Shindaiwa 431SX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NÁVOD NA POUŽITIE/PREVÁDZKOVÁ
PRÍRUČKA SHINDAIWA
REŤAZOVÁ PÍLA
SLOVAK
(Preklad pôvodného návodu
na použitie)
POZOR
Pozorne si prečítajte pokyny a dodržiavajte pravidlá bezpečnej
prevádzky.
V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
2
Úvod
Táto reťazová píla je určená na rezanie dreva alebo výrobkov z dreva.
Nerežte ňou pevný kov, plech, plasty alebo akékoľvek materiály s výnimkou drevených.
Národné alebo miestne predpisy môžu obmedziť použitie tejto reťazovej píly.
Je dôležité, aby ste správne pochopili všetky bezpečnostné opatrenia pred použitím reťazovej píly.
Nesprávne použitie reťazovej píly môže spôsobiť vážne zranenie.
Nikdy nedovoľte deťom pracovať s pílou.
V tomto návode sú obsiahnuté pravidlá pre bezpečnú prevádzku, správne použitie, opravy a údržbu vašej reťazovej píly
shindaiwa.
Postupujte podľa týchto pokynov v záujme zachovania dobrých prevádzkových podmienok a dlhej prevádzkovej životnosti.
Pre budúce použitie by ste si mali uložiť tento návod na obsluhu.
Ak sa tento návod na obsluhu stal nečitateľným z dôvodu znehodnotenia alebo sa stratil, zakúpte si nový u vášho predajcu
shindaiwa.
Pri prenájme alebo požičiavaní tohto stroja osobe, ktorá ho bude prevádzkovať, vždy priložte tento návod na obsluhu, ktorý
poskytuje vysvetlenie a pokyny.
Pri prenose výrobku ho dodajte s pripojeným návodom na obsluhu.
Technické údaje, popis a ilustratívny materiál v tomto texte sú natoľko presné, ako boli známe v čase vydania, ale môžu
byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Ilustrácie môžu zahŕňať voliteľné zariadenia a príslušenstvo a nemusí obsahovať všetko štandardné vybavenie.
Jednotka je dodávaná s vodiacou tyčou a s oddelenou reťazovou pílou.
Nainštalujte vodiacu tyč a reťaz.
Ak je v tomto návode nejaká klauzula, ktorá je ťažko zrozumiteľná, obráťte sa na svojho predajcu shindaiwa.
Výrobca
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokio 198-8760 JAPONSKO
Autorizovaný zástupca v Európe
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Holandsko
3
Obsah
Štítky a symboly.................................................................................................................. 4
Pravidlá pre bezpečnú prevádzku ...................................................................................... 5
1. Všeobecné opatrenia................................................................................................. 5
2. Bezpečnostné opatrenia pre spätný ráz .................................................................... 8
3. Ďalšie bezpečnostné opatrenia ................................................................................. 9
Popis................................................................................................................................. 11
Zostavenie ........................................................................................................................ 12
Montáž vodiacej tyče a reťaze..................................................................................... 12
Prevádzka......................................................................................................................... 14
Pohonné hmoty a mazivá ............................................................................................ 14
Mazivo pre reťaz.......................................................................................................... 14
Označenie uzáveru...................................................................................................... 14
Zimná prevádzka ......................................................................................................... 15
Štartovanie chladného motora..................................................................................... 16
Štartovanie teplého motora.......................................................................................... 17
Chod ............................................................................................................................17
Zastavenie motora....................................................................................................... 18
Kontrola napnutia reťaze ............................................................................................. 18
Skúška mazania reťaze............................................................................................... 18
Test pred rezaním........................................................................................................ 18
Správne použitie brzdy reťaze.......................................................................................... 19
Brzda reťaze................................................................................................................ 19
Kontrola brzdnej funkcie brzdy .................................................................................... 20
Uvoľnite brzdu reťaze .................................................................................................. 20
Nemanuálna brzda reťaze........................................................................................... 20
Pokyny pre rezanie ........................................................................................................... 21
Všeobecne................................................................................................................... 21
Výrub stromu ............................................................................................................... 22
Odvetvovanie............................................................................................................... 23
Skracovanie výrezov.................................................................................................... 23
Pnutie a tlak v rezive.................................................................................................... 24
Servisná príručka pre údržbu............................................................................................ 25
Riešenie problémov .......................................................................................................... 26
Údržba reťaze píly ............................................................................................................ 27
Služba............................................................................................................................... 29
Vzduchový filter ........................................................................................................... 29
Kontrola palivového systému....................................................................................... 29
Palivový filter................................................................................................................29
Olejový filter.................................................................................................................29
Sviečka zapaľovania.................................................................................................... 29
Vodiaca tyč .................................................................................................................. 30
Reťazové koleso/bubon spojky ................................................................................... 30
Karburátor....................................................................................................................30
Automatická maznica................................................................................................... 30
Rebrá valca (chladiaci systém).................................................................................... 31
Výmena vodiacej tyče a reťaze ................................................................................... 31
Uskladnenie ...................................................................................................................... 32
Dlhodobé skladovanie (viac ako 30 dní)...................................................................... 32
Likvidácia .......................................................................................................................... 33
Špecifikácie....................................................................................................................... 34
Vyhlásenie o zhode ES..................................................................................................... 35
4
Štítky a symboly
NEBEZPEČENSTVO POZOR VÝSTRAHA
Tento symbol sprevádzaný slovom
„NEBEZPEČENSTVO“ upozorňuje na
konanie alebo stav, ktoré povedú k
vážnemu zraneniu alebo smrti obsluhy a
okolostojacich osôb.
Tento symbol sprevádzaný slovom
„POZOR“ upozorňuje na konanie
alebo stav, ktorý môže viesť k
vážnemu zraneniu alebo smrti
obsluhy a okolostojacich osôb.
„VÝSTRAHA“ označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže mať za následok
ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
Symbol s prečiarknutým
kruhom znamená, že všetko,
čo je zobrazené, je
zakázané.
POZNÁMKA DÔLEŽITÉ
Táto priložená správa poskytuje tipy
na používanie, starostlivosť a údržbu
jednotky.
Rámovaný text obsahujúci slovo
"DÔLEŽITÉ" poskytuje dôležité
informácie o používaní, kontrole,
údržbe a uskladnení výrobku
opísaného v tomto návode.
Forma / tvar symbolu Popis / aplikácia symbolu Forma / tvar symbolu Popis / aplikácia symbolu
Pozorne si prečítajte návod na
použitie
Olejová náplň reťaze
Použite ochranné prvky očí, uší a
hlavy
Úprava maznice reťaze
Pozor!
Môže dôjsť k spätnému nárazu!
Natlakovanie prívodu paliva
Núdzové zastavenie Nastavenie karburátora
- Voľnobežné otáčky
Prevádzka reťazovej brzdy Garantovaná hladina hluku
Zmes oleja a benzínu
Vyhľadajte tento bezpečnostný štítok na vašej jednotke.
Celková ilustrácia zariadenia, ktorá sa nachádza v časti
„Popis“, vám ich pomôže nájsť.
Uistite sa, že štítok je čitateľný a že rozumiete na ňom
uvedeným pokynom a postupujte podľa nich.
Ak sa štítok nedá prečítať, nový si môžete objednať u vášho
predajcu shindaiwa.
5
Pravidlá pre bezpečnú prevádzku
1. Všeobecné opatrenia
Návod na použitie
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu reťazovej píly.
Podrobne sa oboznámte s ovládacími prvkami reťazovej píly a s jej správnym používaním.
Nedodržanie pokynov môže viesť k zraneniu osôb.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy, prosím kontaktujte vášho predajcu
shindaiwa.
Fyzický stav
Nepracujte s reťazovou pílou, keď ste unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Mali by ste byť v dobrej fyzickej a duševnej kondícii, aby ste dokázali pracovať s reťazovou
pílou bezpečne.
Chyby v úsudku alebo pri výkone môžu byť vážne alebo až fatálne.
Ak ste vo fyzickej kondícii, ktorú by namáhavá práca mohla zhoršiť, pred použitím motoro-
vej píly sa poraďte so svojím lekárom.
Nepracujte s pílou, ak ste chorí alebo unavení, alebo pod vplyvom určitých látok alebo
liekov, ktoré by mohli mať vplyv na zrak, zručnosť alebo úsudok.
Systém zapaľovania tohto zariadenia vytvára počas prevádzky elektromagnetické polia.
Magnetické polia môžu spôsobiť rušenie kardiostimulátora alebo zlyhanie kardiostimuláto-
ra.
Na zníženie zdravotných rizík odporúčame, aby používatelia kardiostimulátora konzultovali
pred použitím tohto výrobku so svojím lekárom a výrobcom kardiostimulátora.
Osobné prostriedky
Vždy používajte schválené ochranné okuliare na ochranu zraku.
Drevené triesky, prach, odlamujúce sa konáre a iné nečistoty od rezacej reťaze môžu
zasiahnuť tvár obsluhy.
Okuliare môžu tiež poskytnúť obmedzenú ochranu v prípade, ak rezacia reťaz zasiahne
obsluhu v oblasti očí.
Ak podmienky vyžadujú, aby sa nosil vetraný štít tváre, je potrebné okuliare nosiť pod ním.
shindaiwa odporúča vždy používať ochranu sluchu.
Nerešpektovanie môže viesť k strate sluchu.
Mali by ste znížiť riziko poškodenia sluchu nosením buď ochrany typu „Náhlavná prava“,
alebo zátky do uší, ktoré sú schválené oprávnenou organizáciou.
Všetky osoby, ktoré tvoria súčasť ich pracovného prostredia pri použireťazovej píly, by
mali byť pravidelne vyšetrené na zhoršenie sluchu.
Pri práci s reťazovou pílou vždy noste prilbu.
Bezpečnostná tvrdá prilba sa dôrazne odporúča pri rúbaní alebo pri práci pod stromami,
alebo keď na vás môžu spadnúť predmety.
Noste robustné protišmykové rukavice pre lepšiu priľnavosť, ale aj pre ochranu proti
chladu a vibráciám.
Mali by ste nosiť topánky s bezpečnostnou špičkou alebo topánky s protišmykovou
podrážkou.
Nikdy nenoste voľné oblečenie, nezapnuté bundy, voľné rukávy a manžety, šatky, dlhé
kravaty, šnúry, retiazky, šperky, atď. ktoré by sa mohli zaseknúť v reťazi či podraste.
Oblečenie by malo byť z pevného ochranného materiálu.
Malo by byť priliehavé, aby odolávalo zachyteniu, ale zároveň dosť vzdušné dosť pre
voľnosť pohybu.
Nohavice by nemali byť neúmerne široké alebo s manžetami a mali by byť buď
zastrčené do vrchu topánok alebo skrátené.
K dispozícii sú bezpečnostné vesty, tvrdé chrániče nôh a drevorubačské nohavice z
balistického materiálu.
Je povinnosťou obsluhy nosiť takúto dodatočnú ochranu, pokiaľ to vyžadujú podmienky.
Nikdy nepoužívajte reťazovú pílu, keď ste sami.
Zariaďte, aby niekto zostal na vzdialenosť dosluchu v prípade, ak by ste potrebovali pomoc.
VÝSTRAHA
Zátky do uší s bavlnou sa neodporúčajú.
6
Palivo
1. Uzáver olejovej nádrže
2. Uzáver palivovej nádrže
A: Smer utiahnutia
Použiť vhodný typ zásobníka paliva.
V prípade požiaru prineste hasiaci prístroj alebo lopatu.
Napriek opatreniam, ktoré je možné zaviesť, prevádzka reťazovej píly, alebo samotná
práca v lese, predstavujú nebezpečenstvo.
Nefajčite, ani nevnášajte oheň alebo iskry do blízkosti zásob pohonných hmôt.
Palivová nádrž môže by pod tlakom.
Vždy uvoľnite viečko palivovej nádrže a počkajte na vyrovnanie tlaku odstránením viečka.
Palivovú nádrž dopĺňajte vonku na holej zemi a bezpečne nasaďte uzáver palivovej
nádrže.
Nedopĺňajte palivo vnútri.
Utrite z povrchu jednotky rozliate palivo.
Nikdy nedopĺňajte palivo, kým je motor ešte horúci, alebo pri bežiacom motore.
Neskladujte jednotku s palivom v nádrži, pretože únik paliva by mohol spôsobiť požiar.
Vždy najskôr doplňte olejovú náplň reťaze, potom doplňte palivovú zmes.
NEBEZPEČENSTVO
Benzín a palivo sú vysoko horľavé.
Pri rozliatí alebo zapálení zdrojom vznietenia môže dôjsť k požiaru a vážnemu zraneniu
alebo poškodeniu majetku.
Vyžaduje sa extrémna opatrnosť pri manipulácii s benzínom alebo palivom.
Po doplnení paliva pevne utiahnite viečko palivovej nádrže a skontrolujte tesnosť.
V prípade úniku paliva situáciu pred spustením napravte, keďže hrozí nebezpečenstvo
vzniku požiaru.
7
Spustenie motora
Pred spustením motora presuňte reťazovú lu aspoň 3 m od miesta doplňovania paliva.
Nedovoľte, aby sa v blízkosti reťazovej píly vyskytli iné osoby, keď začínate alebo
vykonávanie rezanie reťazovou pílou.
Zabezpečte, aby okolité osoby a zvieratá boli mimo pracovný priestor.
Nedovoľte, aby niekto držal drevo určené na rezanie.
Nezačínajte rezanie, kým nebudete mať voľný pracovný priestor, bezpečnú oporu nôh a
naplánovanú cestu ústupu od padajúceho stromu.
Pred spustením motora sa uistite, že sa reťazová píla ničoho nedotýka.
Udržujte rukoväte suché, čisté a bez oleja alebo palivovej zmesi.
Pracujte s reťazovou pílou iba v dobre vetraných priestoroch.
Výfukové plyny, olejová hmla (od mazania motorovej píly) alebo piliny sú škodlivé zdraviu.
Preprava
1. Kryt vodiacej lišty
Pri preprave reťazovej píly použite príslušný kryt vodiacej tyče.
Reťazovú pílu prenášajte s vypnutým motorom, s vodiacou tyčou a reťazou smerom
dozadu a tlmič smerom od tela.
Preprava a skladovanie
Vždy majte motor vypnutý a uistite sa, že rezacie zariadenie je bezpečne krytované. Pri
preprave stroja aktivujte brzdu reťaze a riadne ju zaistite, aby sa zabránilo prevráteniu,
rozliatiu paliva a poškodeniu zariadenia.
8
2. Bezpečnostné opatrenia pre spätný ráz
1. Silný spätný ráz
V niektorých prípadoch môže kontakt špičky spôsobiť bleskovú spätnú reakciu, ktorá
vyhodí vodiacu tyč nahor a späť smerom k obsluhe (to sa nazýva rotačný spätný ráz).
Zovretie reťaze píly pozdĺž hornej časti vodiacej tyče môže zatlačiť vodiacu tyč rýchlo späť
smerom k obsluhe (to sa nazýva lineárny spätný ráz).
Každá z týchto reakcií môže viesť ku strate kontroly nad pílou a viesť ku kontaktu s
pohybujúcou sa reťazou, čo by mohlo viesť k vážnemu zraneniu.
Ako používateľ reťazovej píly by ste mali vykonať niekoľko krokov, aby sa vaše rezacie
práce zaobišli bez nehody alebo zranenia.
So základným pochopením spätného rázu môžete znížiť alebo eliminovať moment
prekvapenia.
Náhle prekvapenie prispieva k nehodám.
Pochopte, že rotačnému spätnému rázu možno predísť tým, že zabránite dotyku konca
nekrytej tyče s objektom alebo zemou.
Neovládajte reťazovú pílu len jednou rukou!
Vážne zranenia obsluhy, pomocníkov alebo osôb v okolí môže bdôsledkom ovládania
jednou rukou.
Pre správne ovládanie vždy pri práci s reťazovou pílou používajte obe ruky , z ktorých jedna
ovláda spúšť.
V opačnom prípade môže dôjsť k „tancovaniu“ alebo k zošmyknutiu reťazovej píly, čo môže
mať za následok zranenie osôb v dôsledku straty kontroly.
Dávajte pozor na javy „tancovanie“ a „odrážanie“, čo sú väčšie riziká spätného rázu.
Buďte opatrní, aby ste nestratili rovnováhu tela v dôsledku „prepadu“ na konci rezu.
Udržiavajte pevné zovretie ly oboma rukami, s pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou
rukou na prednej rukoväti, keď je motor v chode.
Palcami a prstami pevne obopnite rukoväte reťazovej píly.
Pevné zovretie vám pomôže znížiť spätný ráz a udržať kontrolu nad pílou.
Na ovládanie píly musia byť za každých okolností použité obe ruky.
Neprekračujte dosah úrovne hrudníka a nerežte nad ním.
Uistite sa, že oblasť, v ktorej režete, je zbavená prekážok.
Nedovoľte, aby sa hrot tyče dotkol kmeňa, vetvy alebo inej prekážky, ktorá by mohla byť
zasiahnutá, kým pracujete s pílou.
Rezanie pri vysokých otáčkach môže znížiť pravdepodobnosť spätného rázu.
Rezanie pri čiastočnej chlosti alebo nízkych otáčkach motora však môže byť výhodnejšie
pri ovládaní reťazovej píly v medzných situáciách a môže tiež znížiť pravdepodobnosť
spätného rázu.
Postupujte podľa pokynov výrobcu pre ostrenie a údržbu reťazovej píly.
Používajte iba náhradvodiace tyče a reťaze špecifikovavýrobcom, alebo prijateľné
ekvivalenty týchto vodiacich tyčí a reťazí.
NEBEZPEČENSTVO
Bezpečnostné opatrenia pre spätný ráz pre používateľov reťazovej píly: Ku spätnému rázu
môže dôjsť, keď sa hrot vodiacej tyče dotkne predmetu, alebo keď sa drevo uzavrie a zovrie
reťaz píly v reze.
9
3. Ďalšie bezpečnostné opatrenia
Vibrácie a chlad
Predpokladá sa, že stav nazývaný Raynaudov fenomén, ktorý postihuje prsty určitých
jednotlivcov, môže byť spôsobený vystavením chladu a vibráciám.
Pre tento účel má vaša reťazová píla shindaiwa antivibračné zariadenie určené na zníženie
intenzity vibrácií prijímaných cez rukoväte.
Vystavenie chladu a vibráciám môže spôsobiť mravčenie a pálenie, po ktorom nasleduje
blednutie a znecitlivenie prstov. (Syndróm bielych prstov)
Dôrazne odporúčame vykonať nasledujúce opatrenia, pretože minimálne vystavenie, ktoré by
mohlo vyvolať ochorenie, nie je známe.
Udržiavajte vaše telo v teple, hlavne hlavu a krk, nohy a členky, ruky a zápästia.
Udržiavajte si krvný obeh v poriadku vykonávaním intenzívnych cvičení rúk počas
častých pracovných prestávok a aj tým, že nebudete fajčiť.
Obmedzte počet hodín prevádzky.
Pokúste sa vyplniť časť každého pracovného dňa inou prácou, než je rezanie reťazovou
pílou.
Ak zaž jete nepríjemné pocity sčervenania a opuchu prstov, po ktorých nasleduje
blednutie a strata citlivosti, poraďte sa so svojím lekárom predtým, než sa naďalej
vystavíte chladu a vibráciám.
Poškodenia z opakujúcej sa záťaže
Predpokladá sa, že nadmerné používanie svalov a šliach prstov, k, rúk a ramien môže
spôsobiť bolesť, opuchy, znecitlivenie, slabosť a silnú bolesť v týchto miestach.
Pre zníženie rizík vzniku opakovaných zranení spôsobených námahou vykonajte nasledovné
kroky:
Nepoužívajte zápästie v ohnutej, vysunutej alebo skrútenej polohe.
Namiesto toho sa snažte udržať priamu polohu zápästia.
Tiež pri uchopení použite celú dlaň, nielen palec a ukazovák.
Robte si pravidelné prestávky, aby ste minimalizovali opakovanie a aby si odpočinuli
vaše ruky.
Znížte rýchlosť a silu ktorou vykonávate opakovaný pohyb.
Robte cvičenia na posilnenie svalov rúk a paží.
Ak pociťujete brnenie, znecitlivenie alebo bolesť prstov, rúk, zápästia alebo ramien,
navštívte lekára.
V zmysle smernice EÚ „Vibrácie“
Smernica EÚ „Vibrácie“ (2002/44/ES) bola navrhnutá tak, aby chránila ľudí pred
bezpečnostnými a zdravotnými rizikami, vyplývajúcimi z mechanických vibrácií stroja
presadením obmedzenia štandardizovanej 8-hodinovej dennej hladiny vystavenia vibráciám
A (8) u zamestnávateľa.
Každá osoba alebo organizácia, ktorá zamestnáva osoby na obsluhu stroja, musí vziať
hodnotu A(8) do úvahy, keď nechá osobu používať stroj.
Hodnoty mechanických vibrácií (ekvivalentná hodnota vibrácií) tohto stroja, ktoré sa majú
použiť ako návod pre zjednodušenie výpočtu hodnoty A(8), sú nasledujúce:
Typ MODEL
Predná / ľavá rukoväť (m/s
2
)2,3
Zadná / pravá rukoväť (m/s
2
)2,1
10
Podmienky stroja
Neprevádzkujte reťazovú pílu, ktorá je poškodená, nesprávne nastavená alebo neúplne
a nie bezpečne zostavená.
Neprevádzkujte reťazovú pílu s uvoľneným alebo chybným tlmičom.
Uistite sa, že sa pohyb reťaze zastaví, keď sa škrtiaca regulácia spúšte uvoľní.
Ak je píla vystavená vysokému zaťaženiu v dôsledku pádu alebo nárazu, dy vykonajte
revíziu a kontrolu prevádzky s cieľom potvrdiť, či je pred pokračovaním práce všetko v
poriadku.
Rezanie
Neprevádzkujte reťazovú pílu na strome, ak nie ste na to špeciálne vyškolení.
Udržujte všetky časti svojho tela mimo dosahu reťazovej píly, kým je motor v chode.
Buďte veľmi opatrní pri rezaní malých krovín a stromčekov, pretože štíhly materiál sa
môže zachytiť v reťazi píly a byť odhodený smerom k vám alebo vás vyviesť z
rovnováhy.
Ostaňte na hornej strane pri vyhadzovaalebo odvetvovaní kmeňov, ktoré by sa mohli
pri rezaní zvaliť nadol.
Pri rezaní vetvy, ktorá je napnutá, dávajte pozor na spätný odskok, aby vás konár alebo
reťazová píla nezasiahli pri uvoľnení napätia vo vláknach dreva.
Rezanie pri státí na rebríku je mimoriadne nebezpečné, pretože rebrík sa môže
pošmyknúť a vaša kontrola nad reťazovou pílou bude obmedzená.
Práca vo výškach by mala byť ponechaná na profesionálov.
Majte obe nohy na zemi.
Nepracujte z polôh mimo zeme.
Pred zložením motorovej píly nadol zastavte motor.
Postupy pre prácu s drevom
Bezpečná prevádzka reťazovej píly vyžaduje, aby bola píla v bezchybnom stave, zdravý
úsudok a znalosť postupov, ktoré by sa mali uplatniť v každej situácii rezania.
Nedopustite, aby akákoľvek osoba používala vašu pílu, ak si neprečítala tento návod na
obsluhu a neporozumela úplne pokyny pre jej obsluhu.
Pílu používajte iba na rezanie dreva alebo výrobkov z dreva.
Nerežte ňou pevný kov, plech, plasty alebo akékoľvek materiály s výnimkou drevených.
Služby
Všetky servisné operácie pre reťazovú pílu, okrem položiek uvedených v návode na
obsluhu údržby pre obsluhu píly, by mali byť vykonané kvalifikovaným servisným
personálom.
(Ak sa napríklad použije nesprávny nástroj na zastavenie zotrvačníka s cieľom odstrániť
spojku, môže dôjsť k štrukturálnemu poškodeniu zotrvačníka a sledne k jeho prasknutiu.)
POZOR
Neupravujte akokoľvek reťazovú pílu.
Povolené je iba príslušenstvo a diely dodávané spoločnosťou shindaiwa alebo výslovne
schválené spoločnosťou shindaiwa na použitie so špecifickými modelmi reťazovej píly
shindaiwa.
Aj keď niektoré neschválené príslušenstvo je použiteľné s motorovou jednotkou shindaiwa,
jeho použitie môže byť v skutočnosti veľmi nebezpečné.
VÝSTRAHA
Po použití reťazovej píly sa nedotýkajte horúcich povrchov krytu valca a tlmiča.
11
Popis
1. Tlmič - Tlmič výfuku reguluje hluk výfuku a zabraňuje
výletu horúcim, žiariacim časticiam uhlíka z tlmiča.
2. Ochranný kryt prednej ruky - Ochranný kryt medzi pred-
nou rukoväťou a reťazou píly na ochranu ruky pred
zraneniami a na pomoc pri kontrole reťazovej píly, ak sa
ruka skĺzne z rukoväte.
Tento kryt sa používa na aktiváciu brzdy reťaze, ktorej
úlohou je zastaviť rotáciu reťaze píly.
3. Zadná rukoväť (pre pravú ruku) - Rukoväť na držanie
umiestnená v zadnej časti motora.
4. Ochranný kryt zadnej ruky - Predĺženie v spodnej časti
zadnej rukoväte na ochranu ruky pred reťazou, ak by sa
pretrhla alebo vyskočila.
5. Palivová pumpička - Pred štartovaním motora stlačte
palivovú pumpičku 3 alebo 4-krát.
6. Kryt spojky - Ochranný kryt vodiacej lišty, reťaze píly,
spojky a ozubeného kolesa pri používaní reťazovej píly.
7. Napínač reťaze - Zariadenie na nastavenie napnutia
reťaze.
8. Zachytávač reťaze - Výstupok navrhnutý tak, aby sa
znížilo riziko dotyku pravej ruky reťazou, keby sa roztrhla
alebo vyskočila z vodiacej tyče.
9. Klinový nárazník - Zariadenie namontované pred mon-
tážnym bodom vodiacej lišty, pôsobí ako čap pri kontakte
so stromom alebo guľatinou.
10. Lišta reťaze - Časť, ktorá drží a vedie reťaz píly.
11. Reťaz - Slúži ako rezací nástroj.
12. Typové a sériové číslo
13. Uzáver nádržky oleja - Uzatvára nádržku oleja.
14. Rukoväť štartéra - Rukoväť štartéra pre naštartovanie
motora.
15. Uzáver nádržky paliva - Uzatvára palivovú nádržku.
16. Rýchly vypínač - Tlačidlo pre okamžité skratovanie obvo-
du zapaľovania, čo spôsobí zastavenie motora. Toto NIE
JE spínač zapaľovania.
17. Páčka plynu - Aktivuje sa prstom operátora na ovládanie
otáčok motora.
18. Poistka páčky plynu - Bezpečnostná páčka, ktorá mu
byť stlačená predtým, ako môže byť aktivovaná páčka
plynu, aby sa zabránilo jej náhodnému stlačeniu.
19. Ovládací gombík sýtiča - Zariadenie na obohatenie
zmesi paliva a vzduchu v karburátore na podporu štarto-
vania za studena.
20. Kryt vzduchového filtra - Zakrýva vzduchový filter.
21. Gombík krytu filtra - Zariadenie pre inštaláciu krytu vzdu-
chového filtra.
Pre utiahnutie otočte gombík krytu filtra v smere hodino-
vých ručičiek.
22. Kryt valca - Mriežka pre tok chladiaceho vzduchu. Pokrý-
va valec, zapaľovaciu sviečku a tlmič výfuku.
23. Bezpečnostný štítok - Objednacie číslo X505-010490
24. Predná rukoväť (pre ľavú ruku) - Rukoväť na držanie
umiestnená v prednej časti motora.
25. Návod na použitie - Dodáva sa so zariadením.
Prečítajte si ho pred uvedením do prevádzky a uschovaj-
te pre budúcu potrebu, aby ste sa naučili správne a
bezpečné prevádzkové techniky.
26. Náradie - 13 x 16 mm T-kľúč (kombinovaskrutkovač /
nástavec sviečky zapaľovania) a L-kľúč.
27. Kryt vodiacej lišty - Zariadenie na zakrytie vodiacej lišty
a reťaze píly počas prepravy a keď sa reťazová píla
nepoužíva.
12
Zostavenie
Montáž vodiacej tyče a reťaze
1. Uvoľnite brzdu reťaze
2. Dve matice
3. Kryt spojky
Nainštalujte vodiacu tyč a reťaz nasledovne.
Uvoľnite obe matice a odstránite kryt spojky.
Pripevnite tyč a posunutím smerom k spojke uľahčite inštaláciu reťaze píly.
4. Vodiaca lišta
5. Spojka
6. Otvor tyče
7. Nastavovač napätia
8. Smer na napnutie reťaze
Nainštalujte reťaz, ako je znázornené.
(Skontrolujte, či frézy smerujú správnym smerom)
Uvoľnite brzdu reťaze a nainštalujte kryt spojky cez čapy vodiacej tyče.
Utiahnite obe matice pevne prstami.
Uistite sa, že nastavovač napnutia reťaze zapadne do otvoru tyče.
POZOR
Pre vašu vlastnú bezpečnosť vždy pred vykonaním niektorých z nasledujúcich činností
zastavte motor.
VÝSTRAHA
1. Všetky úpravy by mali byť vykonané za studena.
2. Pri všetkých prácach na reťazi vždy používajte ochranné rukavice.
3. Nepracujte s uvoľnenou reťazou.
POZNÁMKA
Pohyb reťaze brzdovej páčky (ochranný kryt prednej ruky) preste úplne dozadu, aby ste
odstránili alebo nainštalovali kryt spojky na reťazovú pílu.
DÔLEŽITÉ
Keď zložíte kryt spojky, najskôr povoľte dve matice po jednej otáčke a potom ich povoľte úpl-
ne. Ak je jedna strana dotiahnutá a druhá matica je uvoľnená, krúžky na zabránenie uvoľne-
nia matice sa môžu zdeformovať a matica môže vypadnúť.
13
Podržte špičku tyče smerom nahor a otáčajte nastavovač v smere chodu hodinových ru-
čičiek, kým reťaz presne nezapadne do spodnej strany tyče.
A: Správne napnutie
B: Nesprávne napnutie
Dotiahnite obe matice pri zdvihnutom hrote tyče.
Ručne zatiahnite reťaz okolo tyče.
Povoľte nastavenie, ak máte pocit výskytu úzkych miest.
14
Prevádzka
Pohonné hmoty a mazivá
Palivo je zmes bežného benzínu a motorového oleja pre vzduchom chladené 2-taktné
motory.
Odporúčaný je minimálne 89 oktánový bezolovnatý benzín.
Nepoužívajte palivo obsahujúce metylalkohol alebo viac ako 10 % etylalkoholu.
Odporúčaný pomer zmesi; 50: 1 (2%) pre štandard ISO-L-EGD (ISO 13738), JASO
stupeň FC,FD a shindaiwa odporúčaný olej.
- Nikdy nepoužívajte olej pre dvojtaktné vodou chladené motory, motocyklové motory.
- Nemixujte priamo v palivovej nádrži.
- Zabráňte rozliatiu benzínu alebo oleja.
Rozliate paliva by sa malo vždy utrieť.
- S benzínom manipulujte opatrne, je veľmi horľavý.
- Palivo vždy uskladňujte v schválenej nádobe.
Mazivo pre reťaz
Správne mazanie reťaze pri prevádzke minimalizuje trenie medzi reťazou, vodiacou
tyčou a ozubeným kolesom a tiež súčasťami spojky, ako sú ihlové ložiská a zostava
spojky.
Použite originálny reťazový olej shindaiwa alebo shindaiwa odporučený reťazový olej
špeciálne vyvinutý pre správne mazanie reťazovej lišty a reťaze.
Tieto oleje obsahujú látky pre zvýšenie lepivosti, látky proti starnutiu a anti-oxidačné činidlá.
Konzultujte so svojím predajcom shindaiwa správny reťazový olej
Nikdy nepoužívajte odpadový alebo regenerovaný olej, aby sa zabránilo rôznym
poruchám olejového systému, systému spojky, reťaze a vodiacej tyče.
Problémy s mazaním spôsobené používaním nesprávneho oleja povedie k zrušeniu
záruky.
Najmä rastlinný olej na reťaze sa rýchlo zmení na živicu a priľne na olejové čerpadlo,
reťaz, vodiace tyče, ihlové ložiská spojky a spojkové zostavy.
Spôsobuje poruchy a skracuje životnosť výrobku.
Po použití opláchnite olejový systém reťaze minerálnym olejom alebo olejom založenom na
chemikáliách; ak je to nutné, použite rastlinný olej v dôsledku miestnych/obecných
pravidiel, alebo z akéhokoľvek iného dôvodu.
Na krátku dobu núdzovej prevádzky možno použiť čerstvý motorový olej SAE 10W-30.
Označenie uzáveru
Palivové a olejové nádrže sú označené na nasledujúcich obrázkoch.
Uzáver palivovej nádrže
(Červený)
Uzáver olejovej nádrže reťaze
(Čierny)
VÝSTRAHA
Kedykoľvek otvárate palivovú nádrž, vždy uvoľňujte viečko veľmi pomaly a pred
odstránením viečka čakajte na vyrovnanie tlaku v nádrži.
15
Zimná prevádzka
1. Zátka
2. Poloha teplého počasia
3. Poloha "skladovania" za chladného počasia
Zátku používajte na zabránenie problémom s karburátorom v zimnom období.
Odstráňte kryt vzduchového filtra.
Vyberte zátku z polohy teplého počasia a nainštalujte ju do polohy "skladovania" za chlad-
ného počasia.
Pri práci pri teplotách nad 5 ºC vráťte zátku na jej pôvodné miesto.
POZNÁMKA
Ak je teplota vonkajšieho vzduchu 5 °C alebo nižšia, zátka by sa mala nainštalovať do
polohy "uskladnenie".
Pri práci pri teplotách nad 5 ºC vráťte zátku krytu valca na jej pôvodné miesto.
Ak tak neurobíte, motor sa prehreje.
16
Štartovanie chladného motora
A: Rukoväť štartéra
1. Brzda reťaze v AKTIVOVANEJ polohe
2. Ovládací gombík sýtiča (Zavrieť)
3. Balónik (primárne čerpadlo)
4. Ovládací gombík sýtiča (Otvoriť)
Naplňte palivovú nádrž palivovou zmesou.
Nie je dovolené plniť palivo nad úroveň hrdla palivovej nádrže.
Naplňte olejovú nádrž reťaze mazivom.
Zatlačte ochranný kryt ruky smerom vpred.
(Brzda reťaze v AKTIVOVANEJ polohe)
Vytiahnite gombík regulácie sýtiča úplne von.
Stláčajte primárne čerpadlo, kým nebude vidieť palivo v primárnom palivovom čerpadle.
Bezpečne držte reťazovú pílu.
Uistite sa, že vodiace tyče a reťazová píla sa pri štartovaní píly nedotýkajú žiadnych
predmetov.
Potiahnite za rukoväť štartéra niekoľkokrát, kým nebudete počuť prvý zvuk štartovania.
Stlačte gombík regulácie sýtiča úplne dovnútra.
Znova zatiahnite štartovaciu rukoväť.
POZOR
Po vytiahnutí gombíka regulácie sýtiča a jeho vrátení do pôvodnej polohy plyn ostáva
mierne pootvorený (stav západky).
Ak sa motor spustí v tejto polohe západky, reťaz začne otáčať.
Nespúšťajte motor pred aktiváciou brzdy reťaze.
VÝSTRAHA
1. Po naštartovaní motora okamžite stlačte a uvoľnite plyn pre uvoľnenie padky škrtiacej
klapky a vrátenie motora do voľnobehu a okamžite zatiahnite kryt prednej rukoväte
smerom k operátorovi. (Poloha brzdy reťaze UVOĽNENÁ)
2. Nezvyšujte otáčky motora, pokiaľ je brzda reťaze v zábere.
3. Použite brzdu reťaze iba spustenia motora alebo v prípade núdze.
4. Nikdy nepoužívajte západku škrtiacej klapky pri rezaní.
Používajte ju len pri spustení motora.
POZNÁMKA
Nevyťahujte štartovacie šnúru do maximálnej polohy.
Nedovoľte, aby sa štartovacia rukoväť vymrštila späť smerom k puzdru.
17
Štartovanie teplého motora
1. Brzda reťaze v AKTIVOVANEJ polohe
Skontrolujte, či je v nádržiach palivo a olej na reťaze.
Zatlačte ochranný kryt ruky smerom vpred.
(Brzda reťaze v AKTIVOVANEJ polohe)
Bezpečne držte reťazovú pílu.
Zatiahnite štartovaciu rukoväť.
Sýtič možno použiť, ak je to potrebné, ale po prvom zvuku zápalu mierne potiahnite
páčku plynu, čím uvoľníte západku škrtiacej klapky a sýtič.
Po vytiahnutí gombíka regulácie sýtiča a jeho vrátení do pôvodnej polohy plyn ostáva
mierne pootvorený (stav západky).
Chod
1. Poloha brzdy reťaze UVOĽNENÁ
2. Poistka páčky plynu
3. Páčka plynu
Po naštartovaní motora ho nechajte bežať po dobu niekoľkých minút na voľnobeh.
Okamžite vytiahnite predný ochranný kryt rúk smerom k obsluhe.
(Poloha brzdy reťaze UVOĽNENÁ)
Postupne stláčajte páčku plynu a zvýšte tak otáčky motora.
Reťaz sa uvedie do pohybu, keď motor dosiahne približne 4000 ot./min.
Zabezpečte správne zrýchlenie a mazanie reťazovej píly a vodiacej tyče.
Nenechajte motor zbytočne bežať pri vysokých obrátkach.
Uistite sa, že sa pohyb reťaze píly zastaví, keď sa páčka plynu uvoľní.
18
Zastavenie motora
1. Páčka plynu
2. Rýchly vypínač
Uvoľnite páčku plynu a nechajte motor bežať na voľnobeh.
Stlačte rýchly vypínač pokým sa motor nezastaví.
Kontrola napnutia reťaze
Napnutie reťaze je potrebné často kontrolovať pri práci a v ppade potreby korigovať.
Napnite reťaz tak pevne, ako je to možné, ale tak, aby mohla byť ešte ľahko vytiahnuteľná
pozdĺž tyče rukou.
Skúška mazania reťaze
Uchopte reťaz tesne nad suchým povrchom a pridajte plyn na polovičnú rýchlosť po
dobu 30 sekúnd.
Tenká čiara „vyhodeného“ oleja by mala byť viditeľná na suchom povrchu.
Test pred rezaním
Pred skutočným začatím rezania sa oboznámte s vašou reťazovou pílou.
Na tento účel môže byť rozumodskúšsi rezanie niekoľkých malé kmeňov alebo vetví.
Nedovoľte vstup iných ľudí alebo zvierat do pracovného priestoru.
Viacčlenná obsluha – pri spoločnej práci dvoch alebo viacerých členov obsluhy súčasne
dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi nimi.
POZNÁMKA
Ak sa motor nezastaví, otočte úplne ovládací gombík sýtiča proti smeru hodinových ručičiek,
čím zastavíte motor.
Pred opätovným naštartovaním motora vráťte prístroj vášmu autorizovanému predajcovi
shindaiwa na kontrolu a opravu rýchleho vypínača.
POZOR
Uistite sa, že motor je pri kontrole napnutia reťaze vypnutý.
POZNÁMKA
Pred otočením nastavovača napnutia reťaze vždy uvoľnite matice krytu spojky, inak dôjde k
poškodeniu krytu spojky a napínača.
19
Správne použitie brzdy reťaze
Brzda reťaze
Funkciou brzdy reťaze je zastaviť otáčanie reťaze po spätnom ze.
To spätnému rázu ani zabraňuje, ani ho znižuje.
Nespoliehajte sa na brzdu reťaze ako na ochranu pred spätnýmzom.
Aj s brzdou reťaze sa riaďte svojou zdravou úvahou a správnymi spôsobmi rezania rovnako,
ako keby žiadna brzda reťaze neexistovala.
Aj pri normálnom použití a správnej údržbe sa čas odozvy brzdy že predĺžiť.
Nasledujúce skutočnosti môžu narušiť schopnosť brzdy chrániť obsluhu:
Píla je držaná nesprávne, príliš blízko k telu obsluhy.
Spätný ráz môže byť príliš rýchly, a to aj pri dokonale udržiavanej brzde pre prácu v
určenom čase.
Ruka obsluhy nemusí byť v polohe, aby kontaktovala ochranný kryt ruky.
Brzda nebude spustená.
Nedostatok riadnej údržby predlžuje čas zastavenia brzdy, čo znižuje jej účinnosť.
Špina, mastnota, olej, živica atď., ktoré sa dostanú do pracovných častí mechanizmu, žu
predĺžiť čas zastavenia.
Opotrebovanie a únava aktivačnej brzdovej pružiny a opotrebenia brzdového/spojkového
bubna a otočné body môžu predĺžiť čas zastavenia brzdy.
Poškodený ochranný kryt ruky a páčka môžu spôsobiť, že brzda bude mimo prevádzky.
NEBEZPEČENSTVO
Pohyb pri spätnom ráze je veľmi nebezpečný.
V prípade, ak sa hrot tyče dotkne dreva alebo podobného materiálu, vodiaca tyč dá v
okamihu spätný ráz.
Brzda reťaze znižuje možnosť úrazu v dôsledku spätného rázu.
Vždy pred použitím skontrolujte, či brzda reťaze funguje správne.
POZNÁMKA
Pre prax pri rezaní malých stromov zatlačte prednú ochranu dopredu, aby ste spustili
brzdu.
Vždy sa pred každou úlohou uistite, či brzda funguje správne.
Ak je brzda reťaze upchatá drevenými trieskami, funkcia brzdy sa do menšej miery
zhorší.
Zariadenie udržiavajte neustále v čistote.
Nezvyšujte otáčky motora, pokiaľ je brzda reťaze v zábere.
Brzda reťaze sa používa pri mimoriadnych udalostiach.
Nepoužívajte ju, ak to nie je nevyhnutne potrebné.
Pri použití západky škrtiacej klapky pri štartovaní, udržiavajte brzdu reťaze v jej
polohe.
Po naštartovaní motora okamžite uvoľnite brzdu.
Nikdy neskúšajte brzdu v miestach, kde sú prítomné výpary benzínu.
20
Kontrola brzdnej funkcie brzdy
1. Položte reťazovú pílu na zem.
2. Uchopte rukoväť oboma rukami a zvýšte otáčky motora na vysoké pomocou páčky plynu.
3. Spustite brzdu reťaze otočením ľavého zápästia proti prednému ochrannému krytu ruky
a pritom podržte prednú rukoväť.
4. Reťaz sa okamžite zastaví.
5. Uvoľnite páčku plynu.
Ak sa reťaz nezastaví okamžite, odneste pílu k vášmu predajcovi shindaiwa na opravu.
Uvoľnite brzdu reťaze
Keď je ochranný kryt ľavej ruky úplne vytiahnutý smerom k obsluhe, brzda reťaze sa
uvoľní.
Nemanuálna brzda reťaze
1). Koniec vodiacej tyče môže byť umiestnený vo výške asi 35 cm.
2). Zadná rukoväť by sa mala držať zľahka pravou rukou.
Nemanuálna brzda reťaze zastaví prevádzku reťaze píly tak, že spätný ráz vzniknutý na konci
vodiacej tyče nemanuálne spustí brzdu reťaze.
Aby ste sa uistili, že nemanuálna brzda reťaze funguje správne, postupujte nasledovne:
1. Zastavte motor reťazovej píly.
2. Ovládajte predné a zadné rukoväte rukami (s ľahkým úchytom) tak, aby vodiacu tyč bolo
možné umiestniť vo výške asi 35 cm, ako je znázornené na Obr.
3. Jemne uvoľnite ľavú ruku z prednej rukoväte a zatlačte koniec vodiacej tyče oproti drevu
alebo podobnému materiálu, umiestnenému nižšie tak, aby stroj obdržal náraz.
(* v tomto čase je potrebné zovrieť zadnú rukoväť zľahka pravou rukou)
4. Náraz sa prenáša na brzdovú páku, ktorá ovláda brzdu reťaze.
DÔLEŽITÉ
Pri kontrole prevádzky nemanuálnej brzdy reťaze použite mäkkú povrchovú látku ako drevo,
aby sa reťaz píly pri náraze nepoškodila.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Shindaiwa 431SX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka