F
SET
MENU
HOLD
HOLD
Specifications
Radio section
Frequency range
FM: 87.5 - 108 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz (North, Central, and South America)
531 - 1 602 kHz (other countries)
Tape section
Frequency response
Playback: 40 - 15 000 Hz
Output
Headphones (i) jack
Load impedance 8 - 300 Ω
General
Power requirements
1.5 V
One R6 (size AA) battery
Dimensions (w/h/d)
Approx. 77.0 × 108.4 × 28.7 mm, excl. projecting parts
and controls
Mass
Approx. 165 g (main unit only)
Supplied accessories
• Stereo headphones/earphones with remote control or
stereo headphones/earphones (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Battery life* (Approx. hours)
Tape playback Radio reception
Sony alkaline LR6 (SG)** 35 65
* Measured value by the standard of JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries Association). (Using
a Sony HF series cassette tape)
**When using a Sony LR6 (SG) “STAMINA” alkaline dry
battery (produced in Japan).
Note
•The battery life may be shorter depending on the
operating condition, the surrounding temperature
and battery type.
E
PRESET –
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
RADIO ON/
BAND•OFF
PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND•
RADIO ON
RADIO OFF
SET
MENU
TUNE/PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND•
RADIO ON
Model dodávaný s dálkovým
ovladačem
Typ dodávaný s diakovým ovládačom
Távirányítóval ellátott modell
Model dodávaný s náhlavními sluchátky i
sluchátky do uší
Iba typ dodávaný so slúchadlami
Csak fejhallgatóval/fülhallgatóval ellátott modell
SET
MENU
HOLD
Model dodávaný s dálkovým
ovladačem
Typ dodávaný s diakovým ovládačom
Távirányítóval ellátott modell
Model dodávaný s náhlavními sluchátky i
sluchátky do uší
Iba typ dodávaný so slúchadlami
Csak fejhallgatóval/fülhallgatóval ellátott modell
Česky
Předvolba rozhlasových
stanic
E
Rozhlasové stanice můžete uložit do paměti
přístroje. Můžete předvolit až 40 stanic — 30 pro
pásmo FM a 10 pro pásmo AM (modely pro Severní,
Střední a Jižní Ameriku) nebo 35 pro pásmo FM a 5
pro pásmo AM (modely pro další země).
Automatické naladění a uložení
rozhlasových stanic
(Funkce automatického prohledávání)
1 Stisknutím tlačítka BAND•RADIO ON zapněte
rádio.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka BAND•RADIO
ON vyberte pásmo AM nebo FM.
3 Stiskněte tlačítko ENTER po dobu delší než 2
sekundy.
Na displeji začne blikat číslo předvolby 1 a přístroj
začne vyhledávat stanice od nižších frekvencí.
Jakmile bude nalezena stanice, vyhledávání se na
3 sekundy přeruší.
4 Chcete-li pro nalezenou stanici nastavit
předvolbu, stiskněte tlačítko ENTER, zatímco bliká
číslo předvolby.
Nalezená stanice je přiřazena číslu předvolby 1 a
přístroj začne vyhledávat další stanice s
dostatečně silným signálem.
5 Opakujte krok 4, dokud nebudou nastaveny
předvolby pro všechny stanice, které lze naladit.
Poznámka
•Dokud nejsou uloženy všechny stanice, nevyjímejte
zdroj napájení.
Ruční ukládání rozhlasových stanic
(funkce ručního ukládání)
Stanice můžete předvolit v libovolném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka BAND•RADIO ON zapněte
rádio.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka BAND•RADIO
ON vyberte pásmo AM nebo FM.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji budou blikat číslice frekvence.
4 Nalate požadovanou stanici opakovaným
stisknutím tlačítek TUNE/PRESET + nebo – a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji bude blikat číslo předvolby.
5 Vyberte požadovanou předvolbu opakovaným
stisknutím tlačítek TUNE/PRESET + nebo – a poté
stiskněte tlačítko ENTER.
Číslo předvolby je nastaveno dle vašich
požadavků.
Poznámky
•Nemůžete-li dokončit krok 4 nebo 5 během blikání
indikátorů na displeji, provete postup znovu od kroku
3.
•Pokud chcete nastavit pro novou stanici číslo
předvolby, které je již obsazené, bude původní
předvolba vymazána.
Zrušení uložené stanice
Postupujte podle výše uvedených pokynů a v kroku
4 místo naladění stanice stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko TUNE/PRESET + nebo –, dokud se
nezobrazí indikátor “– – – –”. Během blikání
indikátoru “– – – –” stiskněte tlačítko ENTER. Na
displeji bude blikat číslo předvolby.
Opakovaným stisknutím tlačítek TUNE/PRESET +
nebo – vyberte požadovanou předvolbu a poté ji
zrušte stisknutím tlačítka ENTER.
Příjem v zahraničí (kromě
modelů určených pro Evropu,
Saúdskou Arábii a Čínu)
1 Stisknutím tlačítka BAND•RADIO ON
zapněte rádio.
2 Stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji budou blikat číslice frekvence.
3 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
BAND•RADIO ON, dokud nezačne blikat
indikátor “Eur” nebo “USA”.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
BAND•RADIO ON vyberte položku “Eur”
nebo “USA” a stiskněte tlačítko ENTER.
5 Nalate a uložte stanice podle postupu v
části “Poslech rozhlasu” a “Předvolba
rozhlasových stanic”.
Indikátor oblasti a kmitočtový rozsah
Oblast* Kmitočtový rozsah
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87,5 - 108 531 - 1 602
USA 87,5 - 108 530 - 1 710
* Eur :Evropské a ostatní země
USA :USA, Kanada a Střední a Jižní Amerika
Použití dalších funkcí F
Zamknutí ovládacích prvků — funkce
HOLD
Chcete-li zamknout ovládací prvky walkmanu nebo
dálkového ovladače, posuňte přepínač HOLD ve
směru šipky.
Zvýraznění basů
Opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte
kurzor na displeji na položku MB (Mega Bass). Poté
stisknutím tlačítka SET zobrazte indikátor “z”.
Ochrana sluchu — funkce AVLS
(Automatic Volume Limiter System)
Opakovaným stisknutím tlačítka MENU nastavte
kurzor na displeji na položku AVLS. Poté stisknutím
tlačítka SET zobrazíte indikátor “z”.
Zrušení funkce AVLS
Stisknutím tlačítka SET zrušíte zobrazení indikátoru
“z”.
Poznámka
•Nastavení funkce AVLS bude zrušeno při výměně
baterie.
Bezpečnostní opatření
Baterie
• Nenoste suchý článek ani dobíjecí akumulátory spolu s
mincemi a jinými kovovými předměty. Při náhodném spojení
kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by
mohlo dojít ke zkratu.
• Jestliže walkman delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie, aby
nedošlo k poškození přístroje způsobenému vytečením
elektrolytu nebo korozí.
Přístroj
• Nevystavujte přístroj nárazům ani otřesům, mohlo by dojít k
jeho poškození.
• Nenechávejte přístroj v blízkosti tepelných zdrojů nebo na
místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či
písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům nebo v autě se
zavřenými okny.
• Je-li přístroj používán při vysokých (nad 40˚C/104°F) nebo
nízkých (pod 0˚C/32°F) teplotách, může dojít ke zhoršenému
rozlišení obrazu na displeji případně ke zpomalenému
zobrazování na displeji. Při pokojové teplotě bude displej opět
fungovat běžným způsobem.
• Nepoužívejte kazety delší než 90 minut s výjimkou dlouhého
nepřerušeného přehrávání.
• Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, zapněte ho před
opětovným používáním na několik minut v režimu přehrávání,
aby se zahřál.
Dálkový ovladač (pouze pro modely
dodávané s dálkovým ovladačem)
Používejte pouze dálkový ovladač dodávaný s tímto přístrojem.
Sluchátka
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při
obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě
a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy.
Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou
vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách.
V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní
nebo byste měli poslech přerušit.
Ochrana před poškozením sluchu
Při poslechu přes sluchátka nenastavujte příliš vysokou hlasitost.
Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým
poslechem. Pokud vám začne v uších zvonit, snižte hlasitost
nebo přehrávání přerušte.
Ohleduplnost k ostatním
Ponechte hlasitost na střední úrovni. Tak budete moci
zaznamenat i vnější zvuky a nebudete rušit okolí.
Údržba
• Očistěte hlavu a dráhu pásky smotkem vaty navlhčeným v
čisticím roztoku po každých 10 hodinách použití.
• K očistění vnitřku přístroje používejte měkký hadřík navlhčený
ve vodě. Nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidla.
• Čistěte náhlavní sluchátka i sluchátka do uší a zástrčky pro
dálkový ovladač pravidelně.
Slovensky
Nastavenie rozhlasových
staníc
E
Rozhlasové stanice môžete uloži do pamäte
zariadenia. Môžete nastavi až 40 rozhlasových
staníc — 30 pre pásmo FM a 10 pre pásmo AM (typy
pre Severnú a Južnú Ameriku) alebo 35 pre pásmo
FM a 5 pre pásmo AM (typy pre ostatné krajiny).
Automatické naladenie a uloženie
rozhlasových staníc
(funkcia Automatické prehadávanie
pamäte)
1 Stlačením tlacidla BAND•RADIO ON zapnite
rádio.
2 Opakovane stlačte tlačidlo BAND•RADIO ON, čím
vyberiete vlnové rozsahy AM alebo FM.
3 Na viac ako 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo
ENTER.
Na displeji začne blika číslo predvoby 1 a
kazetový prehrávač začne vyhadáva stanice,
začínajúc od nižších frekvencií. Pri každej
vyhadanej stanici sa zastaví asi na 3 sekundy.
4 Ak chcete vyhadanú stanicu nastavi, počas
blikania čísla predvoby stlačte tlačidlo ENTER.
Vyhadaná stanica sa nastaví na číslo predvoby 1
a prehrávač začne vyhadáva nasledujúcu
stanicu.
5 Opakujte krok 4 až dovtedy, kým sa nenastavia
všetky dostupné stanice.
Poznámka
•Pokia nie sú uložené stanice, neodpájajte zdroj
napájania.
Ručné ukladanie rozhlasových staníc
(funkcia Ručné ukladanie do pamäte)
Rozhlasové stanice je možné nastavi v ubovonom
poradí.
1 Stlačením tlačidla BAND•RADIO ON zapnite
rádio.
2 Opakovane stlačte tlačidlo BAND•RADIO ON, čím
vyberiete vlnové rozsahy AM alebo FM.
3 Stlačte tlačidlo ENTER.
Hodnota frekvencie bude blika na displeji.
4 Opakovaným stlačením tlačidla TUNE/PRESET +
alebo – nalate želanú stanicu a stlačte tlačidlo
ENTER.
Nastavené číslo bude blika na displeji.
5 Opakovaným stlačením tlačidla TUNE/PRESET +
alebo – vyberte želané nastavené číslo a stlačte
tlačidlo ENTER.
Stanica sa nastaví na želané číslo.
Poznámky
•Ak nemôžete počas blikania indikátorov ukonči krok 4
alebo 5, zopakujte postup od kroku 3.
•Ak pre dané číslo predvoby nastavíte novú rozhlasovú
stanicu, predtým uložená rozhlasová stanica sa
vymaže.
Zrušenie uloženej stanice
Postupujte poda vyššie uvedeného postupu a
namiesto ladenia stanice v kroku 4 stlačte a podržte
tlačidlo TUNE/PRESET + alebo –, pokia sa
nezobrazia znaky “– – – –”. Stlačte tlačidlo ENTER,
pokia bliká “– – – –”. Nastavené číslo bude blika na
displeji.
Opakovaným stlačením tlačidla TUNE/PRESET +
alebo – vyberte nastavené číslo, ktoré chcete zruši,
a stlačte tlačidlo ENTER.
Príjem zahraničných
rozhlasových staníc
(okrem
typov pre Európu, Saudskú Arábiu a
Čínu)
1 Stlačením tlačidla BAND•RADIO ON
zapnite rádio.
2 Stlačte tlačidlo ENTER.
Hodnota frekvencie bude blika na displeji.
3 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
BAND•RADIO ON, pokia nezačne blika
indikátor “Eur” alebo “USA”.
4 Opakovaným stlačením tlačidla
BAND•RADIO ON vyberte položku “Eur”
alebo “USA” a stlačte tlačidlo ENTER.
5 Stanice môžete ladi a uklada poda
postupu uvedeného v časti “Počúvanie
rádia” a “Nastavenie rozhlasových staníc”.
Indikácia oblasti a frekvenčný rozsah
Oblas* Frekvenčný rozsah
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87,5 - 108 531 - 1 602
USA 87,5 - 108 530 - 1 710
* Eur :Európa a ostatné krajiny
USA :USA, Kanada a Stredná a Južná Amerika
Používanie alších funkcií
F
Zamknutie ovládacích prvkov —
funkcia HOLD
Posunutím prepínača HOLD v smere šípky
uzamknete ovládacie prvky kazetového prehrávača
alebo diakového ovládača.
Zvýraznenie basov
Opakovane stlačte tlačidlo MENU, pokia sa kurzor
na displeji nenastaví na položku MB (Mega Bass).
Potom stlačte tlačidlo SET, čím sa zobrazí znak “z”.
Ochrana vášho sluchu — funkcia AVLS
(Systém automatického obmedzovania
hlasitosti - Automatic Volume Limiter
System)
Opakovane stlačte tlačidlo MENU, pokia sa kurzor
na displeji nenastaví na položku AVLS. Potom
stlačte tlačidlo SET, čím sa zobrazí znak “z”.
Zrušenie funkcie AVLS
Stlačte tlačidlo SET, aby z displeja zmizol znak “z”.
Poznámka
•Po výmene batérií sa nastavenie funkcie AVLS zruší.
Odporúčania
Batérie
• Batérie neprenášajte spolu s mincami alebo inými kovovými
predmetmi. Ak kladné a záporné póly batérií prídu náhodne do
styku s kovovými predmetmi, môže dôjs k vytváraniu tepla.
• Ak kazetový prehrávač dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte
batériu, čím zabránite možným škodám spôsobeným jej
vytekaním a následnou koróziou.
Zariadenie
• Chráňte zariadenie pred pádom a nevystavujte ho otrasom,
pretože to môže spôsobi poruchu.
• Zariadenie nenechávajte blízko zdrojov tepla alebo na
miestach, kde by mohlo by vystavené priamemu slnečnému
žiareniu, prachu, piesku, vlhkosti, dažu alebo mechanickému
poškodeniu alebo v aute so zatvorenými oknami.
• Ak používate zariadenie pri vysokých (nad 40˚C/104°F) alebo
nízkych (pod 0˚C/32°F) teplotách, zobrazenie na displeji LCD
môže by nejasné alebo spomalené. Pri izbovej teplote sa
zobrazenie upraví do normálneho stavu.
• Nepoužívajte kazety dlhšie ako 90 minút, s výnimkou dlhých,
nepretržitých prehrávaní.
• Ak zariadenie nebolo dlhšiu dobu použité, pred opätovným
použitím ho na niekoko minút nastavte do režimu prehrávania,
aby sa zohrialo.
Diakový ovládač (iba pre typy
dodávané s diakovým ovládačom)
Na obsluhu tohto zariadenia používajte výhradne dodávaný
diakový ovládač.
Slúchadlá
Bezpečnos premávky
Pri bicyklovaní, riadení auta alebo iného dopravného prostriedku
nepoužívajte slúchadlá. Môže to spôsobi dopravnú kolíziu a v
určitých krajinách je používanie slúchadiel v premávke proti
predpisom. Nebezpečné môže by i používanie slúchadiel počas
prechádzania cez prechod na rušných uliciach pri nastavenej
vysokej hlasitosti.
V prípadných nebezpečných situáciách by ste mali použitie
slúchadiel obmedzi, prípadne dodržiava maximálnu
obozretnos.
Prevencia poškodenia sluchu
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Ušní lekári varujú
pred nepretržitým, hlasným a dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak
počujete zvonenie v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte
prehrávanie.
Ohad na ostatných
Udržujte hlasitos na primeranej úrovni. Umožní vám to vníma
okolité zvuky a bude to ohaduplné k ostatným uom.
Údržba
• Po každých 10 hodinách používania vyčistite hlavu a dráhu
pásky vatovým tampónom a bežne dostupným rozpúšadlom.
• Na čistenie vonkajšieho obalu používajte mäkkú látku jemne
navlhčenú vodou. Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
• Pravidelne čistite slúchadlá a zástrčky diakového ovládača.
Magyar
Rádióállomások beállítása
E
A készülék memóriájában rádióállomások tárolhatók.
Legfeljebb 40 rádióállomás állítható be — 30 az FM
és 10 az AM sávra (az észak-, közép- és dél-
amerikai modellek esetén), illetve 35 az FM és 5 az
AM sávra (más modellek esetén).
Rádióállomások automatikus keresése
és tárolása
(Automatikus keresés és tárolás
funkció)
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg a
BAND•RADIO ON gombot.
2 A BAND•RADIO ON gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az AM vagy FM sávot.
3 Nyomja az ENTER gombot legalább 2
másodpercig.
Az 1-es állomáshely száma villogni kezd a kijelzőn,
a Walkman pedig az alacsonyabb frekvenciáktól
indulva felfelé megkezdi az állomások keresését,
és valahányszor talál egy adót, kb. 3 másodpercre
megáll.
4 A megtalált állomás tárolásához nyomja meg az
ENTER gombot, amikor az állomáshely száma
még villog a kijelzőn.
Ezzel a megtalált állomás a villogó számú
állomáshelyre kerül, a készülék pedig a következő
állomás megkereséséhez fog hozzá.
5 Addig ismételje a 4. lépést, amíg az összes
fogható állomást be nem állította.
Megjegyzés
•Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg az összes állomást
nem tárolta.
Rádióállomások manuális tárolása
(Manuális keresés funkció)
Az állomásokat bármilyen sorrendben eltárolhatja.
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg a
BAND•RADIO ON gombot.
2 A BAND•RADIO ON gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az AM vagy FM sávot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A frekvenciajelző számjegyek villogni kezdenek a
kijelzőn.
4 Hangolja be a kívánt állomást a TUNE/PRESET
(hangolás/tárolás) + vagy – gomb segítségével,
majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az állomáshely száma villogni kezd a kijelzőn.
5 A TUNE/PRESET (hangolás/tárolás) + vagy –
gomb segítségével válassza ki a kívánt
tárolóhelyet, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az állomás a megadott helyre eltárolódik.
Megjegyzések
•Ha nem tudja végrehajtani a 4. és 5. lépést a kijelző
villogása közben, akkor ismételje meg az eljárást a 3.
lépéstől.
•Ha egy már foglalt helyre tárol el egy állomást, akkor a
korábban tárolt állomás törlődik.
A programozott állomás törlése
Hajtsa végre a fenti lépéseket, de a 4. lépésben az
állomás behangolása helyett nyomja meg, és tartsa
lenyomva a TUNE/PRESET (hangolás/tárolás) + vagy
– gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a “– – – –”
jelzés. Miközben a kijelzőn villog a “– – – –” jelzés,
nyomja meg az ENTER gombot. Az állomáshely
száma villogni kezd a kijelzőn.
A TUNE/PRESET (hangolás/tárolás) + vagy – gomb
többszöri megnyomásával válassza ki a törölni kívánt
tárolóhelyet, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Külföldi rádióadók vétele (ez
nem vonatkozik az európai, a szaúd-
arábiai és a kínai modellekre)
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg a
BAND•RADIO ON gombot.
2 Nyomja meg az ENTER gombot.
Ekkor a frekvenciajelző számjegyek villogni
kezdenek a kijelzőn.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a
BAND•RADIO ON gombot, amíg az “Eur”
vagy az “USA” üzenet villogni nem kezd.
4 Ismételten megnyomva a BAND•RADIO ON
gombot jelölje ki az “Eur” vagy az “USA”
elemet, és nyomja meg az ENTER gombot.
5 A “Rádió hallgatása” és a “Rádióállomások
beállítása” fejezetben leírt eljárást követve
hangolja be és tárolja a kívánt állomásokat.
Az egyes térségek jele és a megfelelő
frekvenciatartományok
Térség* Frekvenciatartomány
FM (MHz) AM(kHz)
Eur 87,5 - 108 531 - 1 602
USA 87,5 - 108 530 - 1 710
* Eur :Európai és egyéb országok
USA :USA, Kanada, Közép- és Dél-Amerika
Egyéb funkciók használata
F
Vezérlőgombok lezárása — HOLD
funkció
A készülék vagy a távirányító vezérlőgombjainak
lezárásához mozdítsa el a HOLD kapcsolót a nyíl
irányába.
A mély hangok kiemelése
Nyomja meg többször a MENU gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik az MB (Meg Bass) felirat.
Nyomja meg a SET gombot – ekkor megjelenik a
“z” szimbólum.
Hallásvédelem — AVLS
(Automatikus hangerőkorlátozó
rendszer)
Nyomja meg többször a MENU gombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik az AVLS felirat. Nyomja
meg a SET (beállítás) gombot, hogy megjelenjen a
“z” jelzés.
Az AVLS funkció törlése
Nyomja meg a SET (beállítás) gombot, így a
kijelzőről eltűnik a “z” jelzés.
Megjegyzés
•Az AVLS beállítás az elemek eltávolításakor törlődik.
Óvintézkedések
Elemek
• Ne hordja a szárazelemeket és az újratölthető akkumulátorokat
fémpénzekkel vagy egyéb fémtárgyakkal együtt. Az elemek
pólusait a fémdarabok összezárhatják, és ettől hő keletkezhet.
• Amikor hosszú ideig nem használja a készüléket, akkor az
elemek megfolyásának és az esetleges korróziónak elkerülése
érdekében távolítsa el az elemeket.
Használat
• Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki rázkódásnak, mert az
meghibásodáshoz vezethet.
• Ne hagyja a készüléket hőforrás közelében vagy olyan helyen,
ahol azt közvetlen napfény, túlzott mennyiségű por vagy
homok, mechanikai hatás érheti, továbbá ne hagyja olyan
autóban, amelynek ablakai be vannak zárva.
• Az LCD kijelző magas (40˚C fölötti) vagy alacsony (0˚C alatti)
hőmérsékletnél nehezen olvashatóvá válhat, illetve a kijelzés
lelassulhat. Szobahőmérsékleten a kijelző ismét normál
működésű lesz.
• Ne használjon 90 percnél hosszabb kazettákat, csak ha
feltétlenül szükséges.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használta, állítsa
lejátszásra, és használat előtt hagyja a készüléket
bemelegedni.
Távirányító (csak távirányítóval ellátott
modellek esetén)
Csak a mellékelt távirányítót használja.
Fejhallgató/fülhallgató
Biztonság az úton
Ne használjon fülhallgatót/fejhallgatót autóvezetés, kerékpározás
vagy bármilyen motorizált jármű vezetése, kezelése közben. Ez
balesetet okozhat, és néhány helyen tiltott is. Potenciális veszélyt
jelent a séta közben fejhallgatón/fülhallgatón keresztül nagy
hangerővel történő zenehallgatás is, különösen
gyalogátkelőhelyen.
Potenciálisan veszélyes helyzetekben különös figyelemmel járjon
el, vagy szüneteltesse a készülék használatát.
A hallása védelmében
Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót magas hangerővel. A
hallásszakértők óva intenek a folyamatos, hangos, hosszan tartó
zenehallgatástól. Ha elkezd csengeni a füle, halkítsa le a
készüléket, vagy szüneteltesse a készülék használatát.
Tekintettel másokra
Tartsa a hangerőt mérsékelt szinten. Így meghallhatja a
környezeti zajokat, és figyelemmel tud lenni az Önt körülvevő
embertársaira is.
Karbantartás
• A lejátszófejet és a szalag útvonalát minden 10 órányi
használat után tisztítsa meg kereskedelmi forgalomban
kapható tisztítófolyadékba mártott vattapálcikával.
• A készülék külsejét vízzel megnedvesített puha ruhával tisztítsa
meg. Ne használjon alkoholt, benzint, hígítót.
• Időnként tisztítsa meg a fejhallgató/fülhallgató és a távirányító
csatlakozóit is.