vlhkost: -40 °C až
70 °C, 5 % až 95 %
Subwoofer
Impedance: 8 ohmů
Vinutí reproduktorů: 130 mm (5,25")
basový reproduktor
Kmitočtová charakteristika: 45–200 Hz
Rozměry (Š x V x H): 165 x 240 x 295 mm
Hmotnost: 2,6 kg
Délka kabelu: 3 m
Baterie dálkového ovladače
1 x CR2025
Informace o pohotovostním režimu
Pokud je výrobek 18 minut nečinný,
automaticky se přepne do pohotovostního
nebo síťového pohotovostního režimu.
15CS
Spotřeba energie v pohotovostním nebo
síťovém pohotovostním režimu je menší
než 0,5 W.
Chcete-li deaktivovat připojení Bluetooth,
stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth na
dálkovém ovladači.
Chcete-li aktivovat připojení Bluetooth,
povolte v zařízení Bluetooth připojení
Bluetooth nebo povolte připojení
Bluetooth pomocí značky NFC (pokud je
to možné).
16
7 Řešení
problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy
neodstraňujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem,
zkontrolujte před vyžádáním servisu následující
body. V případě, že problémy trvají, naleznete
více informací na stránce www.philips.com/
support.
Hlavní jednotka
Tlačítka na přístroje SoundBar nefungují.
Odpojte přístroj SoundBar několik minut
od napájení a poté jej znovu připojte.
Zvuk
Z reproduktorů přístroje SoundBar nevychází
žádný zvuk.
Připojte audiokabel přístroje SoundBar
k televizoru nebo dalšímu zařízení.
Resetujte zařízení SoundBar na továr
nastavení..
Na dálkovém ovladači vyberte správný
zdroj zvuku.
Zkontrolujte, zda není vypnutý zvuk.
Zkreslený zvuk nebo ozvěna.
Pokud přehráváte zvuk z televizoru
prostřednictvím přístroje SoundBar,
zkontrolujte, zda je televizor ztlumen.
Bluetooth
Zařízení se nedokáže připojit k zařízení
SoundBar.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
zařízení SoundBar.
Neaktivovali jste funkci Bluetooth v zařízení.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Zařízení není správně připojeno. Připojte
zařízení správně. (viz 'Přehrávání zvuku
prostřednictvím rozhraní Bluetooth' na
straně 11)
Zařízení SoundBar je již připojeno k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte připojené zařízení a
zkuste to znovu.
Kvalita přehrávání zvuku z připojeného
zařízení Bluetooth je nízká.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k zařízení SoundBar nebo odstraňte
překážky mezi druhým zařízením a
zařízením SoundBar.
Připojené zařízení Bluetooth se stále zapíná a
vypíná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k zařízení SoundBar nebo odstraňte
překážky mezi druhým zařízením a
zařízením SoundBar.
Vypněte funkci Wi-Fi v zařízení Bluetooth,
abyste předešli rušení.
U některých zařízení Bluetooth lze
připojení Bluetooth automaticky
deaktivovat a šetřit tak energii. Není to
známkou poruchy zařízení SoundBar.
CS
17
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
WOOX Innovations is under license.
18
WOOX Innovations Netherlands B.V.
(Document No. / Numéro du document)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit) (Type version or model, référence ou modèle)
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
following the provisions of:
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Eindhoven, 07/11/14 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
0560
(address / adresse)
PHILIPS
Soundbar Speaker
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN62479:2010
EN50564: 2011
EN50581:2012
EN300328 V1.8.1:2012
EN301489-1 V1.9.2:2011
EN301489-17 V2.2.1:2012
HTL2160/12, HTL2160C/12,
HTL2160W/12, HTL2160T/12,
HTL2160G/12, HTL2160M/12, HTL2160S/12
Oct 28,2014
HK-WK1444-HTL2160 2014/10
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
12214160/AA/01
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
1999/5/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2009/125/EC - EC/1275/2008EC/801/2013
EN_FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips HTL2160/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre