Bowers Wilkins PI5 Wireless Headphones Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Užívateľská príručka
PI5
Wireless
Headphones
2
ENGLISH
www.bowerswilkins.com
Welcome to Bowers & Wilkins and PI5
Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers rst established
our company, he did so in the belief that imaginative design, innovative
engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment
of audio in the home.
PI5 is a high performance in-ear headphone designed to deliver the highest
quality mobile personal audio experience combined with the convenience of
wireless operation and the serenity of noise-cancellation. This manual will tell you
everything you need to know to get the most from your PI5 headphones.
Your PI5 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or
computer via Bluetooth. PI5 can also be used for wireless telephony.
PI5 Real World Listening features include our latest innovations in Noise
Cancellation, Ambient Pass-Through and enhanced Wear Sensing technologies.
Our latest generation noise cancellation feature was designed from the ground
up with intelligent environment sensing capabilities, automatically selecting
the appropriate type of noise cancellation best suited to your surrounding
environment, its only goal is to deliver an uncompromised listening experience.
Ambient Pass-Through enables external sounds, such as conversation or
safety announcements, to be heard clearly without any need to remove the
headphones. The Wear Sensing feature enables PI5 to respond naturally, pausing
and resuming the music simply by lifting either earpiece on or off your ear.
These features can be enabled and further customised via the Bowers & Wilkins
Headphone App available for free on iOS and Android devices.
PI5 incorporates a rechargeable battery case. When fully charged, depending on
the degree of Bluetooth, Noise Cancellation and Ambient Pass-Through use, the
battery case can provide up to 20 hours of continuous wireless media streaming
with noise cancellation enabled at average playback volume levels.
ENGLISH
Contents
ENGLISH 2
1. PI5 Carton Contents 3
2. Getting to know your PI5 3
2.1 Switching Headphones On and Off 3
2.2 Headphone Controls 3
3. Intelligent Features 3
3.1 Noise Cancellation 3
3.2 Voice Assistance 3
3.3 Ambient Pass-Through 3
3.4 Wear Sensors 3
4. Stowing the Earbuds 4
5. Battery Charging 4
5.1 Status Indicator 4
6. Bluetooth Connectivity 5
6.1 Pairing 5
6.1.1 iOS System / Android System without Google FastPair. 5
6.1.2 Google FastPair (For Android System integrated with GFP Feature) 5
6.2 Disconnect from a Device 5
6.3 App features 5
6.4 Headphone Software Update 5
7. Wearing Your Headphones 6
8. Reset/Troubleshooting 6
8.1 Factory Reset 6
8.2 Hard Reset 6
9. Caring For Your Earphones 6
10. Service / Support 6
Specications 7
3
ENGLISH
1. PI5 Carton Contents
PI5 Headphones with Ear Tips (M)
Charging Case
USB-C Charging Cable
Ear Tips (S/L)
Literature Pack
2. Getting to know your PI5
2.1 Switching Headphones On and Off
Switching On/Off
PI5 does not have a power control, instead the
power management is automatic. Your PI5 earbuds
will automatically charge when placed into the
charging case, and will be ready to use when they
are removed from the case.
When your earbuds are removed from the charging
case, and not used for 5 minutes, they will enter a
power saving mode. To exit power saving mode,
start using the earbuds again by connecting your
paired device, streaming audio or placing the
earbuds into your ears.
2.2 Headphone Controls
Each earbud has a Multi-function button located on
the top cap of the earbud, see Diagram 1. The Multi-
function button controls are as follows:
Media Playback:
Function Action
Play or pause Press the Multi-function button
once.
Play to next track Press the Multi-function button
twice in quick succession.
Play previous track
Press the Multi-function
button three times in quick
succession.
Phone call functionality:
Function Action
Answer call Press the Multi-function button
once with incoming call.
End call
When incoming call occurs,
press the Multi-function button
twice in quick succession.
Decline an
incoming call
Press the Multi-function button
twice in quick succession with
incoming call.
3. Intelligent Features
3.1 Noise Cancellation
Noise cancellation is a series of advanced
technologies that aids in removing undesired noise
from the surrounding environment.
PI5 features our latest innovations in noise
cancellation, this includes intelligent sensing that
adapts noise cancellation and tuning best suited to
your surrounding environment. As your surroundings
change, noise cancellation will auto adapt to
complement your new environment.
The noise cancellation features is activated by
pressing the left (L) earbud Multi-function button for
1 second, additional 1 second presses cycle through
the modes: On, Auto or Off. See Diagram 2 for
button location.
Diagram 1
Multi-function button
Diagram 2
Headphone controls
Mode Application
On Removes undesired noise from the
surrounding environment.
Auto
Intelligently adapts noise cancellation
best suited to your current
environment.
Off Turns off the noise cancellation feature.
3.2 Voice Assistance
Voice Assistance is activated by pressing the right
(R) earbud Multi-function button for 1 second. See
Digram 2 for button location.
3.3 Ambient Pass-Through
PI5 features ambient pass-through which lets some
external noise from the surrounding environment,
such as safety announcements or conversations, to
be heard without taking the headphones off.
Ambient pass-through can be enabled or disabled
through Bowers & Wilkins headphone App. The
level of ambient pass-through, High/Low/Off, can be
adjusted to suite your needs through the App.
Noise Cancelling Voice Assistant
3.4 Wear Sensors
PI5 incorporate our latest enhanced wear detection
sensors in both earbuds. The sensors enable
intelligent battery conservation by entering power
saving mode when removed from the ears. When
worn again, PI5 automatically wakes and connects
to the last connected Bluetooth device.
The sensors will also pause audio when the earbuds
are removed from your ears. Playback will auto
resume when the earbud is placed back in the ear.
Auto resume has been further optimised so it is
ready only when you are.
Wear sensor can be turned off from the Bowers &
Wilkins Headphone App.
Note: Take special care when wearing your
earphones, hair or accessories trapped between
your ears and the earbuds may interfere with
proximity sensing.
4
ENGLISH
4. Stowing the Earbuds
When not in use, the PI5 earbuds should be
stored inside the charging case where they will be
recharged ready for future use.
5. Battery Charging
PI5 ships with the case and earbud batteries partially
charged and may be used immediately. For best
practice we recommend fully charging the earbuds
before rst use. Please allow up to 3hours for full
charge.
To charge the PI5 earbuds:
1. Place the PI5 earbuds in the charging case.
2. Close the charging case lid.
To charge the PI5 charging case:
1. Use the supplied USB charging cable and
connect the USB plug to a USB wall charger or
a powered computer USB socket.
2. Then connect the USB-C end to the charging
case USB-C socket.
Note: During charging, the case indicator will
blink green. When fully charged, the indicator
will remain illuminated. The case can be charged
with or without the earbuds being housed inside
the case.
To charge the PI5 case with a wireless charging
station:
1. Place the charging case onto a wireless
charging station.
2. Ensure that the rear of the charging case is on
the charging station (with the case indicator
facing up).
Note: During charging, the case indicator will
blink green. When fully charged, the indicator will
remain illuminated.
5.1 Status Indicator
The status indicator is located on the front of the
case. When the earbuds are placed in the case the
LED provides information about the earbuds. When
the earbuds are removed from the case the LED
provides information on the charging case. See
Diagram 3 for LED states. With the earbuds removed from the charging case
With the earbuds in the charging case
Diagram 3
Status indicator illuminations
Illumination Operational state
Green (case lid open) Earbud battery charge > 40%
Yellow (after power on) Earbud battery charge >20%, <40%
Red (after power on) Earbud battery charge <20%
Red (blinking) Earbud factory reset
Red (solid) Hardware reset / system crash
Blue (blinking) Pairing mode enabled
Blue (3 sec solid) Pairing successful
Illumination Operational state
Green (case lid open) Battery charging > 40%
Yellow (after power on) Battery charging >20%, <40%
Red (after power on) Battery charging <20%
Red (blinking) Factory reset
Red (solid) Hardware reset / system crash
5
ENGLISH
6. Bluetooth Connectivity
6.1 Pairing
Your PI5 earphones are designed to stream music
wirelessly from Bluetooth audio devices, such as
smartphones, tablets, or computers. To do so, the
earphones and device must rst be paired.
When you receive your PI5 earphones they will be
ready to pair to any Bluetooth audio device.
6.1.1 iOS System / Android System without
Google FastPair.
1. Download the Bowers & Wilkins
Headphone App.
2. Open the case lid, the case indicator will
ash blue.
3. Go to the Bluetooth pairing menu of your
device and select the “Bowers & Wilkins PI5”
from the device list.
4. The case indicator will change to solid blue to
indicate pairing is successful.
5. Open the Bowers & Wilkins app and add the
headphones.
Note: Your earphones will automatically exit
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes. If pairing fails, the indicator will
rapid ash blue, please try pairing again.
To pair to a subsequent device. See Diagram4:
1. Open the case lid with the earbuds placed
inside the case.
2. Press and hold the button inside the case for
between 1 and 5 seconds, the case indicator
will ash blue.
3. Go to the Bluetooth pairing menu of your new
device and select the “Bowers & Wilkins PI5”
from the device list.
4. The case indicator will change to solid blue to
indicate pairing is successful.
PI5 can remember up to 4 paired Bluetooth Devices.
Repeat the above steps to pair more devices.
Note: Your earbuds will automatically exit
Bluetooth pairing mode if no device is paired
within 5 minutes. If pairing fails, the indicator will
rapid ash blue, please try pairing again.
6.1.2 Google FastPair (For Android System
integrated with GFP Feature)
To add your headphones:
1. Place the case no further than 10cm (4inches)
away from Android device (BT enabled) and
open the PI5 case lid.
2. A GFP (Google FastPair) notication window
will pop up showing “Bowers & Wilkins PI5
detected” and request to start the pairing
process.
3. Press “Notication” button on the window to
enable the pairing, successful connection will
be shown in GFP window.
4. Once paired:
o GFP window will direct you to the Google
Play store to download and Install the
Bowers & Wilkins App.
o L/R Earbud and case Battery Level can be
seen on the GFP window
6.2 Disconnect from a Device
You can quickly disconnect PI5 from a device by
putting the earbuds back to the case. Alternatively,
you can manage connection in further detail using
the Bowers & Wilkins Headphones app under
Connections.
6.3 App features
The Bowers & Wilkins Headphones app provides
extended setup and adjustments to features such
as Noise Cancellation, Ambient Pass-Through,
and Wear Sensors. The app also provides further
customisations such as voice prompt, level of
ambient pass-through, connection management,
and headphone software updates. The app is
available as a free download on iOS and Android
devices.
To add your headphones:
1. From your mobile device, download and install
the Bowers & Wilkins Headphones app.
2. Launch the app, then read and follow the
instructions pertaining app notication and
permissions.
3. After reaching the main screen, simply tap +
and following the in-app instructions.
6.4 Headphone Software Update
Bowers & Wilkins will occasionally make available
software updates that rene and optimise the
performance of your headphones or add new
features.
The Bowers & Wilkins Headphones app will notify
you when a software update is available, tap on the
notication and follow the in-app instructions.
Diagram 4
Bluetooth pairing - subsequent device
6
ENGLISH
7. Wearing Your Headphones
Wearing your headphones correctly will help
ensure you get the best possible experience, see
Diagram5. Like many in-ear earphones, PI5 earbuds
are designed to seal the ear canal in order to
perform optimally. Ear tips come in three sizes (small,
medium and large). Finding the proper size for your
ear is critical to obtaining a good seal and ensure
PI5, and the advanced features such as Noise
Cancellation, perform optimally.
1. Identify the left and right earbud by nding the
L and R identication located on the inner side
on each earbud.
2. Place the earbuds in your ear and twist the
ear bud backwards slightly so that the tips
engages comfortably with the opening of the
ear canal.
3. If the earbud tip feels to large or small try
another size ear tip to ensure the best
possible t.
Note: To optimise call quality, please ensure the
microphone located underneath the earbud is
facing outward, see Diagram 5.
8. Reset/Troubleshooting
8.1 Factory Reset
You can clear the paired devise history and restore
all setting to their defaults.
To factory reset the earbuds, open the charging case
with the earbuds placed inside. Press and hold the
button on the inside of the case for 5 seconds and
release. The indicator on the case will turn red to
indicate the reset.
NOTE: In the case of earbuds are not functioning
properly, please perform a factory reset to resolve
the issue.
8.2 Hard Reset
To hard reset the earbuds, open the case with the
earbuds placed inside. Press and hold the button
inside the case for 15 seconds until LED indicator
goes off and illuminates in green to indicate
completion of hard reset process.
NOTE: For a serious system crash (solid red LED
light), please perform a hard reset.
9. Caring For Your Earphones
Your earbuds can be cleaned by a damp cloth and
gently dabbing until clean. Do not use cleaning
detergents, rubbing alcohol, or chemical cleaners/
polish, doing so may damage your earbuds
10. Service / Support
If you need help troubleshooting a specic problem,
or simply have a question you would like answered,
please initially consult the Headphone support
section of the Bowers & Wilkins website:
www.bowerswilkins.com.
Diagram 5
Wearing your headphones
7
ENGLISH
Specications
Technical Features True Wireless technology
Bluetooth 5.0 with AptX technology
Auto ANC
Wireless and USB-C charging
Fast charging support
Bluetooth Codecs AptX
AAC
SBC
Bluetooth Proles A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Frequency Band Tx mode: 2402MHz to 2480MHZ, ISM Band,
Rx mode: 2402MHz to 2480MHz, ISM Band
RF output power <10.0 dBm
Drive Units 9.2mm Dynamic Drive
Frequency Range 10Hz to 20kHz
Distortion (THD) <0.3% (1kHz/10mW)
Battery Life Up to 4 hours Bluetooth
Charging 15 minute charging = 2 hrs Bluetooth
Inputs Bluetooth
Weight 7g for earbuds, 47g for chargingcase
8
FRANÇAIS
www.bowerswilkins.com
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PI5
Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre
entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’un design imaginatif et innovant, ainsi
que l’ingénierie et les technologies de pointe étaient les clés qui pourraient libérer
le plaisir de l’audio à domicile.
Le PI5 est un casque intra-auriculaire haute performance conçu pour offrir
la meilleure expérience audio personnelle mobile, combinée à la praticité du
fonctionnement sans l et à la sérénité offerte par la suppression du bruit
ambiant. Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le
meilleur parti de votre casque PI5.
Votre PI5 peut diffuser de la musique sans l à partir de votre téléphone mobile,
tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI5 peut également être utilisé pour la
téléphonie sans l.
Les fonctionnalités Real World Listening du PI5 intègrent nos dernières
innovations en matière de réduction de bruit, de mode Ambient pass-through et
de technologies améliorées de détection de port des écouteurs. Notre fonction
d’annulation du bruit de dernière génération est entièrement nouvelle. Elle
dispose de capacités de détection de l’environnement extérieur intelligentes,
en sélectionnant automatiquement le type de suppression de bruit la plus
appropriée et la mieux adaptée à ce qui est autour de vous. Son unique objectif
étant de vous offrir une expérience d’écoute sans compromis. Le mode Ambient
Pass-Through permet d’activer certains sons externes, tels que les conversations
ou les annonces de sécurité, pour qu’ils puissent être entendus clairement
sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs. La fonction de détection de
port des écouteurs confère au PI5 une utilisation naturelle, en se mettant en
pause et reprenant la musique juste en soulevant un écouteur ou en le retirant
de votre oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et personnalisées via
l’application Bowers & Wilkins pour casques, disponible gratuitement sur les
appareils iOS et Android.
Le PI5 dispose d’un boîtier de batteries rechargeables. Lorsqu’il est
complètement rechargé, selon le degré d’utilisation du Bluetooth, de l’annulation
de bruit et du mode Ambient, le boîtier peut offrir jusqu’à 20 heures d’autonomie
d’utilisation en streaming sans l en continu, avec la suppression de bruit active
en fonction et à des niveaux de volume d’écoute moyens.
FRANÇAIS
Contents
FRANÇAIS 8
1. Contenu du carton PI5 9
2. Familiarisation avec votre PI5 9
2.1 Allumer et éteindre le casque 9
2.2 Contrôle des écouteurs 9
3. Fonctionnalités intelligentes 9
3.1 Annulation du bruit 9
3.2 Assistant vocal 9
3.3 Mode Ambient Pass-Through 9
3.4 Capteurs de port des écouteurs 9
4. Rangement des écouteurs 10
5. Chargement de la batterie 10
5.1 Indicateur d’état à LED 10
6. Connectivité Bluetooth 11
6.1 Jumelage 11
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google FastPair. 11
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système Android avec fonctionnalité GFP) 11
6.2 Déconnexion d’un appareil 11
6.3 Fonctionnalités de l’application 11
6.4 Mise à jour du logiciel du casque 11
7. Comment porter vos écouteurs 12
8. Réinitialisation/Dépannage 12
8.1 Réinitialisation usine 12
8.2 Réinitialisation matérielle 12
9. Entretien de vos écouteurs 12
10. Service/Assistance 12
Spécications 13
9
FRANÇAIS
1. Contenu du carton PI5
Casque PI5 avec embouts auriculaires (M)
Boitier de recharge
Câbles de chargement USB-C
Embouts auriculaires (S/L)
Ensemble de documentation
2. Familiarisation avec votre PI5
2.1 Allumer et éteindre le casque
Allumer/éteindre
Le PI5 n’a pas de commande de mise sous tension,
celle-ci est automatique. Vos écouteurs PI5 se mettent
en charge dès qu’ils sont placés dans le boitier de
recharge, et sont prêts à être utilisés lorsqu’ils sont
retirés du boîtier.
Lorsque vos écouteurs sont ôtés du boitier de charge
et non utilisés pendant 5 minutes, ils passent en
mode économie d’énergie. Pour les sortir de ce mode
d’économie d’énergie, il suft d’utiliser les écouteurs à
nouveau en les connectant à votre appareil jumelé, ou en
leur envoyant un ux audio en streaming, ou enn en les
insérant dans vos oreilles.
2.2 Contrôle des écouteurs
Chaque écouteur dispose d’un bouton multifonctions
situé sur le capot supérieur de l’écouteur, voir Schéma1.
Les commandes de ce bouton multifonctions sont les
suivantes:
Lecturemultimédia:
Fonction Action
Lecture ou pause Appuyez une fois sur le bouton
multifonctions.
Passer à la piste
suivante
Appuyez sur le bouton
multifonctions deux fois en
succession rapide.
Lire la piste
précédente
Appuyez sur le bouton
multifonctions trois fois en
succession rapide.
Communicationstéléphoniques:
Fonction Action
Répondre à un appel
Appuyez sur le bouton
multifonctions une fois pour
prendre un appel entrant.
Fin d’appel
Lors d’un appel entrant, appuyez
sur le bouton multifonctions
deux fois de suite en succession
rapide.
Refuser un appel
entrant
Appuyez sur le bouton
multifonctions deux fois de suite
rapidement pour refuser un appel
entrant.
3. Fonctionnalités intelligentes
3.1 Annulation du bruit
L’annulation du bruit ambiant consiste en une série de
technologies qui aident à éliminer les bruits indésirables
du milieu environnant.
Le PI5 dispose de nos dernières innovations en
matière de réduction de bruit, notamment la détection
intelligente qui adapte la réduction du bruit et utilise le
réglage le mieux adapté à l’espace qui vous entoure.
Lorsque celui-ci change, le système de suppression
de bruit s’adapte automatiquement à votre nouvel
environnement.
Les fonctions d’annulation du bruit sont activées en
appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur
gauche (L) pendant 1 seconde. En appuyant pendant
1seconde supplémentaire, on bascule entre les modes
On, Auto ou Off. Voir le Schéma 2 pour visualiser
l’emplacement du bouton.
Schéma 1
Bouton multifonctions
Schéma 2
Contrôles des écouteurs
Mode Application
On Supprime les bruits indésirables du milieu
environnant.
Auto
Adapte intelligemment la fonction de
suppression du bruit pour qu’elle soit la
mieux adaptée à votre environnement
courant
Off Désactive la fonction d’annulation du bruit.
3.2 Assistant vocal
L’assistant vocal est activé en appuyant sur le bouton
multifonctions de l’écouteur droit (R) pendant 1 seconde.
Voir Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton.
3.3 Mode Ambient Pass-Through
Le PI5 dispose d’un mode Ambient Pass-Through, qui
permet à certains bruits extérieurs du milieu environnant,
comme des annonces de sécurité ou les conversations,
de pouvoir être entendus sans qu’il soit nécessaire de
retirer les écouteurs
Le mode Ambient Pass-Through peut être activé ou
désactivé via l’application casque Bowers & Wilkins. le
niveau du mode Ambiant Pass-Through Haut/Bas/Arrêt,
peut être ajusté via l’application. pour répondre à vos
besoins.
Annulation du bruit Assistant vocal
3.4 Capteurs de port des écouteurs
Le PI5 intègre dans les deux écouteurs notre dernière
génération de détection de port. Les capteurs
permettent de conserver intelligemment l’autonomie de
la batterie en faisant basculer les écouteurs en mode
d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles.
Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI5 se réveille et se
connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth
connecté.
Les capteurs mettront également en pause le ux
audio dès que les écouteurs sont ôtés de vos oreilles.
La lecture sera automatiquement reprise lorsque les
écouteurs seront remis en place dans les oreilles. La
reprise automatique a été encore optimisée, pour ne
reprendre la lecture que quand vous êtes prêts à le faire.
Le capteur de port peut être désactivé via l’application
casque de Bowers & Wilkins.
Remarque: faites particulièrement attention lorsque
vous portez vos écouteurs à ce que des cheveux ou
accessoires ne viennent pas se coincer entre vos
oreilles et les écouteurs, ce qui pourrait interférer
avec la détection de proximité.
10
FRANÇAIS
4. Rangement des écouteurs
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI5 doivent
être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils
seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future.
5. Chargement de la batterie
Le PI5 est livré avec le boitier de charge et les batteries
des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être
utilisé immédiatement. Nous vous recommandons
toutefois de recharger complètement vos écouteurs
avant la première utilisation. Prévoyez environ 3 heures
pour une recharge complète.
Pour recharger les écouteurs PI5:
1. Placez les écouteurs PI5 dans le boitier de charge.
2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.
Pour charger le boîtier de charge du PI5:
1. Utilisez le câble de chargement USB fourni et
connectez la prise USB à un chargeur mural USB,
ou une prise USB alimentée d’un ordinateur.
2. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble
USB-C à la prise USB-C du boîtier de recharge.
Remarque: pendant la charge, l’indicateur lumineux
du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans les
écouteurs à l’intérieur.
Pour recharger le boîtier de charge du PI5 avec un
chargeur sans l:
1. Placez l’étui de transport sur le chargeur sans l
2. Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge
est bien positionné sur le chargeur sans l (avec
l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut).
Remarque: pendant la charge, l’indicateur
lumineux du boîtier clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu.
5.1 Indicateur d’état à LED
L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier
de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le
boitier de charge, la LED fournit des informations sur les
écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier,
la LED fournit des informations sur le boîtier de charge.
Le Schéma 3 détaille les différents états de la LED.
Avec les écouteurs retirés du boitier de recharge
Avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge
Schéma 3
Indicateur d’état lumineux
Indicateur LED État de fonctionnement
Vert (couvercle du boîtier
ouvert) Charge batteries des écouteurs > 40%
Jaune (après mise sous
tension) Charge batteries des écouteurs > 20%, <40%
Rouge (après mise sous
tension) Charge de la batterie des écouteurs <20%
Rouge (clignotant) Réinitialisation d’usine des écouteurs
Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système
Bleu (clignotant) Mode de jumelage activé
Bleu (3 secondes xe) Jumelage réussi
Indicateur LED État de fonctionnement
Vert (couvercle du boîtier
ouvert) Charge de la batterie > 40%
Jaune (après mise sous
tension) Charge de la batterie > 20%, <40%
Rouge (après mise sous
tension) Charge de la batterie <20%
Rouge (clignotant) Réinitialisation usine
Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système
11
FRANÇAIS
6. Connectivité Bluetooth
6.1 Jumelage
Vos écouteurs PI5 sont conçus pour diffuser de la
musique sans l à partir d’appareils audio Bluetooth,
tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs. Pour
cela, les écouteurs et l’appareil source doivent d’abord
être jumelés.
Lorsque vous recevez vos écouteurs PI5, ils seront prêts
à être jumelés à n’importe quel appareil audio Bluetooth.
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google
FastPair.
1. Téléchargez l’application Bowers & Wilkins pour
casque.
2. Ouvrez le couvercle du boîtier, l’indicateur du
boîtier clignote en bleu
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
appareil et sélectionnez « Bowers & Wilkins PI5»
dans la liste des appareils à portée.
4. L’indicateur lumineux passera alors au bleu continu
pour indiquer que le jumelage a réussi.
5. Ouvrez l’application Bowers & Wilkins et ajoutez
les écouteurs.
Remarque: vos écouteurs quitteront
automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si
aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si le
jumelage échoue, l’indicateur clignote rapidement en
bleu, dans ce cas, réessayer le jumelage.
Pour jumeler à un autre appareil. Voir le Schéma 4:
1. Ouvrez le couvercle du boîtier avec les écouteurs à
l’intérieur du boîtier.
2. Maintenez appuyé le bouton à l’intérieur du boîtier
pendant 1 à 5 secondes, l’indicateur lumineux
clignotera en bleu.
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
nouvel appareil et sélectionnez «Bowers & Wilkins
PI5» dans la liste des appareils à portée
4. L’indicateur passera au bleu continu pour indiquer
que le jumelage a réussi.
Le PI5 peut ainsi mémoriser jusqu’à 4 appareils
Bluetooth jumelés. Répétez les étapes ci-dessus pour
jumeler plus d’appareils.
Remarque: vos écouteurs quitteront
automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si
aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si
le jumelage échoue, l’indicateur lumineux clignote
rapidement en bleu. Dans ce cas, réessayez le
jumelage.
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système
Android avec fonctionnalité GFP)
Pour jumeler les écouteurs:
1. Ne placez pas le boîtier à plus de 10 cm
(4pouces) de l’appareil Android (BT activé) et
ouvrez le couvercle du boîtier du PI5.
2. Une fenêtre de notication GFP (Google FastPair)
apparaîtra, afchant « Bowers & Wilkins PI5
détecté» et demandant de démarrer le process de
jumelage
3. Appuyez sur le bouton «Notication» de la fenêtre
pour activer le jumelage, un message indiquant
que la connexion est réussie sera afché dans la
fenêtre GFP.
4. Une fois jumelés:
o La fenêtre GFP vous dirigera vers le Google
Play Store pour télécharger et installer
l’application Bowers & Wilkins App.
o Le niveau de batterie des écouteurs et du
boitier sera afché dans la fenêtre GFP.
6.2 Déconnexion d’un appareil
Vous pouvez déconnecter rapidement le PI5 d’un
appareil source en remettant les écouteurs dans leur
boitier. Alternativement, vous pouvez gérer la connexion
plus en détail en utilisant l’application casque Bowers &
Wilkins Headphones dans le sous menu « Connexions ».
6.3 Fonctionnalités de l’application
L’application Bowers & Wilkins Headphones permet de
réaliser la conguration et des ajustements étendus pour
certaines fonctionnalités telles que l’annulation du bruit,
l’Ambient Pass-Through et les capteurs de port de vos
écouteurs. L’application propose également d’autres
personnalisations telles que le prompt vocal, le niveau de
l’Ambiant Pass-through, la gestion des connexions, et
les mises à jour logicielles de votre casque. L’application
est disponible en téléchargement gratuit pour les
appareils iOS et Android.
Pour ajouter vos écouteurs à l’application:
1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez
et installez l’application Bowers & Wilkins
Headphones.
2. Lancez l’application, puis lisez et suivez les
instructions relatives aux notications et aux
autorisations attribuées à l’application
3. Après avoir atteint l’écran principal, appuyez
simplement sur + et suivez les instructions
intégrées à l’application.
6.4 Mise à jour du logiciel du casque
Bowers & Wilkins mettra occasionnellement à disposition
des mises à jour logicielles qui afnent et optimisent les
performances de vos écouteurs ou ajoutent de nouvelles
fonctionnalités.
L’application casque Bowers & Willkins vous enverra
une notication lorsqu’une mise à jour logicielle est
disponible, appuyez sur la notication et suivez les
instructions dans l’application.
Schéma 4
Jumelage Bluetooth - appareil source
12
FRANÇAIS
7. Comment porter vos écouteurs
Un port correct de vos écouteurs vous permettra de
proter de la meilleure expérience possible, voir le
Schéma 5. Comme de nombreux écouteurs intra-
auriculaires, les écouteurs PI5 sont conçus pour venir
sceller le conduit auditif pour un fonctionnement optimal.
Les embouts auriculaires sont disponibles en trois
tailles (petit, moyen et grand). Trouver la taille qui soit
parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour
obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI5, ainsi
qu’à ses fonctionnalités avancées comme la suppression
de bruit un fonctionnement optimal.
1. Identiez les écouteurs gauche et droit à l’aide des
indications L et R situées sur le côté intérieur de
chaque écouteur.
2. Placez les écouteurs dans vos oreilles et tournez
chaque écouteur légèrement vers l’arrière pour
que l’embout s’engage confortablement dans
l’ouverture du conduit auditif.
3. Si l’embout de l’écouteur est trop grand ou trop
petit, essayez un embout d’oreille d’une autre taille
pour réaliser le meilleur ajustement possible.
Remarque: pour optimiser la qualité des appels,
veuillez vous assurer que le microphone situé sous
l’écouteur est bien tourné vers l’extérieur, voir
Schéma 5.
8. Réinitialisation/Dépannage
8.1 Réinitialisation usine
Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et
restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, ouvrez le
boîtier de charge avec les écouteurs placés à l’intérieur.
Appuyez et maintenez le bouton à l’intérieur du boîtier
pendant 5 secondes puis libérez-le. L’indicateur
lumineux situé sur le boîtier deviendra rouge pour
indiquer que la réinitialisation usine a bien été effectuée.
REMARQUE: au cas où les écouteurs ne
fonctionneraient pas correctement, effectuez une
seconde réinitialisation usine pour résoudre le
problème.
8.2 Réinitialisation matérielle
Pour effectuer une réinitialisation matérielle de vos
écouteurs, ouvrez le boîtier avec les écouteurs placés à
l’intérieur. Appuyez sur le bouton à l’intérieur du boîtier
et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes jusqu’à
ce que l’indicateur LED s’éteigne et se rallume en vert,
ce qui indique que la réinitialisation matérielle a bien été
effectuée.
REMARQUE: En cas de panne grave du système
(LED allumée en rouge xe), effectuez une
réinitialisation matérielle.
9. Entretien de vos écouteurs
Vos écouteurs peuvent être nettoyés avec un chiffon
humide en les tamponnant doucement jusqu’à ce qu’ils
soient propres. N’utilisez pas de produits de nettoyage,
de détergents, de l’alcool,des nettoyants chimiques/du
polish, cela pourrait endommager vos écouteurs.
10. Service/Assistance
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème
spécique, ou avez simplement une question à
laquelle vous aimeriez une réponse, veuillez d’abord
consulter le support de la section sur le site web de
Bowers&Wilkins: www.bowerswilkins.com.
Schéma 5
Comment porter votre casque
13
FRANÇAIS
Spécications
Caractéristiques techniques Technologie True Wireless
Bluetooth 5.0 avec aptX Adaptative
Réduction de Bruit Active (ANC)
Streaming audio depuis le boitier de recharge
Rechargement USB-C et sans l
Compatible Charge Rapide
Formats Numériques Bluetooth AptX
AAC
SBC
Prols Bluetooth A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Bande de fréquence Mode TX : 2402 Mhz à 2480 Mhz, Bande ISM
Mode RX : 2402 Mhz à 2480 Mhz, Bande ISM
Puissance de sortie RF < 10.0 dBm
Haut-parleurs Dynamic Drive 9.2 mm
Gamme de fréquence 10 Hz – 20 kHz
Distorsion < 0.3 % (1 kHz/10 mW)
Autonomie Jusqu’à 4 heures en Bluetooth
Charge 15 minutes de charge pour deux heures en Bluetooth
Entrées Bluetooth
Poids Ecouteurs 7 g, boitier de recharge 47 g
14
DEUTSCH
www.bowerswilkins.com
Willkommen bei Bowers & Wilkins und PI5
Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins entschieden haben. Als John
Bowers unser Unternehmen gründete, war er überzeugt, dass ein innovatives
Design sowie beste Ingenieurskunst und zukunftsweisende Technologien der
Schlüssel für ein einzigartiges Klangerlebnis in Ihrem Zuhause sind.
Der Bowers & Wilkins PI5 ist ein hochwertiger In-Ear-Kopfhörer, der den
Hörer mit bester Klangqualität, kabelloser Freiheit und dank adaptiver
Geräuschunterdrückung mit einem erstklassigen Nutzererlebnis verwöhnt. In
dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen, um Ihren
PI5-Kopfhörer optimal nutzen zu können.
Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer
zum PI5 gestreamt werden. Der PI5 kann aber auch zum kabellosen Telefonieren
genutzt werden.
Zu den Real-World-Listening-Funktionen des PI5 gehören unsere jüngsten
Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Noise Cancellation),
Umgebungslter (Ambient Pass-Through) sowie verbesserte Näherungssensor-
Technologien. Unsere Geräuschunterdrückung der neuesten Generation
wurde von Grund auf mit intelligenten Umgebungserkennungsfunktionen
entwickelt und wählt automatisch die für Ihre Umgebung am besten geeignete
Geräuschunterdrückungsart aus. Einziges Ziel ist es, ein kompromissloses
Hörerlebnis zu bieten. Dank der Umgebungslter-Funktion sind externe
Geräusche, wie Gespräche oder Sicherheitsansagen, deutlich hörbar, sodass Sie
den Kopfhörer nicht abnehmen müssen. Die Näherungssensor-Funktion sorgt
dafür, dass der PI5 Ihre Musik automatisch pausiert, wenn Sie einen Ohrhörer
aus dem Ohr nehmen. Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie den
Ohrhörer wieder einsetzen. Diese Funktionen können über die Bowers & Wilkins
Headphones App, die kostenlos auf iOS- und Android-Geräten verfügbar ist,
aktiviert und weiter angepasst werden.
Der PI5 wird mit einem wiederauadbaren Ladecase geliefert. Abhängig
von der Bluetooth-Nutzung, dem Einsatz der Geräuschunterdrückung und
des Umgebungslters sind bei aktivierter Geräuschunterdrückung und
durchschnittlichen Lautstärkepegeln bis zu 20 Stunden Musikwiedergabe
möglich.
DEUTSCH
Inhalt
DEUTSCH 14
1. PI5 Kartoninhalt 15
2. Lernen Sie Ihren PI5 kennen 15
2.1 Kopfhörer ein- und ausschalten 15
2.2 Kopfhörer-Steuerung 15
3. Intelligente Funktionen 15
3.1 Geräuschunterdrückung 15
3.2 Sprachassistent 15
3.3Umgebungslter 15
3.4 Näherungssensoren 15
4. Aufbewahren der Ohrhörer 16
5.AuadendesAkkus 16
5.1 Statusanzeige 16
6. Bluetooth-Verbindung 17
6.1 Bluetooth-Kopplung 17
6.1.1 iOS-System / Android-System ohne Google FastPair. 17
6.1.2 Google FastPair (für Android-Systeme mit integrierter GFP-Funktion) 17
6.2 Verbindung zu einem Gerät trennen 17
6.3 App-Funktionen 17
6.4 Software-Updates für die Kopfhörer 17
7. Einsetzen der Ohrhörer 18
8. Zurücksetzen/Fehlerbehebung 18
8.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 18
8.2 Harter Reset 18
9.PegeIhrerKopfhörer 18
10. Service / Support 18
Technische Daten 19
15
DEUTSCH
1. PI5 Kartoninhalt
PI5 Kopfhörer mit Ohrstöpseln (M)
Ladecase
USB-C-Ladekabel
Ohrstöpsel (S/L)
Beiliegende Literatur
2. Lernen Sie Ihren PI5 kennen
2.1 Kopfhörer ein- und ausschalten
Ein-/Ausschalten
Der PI5 hat keinen Ein-/Ausschalter, stattdessen erfolgt
das Powermanagement automatisch. Ihre PI5-Ohrhörer
werden automatisch geladen, wenn sie in das Ladecase
gelegt werden, und sind einsatzbereit, wenn sie aus dem
Case entnommen werden.
Wenn die Ohrhörer aus dem Ladecase genommen und
5 Minuten lang nicht benutzt werden, wechseln sie in
einen Energiesparmodus. Um den Energiesparmodus zu
beenden, verwenden Sie die Ohrhörer erneut, indem Sie
sie mit einem gepaarten Gerät koppeln, Audio streamen
oder die Ohrhörer in Ihre Ohren einsetzen.
2.2 Kopfhörer-Steuerung
Jeder Ohrhörer verfügt über eine Multifunktionstaste an
der oberen Kappe des Ohrhörers (siehe Abbildung 1).
Folgende Bedienfunktionen sind möglich:
Medienwiedergabe:
Funktion Bedienung
Wiedergabe oder
Pause
Multifunktionstaste einmal
drücken.
Nächsten Titel
abspielen
Multifunktionstaste zweimal kurz
hintereinander drücken.
Vorherigen Titel
abspielen
Multifunktionstaste dreimal kurz
hintereinander drücken.
Telefonanruffunktion:
Funktion Bedienung
Anruf beantworten Wenn ein Anruf eingeht, einmal
die Multifunktionstaste drücken.
Anruf beenden
Wenn ein Anruf eingeht, zweimal
die Multifunktionstaste kurz
hintereinander drücken.
Eingehenden Anruf
ablehnen
Wenn ein Anruf eingeht, zweimal
die Multifunktionstaste kurz
hintereinander drücken.
3. Intelligente Funktionen
3.1 Geräuschunterdrückung
Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung können
unerwünschte Geräusche aus der Umgebung entfernt
werden.
Der PI5 ist mit unseren jüngsten Innovationen in der
Geräuschunterdrückung ausgestattet, einschließlich
intelligenter Sensorik, die die Geräuschunterdrückung
und -abstimmung an Ihre Umgebung anpasst.
Wenn sich Ihre Umgebung ändert, passt sich die
Geräuschunterdrückung automatisch an Ihre neue
Umgebung an.
Die Geräuschunterdrückungsfunktion wird aktiviert,
indem Sie die Multifunktionstaste des linken Ohrhörers
(L) 1 Sekunde lang drücken. Wenn Sie die Taste weiter
jeweils 1 Sekunde drücken, werden folgende Modi
nacheinander aktiviert: Ein, Auto oder Aus. Abbildung 2
zeigt die Position der Taste.
Abbildung 1
Multifunktionstaste
Abbildung 2
Kopfhörer-Bedienelemente
Modus Anwendung
Ein Entfernt unerwünschte
Umgebungsgeräusche.
Auto
Passt die Geräuschunterdrückung
auf intelligente Weise an Ihre aktuelle
Umgebung an.
Aus Deaktiviert die
Geräuschunterdrückungsfunktion.
3.2 Sprachassistent
Der Sprachassistent wird aktiviert, indem Sie die
Multifunktionstaste am rechten (R) Ohrhörer 1 Sekunde
lang drücken. Abbildung 2 zeigt die Position der Taste.
3.3Umgebungslter
Dank des Umgebungslters des PI5 kann der
Nutzer bestimmte Geräusche (z. B. Gespräche
oder Sicherheitsansagen) hören, ohne die Ohrhörer
herausnehmen zu müssen.
Der Umgebungslter kann über die Bowers & Wilkins-
Kopfhörer-App aktiviert oder deaktiviert werden. Die
Durchlässigkeit für Umgebungsgeräusche (Hoch/Niedrig/
Aus) kann über die App an Ihre Bedürfnisse angepasst
werden.
Geräuschunterdrückung Sprachassistent
3.4 Näherungssensoren
Der PI5 verfügt über unsere jüngste, optimierte
Bewegungssensorik in beiden Ohrhörern. Mit Hilfe der
Sensoren kann der Akku geschont werden, indem der
Kopfhörer in den Energiesparmodus wechselt, wenn
die Ohrhörer herausgenommen werden. Beim erneuten
Einsetzen aktiviert sich der PI5 automatisch und
verbindet sich mit dem zuletzt verwendeten Bluetooth-
Gerät.
Die Sensoren unterbrechen zudem die Musikwiedergabe,
wenn die Ohrhörer aus den Ohren genommen werden.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie die Ohrhörer
wieder einsetzen. Das automatische Fortsetzen der
Wiedergabe wurde weiter auf Benutzerfreundlichkeit
optimiert.
Der Näherungssensor kann über die Bowers & Wilkins
Kopfhörer-App deaktiviert werden.
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Ohrhörer
besonders darauf, dass keine Haare oder
Accessoires zwischen Ihren Ohren und den
Ohrhörern eingeklemmt werden. Diese können die
Näherungssensorik stören.
16
DEUTSCH
4. Aufbewahren der Ohrhörer
Wenn Sie die PI5 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie
sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten
Einsatz wieder aufgeladen werden.
5.AuadendesAkkus
Der PI5 wird mit teilweise aufgeladenen Akkus geliefert
und kann sofort verwendet werden. Es hat sich jedoch
bewährt, den Akku der Ohrhörer vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufzuladen. Das vollständige
Auaden kann bis zu 3 Stunden dauern.
So laden Sie die PI5-Ohrhörer auf:
1. Legen Sie die PI5-Ohrhörer in das Ladecase.
2. Schließen Sie den Ladecase-Deckel.
So laden Sie das PI5-Ladecase auf:
1. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel
und verbinden Sie den USB-Stecker mit einem
USB-Ladegerät oder der USB-Buchse eines
Computers.
2. Schließen Sie dann das USB-C-Ende an die
USB-C-Buchse des Ladecase an.
Hinweis: Während des Ladens blinkt die LED grün.
Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED
dauerhaft. Das Ladecase kann mit oder ohne die
eingelegten Ohrhörer geladen werden.
So laden Sie das PI5-Ladecase an einer kabellosen
Ladestation auf:
1. Platzieren Sie das Ladecase auf einer kabellosen
Ladestation.
2. Achten Sie darauf, dass der Ladecase mit der
Rückseite auf der Ladestation auiegt (Ladecase-
LED weist nach oben).
Hinweis: Während des Ladens blinkt die LED grün.
Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die LED
dauerhaft.
5.1 Statusanzeige
Die Statusanzeige bendet sich auf der Vorderseite am
Ladecase. Wenn die Ohrhörer in das Ladecase gelegt
werden, zeigt die LED Informationen über die Ohrhörer
an. Wenn die Ohrhörer aus dem Ladecase entnommen
werden, zeigt die LED Informationen zum Ladecase an.
Siehe Abbildung 3 für LED-Zustände.
Ohne Ohrhörer im Ladecase
Mit Ohrhörern im Ladecase
Abbildung 3
Statusanzeige
Anzeige Betriebszustand
Grün (Ladecase-Deckel offen) Ohrhörer-Akkuladung >40 %
Gelb (nach dem Einschalten) Ohrhörer-Akkuladung >20%, <40%
Rot (nach dem Einschalten) Ohrhörer-Akkuladung <20 %
Rot (blinkend) Ohrhörer auf Werkseinstellungen zurückgesetzt
Rot (konstant) Hardware-Reset / Systemabsturz
Blau (blinkend) Pairing-Modus aktiviert
Blau (3 Sek. konstant) Pairing erfolgreich
Anzeige Betriebszustand
Grün (Ladecase-Deckel offen) Akkuladung >40 %
Gelb (nach dem Einschalten) Akkuladung >20%, <40%
Rot (nach dem Einschalten) Akkuladung <20 %
Rot (blinkend) Auf Werkseinstellungen zurückgesetzt
Rot (konstant) Hardware-Reset / Systemabsturz
17
DEUTSCH
6. Bluetooth-Verbindung
6.1 Bluetooth-Kopplung
Der PI5 dient zum kabellosen Musik-Streamen von
Bluetooth-Audiogeräten wie Smartphones, Tablets
oder PCs. Dazu müssen Kopfhörer und Gerät zunächst
gekoppelt werden.
Wenn Sie Ihre PI5-Ohrhörer erhalten, können diese mit
jedem Bluetooth-Audiogerät gekoppelt werden.
6.1.1 iOS-System / Android-System ohne Google
FastPair.
1. Laden Sie die Bowers & Wilkins Headphone App
herunter.
2. Öffnen Sie den Ladecase-Deckel, die LED blinkt
blau.
3. Gehen Sie zum Bluetooth-Pairing-Menü Ihres
Gerätes und wählen Sie „Bowers & Wilkins PI5“
aus der Geräteliste.
4. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend
blau, um anzuzeigen, dass die Kopplung
erfolgreich war.
5. Öffnen Sie die Bowers & Wilkins-App und fügen
Sie die Kopfhörer hinzu.
Hinweis: Ihr Kopfhörer verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus automatisch, wenn fünf Minuten
lang keine Kopplung mit einem Gerät stattgefunden
hat. Wenn die Kopplung fehlschlägt, blinkt die
Anzeige schnell blau. Bitte versuchen Sie die
Kopplung erneut.
Zum Koppeln mit einem weiteren Gerät. Siehe
Abbildung4:
1. Legen Sie die Ohrhörer in das Ladecase und
öffnen Sie den Deckel.
2. Halten Sie die Taste im Ladecase 1 bis 5 Sekunden
lang gedrückt. Die LED blinkt blau.
3. Gehen Sie zum Bluetooth-Pairing-Menü Ihres
neuen Gerätes und wählen Sie „Bowers & Wilkins
PI5“ aus der Geräteliste.
4. Die LED am Ladecase wechselt zu durchgehend
blau, um anzuzeigen, dass die Kopplung
erfolgreich war.
Der PI5 kann sich bis zu 4 gekoppelte Bluetooth-Geräte
merken. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um weitere
Geräte zu koppeln.
Hinweis: Ihr Kopfhörer verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus automatisch, wenn fünf Minuten
lang keine Kopplung mit einem Gerät stattgefunden
hat. Wenn die Kopplung fehlschlägt, blinkt die
Anzeige schnell blau. Bitte versuchen Sie die
Kopplung erneut.
6.1.2 Google FastPair (für Android-Systeme mit
integrierter GFP-Funktion)
So fügen Sie Ihre Kopfhörer hinzu:
1. Stellen Sie das Ladecase nicht weiter als 10 cm
vom Android-Gerät (mit aktiviertem Bluetooth)
entfernt auf und öffnen Sie den Ladecase-Deckel.
2. Es erscheint ein GFP-Benachrichtigungsfenster
(Google FastPair) mit der Meldung „Bowers &
Wilkins PI5 erkannt“, das Sie auffordert, den
Kopplungsvorgang zu starten.
3. Tippen Sie im Fenster auf die Schaltäche, um das
Pairing zu erlauben. Die erfolgreiche Verbindung
wird im GFP-Fenster angezeigt.
4. Nach der Kopplung:
o Das GFP-Fenster leitet Sie zum Google
Play Store, um die Bowers & Wilkins-App
herunterzuladen und zu installieren.
o Der L/R-Ohrhörer und der Akkustand des
Ladecase werden im GFP-Fenster angezeigt
6.2 Verbindung zu einem Gerät trennen
Sie können den PI5 schnell von einem Gerät trennen,
indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen.
Alternativ können Sie die Verbindung mit der Bowers &
Wilkins Headphones App verwalten.
6.3 App-Funktionen
Die Bowers & Wilkins Kopfhörer-App bietet erweiterte
Einstellungs- und Anpassungsmöglichkeiten
für Funktionen wie Geräuschunterdrückung,
Umgebungslter und Näherungssensoren. Die
App ermöglicht zudem weitere Anpassungen
wie Sprachansage, Durchlässigkeit für
Umgebungsgeräusche, Verbindungsmanagement und
Software-Updates für die Kopfhörer. Diese App steht
für iOS- und Android-Geräte kostenlos zum Download
bereit.
So fügen Sie Ihre Kopfhörer hinzu:
1. Laden Sie die Bowers & Wilkins Headphones App
auf Ihrem Mobilgerät herunter und installieren Sie
diese.
2. Starten Sie dazu die App und befolgen Sie
die Anweisungen zu Benachrichtigungen und
Berechtigungen der App.
3. Tippen Sie im Hauptbildschirm der App einfach auf
+ und befolgen Sie die Anweisungen in der App.
6.4 Software-Updates für die Kopfhörer
Bowers & Wilkins stellt gelegentlich Software-Updates
zur Verfügung, mit denen Sie die Leistung Ihrer
Kopfhörer optimieren oder neue Funktionen hinzufügen
können.
Die Bowers & Wilkins Headphones App benachrichtigt
Sie, wenn ein Software-Update verfügbar ist. Tippen
Sie auf die Benachrichtigung und folgen Sie den
Anweisungen in der App.
Abbildung 4
Bluetooth-Pairing - zweites Gerät
18
DEUTSCH
7. Einsetzen der Ohrhörer
Das korrekte Einsetzen der Ohrhörer trägt dazu bei, dass
Sie den bestmöglichen Klang erzielen (siehe Abbildung
5). Wie viele In-Ear-Kopfhörer sind die PI5-Ohrhörer so
konzipiert, dass sie den Gehörgang abdichten, um eine
optimale Leistung zu erzielen. Ohrstöpsel gibt es in drei
Größen (klein, mittel und groß). Die richtige Größe für Ihr
Ohr zu nden, ist entscheidend nicht nur für eine gute
Abdichtung und ein optimales Klangerlebnis mit dem
PPI5 sondern auch damit erweiterte Funktionen wie die
Geräuschunterdrückung optimal funktionieren.
1. Auf der Innenseite der Ohrhörer benden sich
Links-/Rechts-Markierungen, an denen Sie sich
beim Einsetzen orientieren können.
2. Setzen Sie die Ohrhörer in das Ohr und drehen
Sie den Ohrhörer leicht nach hinten, so dass die
Stöpsel bequem im äußeren Gehörgang liegen.
3. Wenn sich die Ohrstöpsel zu groß oder zu klein
anfühlen, versuchen Sie es mit einer anderen
Ohrstöpselgröße, um die bestmögliche Passform
zu gewährleisten.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Mikrofon unter
dem Ohrhörer nach außen zeigt, um eine optimale
Sprachverständlichkeit zu gewährleisten (siehe
Abbildung 5).
8. Zurücksetzen/Fehlerbehebung
8.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sie können die Liste gepaarter Geräte löschen und alle
Einstellungen auf die Werksvoreinstellung zurücksetzen.
Um die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen, öffnen Sie das Ladecase mit den darin
platzierten Ohrhörern. Halten Sie die Taste auf der
Ladecase-Innenseite 5 Sekunden lang gedrückt und
lassen Sie sie dann los. Die LED am Ladecase leuchtet
rot, um das Zurücksetzen anzuzeigen.
HINWEIS: Falls die Ohrhörer nicht korrekt
funktionieren, setzen Sie sie bitte auf die
Werkseinstellungen zurück, um das Problem zu
beheben.
8.2 Harter Reset
Um einen harten Reset durchzuführen, öffnen Sie das
Ladecase mit den darin platzierten Ohrhörern. Halten
Sie die Taste im Inneren des Ladecase 15 Sekunden
lang gedrückt, bis die LED-Anzeige erlischt und grün
leuchtet, um den Abschluss des Hard-Reset-Vorgangs
anzuzeigen.
HINWEIS: Führen Sie bei einem schwerwiegenden
Systemabsturz (LED leuchtet konstant rot) einen
Hard-Reset durch.
9.PegeIhrerKopfhörer
Ihre Ohrhörer können mit einem feuchten Tuch
und sanftem Abtupfen gereinigt werden, bis sie
sauber sind. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
Reinigungsalkohol oder chemische Reiniger/Politur, da
dies Ihre Ohrhörer beschädigen kann.
10. Service / Support
Wenn Sie Hilfe bei der Behebung eines bestimmten
Problems benötigen oder einfach nur eine Frage haben,
die Sie gerne beantwortet hätten, besuchen Sie bitte
zunächst den Support-Bereich für Kopfhörer auf der
Bowers & Wilkins-Website: www.bowerswilkins.com.
Abbildung 5
Einsetzen der Ohrhörer
19
DEUTSCH
Technische Daten
Technische Merkmale True Wireless Technologie
Bluetooth 5.0 mit AptX Technologie
Auto ANC
Kabelloses und USB-C-Laden
Unterstützung für schnelles Laden
Bluetooth-Codecs AptX
AAC
SBC
Bluetooth-Prole A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Generic Attribute Prole)
Frequenzband Tx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band,
Rx-Modus: 2402 MHz bis 2480 MHZ, ISM Band
HF-Ausgangsleistung <10,0 dBm
Treiber 9,2 mm Dynamic Drive
Frequenzbereich 10 Hz bis 20kHz
Verzerrung (THD) <0,3 % (1 kHz / 10 mW)
Akkulaufzeit Bis zu 4 Stunden Bluetooth
Laden 15 Minuten Laden = 2 Stunden Bluetooth
Eingänge Bluetooth
Gewicht 7 g für Ohrhörer, 47 g für Ladecase
20
ESPAÑOL
www.bowerswilkins.com
Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los PI5
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra
empresa, lo hizo con la rme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería
innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el
disfrute del sonido en el hogar.
Los PI5 son unos auriculares intraaurales de altas prestaciones diseñados para
proporcionar la mejor experiencia posible en audio personal móvil combinada
con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad aportada por la
cancelación de ruido. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber
para sacar el máximo provecho de sus auriculares PI5.
Sus PI5 pueden reproducir música por streaming sin cables vía Bluetooth desde
su teléfono móvil, tableta u ordenador. También pueden utilizarse para telefonía
inalámbrica.
La funcionalidad Real World Listening de los PI5 incluye nuestras innovaciones
más recientes en tecnologías como la Cancelación de Ruido (Noise
Cancellation), el Paso de Sonido Ambiente (Ambient Pass-Through) y el Sensor
de Colocación (Wear Sensing) mejorado. Nuestra función de cancelación de
ruido fue diseñada partiendo de cero con capacidades de detección ambiental
inteligentes, seleccionando automáticamente el tipo de cancelación de ruido más
apropiado para el ambiente que le rodea con el único objetivo de proporcionar
una experiencia de escucha sin compromiso. Por su parte, el Paso de Sonido
Ambiente (Ambient Pass-Through) permite que sonidos externos, como por
ejemplo una conversación o avisos relacionados con la seguridad, puedan ser
oídos claramente sin ninguna necesidad de quitarse los auriculares. En lo que
respecta al Sensor de Colocación (Wear Sensing), permite a los PI5 responder
de manera natural, interrumpiendo y reanudando la música simplemente
levantando cualquiera de los cascos de su oreja. Estas funcionalidades pueden
ser activadas, así como personalizadas, víaBowers&Wilkins Headphone App,
disponible gratuitamente para dispositivos iOS y Android.
Los PI5 incorporan una batería recargable. Cuando está completamente
cargada, y dependiendo del grado de utilización de la conexión Bluetooth, la
Cancelación de Ruido y el Paso de Sonido Ambiente, puede proporcionar hasta
20 horas de funcionamiento inalámbrico ininterrumpido a niveles de volumen
intermedios y con la cancelación de ruido activada.
ESPAÑOL
Contents
ESPAÑOL 20
1. Contenido del Embalaje de los PI5 21
2. Conociendo sus PI5 21
2.1 Puesta en Marcha y Desactivación de los Auriculares 21
2.2 Controles de los Auriculares 21
3. Funcionalidades Inteligentes 21
3.1 Cancelación de Ruido 21
3.2 Asistente de Voz 21
3.3 Paso de Sonido Ambiente (Ambient Pass-Through) 21
3.4 Sensores de Colocación (Wear Sensors) 21
4. Guardando los Auriculares 22
5. Carga de la Batería 22
5.1 Indicador Luminoso de Estado 22
6. Conectividad Bluetooth 23
6.1 Sincronización 23
6.1.1 Sistema iOS / Sistema Android sin Google FastPair 23
6.1.2 Google FastPair (Para Sistema Android integrado con Función GFP) 23
6.2 Desconexión de un Dispositivo 23
6.3 Características de la App 23
6.4 Actualizaciones del Software de los Auriculares 23
7. Colocación de Sus Auriculares 24
8. Reinicialización/Problemas y Posibles Soluciones 24
8.1 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica 24
8.2 Restablecimiento Completo (Hard Reset) 24
9. Cuidando Sus Auriculares Intraaurales 24
10. Mantenimiento / Soporte 24
Características Técnicas 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Bowers Wilkins PI5 Wireless Headphones Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Užívateľská príručka