HP Officejet Pro 8000 Enterprise Printer series - A811 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
OFFICEJET PRO 8000
A811
Návod k obsluze
ěada tiskáren HP Officejet
Pro 8000 (A811)
Návod k obsluze
Informace o autorských
právech
© 2011 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
poznámky spoleþnosti
Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být zmČnČny bez
pĜedchozího upozornČní.
Všechna práva vyhrazena.
Reprodukce, úpravy þi pĜeklad tohoto
dokumentu bez pĜedchozího
písemného povolení spoleþnosti
Hewlett-Packard jsou zakázány s
výjimkou pĜípadĤ povolených zákony o
autorských právech.
Jediné záruky na produkty a služby
spoleþnosti HP jsou výslovnČ uvedeny
v prohlášení o záruce, které je
každému z tČchto produktĤ a služeb
pĜiloženo. Žádná ze zde uvedených
informací nezakládá nárok na další
záruky. Spoleþnost HP není
zodpovČdná za technické nebo
redakþní chyby ani za opomenu
vyskytující se v tomto dokumentu.
Ochranné známky
Windows, Windows XP a Windows
Vista jsou ochranné známky
spoleþnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
ENERGY STAR a znaþka ENERGY
STAR jsou registrované ochranné
známky v USA.
Bezpeþnostní informace
PĜi používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpeþnostní pĜedpisy, aby
se zamezilo nebezpeþí zranČní v
dĤsledku požáru nebo poranČ
elektrickým proudem.
1. PeþlivČ si prostudujte všechny
pokyny, obsažené v dokumentaci
k tiskárnČ.
2. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznaþené na produktu.
3. PĜed þistČním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
4. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zaĜízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
5. Instalujte produkt bezpeþnČ na
stabilní povrch.
6. ZaĜízení instalujte na chránČném
místČ, kde nemĤže dojít k poškození
zaĜízení, k zakopnutí o pĜívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
7. Pokud zaĜízení nefunguje normálnČ,
viz
VyĜešit problém.
8. UvnitĜ zaĜízení se nevyskytují žádné
þásti, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obraĢte na kvalifikované pracovníky
servisu.
Obsah
1Zaþínáme
UsnadnČní..................................................................................................................................5
Eko-tipy.......................................................................................................................................6
Seznámení s jednotlivými díly tiskárny.......................................................................................6
Pohled zepĜedu....................................................................................................................6
Ovládací panel......................................................................................................................7
Pohled zezadu .....................................................................................................................8
NajdČte þíslo modelu tiskárny.....................................................................................................8
VýbČr tiskového média...............................................................................................................8
Doporuþený typ papíru pro tisk a kopírování........................................................................9
Doporuþené papíry pro tisk fotografií.................................................................................10
Tipy pro výbČr a používání média......................................................................................11
Vkládání média.........................................................................................................................11
Vkládání média standardního formátu................................................................................11
Vkládání obálek..................................................................................................................14
Vkládání karet a fotografického papíru...............................................................................15
Vkládání prĤhledných fólií..................................................................................................15
Vkládání média vlastní velikosti..........................................................................................16
Konfigurace zásobníkĤ.............................................................................................................17
ZmČna nastavení tisku.............................................................................................................18
ZmČna nastavení z aplikace pro aktuální úlohy (Windows)...............................................18
Postup pĜi zmČnČ výchozího nastavení pro všechny další úlohy (Windows).....................18
ZmČna nastavení (Mac OS X)............................................................................................19
Instalace pĜíslušenství..............................................................................................................19
Instalace duplexní jednotky................................................................................................19
Instalace zásobníku 2.........................................................................................................19
Zapnutí pĜíslušenství v ovladaþi tisku.................................................................................20
Zapnutí pĜíslušenství na poþítaþích s Windows...........................................................20
Zapnutí pĜíslušenství na poþítaþích Macintosh............................................................20
VypnČte tiskárnu.......................................................................................................................20
2Tisk
Tisk dokumentĤ........................................................................................................................21
Tisk dokumentĤ (Windows)................................................................................................22
Tisk dokument
Ĥ (Mac OS X)...............................................................................................22
Tisk letákĤ.................................................................................................................................22
Tisk letákĤ (Windows).........................................................................................................22
Tisk letákĤ (Mac OS X).......................................................................................................23
Tisk na obálky...........................................................................................................................23
Tisk na obálky (Windows)...................................................................................................23
Tisk na obálky (Mac OS X).................................................................................................24
1
Tisk fotografií............................................................................................................................24
Tisk fotografií na fotopapír (Windows)................................................................................24
Tisk na fotopapír (Mac OS X).............................................................................................24
Tisk na speciální média a média vlastního formátu..................................................................25
Tisk na média se speciálním nebo vlastním formátem (systém Mac OS X)......................25
3 Práce s inkoustovými kazetami
Informace o inkoustových kazetách a tiskových hlavách.........................................................27
Kontrola odhadovaných hladin inkoustu...................................................................................28
VýmČna inkoustových kazet.....................................................................................................28
Ukládání tiskového spotĜebního materiálu...............................................................................29
Ukládání inkoustových kazet..............................................................................................30
Ukládání tiskových hlav......................................................................................................30
4VyĜešit problém
Podpora spoleþnosti HP...........................................................................................................31
Získání elektronické podpory..............................................................................................31
Telefonická podpora HP.....................................................................................................32
PĜedtím, než zavoláte...................................................................................................32
Délka poskytování telefonické podpory........................................................................33
Telefonní þísla telefonické podpory..............................................................................33
Po vypršení lhĤty telefonické podpory..........................................................................33
Obecné rady a zdroje pro Ĝešení problémĤ..............................................................................33
ěešení problémĤ s tiskem........................................................................................................34
Tiskárna se neoþekávanČ vypnula.....................................................................................34
Zarovnání selhalo...............................................................................................................34
Tiskárna neodpovídá (nic se netiskne)...............................................................................34
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku................................................................................35
Prázdné nebo þásteþnČ vytištČné stránky..........................................................................35
Na stránce nČco chybí nebo je nesprávné.........................................................................36
UmístČní textu nebo grafiky je nesprávné..........................................................................36
ěešení problémĤ s kvalitou tisku..............................................................................................37
Stránky pro Ĝešení obecných problémĤ s kvalitou tisku.....................................................37
Tisk nesmyslných znakĤ.....................................................................................................38
Inkoust se rozmazává.........................................................................................................38
Inkoust zcela nevyplĖuje text nebo grafiku.........................................................................39
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné........................................................................39
Barvy jsou vytištČny jako þernobílé....................................................................................39
Tisknou se nesprávné barvy...............................................................................................39
Výtisk vykazuje rozpité barvy..............................................................................................40
Barvy nejsou správnČ zarovnány.......................................................................................40
V textu nebo grafice se objevily pruhy................................................................................40
Na stránce nČco chybí nebo je nesprávné.........................................................................40
Údržba tiskových hlav.........................................................................................................41
Kontrola stavu tiskové hlavy.........................................................................................41
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku............................................................................41
Zarovnání tiskových hlav..............................................................................................43
Kalibrace
Ĝádkového posuvu........................................................................................43
ýištČní tiskových hlav...................................................................................................44
Manuální þištČní kontaktĤ tiskové hlavy.......................................................................44
VýmČna tiskových hlav.................................................................................................47
2
ěešení problémĤ s podáváním papíru.....................................................................................49
ěešení potíží se správou tiskáren............................................................................................51
VestavČný webový server (EWS) nelze otevĜít..................................................................51
ěešení problémĤ s instalací.....................................................................................................52
Doporuþení pro instalaci hardwaru.....................................................................................52
Doporuþení pro instalaci softwaru HP................................................................................53
ěešení problémĤ se sítí......................................................................................................53
Seznámení se Stránkou nastavení...........................................................................................54
Seznámení se stránkou s konfigurací sítČ................................................................................56
OdstranČní uvíznutí..................................................................................................................59
OdstraĖování uvíznutého papíru........................................................................................59
PĜedcházení uvíznutí papíru...............................................................................................61
A Technické informace
Informace o záruce...................................................................................................................62
Prohlášení o Omezené Záruce Hewlett-Packard...............................................................63
Informace o záruce na inkoustové kazety..........................................................................64
Technické údaje tiskárny..........................................................................................................65
RozmČry.............................................................................................................................65
Funkce produktu a kapacity................................................................................................65
Technické údaje procesoru a pamČti..................................................................................66
Systémové požadavky........................................................................................................66
Specifikace síĢového protokolu...........................................................................................66
Specifikace vestavČného webového serveru.....................................................................67
Technické údaje médií........................................................................................................67
VysvČtlení technických údajĤ pro podporovaná média................................................67
Pokyny pro tisk na obČ strany papíru...........................................................................70
Technické parametry tisku..................................................................................................70
Požadavky na okolní prostĜedí...........................................................................................70
Elektrické specifikace.........................................................................................................70
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle normy
ISO 7779)...........................................................................................................................70
Regulatorní informace..............................................................................................................72
Prohlášení FCC..................................................................................................................72
Poznámka pro uživatele v Koreji........................................................................................73
Japonské prohlášení VCCI (tĜída B)...................................................................................73
Poznámky pro uživatele v Japonsku o napájecím kabelu..................................................73
Prohlášení o akustických emisích pro NČmecko................................................................73
Prohlášení o kontrolce LED................................................................................................73
UpozornČní pro Evropskou unii..........................................................................................73
Lesk krytu periferních zaĜízení pro NČmecko.....................................................................74
Regulatorní þíslo modelu....................................................................................................74
Prohlášení o shod
Č.............................................................................................................75
Obsah
3
Program dohledu nad ekologickým dopadem výrobku.............................................................76
Použití papíru.....................................................................................................................76
Plasty..................................................................................................................................76
Bezpeþnostní listy materiálu...............................................................................................76
Program recyklace..............................................................................................................76
Program pro recyklaci inkoustového spotĜebního materiálu HP.........................................76
Likvidace vysloužilého zaĜízení uživateli v domácnosti v zemích/oblastech EU................77
SpotĜeba energie................................................................................................................78
Chemické látky...................................................................................................................78
Poznámky RoHS (pouze ýína)..........................................................................................78
Licence tĜetích stran.................................................................................................................79
BSpotĜební materiál a pĜíslušenství HP
Objednejte online spotĜební materiál pro tisk...........................................................................92
SpotĜební materiál....................................................................................................................92
Inkoustové kazety a tiskové hlavy .....................................................................................92
Média HP............................................................................................................................93
C Nastavení sítČ
Zobrazení a tisk nastavení sítČ.................................................................................................94
Nastavení rychlosti pĜipojení....................................................................................................94
Zobrazení nastavení IP............................................................................................................94
ZmČna nastavení IP.................................................................................................................95
Provećte konfiguraci nastavení brány firewall tiskárny............................................................95
VytvoĜení a použití pravidel brány firewall..........................................................................95
VytvoĜení pravidla brány firewall...................................................................................95
ZmČna priority pravidel brány firewall...........................................................................96
ZmČna možností brány firewall.....................................................................................96
Resetujte nastavení brány firewall................................................................................96
Omezení pravidel, šablon a služeb..............................................................................96
Resetování nastavení sítČ........................................................................................................97
Odinstalujte a opČt instalujte software HP................................................................................98
D Nástroje správy tiskárny
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................100
VestavČný webový server.......................................................................................................100
Soubory cookie.................................................................................................................100
Postup otevĜení vestavČného webového serveru.............................................................101
RejstĜík.........................................................................................................................................102
4
1Zaþínáme
Tato pĜíruþka obsahuje podrobnosti týkající se použití tiskárny a Ĝešení potíží.
UsnadnČ
Eko-tipy
Seznámení s jednotlivými díly tiskárny
NajdČte þíslo modelu tiskárny
VýbČr tiskového média
Vkládání média
Konfigurace zásobníkĤ
ZmČna nastavení tisku
Instalace pĜíslušenství
VypnČte tiskárnu
Poznámka Pokud tiskárnu používáte s poþítaþem s operaþním systémem
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition nebo Windows 7 Starter
Edition, nČkteré funkce nemusí být k dispozici. Další informace naleznete v tématu
podporované operaþní systémy klienta.
UsnadnČ
Tiskárna disponuje Ĝadou funkcí, které usnadĖují pĜístupnost pro handicapované
osoby.
Zrakové postižení
Software spoleþnosti HP dodaný se zaĜízením je pĜístupný pro uživatele s poruchami
zraku nebo s oslabeným zrakem pĜi použití možností a funkcí usnadnČní, kterými
disponuje váš operaþní systém. Podporuje rovnČž pomocné technologie, jako jsou
þteþky obrazovky, þteþky Braillova písma a hlasovČ-textové aplikace. Pro barvoslepé
uživatele jsou barevná tlaþítka a karty používané v softwaru HP a na tiskárnČ opatĜeny
jednoduchým textem nebo popisy ikon, které vyjadĜují pĜíslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru HP pomocí pĜíkazĤ
zadávaných z klávesnice. Software HP podporuje rovnČž možnosti usnadnČní ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. DvíĜka tiskárny,
tlaþítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou
a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnČní v souvislosti s touto tiskárnou a závazky spoleþnosti HP
k usnadnČní zacházení s produktem najdete na webové stránce spoleþnosti HP
www.hp.com/accessibility.
Informace o usnadnČní pro operaþní systémy Mac OS X najdete na webové stránce
Apple
www.apple.com/accessibility.
Zaþínáme 5
Eko-tipy
Spoleþnost HP se zavazuje pomáhat zákazníkĤm snižovat dopad používání svých
produktĤ na životní prostĜedí. Následující tipy k zajištČní ochrany životního prostĜedí od
spoleþnosti HP vám pomohou zamČĜit se na zpĤsoby posouzení a snížení vlivu na
vaše volby v oblasti tisku. Navíc ke specifickým funkcím této tiskárny navštivte
webovou stránku HP Eco Solutions pro více informací o ekologických aktivitách
spoleþnosti HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Oboustranný tisk: Pro tisk oboustranných dokumentĤ pomocí více stránek na
jeden list pro úsporu papíru Možnosti úspory papíru. Další informace naleznete
v tématu
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
Informace o úspoĜe energie: Chcete-li zjistit stav kvalifikace této tiskárny na
získání znaþky ENERGY STAR®, podívejte se do þásti
SpotĜeba energie.
Recyklované materiály: Více informací o recyklaci výrobkĤ spoleþnosti HP
naleznete na stránce:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Seznámení s jednotlivými díly tiskárny
Pohled zepĜedu
Ovládací panel
Pohled zezadu
Pohled zepĜedu
1
7
8
2
3
4
56
9
Kapitola 1
6Zaþínáme
1 Ovládací panel
2 Výstupní zásobník
3 Zásobník 1
íĜková vodítka
5DvíĜka inkoustové kazety
6 Inkoustové kazety
7 Záklopka tiskové hlavy
8 Tiskové hlavy
9 Zásobník 2 (Zásobník 2 se prodává jako pĜíslušenství. Informace o možnostech
objednávání viz
SpotĜební materiál a pĜíslušenství HP.)
Ovládací panel
OK
9 10 11
2
8
76
1 43
5
1 Výstražná kontrolka
2 Displej ovládacího panelu
3Tlaþítko ZpČt
4Tlaþítko OK
5Tlaþítko NápovČda
6Tlaþítko Storno
7Tlaþítko a kontrolka Pokraþovat
8Tlaþítko a kontrolka Napájení
9Oznaþení inkoustové kazety
10 Tlaþítko Šipka vlevo
11 Tlaþítko Šipka vpravo
Seznámení s jednotlivými díly tiskárny 7
Pohled zezadu
1
2
3
4
5
1 Vstup napájení
2Port sítČ Ethernet
3 Zadní port univerzální sériové sbČrnice (USB)
4PĜíslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka)
5 Záklopka pĜístupových dvíĜek duplexní jednotky
NajdČte þíslo modelu tiskárny
KromČ názvu modelu, který se nachází na pĜední þásti tiskárny, má tiskárna specifické
þíslo modelu. Toto þíslo slouží k urþení, jaký spotĜební materiál je pro vaši tiskárnu k
dispozici, spolu s informacemi o získání podpory.
ýíslo modelu je vytištČno na štítku uvnitĜ tiskárny poblíž oblasti inkoustových kazet.
VýbČr tiskového média
Tiskárna je navržena tak, aby dobĜe fungovala s vČtšinou typĤ médií. PĜed
nakoupením vČího poþtu papírĤ nejdĜíve vyzkoušejte rĤzné druhy. Pro optimální
kvalitu tisku používejte papíry HP. Navštivte webovou stránku HP na
www.hp.com pro
více informací o papírech HP.
Spoleþnost HP doporuþuje pro tisk a kopírování každodenních
dokumentĤ bČžné papíry s logem ColorLok. Všechny papíry
s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké
standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvoĜily dokumenty
s ostrými, živými barvami a sytou þernou, které schnou rychleji
než bČžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v ĜadČ
hmotností a velikostí od pĜedních výrobcĤ papíru.
Tato þást obsahuje následující témata:
Doporuþený typ papíru pro tisk a kopírování
Doporuþené papíry pro tisk fotografií
Tipy pro výbČr a používání média
Kapitola 1
8Zaþínáme
Doporuþený typ papíru pro tisk a kopírování
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality pĜi tisku, HP doporuþuje použití papírĤ HP, které
jsou pĜímo urþeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravdČpodobnČ nebudou nČkteré z tČchto papírĤ
k dispozici.
Papír na brožury HP
Brochure Paper
Papír pro inkoustové
tiskárny HP Superior
Inkjet Paper
Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro
oboustranné využití. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitČ
srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na
desky výkazĤ, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a
kalendáĜe.
JasnČ bílý papír HP do
inkoustových tiskáren
HP Bright White Inkjet
Paper
JasnČ bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký
stupeĖ barevného kontrastu a ostrý text. Je dostateþnČ neprĤhledný
pro oboustranné barevné použití a nedochází u nČj k propíjení, takže
je ideální pro tisk bulletinĤ, zpráv a letákĤ. S technologií ColorLok pro
menší míru rozpití inkoustu, sytČjší þernou a živými barvami.
Tiskový papír HP
Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúþelový papír s vysokou kvalitou.
VytváĜí dokumenty, které vzbuzují solidnČjší dojem než dokumenty
vytištČné na standardní víceúþelový papír nebo papír do kopírek, aĢ
již jde o vzhled, þi hmatový dojem. Je vybaven technologií ColorLok
zajišĢující ménČ rozmazání, sytČjší odstíny þerné a živé barvy.
Neobsahuje kyseliny a zajišĢuje, že dokumenty dlouho vydrží.
KanceĜský papír HP
Office Paper
Papír HP Office Paper je víceúþelový papír s vysokou kvalitou. Je
vhodný pro kopie, koncepty, pĜipomínky a další každodenní
dokumenty. Je vybaven technologií ColorLok zajišĢující ménČ
rozmazání, sytČjší odstíny þerné a živé barvy. Neobsahuje kyseliny a
zajišĢuje, že dokumenty dlouho vydrží
KanceĜský papír HP
Office Recycled Paper
KanceláĜ
ský papír HP Office Recycled Paper je vysoce kvalitní
víceúþelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken. Je
vybaven technologií ColorLok zajišĢující ménČ rozmazání, sytČjší
odstíny þerné a živé barvy. Neobsahuje kyseliny a zajišĢuje, že
dokumenty dlouho vydrží.
Papír HP Premium
Presentation Paper
Profesionální papíry
HP Professional Paper
Tyto papíry jsou tČžké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro
prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Tuhý silný papír pro vynikající
vzhled a pĤsobivost.
Transparentní fólie HP
Premium Inkjet
Transparency Film
Fólie HP Premium Inkjet Transparency Film zajistí, že barevné
prezentace budou živé a ještČ pĤsobivČjší. Práce s nimi je snadná a
inkoust na nich zasychá rychle a nerozmazává se.
Zdokonalený
fotografický papír HP
Advanced Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitČ schnoucím
povrchem pro snadnou manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodČ,
šmouhám, otiskĤm prstĤ a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištČných
fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratoĜích. Je dostupný v nČkolika formátech vþetnČ A4, 21,5 x 28
cm (8,5 x 11 palcĤ), 10 x 15 cm (4 x 6 palcĤ), 13 x 18 cm (5 x 7
palcĤ) a se dvČma povrchovými úpravami – lesklý a jemnČ lesklý
(saténovČ matný). Neobsahuje kyseliny a zajišĢuje, že dokumenty
dlouho vydrží.
Fotografický papír HP
Everyday Photo Paper
TisknČte barevné každodenní snímky pĜi nízkých nákladech pomocí
papírĤ urþených k bČžnému fotografickému tisku. Tento fotografický
papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje.
VýbČr tiskového média 9
PĜi použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou tiskárnou získáte
ostré a jasné snímky. Dostupný s pololesklým povrchem ve formátu
8,5 x 11 palcĤ, A4, 4 x 6 palcĤ a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro
vČtší stálost dokumentĤ.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotĜební materiál, pĜejdČte na stránku
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokynĤ
vyberte vaši tiskárnu a potom klepnČte na nČkterý z odkazĤ na možnosti zakoupení na
stránce.
Poznámka V souþasné dobČ jsou nČkteré þásti webových stránek dostupné
pouze v angliþtinČ.
Doporuþené papíry pro tisk fotografií
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality pĜi tisku, HP doporuþuje použití papírĤ HP, které
jsou pĜímo urþeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravdČpodobnČ nebudou nČkteré z tČchto papírĤ
k dispozici.
Zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Tento silný fotografický papír je vybaven okamžitČ schnoucím povrchem pro snadnou
manipulaci bez rozmazávání. Odolává vodČ, šmouhám, otiskĤm prstĤ a vlhkosti.
Vzhled i struktura vytištČných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve
fotografických laboratoĜích. Je dostupný v nČkolika formátech vþetnČ A4, 8,5 x 11
palcĤ, 10 x 15 cm (4 x 6 palcĤ), 13 x 18 cm (5 x 7 palcĤ) a se dvČma povrchovými
úpravami - lesklý a jemnČ lesklý (saténovČ matný). Neobsahuje kyseliny a zajišĢuje, že
dokumenty dlouho vydrží.
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
TisknČte barevné každodenní snímky pĜi nízkých nákladech pomocí papírĤ urþených k
bČžnému fotografickému tisku. Tento fotografický papír za dostupné ceny rychle schne
a snadno se s ním manipuluje. PĜi použití tohoto papíru s jakoukoli inkoustovou
tiskárnou získáte ostré a jasné snímky. Dostupný s pololesklým povrchem ve formátu
8,5 x 11 palcĤ, A4, 4 x 6 palcĤ a 10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro vČtší stálost
dokumentĤ.
Fotografické sady HP Photo Value Pack
HP Photo Value Packs vhodnČ nakombinovaný balíþek originálních tiskových kazet HP
a papíru HP Advanced Photo Paper, který vám ušetĜí þ
as a odhadování toho, jak
tisknout dostupné profesionální fotografie pomocí vaší tiskárny HP. Originální inkousty
HP a papír HP Advanced Photo Paper byly navrženy tak, aby spoleþnČ vytváĜely
odolné a živé fotografie výtisk za výtiskem. SkvČlé pro tisk všech fotografií z dovolené,
které stojí za to, nebo vícenásobných výtiskĤ pro sdílení.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotĜební materiál, pĜejdČte na stránku
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále podle pokynĤ
vyberte vaši tiskárnu a potom klepnČte na nČkterý z odkazĤ na možnosti zakoupení na
stránce.
Kapitola 1
(pokraþování)
10 Zaþínáme
Poznámka V souþasné dobČ jsou nČkteré þásti webových stránek dostupné
pouze v angliþtinČ.
Tipy pro výbČr a používání média
Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících smČrnic.
Vždy používejte ta média, která vyhovují specifikacím tiskárny. Další informace
naleznete v tématu
Technické údaje médií.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
•PĜi plnČní zásobníkĤ zkontrolujte, zda je médium správnČ vloženo. Další informace
viz
Vkládání média.
•NepĜeplĖujte zásobník. Další informace viz
Vkládání média.
Do zásobníku nevkládejte níže uvedená média, jinak mĤže dojít k uvíznutí papíru,
snížení kvality tisku a dalším potížím s tiskem:
ƕ Vícedílné formuláĜe
ƕ Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlnČ
ƕ Média s výĜezy nebo s perforací
ƕ Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatnČ pĜijímají inkoust
ƕ Média, která jsou pĜíliš tenká nebo se snadno protahují
ƕ Média se sponkami nebo svorkami
Vkládání média
Tato þást obsahuje pokyny pro vkládání médií do tiskárny.
Tato þást obsahuje následující témata:
Vkládání média standardního formátu
Vkládání obálek
Vkládání karet a fotografického papíru
Vkládání prĤhledných fólií
Vkládání média vlastní velikosti
Vkládání média standardního formátu
Tato þást obsahuje pokyny pro vkládání médií do tiskárny.
Poznámka Zásobník 2 se prodává jako pĜíslušenství. Informace o možnostech
objednávání viz
SpotĜební materiál a pĜíslušenství HP.
Vkládání média 11
Dodržujte tyto pokyny pĜi vkládání standardního média.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. ZvednČte výstupní zásobník.
2. PosuĖte vymezovaþe médií ven a zpČt k nejširšímu nastavení.
3. Vložte médium tiskovou stranou dolĤ do stĜedu zásobníku. Médium nesmí
pĜekraþovat þáru vyznaþenou na zásobníku. Zasouvejte vodítka média ke stĜedu,
dokud se nebudou dotýkat levé a pravé strany média, a pak jemnČ zatlaþte
hromádku papíru do zadní þásti zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
Kapitola 1
12 Zaþínáme
4. SpusĢte výstupní zásobník.
5. VytáhnČte nástavec výstupního zásobníku.
Poznámka U médií delších než 11 palcĤ (279 mm) vysuĖte nástavec do
maximální vysunuté pozice.
Vkládání do zásobníku 2
1. Zásobník vytáhnČte z tiskárny uchopením za jeho pĜední þást.
2. PosuĖte vymezovaþe médií ven a zpČt k nejširšímu nastavení.
3. Vložte médium stranou pro tisk do stĜedu zásobníku. Médium nesmí pĜekraþovat
þáru vyznaþenou na zásobníku. Zasouvejte vodítka média ke stĜedu, dokud se
nebudou dotýkat levé a pravé strany média, a pak jemnČ zatlaþte hromádku papíru
do zadní þásti zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
4. OpČt opatrnČ vložte zásobník.
5. VytáhnČte nástavec výstupního zásobníku.
Poznámka U médií delších než 11 palcĤ (279 mm) vysuĖte nástavec do
maximální vysunuté pozice.
Vkládání média 13
Vkládání obálek
Vložení obálek
Dodržujte tyto pokyny pĜi vkládání obálky
1. ZvednČte výstupní zásobník.
2. Vodítko šíĜky papíru vytáhnČte co nejdál.
Poznámka Pokud vkládáte média vČtšího formátu, roztáhnČte vstupní
zásobník.
3. Obálky vkládejte zarovnané podle obrázku. Zkontrolujte, zda stoh obálek tČsnČ
doléhá k pravé a zadní stČnČ zásobníku a nepĜesahuje þáru vyznaþenou v
zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
4. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu médií, který jste
vložili.
5. SpusĢte výstupní zásobník.
6. VytáhnČte podpČru zásobníku.
Kapitola 1
14 Zaþínáme
Vkládání karet a fotografického papíru
Vkládání karet a fotografického papíru
Dodržujte tyto pokyny pĜi použití fotografického papíru.
1. ZvednČte výstupní zásobník.
2. Vodítko šíĜky papíru vytáhnČte co nejdál.
Poznámka Pokud vkládáte média vČtšího formátu, roztáhnČte vstupní
zásobník.
3. Vložte médium tiskovou stranou dolĤ do stĜedu zásobníku. Médium nesmí
pĜekraþovat þáru vyznaþenou na zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh média tČsnČ
doléhá k pravé a zadní stČnČ zásobníku a nepĜesahuje þáru vyznaþenou v
zásobníku. Pokud má fotografický papír po stranČ chlopeĖ, musí být touto chlopní
vložen smČrem k pĜední stranČ tiskárny.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
4. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu médií, který jste
vložili.
5. SpusĢte výstupní zásobník.
6. VytáhnČte podpČru zásobníku.
Vkládání prĤhledných fólií
Vkládání prĤhledných fólií
1. ZvednČte výstupní zásobník.
2. Vodítko šíĜky papíru vytáhnČte co nejdál.
Poznámka Pokud vkládáte média vČtšího formátu, roztáhnČte vstupní
zásobník.
3. Vložte prĤhledné fólie tiskovou stranou dolĤ do stĜedu hlavního zásobníku. UjistČte
se, že lepicí proužek smČĜoval k zadní stranČ tiskárny a stoh prĤhledných fólií je
zarovnán s pravou a zadní hranou zásobníku. RovnČž zkontrolujte, zda stoh obálek
nepĜesahuje þáru vyznaþenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
4. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu médií, který jste
vložili.
Vkládání média 15
5. SpusĢte výstupní zásobník.
6. VytáhnČte podpČru zásobníku.
Vkládání média vlastní velikosti
Vkládání karet a fotografického papíru
Dodržujte tyto pokyny pĜi vkládání média vlastní velikosti.
UpozornČ Používejte jen ta média vlastního formátu, která tiskárna podporuje.
Další informace viz
Technické údaje médií.
1. ZvednČte výstupní zásobník.
2. Vodítko šíĜky papíru vytáhnČte co nejdál.
Poznámka Pokud vkládáte média vČtšího formátu, roztáhnČte vstupní
zásobník.
3. Vložte média tiskovou stranou dolĤ do stĜedu hlavního zásobníku. Zkontrolujte, zda
stoh média tČsnČ doléhá k pravé a zadní stČnČ zásobníku a nepĜesahuje þáru
vyznaþenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v dobČ, kdy tiskárna tiskne.
4. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu médií, který jste
vložili.
5. SpusĢte výstupní zásobník.
6. VytáhnČte podpČru zásobníku.
Kapitola 1
16 Zaþínáme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

HP Officejet Pro 8000 Enterprise Printer series - A811 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka