Sony BDP-S1700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

2VAROVÁNÍ
Začínáme
6 Dálkový ovladač
8 Krok 1: Připojení přehrávače
9 Krok 2: Příprava síťového připojení
9 Krok 3: Easy Setup (Snadné nastavení)
Přehrávání
11 Přehrávání disku
11 Přehrávání z USB zařízení
12 Přehrávání prostřednictvím sítě
Doplňující informace
13 Aktualizace softwaru
13 Disky, které lze přehrávat
14 Typy souborů, které lze přehrávat
16 Technické údaje
4-579-662-12(1) (CS)
Přehrávač Blu-ray Disc™/
DVD přehrávač
Návod k obsluze
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu
aktualizován. Pro stažení veškerých dostupných
aktualizací a nejnovějšího návodu k obsluze
s pokročilými funkcemi navštivte následující
webovou stránku:
www.sony.eu/support
BDP-S3700/BDP-S1700
2
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte
kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Výměnu napájecího kabelu může provádět výhradně
kvalifikované servisní středisko.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými
bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu
světlu a ohni.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje
nebezpečí poškození zraku. Laserový paprsek používaný
v tomto přehrávači médií Blu-ray Disc/DVD může poškodit
zrak. Nepokoušejte se proto odmontovat kryt přístroje.
Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Tento štítek je umístěn na ochranném krytu laseru uvnitř
přístroje.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy 1.
Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní
straně přístroje.
Upozornění pro zákazníky ve Spojeném království
a Irské republice
Z důvodu bezpečnosti a snadné obsluhy je toto zařízení
vybaveno zalisovanou zástrčkou vyhovující normě BS1363.
Pokud bude zapotřebí vyměnit v dodané zástrčce pojistku,
je nutné použít pojistku se stejnou jmenovitou hodnotou,
jakou má dodaná pojistka, anová pojistka musí být
schválena organizací ASTA nebo BSI jako vyhovující normě
BS1362 (musí tedy být označena symbolem nebo ).
Pokud má zástrčka dodaná s tímto zařízením odnímatelný
kryt pojistky, po výměně pojistky zkontrolujte, zda je tento
kryt nasazen. Bez krytu pojistky zástrčku nikdy
nepoužívejte. Pokud kryt pojistky ztratíte, obraťte se
na nejbližší servisní místo společnosti Sony.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémem
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu
značí, že s tímto produktem nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt
musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže
zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován,
pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít
při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací
materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné
informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne
místní městský úřad, technické služby nebo obchodník,
u kterého jste tento produkt zakoupili.
Likvidace baterií (platí v Evropské
unii a dalších evropských zemích
se systémy odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu
značí, že s baterií poskytnutou k tomuto
produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol použit
v kombinaci se symbolem chemického složení. Symboly
chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte,
že budou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete
tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
musí být tato baterie vyněna pouze kvalifikovaným
servisním pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte
tento produkt po skončení jeho životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii
na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo
baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby
nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
Tento produkt vyrobila společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo
byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Pouze pro
Evropu
3
Bezpečnostní opatření
Výrobní štítek je umístěn na spodní straně jednotky.
Tato jednotka je určena pro napájení napětím
220–240 Vstř, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda se napájecí
napětí přístroje shoduje s napětím ve vaší místní
elektrické síti.
Nainstalujte tento přístroj tak, aby v případě potíží bylo
možné napájecí kabel okamžitě odpojit ze zásuvky.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně
(například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte tento přehrávač do uzavřených prostor,
jako je například knihovna nebo vestavěná skříň.
Pokud přehrávač přinesete z chladného prostředí
do teplého nebo jej umístíte do místnosti s vysokou
úrovní vlhkosti, může na čočkách uvnitř přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde,
přehrávač nemusí řádně fungovat. V takovém případě
vyjměte disk a nechejte přehrávač zapnutý po dobu
přibližně 30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Přehrávač není odpojen od elektrické sítě, dokud je
zapojen do zásuvky, a to i v případě, že je vypnutý.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
(pouze BDP-S3700)
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje základní požadavky a ostatní příslušná
nařízení směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti naleznete
na této adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Napájecí adaptér AC
K napájení tohoto přehrávače použijte dodaný
napájecí adaptér AC – jiné adaptéry by mohly
způsobit poruchu.
Adaptéry nerozebírejte a neprovádějte jejich zpětnou
analýzu.
Neumisťujte napájecí adaptér AC do uzavřených
prostor, jako je například knihovna nebo vestavěná
skříň.
Nepřipojujte napájecí adaptér AC k cestovnímu
elektrickému transformátoru, který se může zahřívat
a způsobit poruchu.
Nevystavujte napájecí adaptér AC nárazům nebo
otřesům.
Autorská práva a ochranné známky
Java je ochrannou známkou společnosti Oracle nebo
jejích dceřiných společností.
Vyrobeno na základě licence společnosti
Dolby Laboratories. Označení Dolby a symbol
dvojitého písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Informace o patentech DTS naleznete na adrese
http://patents.dts.com. Vyrobeno v licenci
společnosti DTS Licensing Limited. DTS, Symbol
a DTS spolu se Symbolem jsou registrované ochranné
známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka
společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Pojmy HDMI
®
a High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených
státech amerických a dalších zemích.
Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE,
BONUSVIEW a loga jsou ochrannými známkami
organizace Blu-ray Disc Association.
„Logo DVD“ je ochrannou známkou společnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými
známkami.
„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a související patenty jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt obsahuje proprietární technologie
licencované od společnosti Verance Corporation
a chráněné patentem registrovaným v USA
pod číslem 7369677 i dalšími platnými nebo
projednávanými americkými a celosvětovými
patenty. Některé aspekty těchto technologií
podléhají ochraně obchodního tajemství a právům
na duševní vlastnictví. Cinavia je ochrannou
známkou společnosti Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Všechna práva vyhrazena společností Verance.
Je zakázáno zařízení rozebírat a provádět reverzní
inženýrství (zpětnou analýzu).
Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech
a ostatních zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití
nebo distribuce této technologie mimo tento produkt
je bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo
jejích oprávněných dceřiných společností zakázáno.
Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft
PlayReady pro přístup k obsahu za účelem ochrany
svých práv duševního vlastnictví a obsahu, na nějž se
autorská práva vztahují. Toto zařízení používá
technologii PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM.
4
Pokud nebude zařízení fungovat v souladu
s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou
vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft
zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného
pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv
na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými
technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu
mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu
aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto
aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat
k obsahu, který vyžaduje provedení této aktualizace.
Gracenote, logo a logotyp Gracenote, logo
„Powered by Gracenote“, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID a Gracenote Video Explore
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami společnosti Gracenote, Inc.
ve Spojených státech nebo ostatních zemích.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
a Wi-Fi Alliance
®
jsou registrované ochranné známky organizace
Wi-Fi Alliance.
*
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast a
Wi-Fi CERTIFIED Miracast jsou ochranné
známky organizace Wi-Fi Alliance.
*
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značkou
organizace Wi-Fi Alliance.
*
Označení Wi-Fi Protected Setup Identifier je
certifikační značkou organizace Wi-Fi Alliance.
*
•DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou
ochrannými známkami, servisními značkami nebo
certifikačními značkami organizace Digital Living
Network Alliance.
*
•Opera
®
Devices SDK vyvinula společnost
Opera Software ASA. Copyright 1995–2015
Opera Software ASA. Všechna práva vyhrazena.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou obecně
ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných výrobců.
Symboly a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
* Pouze BDP-S3700
Licenční smlouva s koncovým uživatelem softwaru
Gracenote®
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software
od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem v Emeryville
v Kalifornii (dále jen „Gracenote“). Software
od společnosti Gracenote („software Gracenote“)
umožňuje této aplikaci nebo zařízení rozpoznávat
disky nebo soubory a načítat informace související
s přehrávanou hudbou, případně videem, konkrétně
název, interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“)
z online serverů nebo databází na nich uložených
(souhrnně označovaných jako „servery Gracenote“),
případně provádět jiné funkce. Data Gracenote smíte
využívat pouze prostřednictvím funkcí této aplikace či
zařízení pro interakci s uživatelem. Příjem a zobrazení
dat Gracenote v této aplikaci nebo zařízení neposkytuje
společnost Gracenote a spadá výhradně do pravomoci
a odpovědnosti příslušného výrobce.
Tato aplikace nebo zařízení může obsahovat obsah
patřící poskytovatelům společnosti Gracenote.
V takovém případě se všechna zde uvedená omezení
týkající se dat Gracenote vztahují také na tento obsah
a poskytovatelé tohoto obsahu mají nárok na všechny
výhody a ochrany, které jsou zde poskytnuty
společnosti Gracenote. Zavazujete se používat data
Gracenote, software Gracenote a servery Gracenote
výhradně pro svou osobní nekomerční potřebu.
Zavazujete se, že nepřevedete, nezkopírujete,
nepřenesete ani neodešlete software Gracenote ani data
Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE SE,
ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT A NEZNEUŽIJETE
DATA GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE
ANI SERVERY GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM,
NEŽ JE VÝSLOVNĚ POVOLENO V TÉTO
LICENČNÍ SMLOUVĚ.
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence
k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote
a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud
uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše licence pozbude
platnosti, zavazujete se ukončit veškeré využívání dat
Gracenote, softwaru Gracenote a serverů Gracenote.
Gracenote si vyhrazuje všechna práva, včetně veškerých
práv vlastnických, k datům Gracenote, softwaru
Gracenote a serverům Gracenote. Společnost Gracenote
za žádných okolností nepřebere závazek vyplatit vám
jakoukoli úhradu za jakékoli informace, které jí sdělíte.
Berete na vědomí, že společnost Gracenote vůči vám
může přímo svým jménem uplatňovat svá práva
vyplývající z této licenční smlouvy. Gracenote může
změnit nebo odstranit data Gracenote po předběžném
oznámení nebo bez něj a může zablokovat nebo změnit
přístup k datům Gracenote; vůči společnosti Gracenote
nemáte žádné nároky vyplývající z takové změny,
odstranění, zablokování nebo úpravy.
5
MĚJTE PROSÍM NA PAMĚTI, že k používání
dat Gracenote je obvykle nutno splnit konkrétní
technické předpoklady, jako je použití této aplikace
nebo zařízení, softwarových programů, metod přenosu,
telekomunikačních služeb a jiných služeb třetích stran,
z jejichž použití mohou vzniknout dodatečné náklady,
zejména poplatky za připojení, které budete muset
zaplatit samostatně. Společnost Gracenote neposkytuje
takové aplikace ani zařízení, softwarové programy,
metody přenosu, telekomunikační služby ani jiné
služby a nepřijímá žádnou odpovědnost za služby
třetích stran. Společnost Gracenote není odpovědná
za správné nastavení, připojení nebo (případně)
vybavení této aplikace nebo zařízení tak, aby mohla
být přijata data Gracenote; to je výhradně vaší
odpovědností.
Součástí služby Gracenote je jedinečný identifikátor,
který slouží ke sledování dotazů pro statistické využití.
Náhodně přiřazený číselný identifikátor umožňuje
službě Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla
známa totožnost uživatele. Další informace najdete
na webové stránce se zásadami ochrany osobních
údajů ve službě Gracenote.
Licence na software Gracenote a veškeré položky
dat Gracenote je vám poskytována „TAK, JAK JE“.
Společnost Gracenote nenese žádnou zodpovědnost
a neposkytuje žádnou výslovně uvedenou ani
předpokládanou záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli
dat Gracenote na serverech Gracenote. Stahování nebo
jiný příjem obsahu, zejména stahování dat Gracenote,
je také na vlastní nebezpečí a vy nesete výhradní
odpovědnost za veškeré škody na této aplikaci či
zařízení nebo za jakékoli jiné škody, včetně ztráty dat,
vyplývající z takových akcí. Společnost Gracenote si
vyhrazuje právo z jakéhokoli důvodu podle svého
uvážení odstranit data ze serverů Gracenote nebo
změnit kategorie těchto dat. Není poskytována žádná
záruka, že software Gracenote nebo servery Gracenote
jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku v provozu
softwaru Gracenote nebo serverů Gracenote.
Společnost Gracenote není povinna poskytnout vám
nové, vylepšené nebo doplňující typy či kategorie dat,
které by mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování
této služby může společnost Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ JAKÉKOLI
ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI
VÝHRADNĚ) ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK
VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ
PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST
GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY ZÍSKANÉ
POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU GRACENOTE, DAT
GRACENOTE ANI ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ
GRACENOTE. SPOLEČNOST GRACENOTE
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ
NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI
ZA UŠLÝ ZISK NEBO PŘÍJEM.
© 2000 – do současnosti. Gracenote, Inc. Všechna
práva vyhrazena.
Informace o licenci na software
Informace o smlouvě EULA (Licenční smlouva
s koncovým uživatelem) viz [License agreement]
(Licenční smlouva) v nabídce možností u každé
z ikon síťových služeb.
Podrobnosti o dalších licencích na software
naleznete pod položkou [Setup] (Nastavení)
v nabídce [Software License Information]
(Informace o licenci na software) nabídky
[System Settings] (Nastavení systému).
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá licenci
GNU General Public License („GPL“) nebo GNU Lesser
General Public License („LGPL“). Tyto licence
stanovují, že mají zákazníci právo získávat, upravovat
a dále distribuovat zdrojový kód příslušného softwaru
v souladu s podmínkami licence GPL nebo LGPL.
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto produktu
podléhá licencím GPL a LGPL a je dostupný
na Internetu. Můžete si jej stáhnout na následující
webové stránce: http://oss.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude reagovat
na žádné dotazy týkající se obsahu tohoto
zdrojového kódu.
Upozornění týkající se služeb poskytovaných třetími
stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být změněny,
přerušeny nebo ukončeny bez předchozího upozornění.
Společnost Sony nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
6
Začínáme
Dálkový ovladač
Dostupné funkce na dálkovém ovladači se liší
podle situace nebo použitého disku.
z
Tlačítka
N, TV 2 + a AUDIO jsou opatřena
výstupky. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci
při ovládání přehrávače.
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
-TV- t (výběr vstupu televizoru)
Slouží k přepnutí mezi televizorem a jinými
vstupními zdroji.
-TV- 1 (zapnout/pohotovostní režim
televizoru)
Slouží k zapnutí televizoru nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
B Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/
modré)
Tlačítka pro interaktivní funkce
C TOP MENU
Otevře nebo zavře hlavní nabídku BD
nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevře nebo zavře překryvnou nabídku
disku BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS
Zobrazí dostupné možnosti na obrazovce.
RETURN
Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
</M/m/,
Slouží k přechodu na zobrazenou položku.
b
M/m jsou tlačítka pro spuštění okna pro
vyhledávání stopy a zadávání čísel stop během
přehrávání hudby z disků CD.
M
/
m
jsou
tlačítka
pro otáčení snímků ve směru/
proti směru hodinových ručiček po 90 °.
</, jsou tlačítka pro funkce vyhledávání
během přehrávání videa DLNA (pouze
BDP-S3700).
Středové tlačítko (ENTER)
Slouží k potvrzení vybrané položky.
HOME
Slouží k přechodu na domovskou obrazovku
přehrávače.
(oblíbená)
Přejde k aplikaci zaregistrované jako oblíbená.
NETFLIX
Slouží k přístupu k online službě NETFLIX.
Další informace o online službě NETFLIX
najdete v části Nejčastější dotazy
na následujících webových stránkách:
www.sony.eu/support
7
Začínáme
D m/M (rychlý posun vpřed/rychlý
posun vzad)
Stiskem během přehrávání disku zahájíte
rychlé vyhledávání vzad/vpřed. Rychlost
vyhledávání se změní při každém stisknutí
tlačítka během přehrávání videa.
Stisknutí na déle než 1 sekundu při
pozastavení aktivuje zpomalené
přehrávání.
Krátké stisknutí při pozastavení slouží
k přehrávání po snímcích.
N (přehrávání)
Slouží k zahájení nebo obnovení přehrávání.
./> (předchozí/následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu,
stopu nebo soubor.
X (pozastavení)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví
přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného titulu/
stopy je poslední bod, který jste přehráli,
anebo poslední fotografie v daném adresáři,
kterou jste zobrazili.
SUBTITLE
Slouží k výběru jazyka titulků, jestliže
jsou na disku BD-ROM/DVD VIDEO
zaznamenány titulky ve více jazycích.
TV2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti televizoru.
AUDIO
Slouží k výběru jazyka stopy, jestliže
jsou na disku BD-ROM/DVD VIDEO
zaznamenány stopy ve více jazycích.
Slouží k výběru zvukové stopy na disku CD.
(ztlumení)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
DISPLAY
Slouží k zobrazení informací o přehrávání
na obrazovce.
Uzamčení zásuvky na disk (Rodičovský zámek)
Uzamčením zásuvky na disk můžete předejít
nechtěnému otevření zásuvky.
Zásuvku zamknete nebo odemknete tak,
že při zapnutém přehrávači stisknete
na dálkovém ovladači tlačítko x (stop),
tlačítko HOME a poté tlačítko TOP MENU.
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund
tlačítko -TV- 1 a poté pomocí numerických
tlačítek zadejte kód výrobce televizoru.
Pokud je v seznamu uvedeno více tlačítek
dálkového ovladače, postupně je zkoušejte,
dokud nenaleznete tlačítko, které odpovídá
vašemu televizoru.
Kódová čísla TV
Výrobce Tlačítko na dálkovém
ovladači
Sony (výchozí) Barevné tlačítko (červené)
Philips Barevné tlačítko (zelené) /
Barevné tlačítko (žluté) /
RETURN
Panasonic Barevné tlačítko (modré) /
Středové tlačítko (ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
8
Krok 1: Připojení přehrávače
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel.
Připojte přehrávač k televizoru pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI.
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na zesilovači AV (receiveru), vyberte jednu
z následujících možností připojení. Pokud vyberete možnost A nebo B, proveďte příslušná
nastavení v nabídce [Audio Settings] (Nastavení zvuku).
Připojení k televizoru
Vysokorychlostní kabel HDMI (není součástí dodávky)
Připojení k zesilovači AV (receiveru)
A
B
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Vysokorychlostní kabel HDMI
(není součástí dodávky)
Koaxiální digitální kabel
(není součástí dodávky)
9
Začínáme
Krok 2: Příprava síťového
připojení
Připojte síťový kabel do portu LAN (100)
na přehrávači.
z
Doporučujeme použít odstíněný a nepřekřížený síťový
kabel (kabel LAN).
Použijte funkci bezdrátové sítě LAN
integrovanou v přehrávači.
Krok 3: Easy Setup
(Snadné nastavení)
1 Vložte do ovladače dvě baterie R03
(velikost AAA) tak, aby symboly 3 a #
na bateriích odpovídaly značkám uvnitř
dálkového ovladače.
2 Připojte dodaný napájecí adaptér AC
a napájecí kabel v níže vyobrazeném
pořadí. Při odpojování postupujte
v opačném pořadí.
Nastavení kabelového připojení
Nastavení bezdrátového připojení
(pouze BDP-S3700)
ADSL modem/
kabelový modem
Širokopás-
mový router
LAN kabel
(není součástí dodávky)
Internet
Bezdrátový
LAN router
ADSL modem/
kabelový
modem
Internet
Síťový kabel LAN (není součástí dodávky)
Při prvním zapnutí
Chvíli vyčkejte, než se přehrávač zapne
a spustí se funkce [Easy Initial Settings]
(Snadné počáteční nastavení).
Do zásuvky elektrické sítě
Napájecí adaptér AC (součást dodávky)
Napájecí kabel
(součást dodávky)
2
3
1
do DC IN 12 V
10
3 Stisknutím tlačítka 1 zapněte přehrávač.
* Slouží k zapnutí přehrávače nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
4 Zapněte televizor a přepněte vstup
na televizor stisknutím tlačítka t
na dálkovém ovladači. Signál z přehrávače
se zobrazí na televizní obrazovce.
5 Proveďte postup [Easy Initial Settings]
(Snadné počáteční nastavení).
Podle pokynů na obrazovce proveďte
základní nastavení pomocí tlačítek
</M/m/, a ENTER na dálkovém
ovladači.
b
Po dokončení nastavení pomocí funkce
[Easy Initial Settings] (Snadné nastavení) vyberte
položku [Easy Network Settings] (Snadné nastavení
sítě), aby bylo možno využívat síťové funkce
přehrávače.
Chcete-li aktivovat bezdrátové připojení, nastavte
možnost [Internet Settings] (Nastavení internetu)
v nabídce [Network Settings] (Nastavení sítě)
na hodnotu [Wireless Setup] (Nastavení
bezdrátové sítě) (pouze BDP-S3700).
Chcete-li deaktivovat bezdrátové připojení, nastavte
možnost [Internet Settings] (Nastavení internetu)
v nabídce [Network Settings] (Nastavení sítě)
na hodnotu [Wired Setup] (Nastavení kabelového
připojení) (pouze BDP-S3700).
Domovská obrazovka se zobrazí po stisknutí
tlačítka HOME. Vyberte aplikaci pomocí
tlačítek </M/m/, a stiskněte tlačítko ENTER.
[My Apps] (Moje aplikace): Spravuje oblíbené
aplikace. Odkazy na aplikace můžete přidat
z položky [All Apps] (Všechny aplikace).
[Featured Apps] (Vybrané aplikace): Zobrazí
doporučené aplikace.
[All Apps] (Všechny aplikace): Zobrazí všechny
dostupné aplikace. Aplikace můžete do seznamu
[My Apps] (Moje aplikace) přidat stisknutím
tlačítka OPTIONS (Možnosti) a výběrem
položky [Add to My Apps] (Přidat do mých
aplikací).
[Setup] (Nastavení): Slouží k úpravě nastavení
přehrávače.
b
Funkce Screen mirroring (Zrcadlení obrazovky)
je dostupná pouze u modelu BDP-S3700.
Po stisknutí tlačítka OPTIONS jsou k dispozici
různá nastavení a možnosti přehrávání.
Dostupné položky se liší v závislosti na situaci.
[Move Application] (Přesunout aplikaci):
Slouží k uspořádání aplikací v seznamu
[My Apps] (Moje aplikace).
[Remove Application] (Odebrat aplikaci):
Odstraní aplikace v seznamu [My Apps]
(Moje aplikace).
[Register as Favourite] (Registrovat jako
oblíbenou): Registruje 1 aplikaci k tlačítku
(oblíbená) na dálkovém ovladači.
[Data Contents] (Datový obsah): Zobrazuje
obsah kombinovaného disku.
*
ENTER
</M/m/,
Zobrazení domovské obrazovky
Dostupné možnosti
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Application (Aplikace)
Tools (Nástroje)
11
Přehrávání
Přehrávání
Přehrávání disku
Informace o „přehrávatelných discích“ viz
strana 13.
1 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do zásuvky
na disk.
2 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku na disk.
Zahájí se přehrávání.
Pokud se přehrávání nezahájí automaticky,
vyberte kategorii [Video] (Video), [Music]
(Hudba) nebo [Photo] (Fotografie) v položce
(Disc) (Disk) a stiskněte tlačítko ENTER.
z
(Kombinovaný disk) obsahuje data. Chcete-li
zobrazit veškerý dostupný obsah, stiskněte tlačítko
OPTIONS na dálkovém ovladači a vyberte
[Data Contents] (Datový obsah).
1 Připojte paměť USB ke konektoru USB
na přehrávači.
Jako místní úložiště použijte paměť USB
s kapacitou 1 GB nebo vyšší.
2 Příprava na BD-LIVE (pouze BD-LIVE)
Připojte přehrávač k síti (strana 9).
Nastavte položku [BD Internet
Connection] (Internetové připojení BD)
v nabídce [BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
na hodnotu [Allow] (Povolit).
3 Vložte disk BD-ROM s obsahem BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Způsob přehrávání závisí na disku.
Podrobnosti naleznete v příručce dodané
sdiskem.
z
Chcete-li smazat data z paměti USB, zvolte položku
[Delete BD Data] (Smazat data BD) v nabídce [BD/DVD
Viewing Settings] (Nastavení zobrazení BD/DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER. Všechna data ulože
ve složce „BUDA“ budou smazána.
Přehrávání z USB zařízení
„Typy souborů, které lze přehrávat“ – viz
strana 14.
1 Připojte USB zařízení ke konektoru USB
na přehrávači.
2 Vyberte položku [USB device] (Zařízení USB)
pomocí tlačítek </M/m/, astiskněte
tlačítko ENTER.
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte kategorii [Video]
(Video), [Music] (Hudba) nebo [Photo]
(Fotografie) a stiskněte tlačítko ENTER.
Použití BONUSVIEW/BD-LIVE
Přehrávanou stranou dolů
12
Přehrávání prostřednictvím sítě
„TV SideView“ je bezplatná aplikace pro mobilní
zařízení (např. chytré telefony atd.). Budete-li
aplikaci „TV SideView“ využívat s tímto
přehrávačem, můžete jej snadno ovládat na dálku
ze svého mobilního zařízení. Ze svého mobilního
zařízení budete moci spouštět služby a aplikace
nebo si během přehrávání pročítat informace
o daném disku. „TV SideView“ lze využít rovněž
jako dálkové ovládání a softwarovou klávesnici.
Než aplikaci „TV SideView“ se zařízením
použijete poprvé, nezapomeňte zařízení
„TV SideView“ zaregistrovat. Při registraci
zařízení „TV SideView“ postupujte podle
pokynů na obrazovce.
b
Registraci lze provést pouze na domovské obrazovce.
„Zrcadlení obrazovky“ je funkce, která pomocí
technologie Miracast zobrazí obrazovku
mobilního zařízení na televizoru.
Přehrávač je možno přímo spojit se zařízením
kompatibilním s funkcí Zrcadlení obrazovky
(tzn. chytrý telefon, tablet). Obrazovku zařízení
tak můžete zobrazit na velké televizní obrazovce.
K použití této funkce není potřeba bezdrátový
router (nebo přístupový bod).
b
Při použití Zrcadlení obrazovky může někdy dojít
ke snížení kvality obrazu a zvuku z důvodu rušení
z jiné sítě. Kvalitu můžete zlepšit nastavením
položky [Screen mirroring RF Setting]
(Nastavení RF zrcadlení obrazovky).
Některé síťové funkce nemusí být během použití
funkce Zrcadlení obrazovky k dispozici.
Ujistěte se, že zařízení je kompatibilní s technologií
Miracast. Konektivita se všemi zařízeními
kompatibilními s technologií Miracast není zaručena.
1 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
na domovské obrazovce položku
[Screen mirroring] (Zrcadlení obrazovky)
a stiskněte tlačítko ENTER.
2 Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Použití aplikace „TV SideView
(pouze BDP-S3700)
Použití funkce Zrcadlení obrazovky
(pouze BDP-S3700)
13
Doplňující informace
Doplňující informace
Aktualizace softwaru
1 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
na domovské obrazovce položku [Setup]
(Nastavení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
[Software Update] (Aktualizace softwaru)
a stiskněte tlačítko ENTER.
x [Update via Internet] (Aktualizace přes
internet)
Aktualizuje software přehrávače prostřed-
nictvím dostupné sítě. Ujistěte se, že je síť
připojena k internetu. Podrobnosti najdete
v části „Krok 2: Příprava síťového připojení“
(strana 9).
x [Update via USB Memory] (Aktualizace
pomocí USB paměti)
Aktualizuje software přehrávače
prostřednictvím USB paměti. Ujistěte se,
že složka aktualizace softwaru je správně
pojmenována jako „UPDATE“ a že jsou
v ní uloženy všechny soubory aktualizace.
Přehrávač dokáže v jedné vrstvě rozpoznat
až 500 souborů a složek včetně souborů
a složek aktualizace.
z
Doporučujeme provádět aktualizace softwaru
přibližně každé dva měsíce.
V případě problémů s připojením přejděte na stránku
www.sony.eu/support, stáhněte si nejnovější verzi
softwaru a aktualizujte ji pomocí paměti USB.
Informace o funkcích aktualizace najdete také
na následujících webových stránkách.
Disky, které lze přehrávat
*1
Protože specifikace médií Blu-ray Disc jsou nové
a stále se vyvíjejí, může se stát, že některé disky
nebude možné v závislosti na typu a verzi disku
přehrát. Přehrávaný zvuk se liší v závislosti na zdroji,
připojeném výstupním konektoru a zvoleném
nastavení zvuku.
*2
BD-RE: Ver. 2.1, BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3 včetně
disků BD-R s organickými pigmenty (typ LTH).
Disky BD-R zaznamenané na PC nelze přehrát,
jestliže je možné zapisovat další data.
*3
Disk CD nebo DVD nelze přehrát, pokud nebyl
správně ukončen. Další informace naleznete
v návodu k záznamovému zařízení.
Kód regionu (pouze disky BD-ROM/DVD VIDEO)
Kód regionu vašeho přehrávače je vytisknut
na spodní straně jednotky a ta přehraje
pouze ty disky BD-ROM/DVD VIDEO, které
jsou označené stejným kódem regionu nebo
symbolem .
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/
BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD
*3
CD-DA (hudební CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Kód regionu
14
Typy souborů, které lze přehrávat
Video
Hudba
Hudba
Fotografie
Kodek Kontejner Přípona Audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2, .3gpp,
.3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
WMV9
*1*7
ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Formát
AVCHD (Ver.2.0)
*1*8*9
Kodek Přípona
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*10
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*10
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
WMA 10 Pro
*11
.wma
LPCM
*10
.wav
FLAC
*1
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*10
.ac3
DSF
*1
.dsf
Kodek Přípona
DSDIFF
*1*12
.dff
AIFF
*1
.aiff, .aif
ALAC
*1
.m4a
Vorbis .ogg
Monkey’s Audio .ape
Formát Přípona
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*13
GIF .gif
*13
BMP .bmp
*6*14
15
Doplňující informace
*1
Přehrávač nemusí přehrávat tento formát souborů
ze serveru DLNA (pouze BDP-S3700).
*2
Přehrávač přehrává ze serveru DLNA pouze
videosoubory ve standardním rozlišení
(pouze BDP-S3700).
*3
Přehrávač nepřehrává formát souborů DTS
ze serveru DLNA (pouze BDP-S3700).
*4
Přehrávač přehrává pouze formát souborů
Dolby Digital ze serveru DLNA
(pouze BDP-S3700).
*5
Přehrávač podporuje AVC až do úrovně 4.1.
*6
Přehrávač nepřehrává tento formát souborů
ze serveru DLNA (pouze BDP-S3700).
*7
Přehrávač podporuje WMV9 až do profilu
Advance Profile.
*8
Přehrávač podporuje obnovovací frekvenci až
do 60 snímků za sekundu.
*9
Přehrávač přehrává soubory formátu AVCHD,
které jsou zaznamenány pomocí digitální
videokamery a podobných zařízení. Disk se soubory
ve formátu AVCHD lze přehrát pouze v případě,
že záznam na disk byl řádně ukončen.
*10
Tento přehrávač je schopen přehrávat soubory
„.mka“.
(Tento soubor nelze přehrát na serveru DLNA
(pouze BDP-S3700).)
*11
Přehrávač nepřehrává soubory, které byly
zakódovány, například pomocí bezztrátové
komprese.
*12
Přehrávač nepřehrává soubory zakódované pomocí
technologie DST.
*13
Přehrávač nepřehrává animované soubory PNG
nebo GIF.
*14
Přehrávač nepodporuje 16bitové soubory BMP.
b
V závislosti na formátu souboru, kódování,
nahrávacích podmínkách nebo stavu serveru
DLNA se některé soubory nemusí přehrát
(pouze BDP-S3700).
Některé soubory upravené pomocí počítače nelze
přehrát.
Některé soubory nemusí podporovat funkci rychlého
posunu vpřed nebo zpět.
Přehrávač nepřehrává soubory, které byly
zakódovány, například pomocí technologie DRM.
Pokud se jedná o disky BD, DVD, CD a USB zařízení,
přehrávač dokáže rozpoznat následující soubory nebo
složky:
– složky až do 9. úrovně, včetně kořenové složky
– až 500 souborů/složek v jedné úrovni
Přehrávač dokáže na serveru DLNA rozpoznat
následující soubory nebo složky (pouze BDP-S3700):
– složky až do 19. úrovně
– až 999 souborů/složek v jedné úrovni
Přehrávač podporuje obnovovací frekvenci:
až 60 snímků za sekundu pouze pro (MPEG4/AVC).
– až 30 snímků za sekundu pro ostatní kodeky videa.
Přehrávač podporuje přenosovou rychlost videa až
do 40 Mb/s.
Některá zařízení USB nemusejí s tímto přehrávačem
fungovat.
Přehrávač dokáže rozpoznat zařízení třídy MSC
(Mass Storage Class), například paměť Flash nebo
pevný disk, dále zařízení třídy SICD (Still Image
Capture Devices) a klávesnici se 101 klávesami.
Abyste předešli poškození dat nebo paměťových
zařízení USB, přehrávač před připojením nebo
odebráním paměťového zařízení USB vypněte.
Přehrávání videa s vysokou přenosovou rychlostí
z médií DATA CD nemusí být plynulé.
Doporučujeme přehrávat takové soubory z médií
DATA DVD nebo DATA BD.
16
Technické údaje
Systém
Vstupy a výstupy
Bezdrátová síť (pouze BDP-S3700)
Obecné
* Chcete-li aktivovat síťový pohotovostní režim, nastavte položku [Remote Start] (Vzdálené spuštění) v nabídce
[Network Settings] (Nastavení sítě) na hodnotu [On] (Zapnuto) a vypněte přehrávač.
Dodávané příslušenství
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Laser Polovodičový laser
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(název zdířky)
Konektor phono/0,5 Vp-p/75 ohmů (typ zdířky/úroveň výstupu/
odporová zátěž)
HDMI OUT Standardní konektor HDMI 19 pinů
LAN (100) Port 100BASE-TX
USB
Konektor USB typu A (pro připojení USB paměti, čtečky paměťových
karet, digitálního fotoaparátu nebo digitální videokamery)*
* Nepoužívejte za účelem nabíjení.
DC IN
BDP-S3700: Stejnosměrné napájení 12 V, 650 mA
BDP-S1700: Stejnosměrné napájení 12 V, 600 mA
Standard bezdrátové sítě LAN Protokol IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenční rozsah Pásmo 2,4 GHz: Kanály 1–13
Modulace DSSS a OFDM
Požadavky na napájení
Stejnosměrné napájení 12 V s napájecím adaptérem AC
Jmenovité hodnoty: Vstup 220–240 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba energie
(při použití napájecího
adaptéru AC)
BDP-S3700: 9,2 W
BDP-S1700: 8,5 W
Síťový pohotovostní režim* 0,8 W (při zapnutí všech drátových/bezdrátových síťových portů)
Rozměry (přibližně)
230 mm × 194 mm × 39 mm
(šířka/výška/hloubka) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližně) 0,8 kg
Provozní teplota C až 3C
Provozní vlhkost 25 % až 80 %
Napájecí adaptér AC
(AC-L1210WW) (1)
•Napájecí kabel (1)
•Dálkový ovladač (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
© 2016 Sony Corporation
4-579-662-12(1) (CS)
z
Chcete-li získat užitečné rady, tipy a informace o výrobcích a službách společnosti Sony,
navštivte následující webové stránky: www.sony.eu/myproducts/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sony BDP-S1700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre