Whirlpool AKZM 8380/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS1
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění uvádějí konkrétní informace
o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit riziko poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím spotřebiče. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k hlavní zásuvce elektrického
napájení.
- Montáž musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními
předpisy, a proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte adaptéry pro více zásuvek, je-li trouba vybavena
zástrčkou.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit
jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné
poranění.
CS2
- Je-li povrch indukční desky prask, nepoužívejte ji a vypněte
spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem (pouze
pro modely s indukční funkcí).
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosí.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti.
Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. k vytápění
místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné
použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je třeba
dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles. Pokud se
v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo
malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod dohledem.
- Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud
rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem,
aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku
s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti zcela nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte dveře spotřebiče opatrně, aby mohl
postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Když jsou dveře
spotřebiče zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad
ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K vyjmutí nádob a příslušenstpoužívejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
sklenicích nebo nádobách. Sklenice by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a spotřebič poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
CS3
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel
s vysokým obsahem tuku nebo oleje spotřebič pečlivě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se alkoholo výpary ve styku s elektrickým
topným tělesem vznítí.
- Nikdy nepoužívejte parní čistič.
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolýzy. Během cyklu pyrolýzy
nedovolte dětem, aby se přibližovaly k troubě. Rozlité tekutiny musí
být odstraněny z vnitřku trouby před zahájením čisticího cyklu
(pouze pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dveří trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo
ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch může poškrábat
a v důsledku toho roztříštit.
- Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli
riziku úrazu elektrickým proudem.
- Nepřikrývejte jídlo v nádobě na vaření alobalem (pouze pro trouby
s dodávanou nádobou na vaření).
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních
předpisů pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku
pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se
obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový
podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny
dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na
předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
INSTALACE
CS4
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného
tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí a že se
nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím
odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře elektrické energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí
trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla
navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která
nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice „EMC“ 2004/108/CE.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v elektrické síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Upozornění: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz
odstavec „Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza“).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě
sdělte číslo, které následuje za písmenem „ .
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
CS5
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Pokuste se poruchu odstranit sami podle pokynů v části „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha trvá i po uvedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při
otevřených dveřích trouby); servisní číslo je uvedeno i na záručním listě;
•úplnou adresu;
telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný poprodejní servis (abyste měli jistotu, že budou použity originální
náhradní díly a že oprava bude provedena správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
náhodně na spotřebič dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami
mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly
zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené
nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky na trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
Poznámka: Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na vnitřní straně dveří
a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte agresivní anebo brusné čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje
do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
POPRODEJNÍ SERVIS
ČIŠTĚNÍ
POZOR
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Spotřebič odpojte od sítě.
CS6
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Úplně dveře otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Úplně dveře otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (obr. 4) a sklopte ho dolů (obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních
držácích.
ÚDRŽBA
POZOR
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
CS7
MĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte zpět kryt osvětlení.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena ( obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz informaci o typu žárovky) (obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300 °C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T300 °C, které
jsou k dostání v servisním středisku.
- Žárovka použitá v přístroji je určená pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení pokojů v domácnosti (nařízení
Evropské komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
CS8
POKYNY K ELEKTRICKÉMU PŘIPOJENÍ NAJDETE V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso / gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (neodstraňujte jej)
5. Kontrolka
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň (je-li u modelu)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dvířka
11. Umístění roštů (číslo roštu je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
Poznámka:
- Během pečení se může v určitých intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické
spotřeby na minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může být chladicí ventilátor ještě nějakou dobu aktivní.
- Pokud dojde k otevření dvířek trouby během pečení, topná tělesa se vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ JE SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
A. ROŠT: Rošt můžete použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: Hluboký plech zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku nebo ho můžete
použít jako plech na pečení masa, drůbeže, ryb, zeleniny, italského plochého chleba focaccia atd.
C. PLECH NA PEČENÍ: K pečení chleba a pečiva, jakož i přípravě pečeného masa, ryby pečené v papilotě
atd.
D. SUVNÉ KOLEJNIČKY: Ke vkládání a vytahování příslušenství.
E. PLÁTNO Z CELULÓZY: K použití při cyklu čištění STARCLEAN™.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze dodané plátno z celulózy.
Množství dodávaného příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním středisku si můžete zakoupit další příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E
CS9
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (obr. 1).
2. Ostatní příslušenství, jako je hluboký plech či plech na pečení, se zasunuje vyvýšenou částí na rovné
hraně „B“ směrem nahoru (obr. 2).
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
DOTYKOVÁ TLAČÍTKA: K použití jednoduše stiskněte odpovídající symbol (stačí lehký dotek).
Zapnutí/vypnutí (použijete-li pro vypnutí trouby tlačítko zapnutí/vypnutí, zazní zvukový signál, který
není možné vypnout).
přístup k hlavní NABÍDCE či návrat na úvodní obrazovku
přístup k 10 nejpoužívanějším funkcím
návrat na předchozí obrazovku
procházení funkcí / možností a změna přednastavených hodnot
volba a potvrzení nastavení
zahájení pečení
SEZNAM FUNK
Stisknete-li po zapnutí trouby tlačítko , zobrazí se na displeji následující instrukce.
A. Ikona označující zvýrazněnou funkci
B. Zvýrazněná funkce volitelná stisknutím
C. Popis zvýrazněné funkce
D. Další možné a volitelné funkce
PODROBNOSTI FUNKCE
Jakmile zvolíte požadovanou funkci, stiskněte tlačítko k zobrazení dalších možností a podrobností,
které s ní souvisejí.
K přecházení mezi různými oblastmi použijte tlačítka a : kurzor přechází mezi upravitelnými
hodnotami podle výše uvedeného pořadí. Stiskněte tlačítko a vyberte hodnotu, upravte ji stisknutím
tlačítka a poté ji potvrďte stisknutím tlačítka .
Obr. 1 Obr. 2
DISPLEJ
Pečení hotovo v 19:10
Tradiční vaření s ručním nastavením funkcí
Speciální
Recepty
Tradiční
A
D
C
B
PŘEDOHŘEV
Ne
VÝKON GRILU
Střední
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Gril
--:--
--:--
Zona 1 Zona 3
Kurzor
Zona 4
Zona 2
CS10
PRVNÍ POUŽITÍ – VOLBA JAZYKA A NASTAVENÍ HODIN
Aby trouba správně fungovala, je třeba při prvním zapnutí zvolit požadovaný jazyk a nastavit správný čas.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí seznam prvních tří dostupných jazyků.
2. K procházení seznamem použijte tlačítka a .
3. Zvolte požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka výběr potvrďte.
Po zvolení jazyka se na displeji zobrazí blikající hodnota 12:00.
4. Čas nastavte pomocí tlačítek a . Pro rychlejší přetáčení čísel podržte tlačítko stisknuté.
5. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka : na displeji se zobrazí seznam funkcí.
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Pokud je trouba vypnutá a stisknete tlačítko , na displeji je zobrazí funkce pečení.
2. K procházení jednotlivých možností použijte tlačítka : funkce, kterou můžete zvolit, se
zvýrazní bíle uprostřed displeje.
Poznámka: Seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na str. 15 a 16.
3. Funkci zvolte stisknutím tlačítka : Na displeji se zobrazí nastavené hodnoty pečení. Pokud vám
přednastavené hodnoty vyhovují, stiskněte tlačítko spuštění . Chcete-li je změnit, použijte výše
uvedený postup.
NASTAVENÍ TEPLOTY / VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Ověřte, že se kurzor nachází vedle hodnoty teploty (zóna 1), a stisknutím tlačítka zvolte parametr,
který chcete změnit: hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat.
2. K nastavení požadované hodnoty použijte tlačítka .
3. Potvrzení proveďte tlačítkem a poté stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí, do jaké úrovně
drážek máte vložit jídlo.
4. Pečení spustíte stisknutím tlačítka .
Nastavenou teplotu je možné změnit i během pečení provedením stejného postupu.
5. Na konci pečení se na displeji objeví příslušná zpráva. V tomto okamžiku je možné troubu buď
vypnout stisknutím tlačítka , nebo pečení prodloužit stisknutím tlačítka . Při vypnutí se na
displeji objeví lišta ochlazení udávající teplotu uvnitř trouby.
PŘEDEHŘEV TROUBY
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1. Pomocí tlačítek a přejděte kurzorem na možnost Předohřev.
2. Stisknutím tlačítka zvolte požadované nastavení: na displeji bliká nápis „Ne“.
3. Nastavení změníte stisknutím tlačítka nebo : na displeji se objeví nápis „Ano“.
4. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka .
Tradiční vaření s ručním nastavením funkcí
Speciální
Recepty
Tradiční
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
CS11
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1. Pomocí tlačítek zvolte funkci rychlého předohřevu.
2. Potvrďte tlačítkem . Na displeji se zobrazí nastavení.
3. Pokud vám navrhovaná teplota vyhovuje, stiskněte tlačítko , pokud ne, můžete ji změnit podle výše
uvedeného postupu. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Po dokončení předehřevu
trouba automaticky zvolí funkci tradičního pečení .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Chcete-li nastavit jinou funkci pečení, stiskněte tlačítko a požadovanou funkci vyberte.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí. Po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Tuto funkci vyberete nastavením kurzoru na možnost „DOBA PEČENÍ“ pomocí tlačítek .
2. Požadovanou hodnotu zvolíte stisknutím tlačítka ; na displeji bliká hodnota „00:00“.
3. Hodnotu změníte pomocí tlačítek a následně pomocí tlačítka zobrazíte požadovanou dobu
pečení.
4. Potvrďte nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze
zapnout pouze tehdy, když jste nastavili dobu pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí možnost „^ k pokrač., k zhnědnutí“. Stisknutím tlačítka
spustí trouba fázi zapékání trvající 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení doby pečení. Toto nastavení je
k dispozici pouze tehdy, když zvolená funkce nevyžaduje předehřev trouby.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 19:20). Chcete-li odložit konec
pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Pomocí tlačítek nastavte kurzor vedle konce doby pečení.
2. Stisknutím tlačítka zvolte požadované nastavení: čas konce pečení bliká.
3. Pomocí tlačítek a posuňte čas konce pečení na požadovanou hodnotu.
4. Potvrďte nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
5. Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo.
TEPLOTA
180°C
VLOŽIT V
Rychlý předohřev
- 00:02
TEPLOTA
180°C
VLOŽIT V
Předohřev
- 00:02
TEPLOTA
180°C
VLOŽIT V
Trouba je horká!
- 00:02
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
--:--
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
--:--
- 00:00
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
19:20
- 00:20
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
19:20
- 00:20
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
19:20
- 00:20
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
20:10
- 00:20
CS12
6. Stiskněte tlačítko a aktivujte funkci. Trouba spustí pečení až po nastavené prodlevě tak, aby pečení
skončilo v předem nastavený čas (např. jestliže se má péct jídlo, které vyžaduje dobu pečení 20 minut,
a konec pečení je nastaven na 20:10, trouba se spustí v 19:50).
Poznámka: V průběhu časového intervalu před zahájením pečení můžete troubu kdykoli zapnout
stisknutím tlačítka .
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli během pečení změnit pomocí
tlačítek a tlačítka podle pokynů uvedených v předchozích odstavcích.
ČASOV
Tuto funkci lze použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby přípravy těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 1 hodina a 30 minut.
1. U vypnuté trouby stiskněte tlačítko : na displeji se objeví hodnota „00:00:00“.
2. Požadovaný čas vyberte stisknutím tlačítek a .
3. Stisknutím tlačítka zahajte odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
hodnota „00:00:00“ a zazní zvukový signál. Nyní můžete čas ještě prodloužit, podle výše uvedeného
popisu, nebo minutku vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
RECEPTY
Díky technologii „šestého smyslu“ trouba nabízí 30 přednastavených receptů s ideálními teplotami pečení.
Podle přiloženého receptu zjistíte nezbytné přísady a vhodný způsob přípravy jídla. Pak už jen postupujete
následujícím způsobem:
1. Pomocí tlačítek zvolte možnost „RECEPTY“ a potvrďte ji stisknutím tlačítka .
2. Z nabídky zvolte požadované jídlo.
3. Vybrané jídlo potvrďte stisknutím tlačítka .
4. Požadovaný recept vyberte pomocí tlačítek .
5. Potvrďte tlačítkem . Na displeji se zobrazí přibližná doba pečení.
6. Vložte jídlo do trouby a stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit
jídlo.
7. Pečení spustíte stisknutím tlačítka . Chcete-li pečení odložit, postupujte podle příslušného
odstavce.
Poznámka: Některé recepty vyžadují zamíchání nebo obrácení jídla v polovině doby pečení, trouba
vás na to upozorní zvukovým signálem a na displeji se zobrazí požadovaná činnost.
Doba pečení zobrazená na začátku je čistě orientační, může se během pečení automaticky
prodloužit.
Chvíli před koncem pečení vás trouba požádá, abyste zkontrolovali, zda je jídlo dobře propečené podle
vašeho přání. Není-li tomu tak, můžete dobu pečení prodloužit ručně pomocí tlačítek .
Stiskněte k nastavení čas. spínače, ke spuštění
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Stiskněte k nastavení čas. spínače, ke spuštění
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
Automatické recepty se 6. smyslem
Tradiční
Nastavení
Recepty
6. smysl: Stiskněte k zobrazení receptů
Zelenina
Ryba
Drůbež
6. smysl: Popis najdete v kuchařce
Kuřecí prsa
Pečené kuře
OVLÁDÁNÍ
Automaticky
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Pečené kuře
19:45
- 00:45
OVLÁDÁNÍ
Automaticky
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Pečení
19:45
- 00:44
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte
Prosím otočte jídlo
Pečení bude brzy hotovo
Prosím zkontrolujte jídlo
Pečení hotovo v 19:45
Stiskněte ^ k pokračování
CS13
ZÁSTUPCI
1. Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí 10 nejpoužívanějších funkcí.
2. K procházení seznamu použijte tlačítka .
3. Požadovanou funkci vyberete stisknutím tlačítka .
4. Chcete-li změnit nastavení zvolené funkce, postupujte podle pokynů uvedených v předchozích
odstavcích.
NASTAVENÍ
1. Chcete-li změnit některá nastavení displeje, vyberte pomocí tlačítek v hlavní nabídce
možnost „NASTAVENÍ“.
2. Potvrďte tlačítkem . Na displeji se objeví parametry, které je možné změnit (jazyk, hlasitost,
zvukový signál, jas displeje, denní čas, úspora energie).
3. Pomocí tlačítek vyberte nastavení, které chcete změnit.
4. Stisknutím tlačítka tuto hodnotu potvrďte.
5. Při změně nastavení postupujte podle pokynů na displeji.
6. Stiskněte tlačítko . Na displeji se objeví potvrzující zpráva o provedeném postupu.
Poznámka: Jestliže je trouba vypnutá a zvolíte funkci REŽIM ECO (Úspora energie) (ON), displej se po
několika sekundách vypne a zobrazí hodiny. Chcete-li zobrazit informace na displeji či znovu zapnout
světlo, stiskněte některé z tlačítek nebo otočte některým z ovladačů. Je-li při pečení aktivován REŽIM ECO,
vnitřní žárovka po 1 minutě zhasne a znovu se zapne při každém zásahu uživatele do pečení. Jestliže ale
funkce není zapnutá (OFF), po několika minutách se pouze sníží jas displeje.
ZÁMEK TLÍTEK
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a a podržte je nejméně 3 vteřiny. Jestliže je
zapnutá, jsou tlačítka zablokovaná a na displeji se objeví upozornění a příslušná ikona . Tuto funkci lze
zapnout také během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka
zablokovaná, můžete troubu vypnout pomocí tlačítka .
CYKLUS ČIŠTĚNÍ STARCLEAN™
Aby trouba zůstala dlouhodobě v co nejlepším stavu, spusťte po každém použití cyklus čištění
STARCLEAN™. Cyklus trvá 35 minut a zahrnuje fázi ochlazení. Postupujte následovně:
Popis této funkce najdete v kapitole ČIŠTĚNÍ a v tabulce funkcí na str. 15.
1. Pokračujte až po vychladnutí trouby.
2. Navlhčete plátno z celulózy pod tekoucí vodou a vyždímejte je.
3. Otevřete dvířka trouby a vyjměte smaltované příslušenství.
4. Zakryjte celou spodní plochu trouby plátnem z celulózy.
5. Na plochu plátna rovnoměrně rozptylte 350 ml vody. Pokud použijete méně nebo více vody, nebude
možné zaručit, že cyklus proběhne správně.
6. Zavřete dvířka trouby.
Vaše nejpoužívanější funkce vaření
Kuřecí prsa
Lasagne
Pizza
CS14
Cyklus čištění trouby spustíte takto:
1. Pomocí tlačítek a vyberte v hlavní nabídce funkci STARCLEAN™.
2. Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí:
3. Stiskněte tlačítko . Na displeji se objeví nápověda. K potvrzení a spuštění cyklu čištění stiskněte
tlačítko .
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte během cyklu dvířka, aby nedošlo k úniku páry.
4. Po ukončení cyklu vyjměte plátno z celulózy a vytřete troubu do sucha.
5. Troubu následně vyčistěte houbičkou navlhčenou v horké vodě (čištění musí proběhnout do
15 minut; v opačném případě nebude možné zaručit výsledek).
Ulpělé nečistoty
Abyste odstranili ulpělé nečistoty, opakujte cyklus STARCLEAN™ a při odstraňování nečistot použijte
několik kapek neutrálního mycího prostředku.
35 minut vodního čištění
Starclean
1/1
Vložte hadřík+vodu,
stiskněte
ČAS
Čištění
02:59
ČAS UKONČENÍ
15:00
ČAS
Čištění
00:00
ČAS UKONČENÍ
15:00
CS15
TABULKA FUNKCÍ
HLAVNÍ NABÍDKA
NASTAVENÍ
K nastavení displeje (jazyk, hodina, jas, hlasitost zvukového signálu,
úsporu energie).
RECEPTY
K výběru 30 různých, již nastavených receptů (viz přiložený receptář).
Trouba automaticky nastaví optimální teplotu, funkci a dobu pečení.
Dodržujte přesně rady k přípravě jídla, použití příslušenství a
doporučenou úroveň drážek, které najdete v receptáři.
STARCLEAN™
K odstranění nečistot z pečení za pomoci nízkoteplotního cyklu.
Kombinovaný účinek speciálního smaltu a vody uvolňované z plátna
z celulózy během cyklu usnadňuje odstraňování nečistot. Před spuštěním
cyklu musí trouba vychladnout.
TRADIČNÍ viz TRADIČNÍ FUNKCE.
SPECIÁLNÍ viz SPECIÁLNÍ FUNKCE.
TRADIČNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV Slouží k rychlému předehřátí trouby.
TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte třetí úroveň.
K pečení pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní však použijte
první nebo druhou úroveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
GRIL
Slouží ke grilování steaků, kebabu a klobásek, gratinování zeleniny
a opékání topinek. Doporučujeme vložit jídlo na čtvrtou nebo pátou
úroveň drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech
k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do třetí nebo čtvrté úrovně
drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat.
Dvířka trouby musí být při pečení zavřená.
TURBOGRIL
Slouží k pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do
střední polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování
vypečeného tuku. Zasuňte ho do první nebo druhé úrovně drážek
a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka
trouby musí být při pečení zavřená. Pokud máte k dispozici otočný rožeň,
můžete ho s touto funkcí použít.
HORKÝ VZDUCH
Slouží k pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení,
na více úrovních současně (maximálně třech) (např.: ryb, zeleniny,
moučníků). U této funkce nedochází ke vzájemnému smíchání chutí
jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni drážek použijte druhou
úroveň drážek, při pečení na dvou úrovních první a čtvrtou úroveň a při
využití tří úrovní použijte první, třetí a pátou úroveň drážek. Troubu
nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Slouží k pečení masa a koláčů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na
jedné úrovni. Používejte třetí úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
CS16
SPECIÁLNÍ
ROZMRAZOVÁNÍ
Slouží k urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do
střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch
příliš nevysušil.
UDRŽOV. JÍDLA
V TEPLE
Slouží k udržení právě upečených jídel teplých a křupavých (např.
pečených nebo smažených mas či nákypů). Doporučujeme vložit jídlo do
střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby
vyšší než 65 °C.
KYNU
Slouží k dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Aby se
zajistilo správné vykynutí, funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř
trouby vyšší než 40 °C. Umístěte těsto na druhou úroveň. Troubu
nemusíte předehřívat.
VÍCEÚROVŇO
PEČENÍ
K pečení již připraveného jídla, uchovávaného při pokojové teplotě nebo
v chladničce (sušenky, tekuté směsi na dorty a koláče, muffiny, předkrmy
a pečivo). Tato funkce slouží k rychlému pečení všech druhů jídel; můžete
ji použít také k ohřevu již uvařených jídel. Dbejte pokynů uvedených na
obalu. Troubu nemusíte předehřívat.
MAXI PEČENÍ
Slouží k pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo
2. úroveň podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během
pečení maso obracejte, aby rovnoměrně zhnědlo po obou stranách.
Doporučujeme maso podlévat, aby se příliš nevysušilo.
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
Lasagne
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých
kategorií hotových mražených jídel. Používejte 2. nebo 3. úroveň pečení.
Troubu nemusíte předehřívat.
Pizza
Závin
Hranolky
Chléb
Vlast
Podle přání můžete nastavit teplotu v rozmezí 50 a 250 °C a péct jiné
druhy jídel.
ECO HORKÝ VZDUCH
Slouží k přípravě plněných pečení a k pečení masa v celku na jedné
úrovni. Tato funkce používá souvislý, mírný výkon ventilátoru, který brání
nadměrnému vysychání jídla. Při volbě této funkce ECO zůstane světlo
během pečení vypnuté, ale může být dočasně zapnuto stisknutím
potvrzovacího tlačítka. V zájmu zajištění maximální energetické účinnosti
se doporučuje neotevírat dvířka trouby během pečení. Doporučujeme
používat třetí úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
CS17
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Předo-
hřev
Úrov
(zdola)
Tepl ot a
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
Kynuté koláče
- 2/3 160–180 30–90 Dortová forma na mřížce
- 1–4 160–180 30–90
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
Plněné koláče
(tvarohový koláč,
závin, jablečný koláč)
- 3 160–200 35–90
Hluboký plech / plech na
pečení nebo dortová forma
na mřížce
- 1–4 160–200 40–90
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
Sušenky / tartaletky
- 3 170–180 20–45
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 160–170 20–45
Úroveň 4: mřížka
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–3–5 160–170 20–45*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
Pečivo plněné sýrem
- 3 180–200 30–40
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 180–190 35–45
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–3–5 180–190 35–45*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
Pusinky
- 3 90 110–150
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 90 140–160
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–3–5 90
140–
160*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
Chléb/pizza/focaccia
-1/2190–250 15–50
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 190–250 20–50
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–3–5 190–250 25–50*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
CS18
Slané koláče
(zeleninové,
quiche lorraine)
- 2/3 180–190 40–55 Dortová forma na mřížce
- 1–4 180–190 45–70
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
- 1–3–5 180–190 45–70*
Úroveň 5: dortová forma na
mřížce
Úroveň 3: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení +
pekáč
Pečivo z listového
těsta
- 3 190–200 20–30
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 180–190 20–40
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–3–5 180–190 20–40*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
Lasagne / zapékané
těstoviny /
cannelloni / nákypy
- 3 190–200 45–65
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Jehněčí / telecí /
hovězí / vepřové
o hmotnosti 1 kg
- 3 190–200 80–110
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Kuře / králík / kachna
o hmotnosti 1 kg
- 3 200–230 50–100
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Krůta / husa
o hmotnosti 3 kg
- 2 190–200 80–130
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Ryba pečená
v troubě / v alobalu
či papilotě (filety,
celá ryba)
- 3 180–200 40–60
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Plněná zelenina
(rajčata, cukety, lilky)
- 2 180–200 50–60 Pánev na mřížce
Topinky - 5 Vysoká 3–6 Mřížka
Rybí filé / steaky - 4 Střední 20–30
Úroveň 4: mřížka (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech
s vodou
Klobásy / kebaby /
žebírka /
hamburgery
- 5
Střední–
Vysoká
15–30
Úroveň 5: mřížka (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
Recept Funkce Předo-
hřev
Úrov
(zdola)
Tepl ota
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
CS19
* Doba pečení je pouze orientační. Jídlo je možné z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
Pečené kuře
1–1,3 kg
- 2 Střední 55–70
Úroveň 2: mřížka (ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
- 2 Vysoká 60–80
Úroveň 2: otočný rožeň (je-li
u modelu)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
Krvavý rostbíf
o hmotnosti 1 kg
- 3 Střední 35–50
Pánev na mřížce (v případě
potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Jehněčí kýta / kýty - 3 Střední 60–90
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce (v případě potřeby
ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Pečené brambory - 3 Střední 45–55
Hluboký plech nebo plech na
pečení (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 3 Vysoká 10–25
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Lasagne a maso - 1–4 200 50–100*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Maso a brambory - 1–4 200 45–100*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Ryby a zelenina - 1–4 180 30–50*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Kompletní jídlo:
koláč (úroveň 5) /
lasagne (úroveň 3) /
maso (úroveň 1)
- 1–3–5 190 40–120*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo pánev na mřížce
Zmražená pizza
- 3
Auto-
matická
10–15
Úroveň 3: hluboký plech /
plech na pečení nebo mřížka
- 1–4
Auto-
matická
15–20
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech
nebo plech na pečení
- 1–2–4
Auto-
matická
20–30
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 2: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
- 1–2–3–4
Auto-
matická
20–30
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 2: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Plněná pečeně - 3 200 80–120*
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Kusy masa (králík,
kuře, jehně)
- 3 200 50–100*
Hluboký plech nebo pánev
na mřížce
Recept Funkce Předo-
hřev
Úrov
(zdola)
Tepl ot a
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
CS20
OVĚŘENÉ RECEPTY podle norem IEC 60350-1:2011-12 a DIN 3360-12:07:07
Recept Funkce Předo-
hřev
Úrov
(zdola)
Tepl ot a
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Pečivo z lineckého těsta
- 3 170 15–30
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 150 25–40
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Koláčky
- 3 170 25–35
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 30–40
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Piškot bez tuku
- 2 170 30–40 Dortová forma na mřížce
- 1–4 160 35–45
Úroveň 4: dortová forma na
roštu
Úroveň 1: dortová forma na
roštu
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Dva jablečné koláče
- 2/3 185 70–90 Dortová forma na mřížce
- 1–4 175 75–95
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Topinky** - 5 Vysoká 3–6 Mřížka
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgery** - 5 Vysoká 18–30
Úroveň 5: mřížka
(v polovině pečení obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablečný koláč, koláč ve
formě na pečení
- 3 180 35–45
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 55–65
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně - 2 170
110–
150
Úroveň 2: hluboký plech
DIN 3360-12:07, příloha C
Nízké dorty
- 3 170 35–45
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 40–50
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 8380/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka