Electrolux EHM60020I Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Indukèný varný panel
EHM 60020 I
2 electrolux
Obsah
Bezpeènostné pokyny................................... 3
Popis spotrebièa............................................ 4
Ovládanie indukèných varných zón ........... 8
Ovládanie plynových varných zón.............. 13
Tipy na varenie a peèenie............................ 15
Èistenie a starostlivost’................................. 17
Èo robit’, ak …................................................ 18
Likvidácia ........................................................ 19
Návod na montáž .......................................... 20
Montáž ............................................................. 22
Prestavba na skvapalnený plyn
(propán-bután) 30 mbar............................... 26
Servis ............................................................... 27
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Zmeny vyhradené
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly:
1
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a informácie
na prevenciu poškodenia spotrebièov
3Všeobecné informácie a rady
2Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
electrolux 3
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom
prípade pri poškodení strácate nárok na
záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na
svoje fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi
neznalost’- nie sú v stave spotrebiè
bezpeène používat’, tento spotrebiè
nesmú používat’ bez dozoru alebo
pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas
prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na
varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako
pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie
dovolené.
Plynová a elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba odborník s
úradným osvedèením. Pred inštaláciou
a uvádzaním do prevádzky rešpektujte
pokyny na obsluhu a inštaláciu.
Spotrebiè môže byt’ nainštalovaný iba
pod¾a platných predpisov a iba v dobre
vetranej, dostatoène ve¾kej miestnosti. V
prípade akýchko¾vek pochybností sa
poraïte s inštalatérom.
Pri poruchách spotrebièa, poškodení
horáka alebo sklokeramiky (pukliny,
trhliny, praskliny): Vypnite spotrebiè,
zatvorte prívod plynu. Poškodený
spotrebiè nepoužívajte!
Pri dlhodobejšej neprítomnosti: uzavrite
centrálny prívod plynu.
Opravy spotrebièa môžu vykonávat’ iba
autorizovaní kvalifikovaní odborníci.
Neodborné opravy môžu spôsobit
znaèné nebezpeèenstvá. V prípade
opravy sa obrát’te na našu servisnú
službu alebo na špecializovaného
predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’
k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so
spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ dets
poistku, aby ste tak vylúèili možnost’
náhodného zapnutia malými det’mi a
domácimi zvieratami.
Bezpeènost’ pri používa
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a
fólie.
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí
nebezpeèenstvo popálenia.
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo
vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú
dotýkat’ horúceho povrchu spotrebièa
ani horúceho kuchynského riadu.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho
blízkosti hor¾avé kvapaliny, ¾ahko
zápalné materiály alebo roztápajúce sa
predmety (napr. fólie, umelá hmota,
hliník).
Nebezpeèenstvo popálenia Kovové
predmety, ako sú napr. nože, vidlièky,
lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú
položit’ na varný panel, pretože sa môžu
rozohriat’.
Používatelia s implantovanými
kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm
od zapnutých indukèných varných polí.
Po každom použití varné panely vypnite.
1 Varovanie pri zápachu plynu:
Neprepínajte žiadne elektrické vypínaèe.
Nezapa¾ujte zápalky ani zapa¾ovaè,
nefajèite.
Otvorte okná a dvere, intenzívne vetrajte.
Zatvorte prívod plynu k spotrebièu a
ústredný prívod plynu.
Informujte havarijnú službu vášho
plynárenského podniku alebo servisné
stredisko.
So spotrebièom žiadnym spôsobom
nemanipulujte.
4 electrolux
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’
a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo
vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce
predmety.
Údery kuchynským riadom môžu
poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného
hliníka alebo riad s poškodeným dnom
môže poškriabat’ sklokeramiku pri
presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená
tekutina sa môže na sklokeramike môže
pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Varná zóna s rýchlym
horákom
Varná zóna so stredne
rýchlym horákom
Ovládací panel
Indukèná varná zóna 1400 W
s výkonovou funkciou Power 2500 W
Ovládaè varnej zóny
Indukèná varná zóna 2200 W
s výkonovou funkciou Power 3100 W
electrolux 5
Vybavenie ovládacieho panelu
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu
Touch Control. Funkcie sa ovládajú dotykom
snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a
zvukovou signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste
nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Blokovanie
Indikácia èasovaèa
Zap/Vyp
s kontrolkou
Indikácia
Èasovaè
Funkcia Power
Výber výkonového stupòa
Indikácia
Funkcia Power
Výber výkonového stupòa
Indikácia varných polí
Funkcia Èasovaè
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Zvýšenie nastavení Zvýšenie výkonového stupòa/Èasu
Zníženie nastavení Zníženie výkonového stupòa/èasu
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Blokovanie Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho
panelu
Power Zapnutie a vypnutie funkcie Power
6 electrolux
Indikaèné prvky
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia
zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na
ochladenie. Všímajte si indikátor
zvyškového tepla .
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na
roztápanie a prihrievanie jedál.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo
potrebné na varenie priamo v dne
kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva
iba spätne teplom z kuchynského riadu.
Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od
teploty elektroniky automaticky zapína a
vypína.
Výkony horáka v závislosti od H
s
Nastavenia spínaèa varného
miesta
Indikácia Popis
Varný panel je vypnutý
- konové stupne Výkonový stupeò je nastave
Chyba Vyskytla sa chybná funkcia
Rozpoznávanie hrnca Nevhodný alebo príliš malý kuchynský riad,
resp. nebol položený žiadny kuchynský riad
Zvyškové teplo Varný panel je ešte teplý
Detská poistka Blokovanie/detská poistka je zapnutá
Power Funkcia Power je zapnutá
automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
Horák / Druh plynu Zemný plyn Skvapalnený plyn
(propán-bután)
Rýchly horák 3,0 kW 3,0 kW
Stredne rýchly horák 2,0 kW 2,0 kW
Celkový výkon 5,0 kW 5,0 kW
Symbol Popis
Poloha Vyp
maximálny výkon, zapa¾ovacia poloha
minimálny výkon
electrolux 7
Horák varného miesta
3 Spotrebiè je vybavený plne zaistenými
horákmi varných miest. Ak plameò
zhasne, bez oh¾adu na príèinu, prívod
plynu sa automaticky zatvorí.
Korunka horáka
Nosiè hrncov
Kryt horáka
Teleso horáka
Zapa¾ovacia svieèka
Tepelný snímaè
Dýza plného plameòa
8 electrolux
Ovládanie indukèných varných zón
3 Pre indukèné varné polia používajte
vhodný riad.
Zapnutie alebo vypnutie
spotrebièa
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl.
10 sekúnd musí nastavit’ výkonový
stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè
automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a
“Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek zablokovat’,
aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr.
pri utieraní handrièkou.
3 Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie
automaticky vypína.
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 2 sekundy / svieti
Vypnutie Dotknite sa na 1 sekundu / žiadna zhasína
Ovládací panel Indikácia
Zvýšenie Dotknite sa
Zníženie Dotknite sa
Vypnutie Naraz sa dotknite a
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa (na 5 sekundy)
Vypnutie Dotknite sa predtým nastaveného výkonového
stupòa
electrolux 9
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce
používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Prekonanie detskej poistky
Detská poistka sa takto môže vyradit’ z
èinnosti na jednu varnú operáciu, zostáva
však naïalej aktivovaná.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte žiadny
výkonový stupeò)
2. Dotýkajte sa , kým sa nerozoznie signál Akustický signál
3. Dotknite sa
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je zapnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Naraz sa dotknite a / Akustický signál
Spotrebiè možno normálne používat’ až dovtedy, kým nebude znova vypnutý.
Krok Ovládací panel Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Dotýkajte sa , kým sa nerozoznie signál Akustický signál
3. Dotknite sa
Spotrebiè sa vypína. Detská poistka je vypnutá.
10 electrolux
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Výkonová funkcia Power dodáva
indukèným varným zónam prídavný výkon,
napr. na rýchle uvarenie ve¾kého množstva
vody.
Výkonová funkcia Power sa aktivuje na 8
minút pri prednej ¾avej varnej zóne a na 2
minúty pri prednej pravej varnej zóne.
Indukèná varná zóna sa potom automaticky
prepína na výkonový stupeò 9.
3 Po skonèení funkcie Power sa varné
polia automaticky prepnú spät’ na
predtým nastavený výkonový stupeò.
Riadenie spotreby
Varné polia varného panelu poskytujú
maximálny výkon.
Dve varné polia tvoria jeden pár (pozri
obrázok).
Aby ste mohli vždy použit’ funkciu Power,
systém riadenia výkonu zníži za urèitých
okolností výkon druhého varného po¾a páru.
Príklad: na jednom varnom poli je zvolený
výkonový stupeò 9. Pre párové varné pole sa
zapne funkcia Power. Funkcia Power sa
aktivuje, avšak výkonový stupeò 9 jedného
varného po¾a súèasne s funkciou Power
ïalšieho varného po¾a jedného páru prekroèí
maximálny výkon tohto páru. Systém riadenia
výkonu preto zníži výkon prvého zapnutého
varného po¾a z 9 napríklad na 7, a indikácia
tohto varného po¾a sa zmení z 9 na 7 a
zostáva na maximálne možnom stupni 7. (To,
èi sa indikácia zmení z 9 na 7 alebo z 9 na 6,
alebo na iné hodnoty, je závislé od typu
spotrebièa a ve¾kosti varných zón.)
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa
Vypnutie Dotknite sa
Dotknite sa
electrolux 11
Použitie èasovaèa
Každé z varných polí môže používat’ vždy iba
jednu z oboch funkcií èasovaèa.
3 Ak sa varné pole vypne, vypne sa
nastavená funkcia èasovaèa.
3 Ak sa okrem èasovaèa krátkych
intervalov na danom varnom poli nastaví
aj výkonový stupeò, varné panel sa po
uplynutí nastaveného èasu vypne.
Vo¾ba varnej zóny
3 Keï sa môže nastavovat’ èas na
èasovaèi, indikácia výkonového stupòa
vybraného varného po¾a je zhasnutá.
3 Ak kontrolka bliká pomalšie, znova sa
objaví indikácia výkonového stupòa a
výkonový stupeò možno znova nastavit’
alebo zmenit’.
3 Ak sú nastavené ïalšie funkcie
èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa
zobrazí najkratší zvyšný èas všetkých
funkcií èasovaèa a bliká príslušná
kontrolka.
Nastavenie èasu
Funkcia Predpoklad sledok po uplynu
èasu
Automatic
vypínanie
pri nastavenom výkonovom
stupni
akustický signál
bliká
00
Varné pole sa vypína
Èasovaè krátkych
intervalov
u nepoužívaných varných polí akustický signál
bliká
00
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Dotknite sa 1x Kontrolka prvej varnej zóny bliká
2. Dotknite sa 1x Kontrolka druhej varnej zóny bliká
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
2. Dotknite sa alebo
vybraného varného po¾a
0099 minút
3. Dotknite sa alebo
vybraného varného po¾a na
dlhšie ako 4 sekundy
... 05...10...15... 20 alebo ... 95... 90... 85...
80... (Pät’minútové kroky na pohodlnejšie
nastavovanie)
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
12 electrolux
Vypnutie funkcie rúry na peèenie
Zmena èasu
Zobrazenie zvyšného èasu varného po¾a
Vypnutie akustického signálu
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa vybraného
varného po¾a
Zvyšný èas sa odrátava smerom dozadu až do
00.
Kontrolka zhasína.
Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je vypnutá.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa alebo
vybraného varného po¾a
0199 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Krok Ovládací panel Akustický signál
1. Dotknite sa Akustické potvrdzovanie.
Akustický signál sa stlmí
electrolux 13
Automatické vypínanie
Varný panel
Ak sa pribl. do 10 sekúnd od zapnutia
varného po¾a nenastaví výkonový stupeò
niektorého varného panelu, varné pole sa
automaticky vypína.
Ak sa vypnú všetky varné panely, pribl.
po 10 sekundách sa automaticky vypína
celé varné pole.
Indukèné varné polia
Pri použití vhodného riadu svieti na
displeji a po 2 minútach sa vypína
indikácia varného po¾a.
Ak sa niektoré z varných polí po urèitom
èase nevypne, alebo ak sa nezmení
výkonový stupeò, príslušné varné pole sa
automaticky vypína. Zobrazí sa . Pred
opätovným použitím sa varné pole musí
nastavit’ na .
Ovládanie plynových varných zón
1 POZOR!
Pred uvedením do prevádzky
skontrolujte, èi je kryt horáka položený
rovno na telese horáka.
Ak je kryt horáka položený nakrivo, plameò
nehorí rovnomerne a horák sa môže
poškodit’.
1 POZOR!
Výstupné otvory pre plynový plameò na
korunke horáka sa nesmú upchat’
prevarenými jedlami ani èistiacim
prostriedkom.
Výkonový
stupeò
Vypínanie po
1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodine
14 electrolux
Zapnutie alebo vypnutie
spotrebièa
1. Prepínaè varného miesta otoète do¾ava
na maximálny výkon .
2. Prepínaè varného miesta pevný zatlaète,
až kým sa zapáli plyn. Po zapálení držte
prepínaè varného miesta ešte pribl. 5
sekúnd stlaèený. Ak by plameò zhasol,
zopakujte zapa¾ovací postup.
3. Nastavte požadovaný výkon. Výkon sa
dá nastavovaè spojite od maximálneho
výkonu až po minimálny výkon .
4. Varenie skonèíte otoèením spät’ do
polohy VYP.
3 Pri výpadku napájacieho napätia, avšak
rovnako tak aj pri vlhkej zapa¾ovacej
svieèke (po vykypení alebo èistení)
možno varné miesta zapálit’ aj plynovým
zapa¾ovaèom alebo zápalkou.
1 POZOR!
Kuchynský riad snímajte z varného
miesta iba pri minimálnom výkone
alebo v polohe VYP .
electrolux 15
Tipy na varenie a peèenie
Kuchynský riad pre induktívne varné polia
Materiál riadu
3 Kuchynský riad pre indukèné varné polia
je patriène oznaèený výrobcom.
Skúška vhodnosti
Kuchynský riad je pre indukèné varné polia
vhodný ...
... ak sa trocha vody na indukènom
varnom poli na výkonovom stupni 9
zohreje za krátky èas.
... ak sa magnet v dne riadu naïalej
prit’ahuje.
3 Niektorý kuchynský riad môže pri použití
na indukèných varných poliach vydávat’
šumy. Tieto šumy neznamenajú žiadnu
poruchu spotrebièa a nijak neovplyvòujú
funkciu.
Dno riadu
Dno riadu by malo byt’ pod¾a možnosti èo
najhrubšie a najrovnejšie.
Ve¾kost’ hrnca
Indukèné varné polia sa automaticky
prispôsobujú ve¾kosti dna riadu až do urèitej
medze. Magnetická èast’ dna riadu však musí
mat’ v závislosti od ve¾kosti varného po¾a
urèitý minimálny priemer.
3 Kuchynský riad sa musí položit’ do
stredu varného po¾a.
Riad vhodný pre plynové varné
zóny
Používajte kuchynský riad s rovným dnom.
Kuchynský riad musí stát’ pevne na držiaku
hrncov
Odporúèame nasledujúce ve¾kosti:
Materiál riadu vhodný
Oce¾, smaltovaná oce¾ áno
Liatina áno
Uš¾achtilá oce¾ Ak je výrobcom patriène oznaèená
Hliník, meï, mosadz ---
Sklo, keramika, porcelán ---
Priemer varných
polí [mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210 180
145 120
Varné miesto Minimálny priemer riadu
Intenzívny horák 200 mm
Normálny horák 180 mm
16 electrolux
Úspory energie
Tipy na úsporu energie
2 Kuchynský riad položte na varné pole
zásadne pred zapnutím.
2 Kuchynský riad vždy pod¾a možnosti
zatvárajte pokrievkou.
Príklady použitia na varenie
Pri plynových varných zónach je možná
plynulá regulácia ohrevu. Pri varení na
indukèných varných zónach odporúèame
používat’ tieto nastavenia varných stupòov.
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke
sú orientaèné.
Funkcia Power je vhodná na uvedenie
väèších množstiev kvapaliny do varu.
Varný
stupeò
Postup prípravy
jedla
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
0 Poloha Vyp
1
Prihrievanie
Prihrievanie uvarených
jedál
pod¾a potreby Prikryt’
1-2
Roztápanie
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
5-25 min Obèas premiešat’
Zahust’ovanie
Š¾ahaná omeleta, š¾ahané
vajce do polievky
10-40 min Varit’ s pokrievkou
2-3
Namáèanie
Namáèanie ryže a mlieène
jedlá
Ohrievanie hotových jedál
25-50 min
Dolejte do ryže najmenej
dvojnásobné množstvo
tekutiny, mlieène jed
obèas premiešajte
3-4
Varenie nad
parou
Dusenie
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
20-45 min
K zelenine prilejte trocha
tekutiny (nieko¾ko
polievkových lyžíc)
4-5
Varenie
Varenie zemiakov nad
parou
20-60 min
Použite malé množstvo
tekutiny, napr.: Max. 1/4 l
vody na 750 g zemiakov
Varenie väèších množstiev
jedla, hustých tekutých
pokrmov a polievok
60-150 min Až do 3 l tekutiny a prísad
6-7
Mierne
peèenie
rezeò, Cordon bleu, kotleta,
frikadely, sekaná, peèeò,
zápražka, vajcia, vajeèné
koláèe, fritovanie šišiek
postupne
smažit’
Pod¾a potreby obrátit’
7-8
Intenzívne
peèenie
Zemiakové placky, filé,
steaky, palacinky
5-15 min
na jednu
panvicu
Pod¾a potreby obrátit’
9
Zaèiatok
varenia,
Osmaženie
Fritovanie
Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí, osmaženie mäsa (guláš,
svieèková), fritovanie pomfritov
electrolux 17
Èistenie a starostlivost’
1 Varovanie: Poèas èistenia musí byt’
horák vypnutý. Dbajte, aby varná doska
ochladla nato¾ko, aby ste sa mohli
dotknút’ všetkých èastí bez rizika.
1 Pozor! Ostré a drsné èistiace prostriedky
poškodzujú spotrebiè.
Na èistenie použite vodu a umývací
prostriedok.
1 Pozor! Zvyšky èistiacich prostriedkov
poškodzujú spotrebiè. Zvyšky odstráòte
vodou a umývacím prostriedkom.
Sklokeramika
1. Èistiacu škrabku veïte šikmo k povrchu
sklokeramiky.
2. Neèistoty odstráòte žiletkou.
3. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou
do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
4. Spotrebiè dosucha utrite èistou
handrièkou.
**Èistiaca škrabka, èistiaci prípravok na sklokeramiku
a nehrdzavejúcu oce¾ sa predávajú v
špecializovaných predajniach
Korunka a kryt horáka
Korunku a kryt horáka vyèistite horúcim
umývacím roztokom, silné neèistoty po
navlhèení odstráòte mäkkou kefou. Otvory na
výstup plameòa z koruniek horákov musia
byt’ vždy èisté a priechodzie.
Nosiè hrncov
Nosiè hrncov opláchnite horúcou vodou s
umývacím prostriedkom, silné zneèistenia
navlhèite vlhkou handrou.
odstraòovanie
Druh zneèistenia ihneï po ochladení spotrebièa pomocou
Cukor, jedlá s obsahom cukru áno ---
Èistiaca škrabka*
Umelá hmota, hliníkové fólie áno ---
Vápenaté a vodné okraje --- áno
Èistiaci prípravok na
sklokeramiku alebo
nehrdzavejúcu oc*
Odstrekujúci tuk --- áno
kovovo lesklé sfarbenie --- áno
18 electrolux
Èo robit’, ak …
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
Horáky varných miest sa
nezapa¾ujú.
Spínaè nebol dost’ pevne stlaèený. Spínaè zatlaète pevne až na doraz.
Zapa¾ovacia svieèka je vlhká alebo
zneèistená.
Zapa¾ovaciu svieèku vysušte alebo
vyèistite, popr. zapá¾te plynovým
zapa¾ovaèom alebo zápalkou.
Porucha v prívode napájacieho
napätia. Prerušenie poistky v
domovej inštalácii (poistková
skrinka).
Skontrolujte istièe. Ak by sa ist
aktivoval opakovane, nahláste to
servisnej služby.
Zapa¾ovacie zariadenie je chybné.
Informujte oddelenie služieb
zákazníkom.
Horáky varných miest zhasínajú v
polohe úplného plameòa, aj po
viacerých pokusoch o uvedenie do
èinnosti.
Zneèistenie tepelného snímaèa. Vyèistite tepelný snímaè. Ako to
nepovedie k úspechu, nahláste to
servisnej službe.
Chyba na tepelnom snímaèi. Informujte oddelenie služieb
zákazníkom.
Varné polia sa nedajú zapnút
alebo nefungujú
Od zapnutia spotrebièa prešlo viac
ako 10 sekúnd
Znova zapnite spotrebiè.
Zapnutá detská poistka Detskú poistku vypnite (pozri
kapitolu “Blokovanie/odblokovanie
ovládacieho panelu“)
Zapnutá detská poistka Deaktivujte detskú poistku (pozri
kapitolu “Detská poistka“)
Dotkli ste sa naraz viacerých
senzorov
Dotknite sa iba jedného
senzorového po¾a
Aktivovalo sa Automatické
vypínanie
Pod¾a potreby odstráòte predmety
polože na ovládacom paneli
(hrniec, handrièka a pod.). Znova
zapnite spotrebiè
Varné polia samoèinne znižujú
výkonový stupeò na
Senzorové polia sú èiastoène
zakryté vlhkou handrièkou alebo
tekutinou
Odstráòte handrièku alebo
tekutinu.
Znova nastavte požadovaný
výkonový stupeò.
Indikátor zvyškového tepla niè
neukazuje
Varný panel bol iba krátko v
èinnosti a preto ešte nie je horúci
Ak by bol varný panel horúci,
zavolajte servisnú službu.
Rozoznie sa signalizácia, spotreb
sa vypína
Jedno alebo viaceré senzorové
polia sú zakryté dlhšie ako 10
sekúnd
Uvo¾nite senzorové pole
Rozoznie sa signalizácia a
spotrebiè sa po 10 s znova vypína
Zakryté senzorové pole Zap/Vyp,
napr. handrièkou
Neodkladajte na ovládací panel
žiadne predmety
Indikácia sa prepína medzi dvoma
varnými stupòami
Systém riadenia príkonu zníži výkon
tohto varného po¾a
Pozri èast’ “Zapínanie/vypínanie
funkcie Power
electrolux 19
Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore
uvedeným postupom, obrát’te sa na
špecializovaného predajcu alebo na
servisnú službu.
1 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba
kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu pre používate¾a spôsobit’
znaèné nebezpeèenstvá.
3 V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’
návšteva technika servisnej služby ani
poèas záruènej lehoty bezplatná.
Likvidácia
2 Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre
životné prostredie a sú vhodné na
recykláciu. Diely vyrobené z umelej
hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a
pod. Obalové materiály vyhadzujte v
súlade s ich oznaèením do príslušných
zberných kontajnerov na miestach zberu
komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol
W na výrobku alebo na jeho
obale, návode na použitie a záruènom
liste znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzat’ ako s komunálnym
odpadom. Namiesto toho je potrebné ho
odovzdat do najbližšieho zmluvného
zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za úèelom
jeho dalšieho zhodnotenia a
spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajòa
uskutoèòuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodne
environmentálne vhodným spôsobom
tak, aby sa predišlo jeho negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ludské
zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete
na internetovej stránke www.envidom.sk.
Svieti Nevhodný kuchynský riad Používajte vhodný riad
Kuchynský riad neklaïte na varné
pole
Postavenie kuchynského riadu
Príliš malý priemer dna riadu pre
varné pole
Použite menší varné pole
Používajte vhodný riad
Svieti Aktivovala sa ochrana varného
po¾a proti prehriatiu
Vypnite varné pole. Znova zapnite
varné pole.
Aktivovalo sa Automatické
vypínanie
Vypnite varné pole. Znova zapnite
varné pole.
Zobrazí sa a èíslo. Porucha elektroniky Spotrebiè odpojte na nieko¾ko
minút od siete (vyberte poistku
domovej inštalácie).
Ak sa po zapnutí znova zobrazí ,
zavolajte servisnú službu
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
20 electrolux
Návod na montáž
Bezpeènostné pokyny pre vstavanie
Dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a
normy platné v krajine použitia (bezpeènostné
pravidlá, odborná a riadna recyklácia atï.).
Montáž môže vykonávat’ iba kvalifikovaný
odborník.
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných
spotrebièov a nábytku.
Ochrana pred nebezpeèným dotykovým
napätím musí byt’ zaruèená vstavaním,
napríklad zásuvky možno namontovat’ priamo
pod spotrebiè iba s ochranným dnom.
Plocha výrezu v pracovnej doske sa musí
chránit’ proti vlhkosti vhodným tesniacim
materiálom.
Tesnenie spája spotrebiè s pracovnou
doskou bez medzier.
Spodnú stranu spotrebièa chráòte pri jeho
vstavaní pred parou a vlhkost’ou, napr. z
umývaèky riadu alebo z rúry na peèenie.
Vyhýbajte sa montáži spotrebièa
bezprostredne ved¾a dverí a pod oknami.
Inak môžu pribuchujúce sa dvere a otvárajúce
sa okno zhodit’ horúci kuchynský riad z
varného miesta.
zBezpeènostné pokyny pre pripojovanie
elektriny
z Nebezpeèenstvo úrazu spôsobované
elektrinou.
Svorka siet’ového pripojenia je pod
napätím.
Odpojte svorku siet’ového pripojenia od
napätia.
Rešpektujte schému zapojenia.
Dodržiavajte zásady elektrotechnickej
bezpeènosti.
Kvalifikovanou montážou zabezpeète
ochranu proti nebezpecnému dotyku.
Elektrické pripojenie nechajte vykonat’
kvalifikovanému elektrotechnikovi.
z Škody spôsobené elektrinou.
Uvo¾nené a neodborne nainštalované
zásuvky a zástrcky môžu spôsobit’
prehriatie svoriek.
Pripojenie svoriek musí byt’ vyhotovené
odborne.
Použite od¾ahèovaciu sponu kábla.
Poškodený siet’ový napájací kábel tohto
spotrebièa sa musí vymenit’ za osobitné
prípojné vedenie (typ H05BB-F Tmax 90°C;
alebo vyššej kvality). Možno si ho objednat’ u
servisnej služby.
Rešpektujte elektrotechnické bezpeènostné
pravidlá.
Súèast’ou elektrickej inštalácie musí byt’
zariadenie na odpojenie všetkých pólov
spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia
so šírkou rozpojovacej medzery najmenej 3
mm.
Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’
napr. istiè vedenia, poistky (skrutkované
poistky sa musia vybrat’ z objímky), spínaè FI
a stýkaèe.
Bezpeènostné pokyny pre pripojovanie
plynu
1 POZOR!
Pri montáži sa spotrebiè musí odpojit’ od
napájania: Vytiahnite siet’ovú vidlicu
resp. vypnite istièe alebo vyberte poistky.
Uzavrite centrálny prívod plynu.
Medzi prívodnými rozvodmi v stavebnej
èasti a spotrebièom musí byt’
namontovaný uzatvárací kohút.
Pred pripojením spotrebièa skontrolujte,
èi sú dodržané miestne požiadavky na
pripojenie (druh a tlak plynu) a
nastavenie spotrebièa.
Nastavovacie hodnoty pre tento
spotrebiè sú uvedené na typovom štítku
spotrebièa.
Aktuálne nastavenia druhu a tlaku plynu
treba zapísat’ na nálepku v blízkosti
pripojovacej rúrky.
Tento spotrebiè sa nepripája na odvod
spalín. Musí byt’ pripojený pod¾a
platných podmienok inštalácie.
Rešpektujte predovšetkým vhodné
opatrenia na vetranie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EHM60020I Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka