Liebherr XRFbd 5220 Plus Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions
Szerelési utasítás
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági utasítások........................... 2
2 Felállítási méretek................................................ 3
3 A készülék szállítása............................................. 4
4 A készülék kicsomagolása.................................... 4
5 Csomagolóanyag kezelése hulladékként............. 4
6 Készülékek felállítása egymás mellett................ 4
A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és
modellek továbbfejlesztésén. Kérjük megértését azért, hogy
a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát
fenntartjuk.
Ikon Magyarázat
Olvassa el az útmutatót
Olvassa át figyelmesen az útmutatóban foglalt
tudnivalókat, hogy új készülékének összes
előnyét megismerhesse.
Teljes útmutató az interneten
Az interneten szereplő részletes utasítások az
útmutató külső borítóján található QR-kóddal
vagy a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen a szolgáltatási szám megadásával
érhetők el.
A szervizszám a típustáblán olvasható:
Fig. Példaként szolgáló ábrázolás
Ellenőrizze a készüléket
Az összes alkatrészt ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg szállítás közben. Ha panasza van,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy az
ügyfélszolgálattal.
Eltérések
Ez az útmutató több típusra érvényes,
ezért eltérések előfordulhatnak. Csillaggal (*)
jelöltük meg azokat a bekezdéseket, amelyek
csak bizonyos készülékekre érvényesek.
Kezelési útmutatások és a kezelések eredmé‐
nyei
A kezelési útmutatásokat jelöli.
A kezelések eredményeit jelöli.
Videók
A készülékekről a Liebherr-Hausgeräte
YouTube-csatornán érhetők el videófilmek.
1 Általános biztonsági utasítások
-Őrizze meg gondosan ezt a szerelési utasí‐
tást, hogy bármikor kéznél legyen, ha
szükség van rá.
-Ha továbbadja a készüléket, adja tovább
a szerelési utasítást is a készülék követ‐
kező tulajdonosának.
-A készülék szabályszerű és biztonságos
használata érdekében olvassa végig alap‐
osan ezt a szerelési utasítást, mielőtt tele‐
píti és használatba veszi a készüléket.
Mindig tartsa be a benne foglalt útmuta‐
tásokat, biztonsági utasításokat és figyel‐
meztető megjegyzéseket. Ezek a tudnivalók
fontosak a készülék biztonságos és kifo‐
gástalan telepítéséhez és üzemeltetéséhez.
-Először olvassa el és tartsa be a jelen
szerelési utasításhoz tartozó használati
utasításban az „Általános biztonsági utasí‐
tások” című fejezetben található álta‐
lános biztonsági utasításokat. Ha nem
találja ezt a használati utasítást, akkor
a használati utasítást a szolgáltatási
szám megadásával letöltheti az interneten
a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen. A szervizszám a típustáblán olvas‐
ható:
-A készülék telepítése során tartsa be
a többi fejezetben foglalt figyelmezteté‐
seket és egyéb különleges utasításokat is:
VESZÉLY egy közvetlenül fenyegető veszé‐
lyes helyzetet jelez, ami halált
vagy súlyos testi sérüléseket okoz,
ha nem kerüli el.
FIGYELMEZ
TETÉS egy veszélyes helyzetet jelez, ami
halált vagy súlyos testi sérülést
okozhat, ha nem kerüli el.
VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet jelez, ami
könnyű vagy közepesen súlyos
testi sérülést okozhat, ha nem
kerüli el.
FIGYELEM egy veszélyes helyzetet jelez, ami
anyagi károkat okozhat, ha nem
kerüli el.
Megjegyzés
hasznos tanácsokat és tippeket
jelöl.
Általános biztonsági utasítások
2 * típustól és felszereléstől függően, különböző
2 Felállítási méretek
Fig. 1 Példaként szolgáló ábrázolás
Fig. 2 Példaként szolgáló ábrázolás
Fig. 3 Példaként szolgáló ábrázolás
Emelőfogantyús készülékekhez
ab c d e f h g
S(BN)(CN)(FN)(sd)(st)(bd)(bs) 52..(i) 1204 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1222 mmx1318 mm 35 mm 90°
Felállítási méretek
* típustól és felszereléstől függően, különböző 3
a b c d e f h g
CBN.. 76.. 1504 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1365 mmx1618 mm 35 mm 90°
Emelőfogantyús készülékekhez
x Fali távolságtartók használata esetén ez a méret 15 mm-rel
nő .
Nyitott ajtó esetén a méretek 90°-os nyitási szögre érvé‐
nyesek. A távolsági méretek a nyitási szögtől függően
változnak.
Süllyesztett fogantyús készülékekhez
a b c d e f h g
SFN(sd)(sf)(bd) 52.. 1226 mm 1855 mm 611 mmx675 mmx1217 mmx1252 mm 35 mm 90°
Süllyesztett fogantyús készülékekhez
x Fali távolságtartók használata esetén ez a méret 15 mm-rel
nő .
Nyitott ajtó esetén a méretek 90°-os nyitási szögre érvé‐
nyesek. A távolsági méretek a nyitási szögtől függően
változnak.
3 A készülék szállítása
uAz első üzembe helyezéskor: A készüléket becsomagolva
szállítsa.
uAz első üzembe helyezést követő szállításkor (pl. költö‐
zéskor): A készüléket kiürítve szállítsa.
uA készüléket állítva szállítsa.
uA készüléket két személy segítségével szállítsa.
4 A készülék kicsomagolása
Ha a berendezés sérült, forduljon a szállítóhoz, még mielőtt
csatlakoztatná a berendezést.
uEllenőrizze, hogy a készülék vagy csomagolása nem
sérült-e meg szállítás közben. Jelentse haladéktalanul
a szállítmányozónak, ha bármilyen károsodást tapasztal.
uTávolítson el minden olyan anyagot a készülék hátuljáról,
illetve oldalsó falairól, amelyek az előírás szerinti felállí‐
tást, illetve szellőzést és elszívást akadályozhatják.
uTávolítsa el az összes védőfóliát a készülékről. Ne hasz
náljon hegyes vagy éles tárgyakat!
uVegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.
zben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajok
keletkeznek!
5 Csomagolóanyag kezelése hulla‐
dékként
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!
uNe hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanya‐
ggal.
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:
-Hullámlemez/kartonpapír
-Habosított polisztirolból készült alkatrészek
-Polietilén fóliák és tasakok
-Polipropilénből készült átkötőszalagok
-Szögelt fakeret polietilén lappal*
uA csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.
6 Készülékek felállítása egymás
mellett
A fagyasztókészüléket, vagy a fagyasztórészes készüléket
elölről nézve a bal oldalra állítsa. Ezek a készülékek a jobb
oldalukon fűthető oldalfallal rendelkeznek, mely megakadá‐
lyozza a víz lecsapódását.
A rögzítéshez szükséges minden alkatrészt megkap a készü‐
lékkel.
Tartozékként biztosított szerelőkészlet
Emelőfogantyús készülékeknél
Fig. 4
Süllyesztett fogantyús készülékeknél
Fig. 5
Az összes készüléknél
Fig. 6
Lábazat-takaróelemek*
Alsó záráscsillapítóval rendelkező készülékeknél*
A készülék szállítása
4 * típustól és felszereléstől függően, különböző
Fig. 7 *
Alsó záráscsillapító nélküli készülékeknél*
Fig. 8 *
A szereléshez szükséges szerszám
Fig. 9
Győződjön meg arról, hogy a következő szerszámokat előké‐
szítette:
q10-es kulcsnyílású villáskulcs (tartozék)
qTorx® 25/20/15 csavarhúzó
qAkkus csavarhúzó
qVízmérték
Megjegyzések az SBS-kombináció eltolásához:
qA készüléket az összeszerelés előtt lehetőleg a végleges
helyéhez közel állítsa fel.
A kifogástalan összeszerelés érdekében azonban minden
oldalról hozzá kell férnie a készülékhez.
qAz összeszerelés után a készüléket mindig a külső első
sarkánál fogva tolja el. Semmi esetre se nyomja a térdét
az oldalfalaknak vagy az ajtónak.
qAz SBS-kombinációt átlós irányba a legkönnyebb
mozgatni, ha a bal és a jobb sarkát felváltva tologatja.
Ha a kombináció pontosan a falmélyedés előtt áll, egye‐
nesen tolja be.
qHa a kombinációt ki kell
húzni a falmélyedésből,
az alsó harmadánál fogja
meg, és egyenesen előre
húzza előre.
FIGYELEM
Az SBS kombináció eltolása sérülést okozhat!
Az összeépített SBS kombináció nehéz. Szakszerűtlenül
eltolva a készülék behorpadhat.
uTartsa be az eltolásra vonatkozó utasításokat (lásd fent).
uMinden védőfóliát húzzon le a készülék külső oldaláról.
A készülék elején alul:
Fig. 10
uCsavarja be a külső lábakat. Így könnyebben eltolhatóak
a készülékek.
Emelőfogantyús készülékeknél
uA két készüléket kb. 10 mm távolságra tolja össze, úgy,
hogy elöl egy vonalba kerüljenek.
Süllyesztett fogantyús készülékeknél
uA két készüléket kb. 32 mm távolságra tolja össze, úgy,
hogy elöl egy vonalba kerüljenek.
uÁllítsa be mindkét készüléket a tetejükre helyezett
vízmértékkel.
A készülék elején fent:
Fig. 11
uVegye le a fedeleket.
uA felső rögzítővas felszerelése előtt tekerje ki mindkét
földelőcsavart Fig. 11 (14).
uŐrizze meg a földelőcsavarokat. Szüksége lesz a csava‐
rokra a rögzítővas alábbi felszerelése során.
Fig. 12 Példaként szolgáló ábrázolás
uTolja a rögzítővasat Fig. 12 (3) és a távtartót a készü‐
lékek közé és rá a csapra. Csavarozza fel lazán a rögzí‐
tővas jobb és bal oldalát a négy csavarral Fig. 12 (4)
és a korábban kitekert földelőcsavarokkal Fig. 12 (14)
felváltva.
uAmennyiben szükséges: Ellenőrizze a készülékeket a tete‐
jére helyezett vízmértékkel.
A készülék elején alul:
uVegye le a fedeleket.
Készülékek felállítása egymás mellett
* típustól és felszereléstől függően, különböző 5
Fig. 13
uHa a lemez Fig. 13 (1) fel van szerelve, csavarozza ki azt.
Megjegyzés
Ha a készülék szállítására vagy szabadon álló felállítására
kerül sor, szerelje vissza a lemezt.
Fig. 14 Példaként szolgáló ábrázolás
uTolja a rögzítővasat Fig. 14 (6) és a távtartót a készülékek
közé, majd lazán húzza meg a 4 csavart Fig. 14 (4).
uAmennyiben szükséges: Igazítsa be a készülékeket.
uHúzza meg a fenti és lenti csavarokat.
A készülék hátulján fent:
Fig. 15 Példaként szolgáló ábrázolás
uTolja a rögzítővasat Fig. 15 (7) és a távtartót a készülékek
közé, a nyelvet pedig a készülék fedelébe. Húzza meg a 2
csavart Fig. 15 (5).
A készülék hátulján lent:
Fig. 16 Példaként szolgáló ábrázolás
uTolja rá a rögzítővasat Fig. 16 (8) a bemarásokkal a fali
távtartó számára kialakított felvevőre.
Megjegyzés
A csavarfuratokat elő kell fúrni!
uJelölje meg filctollal a furatok helyét.
uVegye le újból a rögzítővasat.
Megjegyzés
Csak a lemezt fúrja át! A furat mélysége kb. 1 mm.
Fig. 17
uFúrja elő és sorjázza le a csavarfuratokat 3 mm-es fúró‐
szárral.
Készülékek felállítása egymás mellett
6 * típustól és felszereléstől függően, különbö
Fig. 18 Példaként szolgáló ábrázolás
uTolja rá ismét a rögzítővasat Fig. 18 (8) a bemarásokkal
a fali távtartó számára kialakított felvevőre.
uRögzítse 2 csavarral Fig. 18 (5).
Mielőtt behelyezné a felső és alsó fedőlécet, a két bordát
nyomja össze teljes hosszában. Ezzel a lécet könnyebben be
lehet illeszteni a nyílásba. A lécek benyomásához használjon
puha törlőkendőt, hogy a fedőléc felülete ne horpadjon be.
A léceket egyenesen és gondosan nyomja be a nyílásba,
hogy optimálisan rögzüljenek.
Emelőfogantyús készülékeknél
Fig. 19
uNyomja a felső oldalon a rövid fedőlécet Fig. 19 (9)
a nyílásba.
Süllyesztett fogantyús készülékeknél
Fig. 20
uNyomja a felső oldalon a rövid fedőlécet Fig. 20 (9)
a nyílásba.
Emelőfogantyús készülékeknél
Fig. 21
uNyomja az első oldalon a hosszú fedőlécet Fig. 21 (10)
a függőleges nyílásba. Ügyeljen arra, hogy a léc az össze‐
tő lemezen álljon.
Süllyesztett fogantyús készülékeknél
Fig. 22
uNyomja az első oldalon a hosszú fedőlécet Fig. 22 (10)
a függőleges nyílásba. Ügyeljen arra, hogy a léc az össze‐
tő lemezen álljon.
uHúzza le a fedőléc védőfóliáját.*
A készülék elején fent:
Fig. 23 Példaként szolgáló ábrázolás
uPattintsa a felső fedelet Fig. 23 (11) a két kezelőrész-
nyílás még nyitott hézagába. Ügyeljen arra, hogy a fedél
külső oldalai pontosan lezárják a kezelőrész nyílását.
A készülék elején alul
Fig. 24 Példaként szolgáló ábrázolás
Készülékek felállítása egymás mellett
* típustól és felszereléstől függően, különböző 7
uHelyezze az alsó fedelet Fig. 24 (12) elölről a rögzítővasra
Fig. 24 (1), tolja lefelé Fig. 24 (2), majd alul pattintsa be
Fig. 24 (3).
uA fedél leszereléséhez oldalt, a lenti részen toljon egy
csavarhúzót a fedél alá, és mindkét alsó kampót oldja ki.
Ezután a fedél felfelé eltolható.
uCsatlakoztassa a kombinációt az elektromos hálózathoz.
Lásd Installation Guide!
IceMaker vagy InfinitySpring felszereltségű készülé‐
keknél:
uCsatlakoztassa a készüléket a vízvezeték-hálózathoz.
Lásd Installation Guide!
FIGYELEM
Az SBS kombináció eltolása sérülést okozhat!
Az összeépített SBS kombináció nehéz. Szakszerűtlenül
eltolva a készülék behorpadhat.
uTartsa be az eltolásra vonatkozó utasításokat (lásd fent).
uÓvatosan tolja a kijelölt helyére az SBS-kombinációt.
uSzükség esetén állítsa be az SBS-kombinációt az állítható
lábak segítségével.
uAzután az ajtót támassza ki: Eressze le az állítható
lábakat a tartóbakon, amíg a talajra nem fekszenek.
Az ajtók magassága a külső, alsó tartóbakokon állítható:
uNyissa ki az ajtót 90°-ban.
Fig. 25
uAz ajtó feljebb emeléséhez forgassa jobbra az állítható
lábat Fig. 25 (18) a mellékelt villáskulccsal Fig. 25 (2),
amíg a padlóval nem érintkezik. Majd forgassa tovább,
amíg az ajtó magasságát be nem állította. Kiszállítási
állapotban a tartócsap teljesen be van tekerve.
Szerelje fel a dekorációs lábazati lemezeket.*
Miután összeszerelte és beigazította a két készüléket,
felszerelheti a lábazati takarólemezeket a készülékek aljára.
A lábazati lemezek dekoratívak, és nem befolyásolják
a készülékek működését.*
Alsó záráscsillapítóval rendelkező készülékeknél*
Fig. 26 *
uRögzítse a lábazati lemezt az ábrán látható módon
a készülék alsó részén kialakított bemarásba.*
Megjegyzés
A lábazati lemezt kissé be kell tolni a tartóbak fedele mögé.*
Alsó záráscsillapító nélküli készülékeknél*
Fig. 27 *
uRögzítse a lábazati lemezt az ábrán látható módon
a készülék alsó részén kialakított bemarásba.*
Készülékek felállítása egymás mellett
8 * típustól és felszereléstől függően, különböző
Készülékek felállítása egymás mellett
* típustól és felszereléstől függően, különböző 9
home.liebherr.com/fridge-manuals
beépíthető egymás melletti kombináció
Kiadás dátuma: 20230927 Cikkszám - index: 7086153-00
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
Szerelési utasítás
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági utasítások........................... 2
2 Telepítési feltételek.............................................. 3
2.1 Helyiség......................................................................... 3
2.2 A készülék beépítése konyhai egységbe.................. 3
2.3 Több készülék telepítése............................................ 4
2.4 Elektromos csatlakozás.............................................. 5
3 Felállítási méretek................................................ 5
4 Szellőzési követelmények..................................... 5
5 A készülék szállítása............................................. 5
6 A készülék kicsomagolása.................................... 5
7 Fali távtartók felszerelése.................................... 5
8 A készülék felállítása............................................ 6
9 A készülék beigazítása.......................................... 6
10 A felállítás után..................................................... 6
11 Csomagolóanyag kezelése hulladékként............. 6
12 ****- fagyasztórekesz ajtaja*............................... 6
12.1 Az ajtó nyitási irányának felcserélése...................... 6
13 Ajtó nyitása irányának cseréje.............................. 7
13.1 Ajtó levétele.................................................................. 7
13.2 A mélyhűtő rész ajtajának cseréje*.......................... 8
13.3 Felső csapágyelemek áthelyezése............................ 8
13.4 Alsó csapágyelemek áthelyezése............................. 9
13.5 Ajtó csapágyelemeinek áthelyezése......................... 10
13.6 Fogantyúk áthelyezése*............................................. 10
13.7 Ajtó felszerelése........................................................... 11
13.8 Ajtó beigazítása............................................................ 12
13.9 Borítások felhelyezése................................................ 12
14 Készülék csatlakoztatása..................................... 12
A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és
modellek továbbfejlesztésén. Kérjük megértését azért, hogy
a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát
fenntartjuk.
Ikon Magyarázat
Olvassa el az útmutatót
Olvassa át figyelmesen az útmutatóban foglalt
tudnivalókat, hogy új készülékének összes
előnyét megismerhesse.
Teljes útmutató az interneten
Az interneten szereplő részletes utasítások az
útmutató külső borítóján található QR-kóddal
vagy a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen a szolgáltatási szám megadásával
érhetők el.
A szervizszám a típustáblán olvasható:
Fig. Példaként szolgáló ábrázolás
Ellenőrizze a készüléket
Az összes alkatrészt ellenőrizze, hogy nem
sérült-e meg szállítás közben. Ha panasza van,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy az
ügyfélszolgálattal.
Ikon Magyarázat
Eltérések
Ez az útmutató több típusra érvényes,
ezért eltérések előfordulhatnak. Csillaggal (*)
jelöltük meg azokat a bekezdéseket, amelyek
csak bizonyos készülékekre érvényesek.
Kezelési útmutatások és a kezelések eredmé‐
nyei
A kezelési útmutatásokat jelöli.
A kezelések eredményeit jelöli.
Videók
A készülékekről a Liebherr-Hausgeräte
YouTube-csatornán érhetők el videófilmek.
1 Általános biztonsági utasítások
-Őrizze meg gondosan ezt a szerelési utasí‐
tást, hogy bármikor kéznél legyen, ha
szükség van rá.
-Ha továbbadja a készüléket, adja tovább
a szerelési utasítást is a készülék követ‐
kező tulajdonosának.
-A készülék szabályszerű és biztonságos
használata érdekében olvassa végig alap‐
osan ezt a szerelési utasítást, mielőtt tele‐
píti és használatba veszi a készüléket.
Mindig tartsa be a benne foglalt útmuta‐
tásokat, biztonsági utasításokat és figyel‐
meztető megjegyzéseket. Ezek a tudnivalók
fontosak a készülék biztonságos és kifo‐
gástalan telepítéséhez és üzemeltetéséhez.
-Először olvassa el és tartsa be a jelen
szerelési utasításhoz tartozó használati
utasításban az „Általános biztonsági utasí‐
tások” című fejezetben található álta‐
lános biztonsági utasításokat. Ha nem
találja ezt a használati utasítást, akkor
a használati utasítást a szolgáltatási
szám megadásával letöltheti az interneten
a home.liebherr.com/fridge-manuals
címen. A szervizszám a típustáblán olvas‐
ható:
-A készülék telepítése során tartsa be
a többi fejezetben foglalt figyelmezteté‐
seket és egyéb különleges utasításokat is:
VESZÉLY egy közvetlenül fenyegető veszé‐
lyes helyzetet jelez, ami halált
vagy súlyos testi sérüléseket okoz,
ha nem kerüli el.
Általános biztonsági utasítások
2 * típustól és felszereléstől függően, különböző
FIGYELMEZ
TETÉSegy veszélyes helyzetet jelez, ami
halált vagy súlyos testi sérülést
okozhat, ha nem kerüli el.
VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet jelez, ami
könnyű vagy közepesen súlyos
testi sérülést okozhat, ha nem
kerüli el.
FIGYELEM egy veszélyes helyzetet jelez, ami
anyagi károkat okozhat, ha nem
kerüli el.
Megjegyzés
hasznos tanácsokat és tippeket
jelöl.
2 Telepítési feltételek
FIGYELMEZTETÉS
A nedvesség tűzveszélyt okozhat!
Ha áramot vezető alkatrészek vagy hálózati vezetékek
nedvesednek, az rövidzárat okozhat.
uA készüléket belsőtéri felhasználásra terveztük. A készü
léket ne használja szabadban vagy olyan helyen, ahol
nedvesség és fröccsenő víz van.
Rendeltetésszerű használat
-A készülék csak zárt helyiségekben állítható fel és hasz
nálható.
2.1 Helyiség
FIGYELMEZTETÉS
Kilépő hűtőzeg és olaj!
Tűz. A készülékben lévő hűtőközeg környezetbarát, de gyúlé‐
kony. A készülékben lévő olaj szintén gyúlékony. Ha kilép
a hűtőzeg és az olaj, akkor kellően magas koncentráció
mellett begyulladhat, ha külső hőforrással érintkezik.
uNe sértse meg a hűtőkör és a kompresszor csővezetékeit.
-Ha a berendezést nagyon nedves környezetben állítja fel,
a külsejére víz csapódhat le.
A felállítás helyén mindig ügyeljen a be-é és kiszellő
zésre.
-Minél több hűtőközeg van a készülékben, annál
nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, melyben a készü
léket felállítja. Ha a helyiség túl kicsi, akkor szivárgás
esetén éghető gáz-levegő elegy jöhet létre. A felállítás
helyén 8 g hűtőközegre legalább 1 m3 térnek kell jutnia.
Az alkalmazott hűtőközegre vonatkozó adatok a készülék
belső terében lévő típustáblán találhatók.
2.1.1 Alapzat a helyiségben
-A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és síknak kell
lennie.
-A berendezést alapja és a padló szintje azonos magas‐
ságú legyen.
2.1.2 Elhelyezés a helyiségben
-A készüléket ne állítsa közvetlen napsugárzásnak kitett
helyre, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellé.
-A berendezést a hátoldalával a fal felé állítsa fel,
a tartozék távolságtartóval (lásd alább) mindig közvet‐
lenül a falhoz.
2.2 A készülék beépítése konyhai
egységbe
A készülék körbeépíthető konyhaszekrényekkel.
Fig. 1
(1) Rátétszekrény* (B) Ajtó mélysége*
(2) Berendezés* (C) Szellőzés keresztmet
szete*
(3) Konyhaszekrény* (D) Készülék hátsó oldalának
távolsága*
(4) Fal* (E) Távolság a készülék
oldalától*
(A) Készülék mélysége*
A készülék közvetlenül a konyhaszekrény Fig. 1 (3) mellé
állítható.*
A rátétszekrény hátoldalán egy megadott mélységű Fig. 1 (D)
szellőzőaknát kell kialakítani a rátétszekrény teljes széles‐
ségében.*
A mennyezett alatt be kell tartani a szellőző keresztmet‐
szetet Fig. 1 (C).*
Ha a készüléket a zsanérjaival a fal Fig. 1 (4) mellé állítja fel,
legalább 13 mm távolságot kell tartani a faltól.*
Ha a készüléket a zsanérjaival a fal Fig. 1 (4) mellé állítja fel,
legalább 20 mm távolságot kell tartani a faltól.*
Ahhoz, hogy az ajtót teljesen ki tudja nyitni, a készüléknek
a konyhaszekrény elülső oldalához képest legalább az ajtó
mélységének Fig. 1 (B) megfelelően ki kell állnia. A konyha‐
szekrények Fig. 1 (3) mélységétől és a fali távtartók haszná‐
latától függően a készülék nagyobb mértékben is túllóghat
előrefelé.*
Fogantyú nélküli / fogantyúmélyedéses készü
lékek:*
A 675 mmx
B  75 mm
Telepítési feltételek
* típustól és felszereléstől függően, különböző3
Fogantyú nélküli / fogantyúmélyedéses készü
lékek:*
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 13 mm
x Fali távtartók használata esetén ez a méret 15 mm
mértékben nő (lásd 7 Fali távtartók felszerelése) .*
Fig. 2
(1) Rátétszekrény* (B) Ajtó mélysége*
(2) Készülék* (C) Szellőzés keresztmet‐
szete*
(3) Konyhaszekrény* (D) Készülék hátsó oldalának
távolsága*
(4) Fal* (E) Távolság a készülék
oldalától*
(A) Készülék mélysége*
A készülék közvetlenül a konyhaszekrény Fig. 2 (3) mellé
állítható.*
A rátétszekrény hátoldalán egy megadott mélységű Fig. 2 (D)
szellőzőaknát kell kialakítani a rátétszekrény teljes széles‐
ségében.*
A mennyezett alatt be kell tartani a szellőző keresztmet‐
szetet Fig. 2 (C).*
Ha a készüléket a zsanérjaival a fal Fig. 2 (4) mellé állítja
fel, legalább 57 mm távolságot kell tartani a faltól. Ez
a fogantyú túlnyúlásának felel meg, amikor kinyitja az ajtót.*
Ahhoz, hogy az ajtót teljesen ki tudja nyitni, a készüléknek
a konyhaszekrény elülső oldalához képest legalább az ajtó
mélységének Fig. 2 (B) megfelelően ki kell állnia. A konyha‐
szekrények Fig. 2 (3) mélységétől és a fali távtartók haszná‐
latától függően a készülék nagyobb mértékben is túllóghat
előrefelé.*
Rúdfogantyús készülékek:*
A 675 mmx
Rúdfogantyús készülékek:*
B  75 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 57 mm
x Fali távtartók használata esetén ez a méret 15 mm
mértékben nő (lásd 7 Fali távtartók felszerelése) .*
Győződjön meg arról, hogy a következő feltételek telje‐
sülnek:
-Betartották a fülke méretét .
-Betartották a szellőzési követelményeket (lásd 4 Szellő
zési követelmények) .
2.3 Több készülék telepítése
FIGYELEM
A lecsapódó víz károkat okozhat!
uA berendezést ne állítsa fel közvetlenül egy másik hűtő-/
fagyasztókészülék mellé.
A készülékeket különféle módon lehet elhelyezni. A készülé‐
keket csak kombinálja egymással, ha azokat erre terveztek.
Az alábbi táblázat bemutatja az elhelyezés lehetséges
módjait a típustól függően:
Elhelyezés
módja Típus
önállóan összes típus
készülékek
felállítása
egymás
mellett (Side-
by-Side - SBS)
Azok a típusok, amelyek jelölése S...
betűvel kezdődik.
Egymás
mellett, 70 mm
távolsággal
a készülékek
között
Ha nem tartja
be ezt a távol‐
ságot,
kondenzvíz
képződik az
egyes beren‐
dezések oldal‐
falai között.
minden oldalfalfűtés nélküli modell
Fig. 3
A készüléket a külön kapott szerelési útmutató szerint
szerelje össze.
Telepítési feltételek
4 * típustól és felszereléstől függően, különböző
2.4 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS
A szakszerűtlen felállítás tűzveszélyt okozhat!
Ha egy hálózati kábel vagy csatlakozódugó a készülék hátol‐
dalához ér, akkor a készülék rezgései miatt annyira megsé‐
rülhet a hálózati kábel vagy a csatlakozódugó, hogy rövid‐
zárlatra kerül sor.
uÜgyeljen arra, hogy a készülék felállításakor a hálózati
kábel ne szoruljon be a készülék alá.
uA készüléket úgy állítsa fel, hogy ne érjen hozzá semmi‐
lyen csatlakozódugó vagy hálózati kábel.
uA készülék hátoldalának közelében lévő csatlakozóaljza‐
tokba egyetlen készüléket se csatlakoztasson.
uA készülék hátoldalánál nem szabad többrészes csatla‐
kozóaljzatot vagy elosztót és más elektronikus eszközt
(például halogén transzformátorokat) elhelyezni és
működtetni.
3 Felállítási méretek
Fig. 4
ha b b' c c' d d'
R.. 42.. 1255 597 675x 609 — 1217x
R... 46.. 1455 597 675x 609 — 1217x
Kf 46Z00 1455 597 675x 609 — 1217x
R... 50.. 1655 597 675x 609 — 1217x
R(B)... 52.. 1855 597 675x 609 — 1217x
Ksfe 52Z20 1855 597 675x 609 — 1217x
SR(B)... 5220 1855 597 675x 609 — 1217x
SRsdh 5220 1855 597 675x719x609 654 1217x1222
SR... 5230 1855 597 675x719x609 654 1215x1222
RD... 52.. 1855 597 675x 609 — 1217x
x Ha a készülékhez fali távtartó van mellékelve tartozékként,
ez a méret 15 mm-rel nagyobb (lásd 7 Fali távtartók felszere‐
lése) .
4 Szellőzési követelmények
FIGYELEM
Károsodás keletkezhet a nem megfelelő szellőzés által
okozott túlmelegedés miatt!
Elégtelen szellőzés esetén a kompresszor megsérülhet.
uÜgyeljen az elégséges szellőzésre.
uLegyen tekintettel a szellőzési igényekre.
Ha a készüléket konyhai szekrénysorba építi, feltétlenül be
kell tartani a következő szellőzési követelményeket:
-A készülék hátoldalán kialakított távtartó bordák
a megfelelő szellőzést szolgálják. Ezek a véghelyze‐
tükben nem feküdhetnek bele mélyedésekbe vagy nyílá‐
sokba.
-Alapelv, hogy minél nagyobb a szellőző keresztmetszet,
annál energiatakarékosabban működik a készülék.
5 A készülék szállítása
uAz első üzembe helyezéskor: A készüléket becsomagolva
szállítsa.
uAz első üzembe helyezést követő szállításkor (pl. költö‐
zéskor): A készüléket kiürítve szállítsa.
uA készüléket állítva szállítsa.
uA készüléket két személy segítségével szállítsa.
6 A készülék kicsomagolása
Ha a berendezés sérült, forduljon a szállítóhoz, még mielőtt
csatlakoztatná a berendezést.
uEllenőrizze, hogy a készülék vagy csomagolása nem
sérült-e meg szállítás közben. Jelentse haladéktalanul
a szállítmányozónak, ha bármilyen károsodást tapasztal.
uTávolítson el minden olyan anyagot a készülék hátuljáról,
illetve oldalsó falairól, amelyek az előírás szerinti felállí‐
tást, illetve szellőzést és elszívást akadályozhatják.
uTávolítsa el az összes védőfóliát a készülékről. Ne hasz
náljon hegyes vagy éles tárgyakat!
uVegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.
zben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajok
keletkeznek!
7 Fali távtartók felszerelése
A fali távtartókkal a készülék megfelel a megadott energia‐
fogyasztási adatoknak, és magas környezeti páratartalom
mellett sem képződik rajta kondenzvíz. A készülék a fali
távtartók használata nélkül is teljes mértékben működő
képes, azonban kicsivel magasabb az energiafogyasztása.
Ha behelyezi a fali távtartókat, a készülék mélysége
kb. 15 mm mértékben megnő.
uKészülék mellékelt fali távtar
tókkal: Helyezze fel a fali
távtartókat a készülék hátol‐
dalának aljára a bal és jobb
oldalon.
Felállítási méretek
* típustól és felszereléstől függően, különböző5
8 A készülék felállítása
VIGYÁZAT
A súlyos készülék sérülésveszélyt jelent!
uA készüléket két személy szállítsa a felállítás helyére.
FIGYELMEZTETÉS
Az instabil készülék sérülésveszélyt jelent, és anyagi kárt
okozhat!
A készülék felborulhat.
uRögzítse a készüléket az útmutatóban foglaltak szerint.
FIGYELMEZTETÉS
Égés- és rongálódásveszély!
uNe helyezzen hőleadó készülékeket, pl. mikrosütőt,
kenyérpirítót stb. a készülékre!
Győződjön meg arról, hogy teljesülnek a következő felté‐
telek:
qA készüléket kizárólag üresen tologassa.
qA készülék felállítását mindig segítővel végezze.
9 A készülék beigazítása
VIGYÁZAT
Felbillenés és a készülék ajtajának kiesése által okozott
sérülés és anyagi kár veszélye!
Ha a plusz állítható láb az alsó csapágybaknál nem megfe‐
lelően támaszkodik a talajra, kieshet az ajtó, vagy felbo‐
rulhat a készülék. Ez anyagi károkhoz és sérülésekhez
vezethet.
uTekerje ki a plusz állítható lábat a csapágybaknál, amíg
a talajra nem támaszkodik.
uUtána forgassa tovább 90°-kal.
uVízszintezze ki a készü
léket vízmérték segítségével,
a tartozék villáskulccsal
beállítva az állítható lábakat
(A).
uAzután az ajtót támassza
ki: A (B) csapágybakon
lévő állítólábat tekerje ki,
amíg a talajra nem fekszik,
azután még 90°-kal forgassa
tovább.
uAzután az ajtót támassza ki: SW10 villáskulccsal csavarja
ki a (B) csapágybakon lévő állítólábat, amíg a földön nem
fekszik, azután még 90°-kal forgassa tovább.
10 A felállítás után
uHúzza le a védőfóliát a ház külső oldaláról.
uHúzza le a védőfóliát a díszlécekről.
uHúzza le a díszlécekről és a fiókok előlapjáról a védőfóli‐
ákat.
uHúzza le a védőfóliát a nemesacél hátfalról.
uTávolítsa el a szállításhoz használt összes biztonsági
elemet.
uTisztítsa meg a készüléket. (lásd a használati útmutatót)
uJegyezze fel a készülék típusát (modell, szám), megneve‐
zését, a készülék-/sorozatszámot, a vásárlás dátumát és
a forgalmazó címét.
11 Csomagolóanyag kezelése
hulladékként
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!
uNe hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanya‐
ggal.
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:
-Hullámlemez/kartonpapír
-Habosított polisztirolból készült alkatrészek
-Polietilén fóliák és tasakok
-Polipropilénből készült átkötőszalagok
-Szögelt fakeret polietilén lappal*
uA csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.
12 ****- fagyasztórekesz ajtaja*
A **** - fagyasztórekesz ajtaja egy egyszerű fogással áthe‐
lyezhető, ha szeretné felcserélni az ajtó nyitási irányát. Ha
a hűtőszekrény ajtaja 115°-nál nagyobb szögben nyitható (1),
akkor a fagyasztórekesz a nyitási irány felcserélése nélkül
is kinyitható. Ha a készülék ajtajának nyitási szöge ennél
kisebb (2), akkor fel kell cserélni az ajtó nyitási irányát.
Fig. 5
12.1 Az ajtó nyitási irányának felcseré‐
lése
Az ajtó nyitási irányának felcserélésére szolgáló tolózár
a **** - fagyasztórekesz ajtajának hátoldalán, alul található.
Fig. 6
uZárja be a **** - fagyasztórekesz ajtaját (1).
A készülék felállítása
6 * típustól és felszereléstől függően, különböző
uFogja meg alulról a **** - fagyasztórekesz ajtaját.
uTolja el jobbra vagy balra a tolózárat (2).
13 Ajtó nyitása irányának cseréje
Szerszám
Fig. 7
FIGYELMEZTETÉS
A kieső ajtó sérülésveszélyt okoz!
Ha a tartóelemek nincsenek elég szilárdan felcsavarozva,
kieshet az ajtó. Ez súlyos sérüléseket okozhat. Ezenkívül
előfordulhat, hogy az ajtó nem záródik, így a készülék nem
hűt megfelelően.
uA csapágybakokat/csapszegeket csavarozza szilárdan
a helyükre 4 Nm nyomatékkal.
uEllenőrizze az összes csavart, és szükség esetén húzza
meg őket.
A záráscsillapító nélküli készülékekre a következő szaka‐
szok érvényesek:
qZáráscsillapító nélküli készülékek esetén
qMinden készüléknél
FIGYELEM
A lecsapódó víz a Side-by-Side berendezéseket tönkrete‐
heti!*
Bizonyos készülékek felépíthetők Side-by-Side kombináció‐
ként (két készülék egymás mellett).
Ha berendezése Side-by-Side (SBS) típusú:
uAz SBS kombinációt a mellékelt leírásnak megfelelően
állítsa fel.
Ha a készülékek elrendezése adott:
uAz ajtóütközőt ne cserélje le.
Fig. 8
Vegye figyelembe az olvasás irányát.
13.1 Ajtó levétele
Megjegyzés
uMielőtt az ajtót leszereli, az ajtón lévő polcokról vegye ki
az élelmiszereket, hogy ne essenek ki.
Záráscsillapító nélküli készülékek esetén:
Fig. 9
uNyissa ki az ajtót.
FIGYELEM
Sérülésveszély!
Ha az ajtó tömítése megsérül, lehet, hogy az ajtó nem fog
megfelelően zárni, és a hűtés nem lesz elegendő.
uNe sértse meg az ajtó tömítését a csavarhúzóval!
uVegye le a külső fedelet. Fig. 9 (1)
uPattintsa ki és oldja ki a csapágybak fedelét. Vegye le
a csapágybak fedelét. Fig. 9 (2)
uPattintsa ki a takarólemezt lapos csavarhúzóval, és
fordítsa oldalra. Fig. 9 (3)
Minden készüléknél:
Ajtó nyitása irányának cseréje
* típustól és felszereléstől függően, különböző7
Fig. 10
VIGYÁZAT
Ha az ajtó kibillen, megsérülhet!
uTartsa erősen az ajtót.
uÓvatosan helyezze le az ajtót.
uÓvatosan húzza le a biztonsági fedelet. Fig. 10 (1)
uTekerje ki a csapot egy kissé a T15 csavarhúzóval.
Fig. 10 (2)
uTartsa meg az ajtót, és húzza ki a csapszeget az ujjaival.
Fig. 10 (3)
uHúzza ki a csapágyperselyt a vezetősínből. Helyezze be
a másik oldalról, és pattintsa a helyére. Fig. 10 (4)
uEmelje meg az ajtót, és tegye félre.
uÓvatosan emelje ki a dugaszt az ajtó csapágyperselyéből
lapos csavarhúzóval, és húzza ki. Fig. 10 (5)
13.2 A mélyhűtő rész ajtajának cseréje*
Fig. 11
uEgyajtós készülék esetén: Váltsa át a 4 csillagos rekesz
ajtajának nyitási irányát a kar eltolásával. Ehhez a 4 csil
lagos rekesz ajtajának zárva kell lennie. Tolja el a kart
alulról az ajtó hátoldalán.
13.3 Felső csapágyelemek áthelyezése
Minden készüléknél:
Fig. 12
uCsavarja ki mindkét csavart a T20 csavarhúzóval.
uEmelje fel és vegye ki a csapágybakot.
Ajtó nyitása irányának cseréje
8 * típustól és felszereléstől függően, különböző
Fig. 13
uVegye ki felülről az alsó fedelet előrefelé. Fig. 13 (1)
uAkassza be a fedelet 180°-kal elfordítva a másik oldalra
jobbról. Fig. 13 (2)
uPattintsa be a fedelet. Fig. 13 (3)
uHelyezze fel a felső csapágybakot. Fig. 13 (4)
uHelyezze fel és húzza meg a csavart a T20 csavarhúzóval.
Fig. 13 (5)
uHelyezze be és húzza meg a csavart a T20 csavarhúzóval.
Fig. 13 (6)
13.4 Alsó csapágyelemek áthelyezése
Minden készüléknél:
Fig. 14
uHúzza ki teljesen a csapszeget felfelé. Fig. 14 (1)
uCsavarja ki a csavarokat a T20 csavarhúzóval, és vegye le
a csapágybakot. Fig. 14 (2)
Záráscsillapító nélküli készülékek esetén:
Fig. 15
uTekerje lazára a csavart a T25 csavarhúzóval. Fig. 15 (1)
uEmelje meg az ajtó záródását segítő egységet, és 90°-kal
jobbra forgatva helyezze a furatba. Fig. 15 (2)
uHúzza meg a csavart a T25 csavarhúzóval. Fig. 15 (3)
Minden készüléknél:
Fig. 16
uVegye le a borítást. Fig. 16 (1)
Ajtó nyitása irányának cseréje
* típustól és felszereléstől függően, különböző9
Fig. 17
uHelyezze fel a csapágybakot a másik oldalra, és húzza
meg T20 csavarhúzóval. Alul középen a 2 számmal jelölt
csavarral kezdjen. Fig. 17 (2)
uHúzza meg a 3 és 4 számmal jelölt csavart. Fig. 17 (3,4)
uHelyezze be teljesen a csapszeget. Közben ügyeljen arra,
hogy a bekattanó bütyök hátrafelé mutasson. Fig. 17 (5)
Fig. 18
uTegye vissza a borítást a másik oldalra. Fig. 18 (1)
13.5 Ajtó csapágyelemeinek áthelye‐
zése
Záráscsillapító nélküli készülékek esetén:
Fig. 19
uAz ajtó alsó része lefelé mutat: Forgassa el az ajtót.
uNyomja le a fedőlemezt csavarhúzóval. Fig. 19 (1)
uHúzza ki a záróhorgot a vezetősínből. Fig. 19 (2)
uTolja be a záróhorgot a vezetősínbe a másik oldalon.
Fig. 19 (3)
uAz ajtó felső része felfelé mutat: Forgassa el az ajtót.
13.6 Fogantyúk áthelyezése*
Minden készüléknél:
Ajtó nyitása irányának cseréje
10 * típustól és felszereléstől függően, különböző
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Liebherr XRFbd 5220 Plus Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions